余秀寶
(浙江省舟山市岱山縣人民法院,浙江 舟山316200)
作者精神權(quán)利在著作權(quán)法中的優(yōu)越地位?
余秀寶
(浙江省舟山市岱山縣人民法院,浙江 舟山316200)
作者精神權(quán)利在國際立法中經(jīng)歷了從無到有的發(fā)展態(tài)勢,其所昭示的嬗變過程意味著國際社會對作者人格利益的重視和對人權(quán)價值的保護。作者精神權(quán)利在著作權(quán)法上的地位歷經(jīng)變遷后,現(xiàn)為各國著作權(quán)法所規(guī)制和調(diào)整,但其稱謂、所處層次和內(nèi)容并非完全一致;我國立法對該權(quán)利的保護超越了《伯爾尼公約》所定之標(biāo)準(zhǔn)。在新媒體技術(shù)條件下,作者精神權(quán)利的經(jīng)濟價值凸顯,其在著作權(quán)法中的地位亦逐步擴張并已突破自身的限制,朝著經(jīng)濟權(quán)利的方向發(fā)展。
作者;精神權(quán)利;著作權(quán)法;法律地位
作者精神權(quán)利最早發(fā)軔于18世紀(jì)末的法國,經(jīng)過一個世紀(jì)的演進,在德國哲學(xué)家康德理論的引導(dǎo)下,于20世紀(jì)初始逐漸在一些歐洲大陸國家建立統(tǒng)一的名稱與一些原則。[1]學(xué)界一般認(rèn)為,“精神權(quán)利”這一概念是法國大革命的產(chǎn)物。[2]法國學(xué)者安德烈·莫里洛是第一個在法律意義上使用“精神權(quán)利”這一概念的學(xué)者。[3]22作者精神權(quán)利,亦稱著作人身權(quán)或作者人格權(quán),與作者經(jīng)濟權(quán)利(或稱著作財產(chǎn)權(quán))共同構(gòu)成著作權(quán)的完整體系?!熬駲?quán)利”一詞,英美等國的著作權(quán)法中稱為moral right,法文中稱為 droit moral,均譯為“精神權(quán)利”;德文稱之為 Urkeberperson lichkeie?srecht,譯作“作者人格權(quán)”;日本《著作權(quán)法》沿襲德國法的有關(guān)規(guī)定,亦稱為“作者人格權(quán)”;意大利《著作權(quán)法》將“作者人格權(quán)”與“作者精神權(quán)利”視為同義語①參見《意大利著作權(quán)法》第三章第二節(jié)“作者人格權(quán)(作者精神權(quán)利)的保護”。;還有一些國家的著作權(quán)法如俄羅斯《著作權(quán)法》和亞美尼亞《著作權(quán)法》稱其為“人身非財產(chǎn)權(quán)”或“精神非經(jīng)濟權(quán)”(Moral Non?Economic Rights)。②例如亞美尼亞2006年《著作權(quán)法》第12條即為“Moral Non?Economic Rights of the Author”?!恫疇柲峁s》的英文版本使用了英美法上的“moral right”一語。
在我國既有研究作者精神權(quán)利的論著中,有的將其稱為“作品精神權(quán)利”或“著作精神權(quán)利”。①參見楊延超.作品精神權(quán)利論[M].北京:法律出版社,2007;劉沂江.著作精神權(quán)利基本問題分析[J].貴州民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004(2);谷丹.作品精神權(quán)利的國際保護[EB/OL].(2008?12?08)[2013?08?18].http://www.chinacourt.org/article/detail/2008/12/id/335293.shtml.而事實上,作者精神權(quán)利與作者的人格利益或精神利益密切相關(guān),只不過不同種類的精神權(quán)利與作者及其人格的緊密程度有所不同。[4]精神權(quán)利的主體只能是作者,作者創(chuàng)作出作品后才因其創(chuàng)作行為(一些國家甚至需要登記)產(chǎn)生精神權(quán)利,三者之間表現(xiàn)為這樣一種先后關(guān)系:作者→作品→精神權(quán)利。作者為精神權(quán)利的主體,作品為精神權(quán)利的客體。并且,世界上“絕大多數(shù)國家的著作權(quán)法均只講‘作者的精神權(quán)利’”。[5]159?160因此,筆者認(rèn)為使用“作者精神權(quán)利”這一稱謂更為恰當(dāng)。