○ 陳曉鋒 包小玲 李躍敏
(廣西科技大學(xué) 藝術(shù)與文化傳播學(xué)院,廣西 柳州 545006)
中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)的設(shè)立,使得中國與東南亞國家的關(guān)系更為緊密,經(jīng)貿(mào)往來更為頻繁,相互之間的合作不斷增長。從目前趨勢來看,未來較長的一段時(shí)期內(nèi),中國與東盟國家的經(jīng)貿(mào)合作將會(huì)更加廣泛深入、更加鞏固完善。在這樣的背景之下,漢語的學(xué)習(xí)和教育日益受到東盟各國政府的重視,“漢語熱”遍及東南亞,漢語在東南亞的推廣迎來了千載難逢的良機(jī)。作為中國——東盟戰(zhàn)略中的前沿陣地,廣西已經(jīng)成為中國與東南亞國家交流中最為活躍的一個(gè)地區(qū),除了在經(jīng)貿(mào)方面的合作發(fā)展之外,更應(yīng)承擔(dān)起面向東南亞的漢語推廣這一責(zé)任。
為此,廣西各大高校相繼設(shè)置對外漢語專業(yè),培養(yǎng)漢語師資人才,加大漢語教師的輸出力度,以滿足東南亞國家漢語學(xué)習(xí)之需求,廣西科技大學(xué)對外漢語專業(yè)便是基于這樣的大環(huán)境應(yīng)運(yùn)而生。作為一個(gè)適時(shí)、適運(yùn)而設(shè)置的專業(yè),有針對性地進(jìn)行人才培養(yǎng)才能辦出自己的優(yōu)勢和特色,于是如何培養(yǎng)面向東南亞國家的、合格的漢語教學(xué)人才,便成為廣西科技大學(xué)對外漢語專業(yè)課程設(shè)置的立足點(diǎn)。
東南亞是華人華僑人數(shù)最多的一大聚集地,長期以來,華人團(tuán)體在東南亞國家積極奔走、慘淡經(jīng)營、幾經(jīng)曲折而堅(jiān)持不懈,為漢語在東南亞地區(qū)的傳播和發(fā)展開荒拓土,作出了卓著的貢獻(xiàn)。如今隨著中國在東南亞地區(qū)經(jīng)濟(jì)影響力不斷提升,漢語教育又迎來一番新氣象,各國政府不同程度地加強(qiáng)了對漢語的重視,馬來西亞、新加坡、泰國、菲律賓、印尼等國家的政府首腦都曾在不同場合表示要加大對漢語教育的投入。[1]然而據(jù)資料顯示,截止2011年,“東南亞地區(qū)學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)有160 萬,漢語教師近2 萬人。開設(shè)漢語的大學(xué)有一百多所,中小學(xué)有2 500所,人數(shù)達(dá)130 萬人”[2]105,有的國家,比如印尼,“僅印尼一個(gè)地區(qū),漢語教師的缺口就超過2 萬人[2]105,龐大的學(xué)生人數(shù),與之不相稱的師資力量,成為困擾東南亞國家漢語教育的普遍難題。
盡管中國向東南亞國家派出了大批的志愿者,但巨大的師資匱缺在短時(shí)期內(nèi)難以完全扭轉(zhuǎn),所以當(dāng)?shù)卦械臐h語教師還是東南亞國家漢語教學(xué)的主力。然而,隨著年齡的增大,原有的漢語教師已經(jīng)逐漸呈現(xiàn)出老態(tài),一方面他們的精力和身體已經(jīng)難以勝任繁重的教學(xué)任務(wù),另一方面,老教師的教法和教學(xué)觀念也已經(jīng)難以跟上時(shí)代的步伐,過去那種一板一眼、完全由教師主導(dǎo)課堂的教法已經(jīng)不適應(yīng)年輕漢語學(xué)習(xí)者的需要,而語言學(xué)習(xí)本身就具有枯燥性,再加上一成不變的教法,教學(xué)效果可想而知。
