(陜西省寶雞市金臺高級中學(xué), 陜西 寶雞 721001)
語言與文化密切相關(guān),不可分割。語言是文化的載體并反映文化;文化是語言所要表達(dá)的內(nèi)容,同時語言本身也是文化的一部分。高中英語課本的三大優(yōu)勢:選材貼近學(xué)生生活,具有時代性和豐富的異國文化,高中英語教學(xué)應(yīng)該旨在提高學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力,并將文化意識——“文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力”列為高中英語課程的目標(biāo)之一。語言和文化密不可分的關(guān)系決定了當(dāng)前高中英語教學(xué)不僅是語言知識的傳授,而且更應(yīng)包括文化知識的傳播和對學(xué)生跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)。
跨文化一般指任何文化差異的比較或指文化差異狀況的存在,而跨文化意識被稱為對文化的敏感性和洞察力,這兩者都可以培養(yǎng)。高中英語教材的內(nèi)容適合對學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué)和培養(yǎng)他們對目的語的敏感性和洞察力,同時在教學(xué)實踐中也有其不適合部分地區(qū)高中生的一面。
現(xiàn)行人教版高中英語教材內(nèi)容豐富,結(jié)構(gòu)靈活,為教師學(xué)生創(chuàng)造性地使用教材提供了機(jī)會。新人教版教材一改以往教材以英語知識、英語語法為主的做法,把培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語的能力作為英語學(xué)習(xí)的重點。用更為地道的英語材料為學(xué)生的學(xué)習(xí)提供了更為優(yōu)質(zhì)的學(xué)習(xí)條件。
高中英語教材中安排有生活中的許多話題,如節(jié)目(Festivals)、電影(Screen)、飲食(Eating habits)、餐桌禮儀(Table manners)等與生活息息相關(guān)的內(nèi)容,這樣很容易使學(xué)生產(chǎn)生興趣,置身話題之中,以自身的生活體驗來學(xué)習(xí)與比較,從而會激起他們更廣泛的求知欲,將教材挖得更深更廣,吃得也更透。這樣的內(nèi)容使學(xué)生在生活中學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)中體會和品味生活,更值得一提的是會使學(xué)生明白在以后的生活中可以學(xué)以致用。
教材所選的絕大部分都是最新的資料和最流行的話題。例如,在電影(Screen)這一單元中,給出的是最新的電影圖片,像英雄(Hero)和花木蘭(Mulan)的影視圖片,當(dāng)時“英雄”僅僅早教材出版一年上映。時代性決定了教材提供給了學(xué)生最新而富有挑戰(zhàn)性的知識,這樣學(xué)生就會樂學(xué)而好學(xué)。
教材利用大量篇幅介紹了外國(主要是英語國家)的風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情、文學(xué)藝術(shù)和歷史,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中享受異國風(fēng)情,了解西方文化,掌握歷史地理等知識。而且通過這些教學(xué)內(nèi)容的學(xué)習(xí),使學(xué)生明白了文化對于學(xué)習(xí)一門語言的重要性,培養(yǎng)他們的跨文化意識。如教材中關(guān)于外國文化的有:介紹美國著名導(dǎo)演斯皮爾伯格(Spielberg)生平的人物傳記;介紹俄國城市圣彼得堡(St.Petersburg)的歷史的文章等等,這些文章有助于學(xué)生放眼看世界,把英語學(xué)習(xí)的范圍不局限于中國之內(nèi),教材所提供的豐富的異國文化幫助學(xué)生開闊了視野,增長了知識,而且也增強(qiáng)了他們學(xué)習(xí)英語的興趣。
每件事都有它的兩面性,現(xiàn)行高中英語教材也不例外。它固然有很多優(yōu)勢,然而在實際教學(xué)中帶給了教師太多的困擾,如果教師對教學(xué)內(nèi)容把握不夠,會使學(xué)生無所適從,事倍功半。
教材中關(guān)于外國文化習(xí)俗的選材過難,有些甚至生僻,不為人知。例如,在節(jié)日(Festivals)這一單元里,熱身(warming-up)中的三幅關(guān)于節(jié)日的圖片,只有第一幅美國的萬圣節(jié)(Halloween)還算熟悉,其他兩幅即使是教師也不知道是哪國的什么節(jié)日,更何況學(xué)生呢。教學(xué)參考上也語焉不詳,只說第二幅是日本的盂蘭盆節(jié)(Japanese Obon),第三幅是墨西哥的鬼節(jié)(Mexican The Day of The Dead),其它一律沒作解釋。教師對于這樣的情形也只能照本宣科,怎么可能啟發(fā)學(xué)生,讓他們說呢?這根本就沒有達(dá)到編者所要達(dá)到的讓學(xué)生先進(jìn)行熱身練習(xí)的目的,選材過難,會使學(xué)生對教材產(chǎn)生一種恐懼感,久而久之,會導(dǎo)致學(xué)生的厭學(xué)情緒,與其這樣,還不如給出一些學(xué)生熟悉的節(jié)日圖片,這樣的話學(xué)生就可以說,否則只能是教師做尷尬的主角。