無論作者精神權(quán)利、著作人身權(quán)甚或是作者人格權(quán),均是指著作權(quán)人因其作品而享有的以精神利益為內(nèi)容的權(quán)利。精神權(quán)利在現(xiàn)代著作權(quán)法中被廣為重視,成為著作權(quán)法中最具抽象性和爭議性的議題。②臺灣地區(qū)學(xué)者劉得寬教授認(rèn)為,作者精神權(quán)利是研究著作權(quán)所不可或缺,且最富于理論,及最能表現(xiàn)出著作權(quán)與其他財產(chǎn)權(quán)之相異點的權(quán)利類型。(參見劉得寬.民法諸問題與新展望[M].北京:中國政法大學(xué)出版社,2002:304.)我國大陸地區(qū)的學(xué)者也認(rèn)為,“精神權(quán)利在版權(quán)制度中的實際作用不及經(jīng)濟權(quán)利,但它在理論上的復(fù)雜性卻遠遠超過了經(jīng)濟權(quán)利?!保▍⒁娻嵆伤迹R產(chǎn)權(quán)與國際貿(mào)易[M].北京:人民出版社,1995:207.)隨著新媒體技術(shù)的發(fā)展,其優(yōu)越的法律地位逐漸凸顯出來。
雖然各個國家或地區(qū)的著作權(quán)法關(guān)于作者精神權(quán)利的稱謂有所差別,但其基本含義差異并不大。然而,作者精神權(quán)利所包含的各項權(quán)利在一些國家(地區(qū))的立法中并不屬于同一層次上的權(quán)利。在德國、法國、意大利以及俄羅斯等國的著作權(quán)法中,作者精神權(quán)利與經(jīng)濟權(quán)利系同一層次上的權(quán)利,二者的共同上位概念是“著作權(quán)”。然而,在《日本著作權(quán)法》中,作者精神權(quán)利是與“著作權(quán)”并列的概念;當(dāng)然,這里的“著作權(quán)”僅指著作財產(chǎn)權(quán),也就是指經(jīng)濟權(quán)利。比如,《日本著作權(quán)法》第二章第三節(jié)“權(quán)利的內(nèi)容”部分將作者的權(quán)利分為作者人格權(quán)和著作權(quán)。③參見李揚.日本著作權(quán)法[M].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2011:15?21.后文引用該法條文內(nèi)容時,均引自該譯本。由《美國版權(quán)法》第106條的規(guī)定可知,作者精神權(quán)利是與“版權(quán)”并列的概念。在臺灣地區(qū),依臺灣地區(qū)“著作權(quán)法”第1條的規(guī)定,著作權(quán)為就著作物依注冊享有重制利益之權(quán)利。其成立以注冊為要件,并以重制之利益為其主要內(nèi)容,乃為狹義的著作權(quán)。廣義的著作權(quán),包括著作人人格利益之著作人格權(quán)及經(jīng)濟利益之著作財產(chǎn)權(quán)。[6]亦即作者精神權(quán)利與狹義的著作權(quán)為同一層次上的權(quán)利。
各個國家或地區(qū)在保護作者精神權(quán)利方面除了層次上的差異外,在內(nèi)容也存在較大差別。例如,《法國著作權(quán)法》第二編第一章規(guī)定作者的精神權(quán)利包括作者姓名、身份和作品應(yīng)受到尊重的權(quán)利、發(fā)表權(quán)和收回權(quán)等內(nèi)容。④參見黃輝.法國知識產(chǎn)權(quán)法典[M].北京:商務(wù)印書館,1999:9?10.后文引用該法條文內(nèi)容時,均引自該譯本?!斗▏鳈?quán)法》認(rèn)為,作者精神權(quán)利包含了非財產(chǎn)性的智力上和精神上的特點,作品與作者的人格二者之間在法律上存在著內(nèi)在的聯(lián)系,著作權(quán)法規(guī)定作者精神權(quán)利的目的是保護作者的人格及作者的作品。[7]德國2003年修訂的《著作權(quán)法》第 12條、第13條、第14條、第41條和第42條規(guī)定的作者精神權(quán)利包括發(fā)表權(quán)、作者身份權(quán)、反對他人歪曲或篡改的權(quán)利以及收回權(quán)等四項內(nèi)容。[8]加拿大1931年《著作權(quán)法》對作者精神權(quán)利就有了明文規(guī)定,其行文與《伯爾尼公約》第6條之二第1款相似。1988年修訂的《加拿大著作權(quán)法》對這一規(guī)定作了進一步闡述,但是聲明作品的作者身份的權(quán)利并未被確定為一項絕對的權(quán)利,因為只有“在考慮到合理使用的范圍內(nèi)”才給予這種權(quán)利。