當(dāng)然,年輕一輩的本土漢語教師也在不斷成長,然而與他們的祖輩、父輩、前輩們相比,年青一代的本土教師在漢語教學(xué)上具有先天的不足,主要是在對漢字所蘊(yùn)含的中國文化缺乏恰當(dāng)?shù)睦斫?。年青一代本土漢語教師對中國文化的認(rèn)識要么是來自于自己老師的傳授,要么是來自于原有的華人家庭中祖輩、父輩們的傳授,而他們在成長過程中,所在國的文化、思維、傳統(tǒng)對他們的長期浸淫,足以讓他們打上深刻的本土烙印。漢語教學(xué),不只體現(xiàn)在語法、句式、字詞的簡單辨認(rèn)上,更是承載著豐富的文化內(nèi)涵,只有徹底理解這些內(nèi)涵,漢語教學(xué)才能提高層次,達(dá)到令人滿意的效果。
東南亞各個(gè)國家都有自己的國別語言,但由于歷史的原因,目前在東盟各國中,英語仍然是普及率最高的語言,“東盟各國人民之間的交往大都使用英語。又由于具有不是東南亞國家任何種族的母語這種在政治上的中立性,因而被《東盟憲章》定為東盟的工作語言”[3],對于漢語學(xué)習(xí)對象來說,他們是在習(xí)得了本國國別語與英語的基礎(chǔ)上再來進(jìn)行漢語的學(xué)習(xí),這樣的情況與中國頗為相似。
眾所周知,英語在中國人的外語學(xué)習(xí)中始終占據(jù)壟斷地位,中國的教師和學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)與重視達(dá)到了無以復(fù)加的地步,這樣的好處便是,在英語這一世界最通行語言的幫助下,中國和東南亞的學(xué)生在學(xué)習(xí)任何一門新外語時(shí),都可以借助英語的中介作用。
此外,隨著中國—東盟戰(zhàn)略的不斷深化,東南亞各國政府紛紛將漢語教育納入整個(gè)國民教育的體系,在許多國家,漢語已成為從小學(xué)到大學(xué)、貫穿于整個(gè)學(xué)校教育的一門規(guī)定性課程,如馬來西亞,“在這個(gè)體系中有1290所華文小學(xué)(學(xué)生64萬人,教師33422人)、60所華文獨(dú)立中學(xué)(學(xué)生6萬人,教師3462人)和3所華社民辦學(xué)院(即南方學(xué)院、新紀(jì)元學(xué)院和韓江學(xué)院,學(xué)生4千人),學(xué)生總數(shù)超過70萬人”[4]64,在印度尼西亞,則是“約有300多所華文補(bǔ)習(xí)學(xué)校,有100多所中小學(xué)和幼兒園開展了漢語教學(xué),有30多所大學(xué)開展了漢語教學(xué)或漢語補(bǔ)習(xí)活動(dòng)”[4]64,而泰國更是“將中文列為第一外語,將漢語課程納入泰國2000 所中小學(xué)”[4]65可見,在校學(xué)生、未成年人已經(jīng)成為漢語學(xué)習(xí)的主要對象,跟過去成人為主的漢語教學(xué)相比,呈現(xiàn)出日益年輕的態(tài)勢,這對于漢語教師在教學(xué)的能力和技巧上,都提出更高的要求。
對外漢語專業(yè)主要是面向外國人進(jìn)行漢語教育的專業(yè),因此漢語課程必須是本專業(yè)的主體,這一點(diǎn)是任何一個(gè)學(xué)校在進(jìn)行課程設(shè)置時(shí)都必須堅(jiān)持的基本原則。筆者所在的廣西科技大學(xué)對外漢語專業(yè)在漢語課程的設(shè)置上,經(jīng)歷了從理論設(shè)想到實(shí)踐檢驗(yàn)的過程。
在最初的課程設(shè)置中,我們對于漢語課程的設(shè)置是現(xiàn)代漢語(上、下)、語法學(xué)、修辭學(xué)、普通話口語、語言學(xué)概論、古代漢語(上、下),這樣設(shè)置的基本思路是先整體學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的基本知識,即是先通過現(xiàn)代漢語(上、下)、古代漢語(上、下)給學(xué)生打基礎(chǔ),然后分門別類地進(jìn)行相關(guān)語言項(xiàng)目的深化,主要體現(xiàn)在語法學(xué)、修辭學(xué)、普通話口語等課程的學(xué)習(xí)上,最后再把漢語的各個(gè)知識點(diǎn)融匯貫通,這主要體現(xiàn)在語言學(xué)概論的設(shè)置上。
