国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論海外華文教材本土化新思路*

2014-03-11 05:13:38張樹權(quán)
關(guān)鍵詞:華語(yǔ)華文本土化

張樹權(quán)

(北京華文學(xué)院 教務(wù)處,北京 102206)

語(yǔ)言教學(xué)中“教師、教法、教材”這三大問(wèn)題,其中教法決定教學(xué)效果,是教學(xué)成敗的關(guān)鍵,教師又決定教法,是教學(xué)中起決定作用的核心,但教材是教師手中的工具和武器,是教學(xué)的基礎(chǔ),它在很大程度上決定了教師教什么(教學(xué)內(nèi)容)和怎么教(教學(xué)方法),教材在教學(xué)中的作用非常大。“華文教學(xué)是以海外華人為對(duì)象的華語(yǔ)文教學(xué)”。[1]華文教學(xué)是漢語(yǔ)國(guó)際教育體系的一個(gè)重要組成部分,其主要對(duì)象是海外華人,與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有著明顯不同。大部分海外華文教師因受自身專業(yè)背景和當(dāng)?shù)貒?guó)情等因素的影響,專業(yè)素養(yǎng)并不高,對(duì)教材的依賴程度則更高,都希望能有一本好用的本土化教材使用。

一、對(duì)華文教材本土化工作的再認(rèn)識(shí)

(一)從海外華文教材編寫現(xiàn)狀看教材本土化

1.可供海外選擇的華文教材已很豐富

上世紀(jì)80年代是華文教材編寫的分水嶺,之前海外華文教學(xué)可供選擇的教材少且質(zhì)量差,之后暨南大學(xué)等高校出版社和華語(yǔ)教學(xué)出版社等出版機(jī)構(gòu)推出了一系列教材,其中以國(guó)務(wù)院僑辦組織編寫的系列華文教材最具代表性。幼兒教材有《幼兒漢語(yǔ)》《娃娃學(xué)華語(yǔ)》;中小學(xué)教材有針對(duì)東南亞國(guó)家全日制華校編寫的《漢語(yǔ)》(小學(xué)版、初中版),針對(duì)歐美國(guó)家及南太地區(qū)周末班編寫的《中文》(小學(xué)版、初中版)。海外教師培訓(xùn)教材有《漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)研讀》《華文教學(xué)法》《中華文化研修》;文化教材有《中國(guó)文化常識(shí)》《中國(guó)歷史常識(shí)》《中國(guó)地理常識(shí)》(合稱“三?!?等,海外許多國(guó)家特別是東南亞國(guó)家的華文老師自編了一些教材,如印尼有《我的漢語(yǔ)》和《育苗漢語(yǔ)》,菲律賓有《菲律賓華語(yǔ)課本》,馬來(lái)西亞有《華文教室》,新加坡有《好學(xué)生華文》等等,不一而足,它們基本構(gòu)成了海外華文教材框架體系。[2][3]可以說(shuō),可供海外選擇的華文教材已經(jīng)很豐富了,基本形成了針對(duì)不同年齡、不同國(guó)家地區(qū)和不同學(xué)習(xí)目的系列教材。

2.華文教材編寫的針對(duì)性問(wèn)題就是本土化問(wèn)題

李嘉郁指出,“華語(yǔ)教材的針對(duì)性和適用性問(wèn)題,其實(shí)是一個(gè)教材的本土化問(wèn)題”,[4]筆者支持這一觀點(diǎn)。趙賢州(1988),呂必松(1993),劉珣(2000)等方家也都明確提出了教材編寫的針對(duì)性原則。[5]基于此,說(shuō)明編寫教材必然會(huì)考慮到使用者的本土需求和特點(diǎn),一定要有針對(duì)性。有了針對(duì)性,教材才有科學(xué)性和適用性。那么,為什么有了如此豐富完整的教材,教材本土化工作卻并未得到海外一線教師的認(rèn)可呢?教材本土化問(wèn)題一直困擾著華文教學(xué)界。盡管國(guó)僑辦的教材本土化工作一直未停,如將《三?!方滩呐渖?種外語(yǔ)翻譯,針對(duì)印尼幼稚園組織編寫了《千島娃娃學(xué)漢語(yǔ)》等,但筆者連續(xù)8年為北京華文學(xué)院承辦的國(guó)僑辦海外華文師資培訓(xùn)班授課,每次在僑辦組織的座談會(huì)上,海外教師都提出加快華文教材本土化進(jìn)程的要求和建議,華文教材本土化工作一直難盡人意。

(二)華文教材的華文性與華文教材本土化

陳昌來(lái)指出“華文教學(xué)需要在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上保持并發(fā)揚(yáng)中華文化情結(jié)”。[6]因?yàn)槿A文教學(xué)的對(duì)象是海外華僑華人,與非華裔相比,其學(xué)習(xí)目的具有強(qiáng)烈的留根意識(shí)和文化傳承意愿,所以,幾乎所有的華文教材都關(guān)注這一點(diǎn),在編寫教材遣詞造句方面,總會(huì)有意無(wú)意突出中華文化,牽扯到文化元素,這就是華文教材的華文性特征。