現(xiàn)行教材中注重對外國文化的介紹,而卻忽視了對中國傳統(tǒng)文化的必要介紹,學(xué)習(xí)英語給人的印象就是學(xué)習(xí)外國的一切,其實則不然,學(xué)習(xí)英語的目的是為了進(jìn)行國際交流,交流是雙方的,試想一個連本國文化都不夠了解的人如何與外國人進(jìn)行文化交流呢?課本介紹了俄國偉大城市圣彼得堡,那為什么不同時介紹中國的一些偉大的城市,例如北京、西安呢?學(xué)生知道,Easter, April Fool's Day,卻不知道我國的傳統(tǒng)節(jié)日清明節(jié)、端午節(jié)怎么用英語來表達(dá),這不可悲嗎?這是在舍本求末。教材中介紹了外國文學(xué)作品《項鏈》(Necklace)、《雙城記》(The Tale of Two Cities),卻沒有介紹中國的名著,所以英語教師要在教學(xué)中適當(dāng)加入一些本民族文化的介紹,以彌補(bǔ)教材的不足。
高中英語教材雖然注重學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),但是在篇章安排上缺乏中西方文化比較的材料,在電影(Screen)單元中,有較好的中西方電影的安排,有一篇閱讀文章介紹了斯皮爾伯格(Spielberg)及其電影,另一篇介紹了張藝謀的《一個也不能少》(Not One Less),這是一個中西文化比較的很好的例子,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中深刻體會中西方文化及價值觀的不同。但這種例子在課本中很少見,教材中所見最多的是對西方文化濃墨重彩,對中國文化輕描淡寫,但卻要求學(xué)生將其做比較,這可真難為了教師和學(xué)生。例如在教學(xué)餐桌禮儀(Table manners)這一單元時,教師在教學(xué)中能引導(dǎo)學(xué)生體會中西方餐桌禮儀的不同,使學(xué)生明白文化差異(Cultural difference),但是將中西方餐桌禮儀做詳細(xì)比較,對學(xué)生就困難了,因為書上沒有這方面的材料,學(xué)生只能憑感覺來說,而且表達(dá)極不規(guī)范,所以,教師應(yīng)涉獵廣泛,幫助學(xué)生來彌補(bǔ)教材的缺陷。
現(xiàn)行高中英語教材起點太高,對中國高中學(xué)生的估計過高,這樣的教材也只適宜用于國內(nèi)發(fā)達(dá)地區(qū)的重點中學(xué),對于絕大部分地區(qū)的高中生來說,不太適應(yīng)。另外現(xiàn)行教材更新過慢。新人教版英語教材自2007年開始使用,將至少會使用到2016年。十年一成不變的教材內(nèi)容怎么跟得上全球日新月異的文化發(fā)展變化呢?
當(dāng)然,任何事物都不可能盡善盡美,高中英語教材也是如此,中國的英語教學(xué)正在探索之中,教材也正處于不斷變化發(fā)展中,但有一點值得肯定的是現(xiàn)行高中英語教材已將英語作為一門語言來編排,重視語言與文化關(guān)系,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,這已是中國英語教學(xué)的一大進(jìn)步和成功。
教材內(nèi)容安排的概率邏輯應(yīng)該是在強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)知識和基本技能基礎(chǔ)上的方法論延伸,其內(nèi)容應(yīng)是引導(dǎo)學(xué)生如何學(xué)會學(xué)習(xí)。作為培養(yǎng)基礎(chǔ)學(xué)歷的核心,內(nèi)容編排上要充分對知識價值的認(rèn)識,包括收集信息、分析信息和使用信息等高思維層面上的能力,難易要適中。
教材內(nèi)容編排應(yīng)正確處理好以下關(guān)系:基礎(chǔ)與發(fā)展的關(guān)系;應(yīng)試教育與素質(zhì)教育提高的關(guān)系;接受性學(xué)習(xí)與探索性學(xué)習(xí)的關(guān)系,東方文化與西方文化在教材中所占比例的關(guān)系。特別需要強(qiáng)調(diào)的是在課程標(biāo)準(zhǔn)和教材編制要求中應(yīng)注意中國傳統(tǒng)文化的含量。
以社會發(fā)展時代性需求、學(xué)生個性發(fā)展、教材自身變革為縱向目標(biāo);以應(yīng)試教育、適應(yīng)學(xué)生提高素質(zhì)為重點進(jìn)行教材內(nèi)容系統(tǒng)的重組與整合,形成知識邏輯和問題建模相結(jié)合的高中英語教材新體系。
在主要教材和輔助教材兩類教材的內(nèi)容選取上,主要教材以知識邏輯縱向組合,滿足課程標(biāo)準(zhǔn)普遍化的要求,注重統(tǒng)考水平的提高;輔助教材則以問題建模橫向組合,滿足學(xué)生個性差異的要求,注重拓展和綜合運(yùn)用知識的發(fā)展學(xué)歷培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1] 吳 菲,仲玉英.英語教學(xué)中跨文化意識的內(nèi)涵分析[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2005,(1).
[2] 英語課程教材研究開發(fā)中心.高中英語教材(必修1,必修2)[M]. 北京:人民教育出版社,2007.
[3] 陳 申.外語教育的文化教學(xué)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,1999.