因此,有人認(rèn)為,這一條件大大削弱了精神權(quán)利。[9]28亞美尼亞 2006 年《著作權(quán)法》第 12 條(2)規(guī)定的作者精神權(quán)利包括表明作者身份權(quán)、署名權(quán)、作品受尊重權(quán)、發(fā)表權(quán)、收回權(quán)等五項權(quán)利。同時規(guī)定,這些精神權(quán)利不適用于計算機作品、音像作品、數(shù)據(jù)庫和雇傭作品,當(dāng)然雇傭作品的作者和雇主有相反約定的除外。由此可以看出,在作者精神權(quán)利保護內(nèi)容方面,不同國家基于自身的利益考量,根據(jù)其立法傳統(tǒng)和司法實踐而各有取舍,在具體權(quán)能規(guī)制方面世界各國并不存在統(tǒng)一的立法模式。這也意味著,不同國家的著作權(quán)法給予了作者精神權(quán)利不同的法律地位。
大陸法系國家的著作權(quán)法視作品為作者人格權(quán)的反映,因而其立法強調(diào)對作者精神權(quán)利的保護,內(nèi)容也較為完善。而英美法系國家的著作權(quán)法最初認(rèn)為著作權(quán)僅具有財產(chǎn)權(quán)性質(zhì),作者的精神權(quán)利按一般人格權(quán)加以保護。[10]但隨著《伯爾尼公約》等國際著作權(quán)公約影響的擴大,作者精神權(quán)利在西方著作權(quán)法上的地位正在被逐步改變。因西方著作權(quán)立法眾多,制度繁蕪,囿于篇幅,遂不一一論述。列其要者,以英國、日本和美國的著作權(quán)立法為典型。
在英國,英國議會于1709年在廣大作者及其他對作品享有所有權(quán)的人們的壓力下,制定了世界上第一部著作權(quán)法,即《安娜法》,該法自1710年起生效。在《安娜法》的影響下,一些國家相繼制定了著作權(quán)法對作者的創(chuàng)造性智力勞動從法律上予以保護,其代表如美國于1790制定的《版權(quán)法》,法國于1791年和1793年制定的兩部《著作權(quán)法》。與《安娜法》一樣,這些著作權(quán)立法的共同特征是:“版權(quán)”被作為一種純粹的財產(chǎn)權(quán)來予以保護,保護的范圍是片面而不完整的,因為署名權(quán)、發(fā)表權(quán)、修改權(quán)和保護作品完整權(quán)等作者精神權(quán)利依舊沒有得到法律的保護。[3]32后來,英國在1988年《版權(quán)法》中設(shè)專章全面規(guī)定了作者反假冒署名權(quán)、表明作者的身份權(quán)利、反對對作品進行歪曲篡改等貶抑處分的權(quán)利、攝影及電影作品的委托人反對將作品進行商業(yè)性公開的權(quán)利等四項人身權(quán)利。[11]83
在日本①從地理角度講日本屬于東方,但其經(jīng)濟、政治制度均實行西方資本主義制度,所以日本一般被認(rèn)為是西方國家。,著作權(quán)立法對作者精神權(quán)利的保護亦經(jīng)歷了長遠的發(fā)展過程。日本在1899年制定《著作權(quán)法》以前,已有一系列的保護著作權(quán)的法律,如1869年的《出版條例》、1876年的《照相條例》、1887年的《著作權(quán)條例》和《劇本樂譜條例》以及1893年的《著作權(quán)法》,這些保護著作權(quán)的法律均只規(guī)定了著作權(quán)人的經(jīng)濟權(quán)利,而將作者精神權(quán)利排除在保護范圍外。日本為了加入《伯爾尼公約》于1899年重新起草制定《著作權(quán)法》時才將作者精神權(quán)利納入著作權(quán)法的保護范圍,直到1970年對原《著作權(quán)法》進行全面修訂時才明確使用“作者人格權(quán)”這一術(shù)語。經(jīng)過多次的修法完善,日本現(xiàn)行《著作權(quán)法》(2009年修訂文本)第17條第1款對作者精神權(quán)利作了較為明確的規(guī)定,該款內(nèi)容為:“作者享有第18條第1款、第19條第1款以及第20條第1款規(guī)定的權(quán)利(稱為作者人格權(quán)),以及第21條至第28條規(guī)定的權(quán)利(稱為著作權(quán))?!逼渲凶髡呷烁駲?quán)包括發(fā)表權(quán)、姓名表示權(quán)和保護作品完整權(quán)?!度毡局鳈?quán)法》除了保護該三項精神權(quán)利外,還有關(guān)于保護作者人格價值的權(quán)利,這些規(guī)定主要見于《日本著作權(quán)法》第82條第1款、第84條第3款以及第113條第6款。