二、解決華文教材本土化困局的新思路及對(duì)策

(一)造成華文教材本土化困局的兩個(gè)主要原因

造成海外華文教材本土化困局的主要原因有兩點(diǎn):一是編寫者在國(guó)內(nèi),使用者在海外,信息不對(duì)稱。即國(guó)內(nèi)的老師有編寫能力,但對(duì)海外情況缺乏了解,海外教師熟悉本地情況,但缺乏教材編寫理論支撐和編寫經(jīng)驗(yàn),二者對(duì)接不好就難以編出合適的教材來(lái)。二是華文教材要體現(xiàn)華文性就會(huì)盡力在教材中體現(xiàn)中華文化元素,然而,中華文化的博大精深及語(yǔ)言與文化的不可分性,無(wú)疑增加了編寫難度。語(yǔ)言簡(jiǎn)單了文化不說(shuō)清,文化說(shuō)清了語(yǔ)言又難了,教材會(huì)違背學(xué)習(xí)規(guī)律,超越了學(xué)生的理解能力。賈益民指出“教材編寫的難度相當(dāng)大,是件費(fèi)力不討好的事”,[7]編出一本令人人滿意的合適教材絕非易事。

(二)對(duì)華文教材本土化工作的新思考

“2013年1月15日深夜,騰訊微信團(tuán)隊(duì)在微博上宣布微信用戶數(shù)突破3億,成為全球下載量和用戶量最多的通信軟件,影響力遍及中國(guó)大陸、香港、臺(tái)灣、東南亞,海外華人聚集地和少數(shù)西方人”。*引自“騰訊官網(wǎng)”“微信,是一個(gè)生活方式”,*騰訊公司對(duì)微信的廣告宣傳語(yǔ)它已經(jīng)改變了人們的娛樂(lè)方式和交友交流方式。據(jù)筆者觀察,在我校學(xué)習(xí)的華裔留學(xué)生與老師之間用微信交流已很常見(jiàn)。從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的角度看,它實(shí)現(xiàn)了師生之間聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的全部言語(yǔ)技能操練活動(dòng)。新技術(shù)正改變著人們的生活方式,改變著人們的學(xué)習(xí)方式,也必將引起教學(xué)方式的根本改變。可能我們還未意識(shí)新技術(shù)對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)方法帶來(lái)的沖擊,但4G時(shí)代的到來(lái),伴隨著網(wǎng)絡(luò)傳輸極速化、信息海量化、大容量存儲(chǔ)和手機(jī)PAD等智能硬件產(chǎn)品的降價(jià)普及化,海外教師可以隨心所欲地獲取網(wǎng)上文字、圖片和視頻材料等用于教學(xué),也使發(fā)達(dá)地區(qū)和不發(fā)達(dá)地區(qū)使用網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代多媒體技術(shù)的差距在縮小。網(wǎng)絡(luò)就是一個(gè)大的教學(xué)資源庫(kù),它擺脫了紙質(zhì)教材的局限和束縛,讓課本的作用在變小。所以,可能沒(méi)必要再在教材本土化方面再花氣力、尋出路,應(yīng)該重點(diǎn)培養(yǎng)華文本土教師利用互聯(lián)網(wǎng)獲取信息“為我所用”的能力。

“工欲善其事,必先利其器”。隨著新技術(shù)的進(jìn)步和新產(chǎn)品的普及,人們獲取信息的途徑已經(jīng)發(fā)生了根本性改變,學(xué)習(xí)方式也正悄然發(fā)生著變化,淡化海外華文教材本土化理念,致力于本土教師的素質(zhì)提高,發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性,或許是未來(lái)走出華文教材本土化困局的有效途徑之一。

[參 考 文 獻(xiàn)]

[1] 郭熙.華文教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館, 2007.

[2] 陳水勝.海外華文教材建設(shè)的回顧與展望[J].海外華文教育,2010,(4).

[3] 陳水勝.關(guān)于編寫華裔青少年夏令營(yíng)教材的若干思考[J].華僑與華人,2009,(1).

[4] 周健.《新編菲律賓華語(yǔ)課本》的探索[J].華文教學(xué)與研究,2010,(1).

[5] 李嘉郁.關(guān)于當(dāng)前華語(yǔ)教材建設(shè)的幾個(gè)問(wèn)題[J].海外華文教育, 2007,(3).

[6] 陳昌來(lái).華文教材的共性和特殊性及其對(duì)華文教材編寫的影響[C].首屆上海華文教育研討會(huì),2008.

[7] 賈益民.論海外華文教材的編寫原則[C].第二屆東南亞華文教學(xué)研討會(huì),1998.

猜你喜歡
華語(yǔ)華文本土化
“和而不同”的華文教育
華人時(shí)刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:34
訴前強(qiáng)制調(diào)解的邏輯及其本土化建構(gòu)
美樂(lè)家迎來(lái)本土化元年
華文教育中的漢字文化教育
新加坡華語(yǔ)的語(yǔ)音與流變
論電視節(jié)目的本土化
新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:22
華文智慧教學(xué)探索
困惑·解疑·感悟——評(píng)《嘀哩嘀哩》兼及奧爾夫教學(xué)法“本土化”實(shí)踐
華語(yǔ)大片經(jīng)典改造的迷失與救贖
電影新作(2014年5期)2014-02-27 09:14:42
莱阳市| 阜平县| 扶沟县| 周至县| 江津市| 宁乡县| 沭阳县| 通道| 房产| 南乐县| 临潭县| 梅河口市| 天全县| 元朗区| 江华| 喀什市| 怀柔区| 阳原县| 本溪| 萨嘎县| 错那县| 边坝县| 博兴县| 肇州县| 巩留县| 中山市| 淮滨县| 特克斯县| 嘉义县| 湖口县| 格尔木市| 休宁县| 莱芜市| 大邑县| 积石山| 静海县| 梅河口市| 彭泽县| 江都市| 门头沟区| 云林县|