然而從本專業(yè)師生的反饋來看,主要問題一是師生均表示,現(xiàn)代漢語(上、下)與語法學(xué)、修辭學(xué)等課程在內(nèi)容上互為重疊,不好進(jìn)行簡單的范圍劃定;二是現(xiàn)代漢語(上、下)與語法學(xué)、修辭學(xué)等課程分門別類地進(jìn)行教學(xué),效果并不明顯,各門課程的學(xué)習(xí)因?yàn)檎n時(shí)限制只能流于表面;三是學(xué)生在教學(xué)實(shí)踐中體現(xiàn)出對于漢字本義、來源、字形構(gòu)成等知識嚴(yán)重不足,難以解答外國學(xué)生許多關(guān)于漢字的問題,究其原因,學(xué)生表示,主要是古代漢語課程課時(shí)不足,學(xué)習(xí)未能深化,基礎(chǔ)不夠牢固;四是從實(shí)踐表現(xiàn)來看,學(xué)生普通話不夠標(biāo)準(zhǔn),表達(dá)能力欠缺,這與學(xué)生的特點(diǎn)有關(guān),本專業(yè)的學(xué)生生源地主要是廣西,且不少是少數(shù)民族學(xué)生,方言和民族語特色明顯,而普通話是在北方方言基礎(chǔ)上形成的語言,對于地處南隅的廣西學(xué)生尤其是廣西少數(shù)民族學(xué)生而言,要說出一口流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話,相比北方的學(xué)生,有一定的困難。
針對以上情況,本專業(yè)近兩年對課程進(jìn)行了調(diào)整,一是合并了現(xiàn)代漢語與語法學(xué)、修辭學(xué),統(tǒng)一歸為現(xiàn)代漢語(上、中、下),讓教師和學(xué)生在內(nèi)容的分配和深化上不再傷腦筋,二是在保證現(xiàn)代漢語課時(shí)的同時(shí),增加古代漢語的學(xué)時(shí),由原來的80課時(shí)增加到112課時(shí),以加強(qiáng)學(xué)生對于漢字形意、來源等基本知識的理解,三是拉長普通話口語的課時(shí),由原來的32學(xué)時(shí)拉長到48課時(shí),給學(xué)生更多糾正口音和加強(qiáng)表達(dá)的機(jī)會(huì)。
東南亞國家英語普及率高,而英語對于中國學(xué)生而言,也是接觸時(shí)間最長、積累最深的外語,所以本專業(yè)在外語課程的設(shè)置上,對于英語也比較重視,從課程和學(xué)時(shí)安排來看,英語占據(jù)的比重非常大。本專業(yè)最初設(shè)置的英語課程包括綜合英語(一、二、三、四)、英語聽說(一、二、三、四)、英語語音、英語寫作、英漢翻譯、英語報(bào)刊閱讀、英漢互譯實(shí)習(xí),課時(shí)長,內(nèi)容多,涵括面也非常廣泛,在教學(xué)分班上,采取小班上課,教學(xué)效果總體而言是令人滿意的。但是也有一些地方類似于語言課程,即課程內(nèi)容存在重疊的問題、綜合英語如何與其他類型的英語課區(qū)別開來、英語寫作、英漢翻譯與英漢互譯實(shí)習(xí)這幾門課不同點(diǎn)體現(xiàn)在哪里、英語報(bào)刊閱讀課的實(shí)際效果如何等等,都是讓教師和學(xué)生困惑的地方。
為此,我們在進(jìn)行人才培養(yǎng)方案修改的時(shí)候,本著基礎(chǔ)性與實(shí)用性相結(jié)合的原則,保留了綜合英語(一、二、三、四)、英語聽說(一、二、三、四)、英語語音、英語翻譯、英漢互譯實(shí)習(xí),這其中,綜合英語、英語聽說是基礎(chǔ),兩門課貫穿整個(gè)英語學(xué)習(xí)過程,而英語語音、英語翻譯則是針對本專業(yè)學(xué)生能力較差的兩個(gè)方面而設(shè),英漢互譯實(shí)習(xí)是為了加強(qiáng)學(xué)生口譯、筆譯雙方面的能力而設(shè)。