其中第82條第1款規(guī)定:“在出版權(quán)人再次復(fù)制時,作者可以在正當(dāng)?shù)姆秶鷥?nèi)修改或者增刪其作品?!钡?4條第3款規(guī)定:“作為復(fù)制權(quán)的著作權(quán)人,在該作品的內(nèi)容不符合自己的意愿時,為了終止該作品的出版,可以通知出版權(quán)人消滅該出版權(quán)。但是,在復(fù)制權(quán)人沒有事先賠償由于終止出版權(quán)而給出版人造成的通常損失的情況下,不在此限?!庇纱丝钜?guī)定可以看出,并非所有作者都享有這種撤回權(quán)(或稱收回權(quán)),可以行使這種撤回權(quán)的作者必須是復(fù)制權(quán)所有人。所以,當(dāng)作者沒有復(fù)制權(quán)時,即便是作者認(rèn)為作品內(nèi)容不符合其意愿,也不能行使撤回權(quán)。在日本著作權(quán)法學(xué)界,對于撤回權(quán)是否是保護作者人格價值的權(quán)利也存在不同的認(rèn)識,也有學(xué)者對撤回權(quán)是保護作者人格價值的權(quán)利這種認(rèn)識提出批評意見。[12]第113條第6款規(guī)定:“以損害作者名譽或者聲望的方法利用作品的行為,視為侵害該作者精神權(quán)利的行為?!币陨线@些規(guī)定共同構(gòu)成了《日本著作權(quán)法》中有關(guān)保護作者人格價值權(quán)利的規(guī)范。
在美國,一般認(rèn)為作者精神權(quán)利源于大陸法或知識產(chǎn)權(quán)法的作者傳統(tǒng),在諸多方面與強調(diào)知識產(chǎn)權(quán)經(jīng)濟作用的英美法傳統(tǒng)不同。[13]美國在1990年《可視性藝術(shù)作品權(quán)利法》(又譯為《視覺藝術(shù)家權(quán)利法》)頒布之前,其《版權(quán)法》并不保護作者的精神權(quán)利。當(dāng)然,這并不意味著美國法律不保護作者的精神權(quán)利,那時的美國是以《版權(quán)法》以外的其他法律,提供著對作者精神權(quán)利的保護。[14]200這種保護源于州成文法與法院對聯(lián)邦《版權(quán)法》和《商標(biāo)法》的獨立解釋的結(jié)合。[15]378其典型判例如美國第二巡回上訴法院于1976年判決的“吉廉姆”案。該案的案情大致為,英國廣播公司根據(jù)英國的作家們提供的電視系列劇腳本拍攝了電視系列劇。按照二者簽訂的協(xié)議,英國廣播公司可以授權(quán)國外的廣播公司播放該電視劇。美國廣播公司獲得授權(quán)后,為了在電視系列劇中插播廣告,刪除了該劇約四分之一和一些“不健康”的內(nèi)容。美國廣播公司播放了經(jīng)刪減的電視劇后,英國的作家們提起訴訟要求美國廣播公司停止播放,同時原告還認(rèn)為美國廣播公司的行為侵犯了其署名權(quán)和保持作品完整權(quán)。法院審理認(rèn)為,原告主張被告的刪減行為是對其作品的肢解和歪曲并仍在被肢解和歪曲的作品上署上原告的名字,構(gòu)成了對其精神權(quán)利的侵犯。但是,《美國版權(quán)法》并不承認(rèn)作者的精神權(quán)利,或者說不提供侵犯精神權(quán)利的訴因,因為《版權(quán)法》維護的是作者的經(jīng)濟權(quán)利而非精神權(quán)利。但這并不意味著原告的作品被肢解、歪曲和虛假表示后,無法獲得法律上的救濟。法院最后認(rèn)為,被告將電視系列劇進行刪減并播放的行為,違反了《聯(lián)邦反不正當(dāng)競爭法》(即《蘭哈姆法》)第43條第1款的規(guī)定,原告所主張的權(quán)利是《蘭哈姆法》予以保護的,原告的主張也應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為是《蘭哈姆法》規(guī)定的訴因。這樣,法院最終從制止虛假表示的角度維護了作者的署名權(quán)和保護作品完整權(quán)。[14]201?202
