周桂華
(集美大學(xué)誠(chéng)毅學(xué)院 外語(yǔ)教學(xué)部,福建 廈門 361021)
在我國(guó),上千萬(wàn)的人學(xué)習(xí)英語(yǔ),但費(fèi)時(shí)低效,語(yǔ)言表達(dá)僵硬、缺少變化、沒(méi)有思想。當(dāng)前的問(wèn)題已超越了表層現(xiàn)象,思維模式即認(rèn)知范疇上的差異才是產(chǎn)生問(wèn)題的根本。正如語(yǔ)言學(xué)家科德所說(shuō)的那樣,只要我們還不認(rèn)識(shí)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的心理過(guò)程,一切外語(yǔ)教學(xué)的研究就都帶有盲目性。因此,教學(xué)只有從思維層面著手,深入語(yǔ)言所體現(xiàn)的概念系統(tǒng)中,才能真正幫助學(xué)習(xí)者提高英語(yǔ)水平。[1](P2)
Lakoff 和Johnson[2](P3)指出,隱喻普遍存在,不僅存在于語(yǔ)言中,而且存在于我們的思想和行動(dòng)中,我們賴以思想和行動(dòng)的概念本質(zhì)上都是隱喻的。普通語(yǔ)言中70%的表達(dá)方式源于隱喻概念??梢?jiàn),能夠理解和運(yùn)用隱喻的能力在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中十分重要。Danesi[3]首次將隱喻能力引入二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域。
國(guó)內(nèi)外學(xué)者認(rèn)為培養(yǎng)隱喻能力有其必然性。Littlemore[4]認(rèn)為,隱喻能力是一種獨(dú)立的能力,培養(yǎng)隱喻能力有助于提高交際能力。胡壯麟[5](P131)指出,對(duì)學(xué)生隱喻能力的培養(yǎng)是第二語(yǔ)言教學(xué)中必不可少的環(huán)節(jié)。嚴(yán)世清[6]也認(rèn)為,在二語(yǔ)教學(xué)中,隱喻能力的提高可以有效幫助學(xué)生理解和記憶外語(yǔ)材料,是一種高效、可行的教學(xué)方法。Danesi[3]指出,隱喻能力作為一種語(yǔ)言能力,在教學(xué)法上平行于傳統(tǒng)意義上第二語(yǔ)言教學(xué)所注重的語(yǔ)法能力和交際能力。王寅等[7]提出語(yǔ)言、交際和隱喻能力三合一的教學(xué)觀。Littlemore[4]和Danesi[3]都通過(guò)實(shí)證研究證明了外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻能力十分薄弱。
在外語(yǔ)教學(xué)中,隱喻教學(xué)也不乏具有可行性的案例。Boers在比利時(shí)對(duì)母語(yǔ)為荷蘭語(yǔ)和法語(yǔ)的中等外語(yǔ)水平的高中生和大學(xué)生進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)。在實(shí)驗(yàn)中,控制組接受傳統(tǒng)詞匯教學(xué),而實(shí)驗(yàn)組接受他設(shè)計(jì)的隱喻教學(xué)。一段時(shí)間后,兩組接受同樣的詞匯測(cè)驗(yàn),結(jié)果證明,實(shí)驗(yàn)組的成績(jī)明顯高于控制組。[8]Deignan等人要求學(xué)生完成翻譯任務(wù),同時(shí)對(duì)外語(yǔ)與母語(yǔ)隱喻的異同進(jìn)行比較,然后通過(guò)講解、交談等方式來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)隱喻意識(shí),結(jié)果表明,這種教學(xué)法是行之有效的。因此,如果我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力的發(fā)展和提高應(yīng)該能起到事半功倍的效果。
當(dāng)前我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)大綱并未涉及隱喻教學(xué),教學(xué)過(guò)程中鮮有含豐富隱喻性表達(dá)的材料和專門項(xiàng)目的練習(xí)。鑒于此,筆者嘗試對(duì)學(xué)生進(jìn)行詞典介入的英語(yǔ)隱喻能力的培養(yǎng)。在教學(xué)中應(yīng)用了《英語(yǔ)常用隱喻辭典》、《麥克米倫高階英語(yǔ)詞典》和《英漢概念隱喻用法比較詞典》等,其中,后兩者涉及到了概念隱喻。另外,像英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)詞典、詞源詞典等對(duì)于學(xué)生隱喻能力的培養(yǎng)都會(huì)有所幫助。
用英語(yǔ)談?wù)撃硞€(gè)話題時(shí),幾乎不可能不使用含有隱喻的詞匯。例如,很多用來(lái)指“argument”的常見(jiàn)詞匯都是隱喻性的。兩個(gè)人在爭(zhēng)論,就像兩個(gè)國(guó)家在進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),所以,談及“爭(zhēng)論”時(shí),許多詞匯都與戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān),如:a battle of wits,shoot down his argument等。
通常,我們并沒(méi)意識(shí)到自己在用隱喻說(shuō)話,但基本的隱喻思想已影響了我們。在教學(xué)中,可以《麥克米倫高階英語(yǔ)詞典》的隱喻專欄為切入點(diǎn),介紹學(xué)生比較熟悉的隱喻概念,也可以講解一些隱喻理論,在理論指導(dǎo)下幫助學(xué)生認(rèn)知并跨越母語(yǔ)的隱喻性認(rèn)知機(jī)制,培養(yǎng)其隱喻思維。
通讀《麥克米倫高階英語(yǔ)詞典》的隱喻專欄,我們發(fā)現(xiàn):Success is up.Failure is down.Large quantities are up.Small quantities are down.Happy is up.Unhappy is down.這樣,“up”,“down”具有的關(guān)鍵思想分別是:成功、大量、快樂(lè);失敗、少量、不開(kāi)心。學(xué)生再去理解“I feel really down”,“Profits were up”就毫不費(fèi)力了。