此外,針對面向東南亞國家這一特點(diǎn),我們在外語課程方面也強(qiáng)調(diào)第二語言的學(xué)習(xí),從大二開始分別設(shè)置第二外語(一)、(二)、(三)。最初第二外語的學(xué)習(xí)由專業(yè)負(fù)責(zé)人指定,也就是負(fù)責(zé)人選擇哪一門語言,學(xué)生就必須學(xué)習(xí)哪一門語言,比如我們最初選擇讓學(xué)生學(xué)習(xí)越南語,原因是考慮到地處廣西,與越南的交往比較頻繁,越南語比較實(shí)用。然而隨著我校對外合作交流的不斷拓展,印尼、泰國、越南、馬來西亞等國家都成為本專業(yè)學(xué)生可以選擇的實(shí)習(xí)目的地,所以有針對性選擇目的國家的語言就顯得尤為重要。我們的改變是,把選擇權(quán)交給學(xué)生,學(xué)生選什么語言,我們就安排相應(yīng)的教師進(jìn)行教學(xué),以服務(wù)于學(xué)生的實(shí)際需要。
漢語的教學(xué)與中華文化的傳播有著不可分割的聯(lián)系,為了讓學(xué)生更好地了解中國文化,我們最初著重設(shè)置了中國文化通論、中國通史、中國民俗、國學(xué)概論、國學(xué)經(jīng)典選讀、中國經(jīng)典詩文選讀、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國書法欣賞與技能,這些課程構(gòu)成了一個(gè)了解中國傳統(tǒng)文化的整體,從歷史、文學(xué)、思想、風(fēng)俗、藝術(shù)等各個(gè)方面全方位展現(xiàn)中國文化。然而在實(shí)踐教學(xué)中,我們也總結(jié)出一些問題,主要是這些課程課時(shí)分布不夠合理,大多數(shù)課程不能深入學(xué)習(xí),只能停留在表面,比如中國古代文學(xué)就一直為課時(shí)不足發(fā)愁,而這一門課恰恰又是了解中國文化非常重要的一個(gè)載體;另外中華才藝的學(xué)習(xí)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況反饋,漢語教學(xué)中,才藝的使用非常頻繁,效果也非常明顯。因此,在漢語為主、外語為輔、總體學(xué)分有限的情況下,我們?nèi)∠藝鴮W(xué)經(jīng)典選讀、中國經(jīng)典詩文選讀兩門課,壓縮了中國通史和國學(xué)概論的課時(shí),加長了古代文學(xué)的學(xué)時(shí),把中華才藝課程增設(shè)為書法、國畫、舞蹈、民歌四門,便于學(xué)生的選擇和深入學(xué)習(xí)。
同時(shí),我們還時(shí)刻銘記針對東南亞這一方向,自始至終堅(jiān)持設(shè)置東南亞文化這門基礎(chǔ)課,以此為核心,世界通史、宗教文化、中外藝術(shù)史、中國涉外法規(guī)等課程的設(shè)置都圍繞東南亞國家展開教學(xué),應(yīng)該說在這方面課程的設(shè)置對學(xué)生還是比較有裨益的。
對外漢語教師首先是教師,然后才是對外的、漢語的教師,一個(gè)合格的教師必須掌握相關(guān)的教育理論和教學(xué)技能。我們在課程設(shè)置方面,安排了教育學(xué)、教育心理學(xué)、教師職業(yè)技能、現(xiàn)代教育技術(shù),從理論到技能的訓(xùn)練都予以了充分的考慮。我們專業(yè)的學(xué)生在東南亞進(jìn)行漢語教學(xué)時(shí),面對的東南亞學(xué)生從小學(xué)到大學(xué)不一而足,年齡層次、心理特色存在較大差異,所以面對不同的教學(xué)對象應(yīng)該采取什么樣的交流和教學(xué)方式,是非??简?yàn)教師的基本素質(zhì)的。