由于美國遲至1990年才在其著作權(quán)立法中保護作者精神權(quán)利,因而美國被公認(rèn)為是對保護作者精神權(quán)利最猶豫的國家。雖然美國國會在1988年加入《伯爾尼公約》時認(rèn)為,美國的聯(lián)邦法和州法已經(jīng)保護了作者的精神權(quán)利,但美國還是在1990年通過的《可視性藝術(shù)作品權(quán)利法》中規(guī)定了作者的精神權(quán)利,并將其分為歸屬性的精神權(quán)利和保持作品完整性的精神權(quán)利。[11]84現(xiàn)在美國已將這些作者精神權(quán)利寫進了1976年的《美國版權(quán)法》第106條之二中?!睹绹鏅?quán)法》第106條之二(a)款規(guī)定,視覺藝術(shù)作品的作者享有署名權(quán)和保護作品完整權(quán),并且這兩項權(quán)利獨立于該法第106條所規(guī)定的排他性版權(quán),不因版權(quán)的轉(zhuǎn)移而發(fā)生轉(zhuǎn)移。①參見孫新強,于改之.美國版權(quán)法[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2002:11.后文引用該法條文內(nèi)容時,均引自該譯本。盡管美國在其《版權(quán)法》中承認(rèn)了作者的精神權(quán)利,但是關(guān)于作者精神權(quán)利的爭議并沒有因此而終結(jié)。相反,作者精神權(quán)利在美國仍是一個相當(dāng)有爭議的問題,并且引起了很多的理論和實施問題。[15]381
總之,在英美法系國家,起初對作者精神權(quán)利的保護工作往往由法院負(fù)責(zé),并且承認(rèn)構(gòu)成作者精神權(quán)利的大部分內(nèi)容,例如,在防止不正當(dāng)競爭性方面(去掉了作者的名字),在防止破壞名譽方面(出版與一部作品有本質(zhì)區(qū)別之版本),在首次披露權(quán)方面(出版未經(jīng)授權(quán)的作者作品版本被認(rèn)為是損害作者的隱私權(quán)),等等。人們認(rèn)為這些權(quán)利應(yīng)受普通法的保護。因此,這些權(quán)利在著作權(quán)法中未作為精神權(quán)利予以規(guī)定。[9]27?29但是隨著時代的發(fā)展,以及國家對作品和作者關(guān)系的重視,作者精神權(quán)利的范圍已有所擴大。[9]27尤其是世界著作權(quán)立法一體化進程的加快,作者精神權(quán)利在西方著作權(quán)法中一改往日局面,占據(jù)了非常重要的地位。
自20世紀(jì)末以來,我國的法律制度始終循著大陸法系的方向演進。[16]我國的《著作權(quán)法》也沿襲了大陸法系精神權(quán)利與經(jīng)濟權(quán)利相結(jié)合的“二元論”觀點。在我國1990年《著作權(quán)法》頒布之前,少量的行政法規(guī)和部門規(guī)章規(guī)定了著作權(quán)制度。對于作者精神權(quán)利的規(guī)定最早見于文化部在1984年6月頒布的《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例》,該《試行條例》第5條第1款前四項規(guī)定:“作者依本條例享有的版權(quán),是指下列權(quán)利:(一)以本名、化名或以不署名的方式發(fā)表作品;(二)保護作品的完整性;(三)修改已經(jīng)發(fā)表的作品;(四)因觀點改變或其他正當(dāng)理由聲明收回已經(jīng)發(fā)表的作品,但應(yīng)適當(dāng)賠償出版單位損失。”由此條規(guī)定可知,該《條例》規(guī)定了5項精神權(quán)利,分別是署名權(quán)、發(fā)表權(quán)、保護作品完整權(quán)、修改權(quán)以及收回權(quán)。文化部于1985年1月1日發(fā)布的《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例實施細(xì)則》第5條對上述各項權(quán)利的用語作了更為細(xì)致的解釋,根據(jù)該條規(guī)定:(一)“化名”指作者本人的化名。以化名發(fā)表作品的作者,應(yīng)將其本名通知圖書出版單位或期刊編輯部。(二)“保護作品的完整性”指未經(jīng)作者同意不得修改作品的內(nèi)容和作者的觀點,但不包括對作品中事實、引文和語法錯誤的更正,對文字的潤色以及其他編輯業(yè)務(wù)方面的技術(shù)性處理。(三)作者因觀點改變或其他正當(dāng)理由登報聲明收回已經(jīng)發(fā)表的作品,應(yīng)適當(dāng)賠償出版或發(fā)行單位的損失……盡管《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例》以及《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例實施細(xì)則》對作者精神權(quán)利作了較為全面的規(guī)定,但由該《試行條例》和《實施細(xì)則》的名稱就可知其適用范圍僅限于圖書和期刊上所發(fā)表的作品。因此,學(xué)界一般認(rèn)為二者適用范圍較窄。[3]50