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在很多方面反映了英語(yǔ)國(guó)家人民的歷史和生活方式,很多習(xí)語(yǔ)是隱喻性的。比如,短語(yǔ)“get one’s goat”翻譯成漢語(yǔ)是“令人厭惡,使人生氣”。其語(yǔ)源出處是,古代斗牛開(kāi)始前,會(huì)把一頭山羊放進(jìn)斗牛場(chǎng),目的是為了激怒公牛,使后面的斗牛更為激烈,更具觀賞性。
隱喻作為一種思維方式和語(yǔ)言現(xiàn)象,承載了目標(biāo)語(yǔ)的文化內(nèi)涵。 一方面,隱喻的普遍性體現(xiàn)了人類思維的共性,如英漢兩種語(yǔ)言中都以狐貍比喻狡猾。另一方面,概念隱喻因各個(gè)國(guó)家種族、地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等不同而不同?!队h概念隱喻用法比較詞典》指出了兩種語(yǔ)言在看似相同的概念隱喻上的共性與區(qū)別,特別是對(duì)兩種語(yǔ)言概念隱喻用法上體現(xiàn)出的文化差異進(jìn)行了比較,這對(duì)于我們?nèi)嬲J(rèn)識(shí)隱喻的文化差異大有幫助。例如“peppery”和“辣”的差異?!皃eppery”用來(lái)形容脾氣不好的人,特別是老年人,而不僅限于女人?!袄薄庇脕?lái)形容沖動(dòng)、易怒的人,特別是女人,也指那些用心險(xiǎn)惡、無(wú)理的人。當(dāng)然,漢語(yǔ)中的“辣”還有其特有的隱喻意義?!袄薄焙蜔岬母杏X(jué)很相似,所以我們有“熱辣辣”、“火辣辣”等詞?!袄薄边€可以用來(lái)映射語(yǔ)言的犀利,比如“語(yǔ)言辛辣”。
英語(yǔ)中許多隱喻是與其特定的文化背景緊密相連的。或者說(shuō),隱喻本身是文化的構(gòu)成部分。隱喻的理解離不開(kāi)文化知識(shí)。在英語(yǔ)詞典中有很多承載文化和歷史的隱喻。很多隱喻源于伊索寓言、安徒生童話、古希臘和古羅馬神話等,如:the boy who cried wolf,the emperor’s new clothes,an Achilles’ heel等?!渡勘葋喨泛汀妒ソ?jīng)》更是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,如:gild the lily,the salt of the earth等。名言以及歷史人物也成為隱喻的來(lái)源。拿破侖在1815年遭遇了滑鐵盧,就有了“meet his Waterloo”這一表達(dá)。可以此為契機(jī),鼓勵(lì)學(xué)生盡可能廣泛地了解英語(yǔ)國(guó)家文化,提高文化能力和隱喻能力。
在課堂中可嘗試進(jìn)行多模態(tài)隱喻教學(xué),將其滲透于聽(tīng)說(shuō)讀寫中。以下面的歌詞片段為例:
The Climb
…
Every step I’m taking
Every move I make feels
Lost with no direction
…
There’s always gonna be another mountain
I’m always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
先給出一個(gè)概念隱喻“Life is a journey”,幫助學(xué)生剖析出:生活就像旅程,各種經(jīng)歷有如旅程的不同階段。再讓學(xué)生讀歌詞,讓他們找出哪些地方用了隱喻,并嘗試做出解釋。也可以就這首歌進(jìn)行挖空聽(tīng)寫(比如“direction”,“uphill”等跟這一概念隱喻相關(guān)的單詞或短語(yǔ))??梢耘渖袭嬅孀寣W(xué)生更直觀地感受。至于說(shuō)和寫的練習(xí),要循序漸進(jìn),剛開(kāi)始可以嘗試句子的翻譯,慢慢再進(jìn)行看圖說(shuō)話和寫作練習(xí)。
本文嘗試從英語(yǔ)詞典入手,提供相對(duì)具體的方法,更為系統(tǒng)地訓(xùn)練學(xué)生的隱喻性思維,使其對(duì)隱喻能更好地辨識(shí)、理解,從而更好地產(chǎn)出和創(chuàng)新。希望英語(yǔ)教學(xué)中隱喻能力的培養(yǎng)真正成為英語(yǔ)教學(xué)的突破口。
參考文獻(xiàn):
[1]王立非.第二語(yǔ)言習(xí)得研究:現(xiàn)狀與實(shí)證[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2004.
[2]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[3]Danesi,M.Metaphorical Competence in Second Language Acquisition and Second Language Teaching:The Neglected Dimension[A].E.Alatis.Georgetown University Round Table on Language and Linguistics:Language,Communication and Social Meaning[C].Washington,D.C.:Georgetown University Press,1992.
[4]Littlemore,J.Metaphoric Competence:A Language Learning Strength of Students with a Holistic Cognitive Style[J].TESOL Quarterly,2001(35/3).
[5]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[6]嚴(yán)世清.隱喻能力與外語(yǔ)教學(xué)[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2001(2).
[7]王寅,李弘.語(yǔ)言能力、交際能力、隱喻能力“三合一”教學(xué)觀[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(6).
[8]Boers,F(xiàn).Metaphor Awareness and Vocabulary Retention[J].Applied Linguistics,2000(4).