教育學(xué)、教育心理學(xué)、教師職業(yè)技能這幾門課程能夠給予相當(dāng)?shù)睦碚撝笇?dǎo),現(xiàn)代教育技術(shù)則能夠豐富學(xué)生教學(xué)的手段,計(jì)算機(jī)、多媒體、電教設(shè)備等現(xiàn)代化工具的加入,必然能夠給漢語的教學(xué)帶來極大的吸引力,這對于改變東南亞傳統(tǒng)漢語教學(xué)的手段單一、枯燥、乏味等現(xiàn)象具有極大意義。當(dāng)然,我們的教學(xué)實(shí)踐并不如設(shè)想中完美,主要問題是這些課程理論講授過多,學(xué)生實(shí)踐不夠,所以我們定下的努力方向是,在今后的安排上,劃定適當(dāng)比例的實(shí)踐課時(shí),以加強(qiáng)學(xué)生的課堂教學(xué)能力和課堂管理能力。
此外,對外漢語課程還具有“對外”的性質(zhì),“對外”的漢語教學(xué)本身具有特殊性,有異于一般的國內(nèi)教學(xué)和傳統(tǒng)的語文教學(xué),我們在課程方面的考慮是,設(shè)置對外含教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法、第二語言習(xí)得理論。這些課程的設(shè)置參考了許多兄弟院校的經(jīng)驗(yàn)。我們的特點(diǎn)是課程安排比較齊全,不少院校是對外漢語教學(xué)概論與對外漢語教法兩門課程二選一,我們則認(rèn)為兩門課從理論到實(shí)踐都能夠?qū)h語的“對外”教學(xué)這一特點(diǎn)給以指導(dǎo),故此兩門課程都納入了人才培養(yǎng)系統(tǒng)。經(jīng)過幾年實(shí)踐,我們也發(fā)現(xiàn)了一些問題,主要是對外漢語教學(xué)法在時(shí)間安排方面不夠科學(xué)。這門課著重強(qiáng)調(diào)的是實(shí)踐性,能夠使學(xué)生對外教學(xué)的能力得到鍛煉,但事實(shí)上,由于學(xué)生出國教學(xué)的時(shí)間有隨機(jī)性,而該門課程在原先的方案中,出于加強(qiáng)畢業(yè)實(shí)習(xí)能力的考慮,安排在了較為拖后的大四學(xué)期,所以很多學(xué)生錯(cuò)過了該門課的學(xué)習(xí),這是我們必須進(jìn)行調(diào)整的地方,務(wù)必要使每一個(gè)學(xué)生都得到學(xué)習(xí)和實(shí)踐的機(jī)會(huì)。
以上是筆者所在學(xué)校對于對外漢語專業(yè)課程建設(shè)方面的一些經(jīng)驗(yàn)之談,或有成功之處,或失之偏頗,都有待今后繼續(xù)改進(jìn)。而對外漢語專業(yè)的課程設(shè)置問題,由于受對外漢語專業(yè)跨國性、實(shí)用性以及國際環(huán)境等因素的影響,將會(huì)是一項(xiàng)任重道遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)處于“未完成”狀態(tài)的任務(wù),我們在對外漢語課程的設(shè)置上必須秉持腳踏實(shí)地、適用、適時(shí)的作風(fēng),兼顧學(xué)生和教師、理論與實(shí)踐相結(jié)合的原則,讓對外漢語課程的建設(shè)日趨走向科學(xué)、合理。
【參考文獻(xiàn)】
[1]彭小川.淺談東南亞華文教育的未來趨勢[J].高教探索,2005(2).
[2]韓明.面向東南亞的對外漢語教育資源開發(fā)策略[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011(6).
[3]陳穎.中國—東盟合作框架下廣西的語言發(fā)展戰(zhàn)略探討[J].創(chuàng)新,2010(2).
[4]楊源.東南亞華文教育發(fā)展現(xiàn)狀、趨勢及原因[J].沙洋師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2010(6).