1990年9月7日,第七屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十五次會議審議通過了《中華人民共和國著作權(quán)法》。1990年《著作權(quán)法》第10條規(guī)定:“著作權(quán)包括下列人身權(quán)和財產(chǎn)權(quán):(一)發(fā)表權(quán),即決定作品是否公之于眾的權(quán)利;(二)署名權(quán),即表明作者身份,在作品上署名的權(quán)利;(三)修改權(quán),即修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利;(四)保護作品完整權(quán),即保護作品不受歪曲、篡改的權(quán)利;(五)使用權(quán)和獲得報酬權(quán),即以復(fù)制、表演、播放、展覽、發(fā)行、攝制電影、電視、錄像或者改編、翻譯、注釋、編輯等方式使用作品的權(quán)利;以及許可他人以上述方式使用作品,并由此獲得報酬的權(quán)利?!庇纱?,我國《著作權(quán)法》明確將著作權(quán)分為精神權(quán)利和經(jīng)濟權(quán)利兩部分,其中的精神權(quán)利包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)和保護作品完整權(quán)等四項權(quán)利。2011年7月,我國啟動了《著作權(quán)法》第三次修改工作,當(dāng)前公布的修改草案已將精神權(quán)利中的修改權(quán)和保護作品完整權(quán)整合為保護作品完整權(quán)一項權(quán)利,并將其界定為“授權(quán)他人修改作品以及禁止歪曲、篡改作品的權(quán)利”。因此,修改權(quán)作為一項單獨的精神權(quán)利或?qū)⑼顺鑫覈吨鳈?quán)法》,但其內(nèi)涵為保護作品完整權(quán)所吸收且構(gòu)成保護作品完整權(quán)的一個重要方面。我國《著作權(quán)法》所規(guī)制的精神權(quán)利應(yīng)包括署名權(quán)、發(fā)表權(quán)和保護作品完整權(quán)。另外,我國《計算機軟件保護條例》也將計算機軟件作品的著作權(quán)內(nèi)容劃分為精神權(quán)利和經(jīng)濟權(quán)利兩部分,該《條例》第8條規(guī)定了軟件著作權(quán)人享有的精神權(quán)利,包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)和修改權(quán)三項權(quán)利。
1886年制定《伯爾尼公約》時,因受英美法國家著作權(quán)觀念的影響以至于在公約中沒有承認(rèn)作者精神權(quán)利①當(dāng)前,英美國家的法制傳統(tǒng)對作者精神權(quán)利的影響仍是巨大的。例如,《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》將《伯爾尼公約》等主要國際知識產(chǎn)權(quán)公約的實體條款作為其基礎(chǔ)性條款加以規(guī)定,但《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》第9條第1款卻規(guī)定:“對于《伯爾尼公約》第6條之2規(guī)定的權(quán)利或?qū)τ趶脑摋l引申的權(quán)利,不受本協(xié)定保護,各締約方應(yīng)免除其權(quán)利和義務(wù)?!笨梢?,《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》明確排除了《伯爾尼公約》所保護的精神權(quán)利。對此,我國有學(xué)者認(rèn)為,“《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》照顧了美國版權(quán)制度的固有傳統(tǒng),但卻背離了國際人權(quán)法的一貫主張。”(參見吳漢東.知識產(chǎn)權(quán)國際保護制度的變革與發(fā)展[J].法學(xué)研究,2005(3):130.),1928年修訂《伯爾尼公約》時(即羅馬文本)將作者精神權(quán)利作為非強制性要求納入到了公約中,到1944年修訂《伯爾尼公約》時(即布魯塞爾文本)將作者精神權(quán)利作為參加國必須遵守的最低要求予以明確。作者精神權(quán)利在國際立法中歷經(jīng)了從無到有的發(fā)展態(tài)勢,其所昭示的嬗變過程意味著國際社會對作者精神利益的重視和對人權(quán)價值的保護。世界知識產(chǎn)權(quán)組織在1994年舉辦的“未來版權(quán)與鄰接權(quán)研討會”上就曾明確指出:《伯爾尼公約》中無論對作者精神權(quán)利的保護,還是對其經(jīng)濟權(quán)利的保護,都是當(dāng)作“人權(quán)”來保護的,與《世界人權(quán)宣言》是一致的。[17]《伯爾尼公約》第6條之二規(guī)定:不受作者經(jīng)濟權(quán)利的影響,甚至在上述經(jīng)濟權(quán)利轉(zhuǎn)讓之后,作者仍保有表明其作品作者身份的權(quán)利,并有權(quán)反對對其作品的任何歪曲、割裂或有損其聲譽的其他損害行為。該條將署名權(quán)和保持作品完整權(quán)列入各成員國必須保護的精神權(quán)利。而關(guān)于作者精神權(quán)利的保護期限,《公約》規(guī)定應(yīng)不少于經(jīng)濟權(quán)利的保護期??梢?,《公約》對作者精神權(quán)利和經(jīng)濟權(quán)利即“一體兩權(quán)”給予同等保護。1996年12月20日由關(guān)于著作權(quán)和鄰接權(quán)若干問題外交會議于日內(nèi)瓦通過的《世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約》在作者精神權(quán)利方面完全適用《伯爾尼公約》的規(guī)定,同日由同一會議通過的《世界知識產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品條約》則把享有精神權(quán)利的主體擴大到表演者。①參見《世界知識產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品條約》第5條第(1)款的規(guī)定,該款規(guī)定了表演者對于其現(xiàn)成有聲表演或以錄音制品錄制的表演享有署名權(quán)和保持作品完整權(quán)。
但是,信息技術(shù)和新媒體技術(shù)的深度發(fā)展在給社會帶來福祉的同時,也在不斷地沖擊作者精神權(quán)利制度。學(xué)界已經(jīng)認(rèn)識到,“版權(quán)制度在新媒體技術(shù)環(huán)境下所面臨的困境以及由此所引起兩者之間的嚴(yán)重沖突困擾著幾乎所有的參與者。”[18]一些學(xué)者認(rèn)為,互聯(lián)網(wǎng)中“多媒體作品的出現(xiàn)動搖了精神權(quán)利制度存在的合理性”[19];另有學(xué)者指出,“隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,尤其是信息高速公路計劃的逐步實施,有可能使得除了一部分美術(shù)作品之外的自然人作者們的精神權(quán)利在實踐中趨于淡化或名存實亡”[5]165;還有學(xué)者聲稱,作者精神權(quán)利制度“作為文化信仰,喪失了社會認(rèn)同的基礎(chǔ);作為法律工具,對利益的調(diào)整缺乏有效性”[20]。歐盟于1996年11月公布的“信息社會版權(quán)和相關(guān)權(quán)利的綠皮書(續(xù))”也指出,在信息社會中,嚴(yán)格地保護精神權(quán)利有可能阻礙作品的創(chuàng)作,應(yīng)當(dāng)根據(jù)作品類型、利用方式和合同約定,對精神權(quán)利的保護作某種變通。[21]另一方面,我們也應(yīng)當(dāng)看到,“起初,人們幾乎只從經(jīng)濟角度來看待著作權(quán);然而,隨著著作權(quán)的發(fā)展,精神權(quán)利的重要性越來越得到人們的承認(rèn);目前,人們承認(rèn),甚至在立法方面也承認(rèn)智力利益和人身利益占有優(yōu)勢地位?!保?]115在新媒體技術(shù)條件下,作者精神權(quán)利尤其受到各國廣泛重視。“無論是日本知識產(chǎn)權(quán)研究所‘關(guān)于多媒體知識產(chǎn)權(quán)新規(guī)則的建議’、歐盟‘信息社會的版權(quán)與有關(guān)權(quán)’綠皮書及續(xù)綠皮書,還是美國‘知識產(chǎn)權(quán)與國家信息基礎(chǔ)設(shè)施’白皮書均以重要篇幅來論述作者精神權(quán)利問題?!保?2]402我國也有論者濃墨重彩地闡述作者精神權(quán)利的“再生”[22]414。
由于網(wǎng)絡(luò)等新媒體技術(shù)的發(fā)展,作者精神權(quán)利的保護遇到了前所未有的挑戰(zhàn),作者的積極性因此受到較大影響。音樂、文字、影視、攝影等內(nèi)容產(chǎn)業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)訟爭不斷,其中有些產(chǎn)業(yè)瀕臨困境,如唱片產(chǎn)業(yè)等。[23]保護作者精神權(quán)利和發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)之間的平衡問題亟待解決,而其基本解決之道就是減少著作人身權(quán)的限制性條件,提高作者精神權(quán)利在著作權(quán)法中的地位。尤其是在當(dāng)下,“正如某些人格權(quán)在一定程度上趨向商品化一樣,作者精神權(quán)利也正在某種程度上走向商品化?!保?1]84在這樣的發(fā)展趨勢下,作者精神權(quán)利的經(jīng)濟價值逐步凸顯,并逐漸突破了自身的限制。作者精神權(quán)利突破自身的限制主要體現(xiàn)在著作權(quán)中可轉(zhuǎn)讓部分僅限于經(jīng)濟權(quán)利而排除精神權(quán)利的理論逐漸式微,精神權(quán)利轉(zhuǎn)讓現(xiàn)象逐漸勃興。如有學(xué)者認(rèn)為,署名權(quán)、發(fā)表權(quán)和修改權(quán)等積極權(quán)能是作者對作品的形式擁有的權(quán)利,具有可轉(zhuǎn)讓性。[11]89“允許著作人身權(quán)合理轉(zhuǎn)讓,制止其不合理轉(zhuǎn)讓,可使我國著作權(quán)法與時俱進,更好更快地解決實際問題,推動我國各項事業(yè)更快發(fā)展,是可取的?!保?4]具體到精神權(quán)利的各項權(quán)能上,主要表現(xiàn)在發(fā)表權(quán)和修改權(quán)的轉(zhuǎn)讓兩個方面。
在發(fā)表權(quán)方面,如有論者認(rèn)為,發(fā)表權(quán)“實際上是一種比較典型的作品利用方式,同發(fā)行、復(fù)制、改編等行為應(yīng)當(dāng)是同樣的,同發(fā)行、復(fù)制、改編等權(quán)能一樣,發(fā)表權(quán)也是一種著作使用權(quán)能”。[25]93因此認(rèn)為發(fā)表權(quán)不應(yīng)歸結(jié)于精神權(quán)利范疇。在德日的司法實踐中,亦認(rèn)可發(fā)表權(quán)轉(zhuǎn)讓契約的有效性。盡管《日本著作權(quán)法》第59條明確規(guī)定作者精神權(quán)利不得轉(zhuǎn)讓,但日本學(xué)界認(rèn)為在發(fā)表權(quán)上,承認(rèn)作者不行使人格權(quán)這一意思表示(即同意)為內(nèi)容的契約之有效性,并無什么不妥。同時,在日本就存在依照契約之目的認(rèn)可允許行使作品公開發(fā)表權(quán)之契約有效性的判決。[26]489在德國,對于精神權(quán)利中的個別權(quán)能能否進行轉(zhuǎn)讓,則有不盡相同的看法?!熬桶l(fā)表權(quán)而言,因其兼有財產(chǎn)權(quán)的屬性,德國法也部分承認(rèn)其轉(zhuǎn)讓的合法性”。[27]
在修改權(quán)方面,根據(jù)我國《著作權(quán)法》第10條第1款第(三)項的規(guī)定,修改權(quán)即修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利。也就是說,除了作者自己享有修改其作品的權(quán)利外,還可以授權(quán)他人修改其作品?!吨鳈?quán)法實施條例》第10條規(guī)定:“著作權(quán)人許可他人將其作品攝制成電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品的,視為已同意對其作品進行必要的改動,但是這種改動不得歪曲篡改原作品?!痹谶@種情形下,著作權(quán)人被推定同意被許可人享有其作品的修改權(quán)。另外,《計算機軟件保護條例》第16條第(三)項規(guī)定:軟件的合法復(fù)制品所有人為了把該軟件用于實際的計算機應(yīng)用環(huán)境或者改進其功能、性能,有權(quán)對軟件進行必要的修改。也就是說,軟件的合法復(fù)制品所有人在其受讓軟件的目的范圍內(nèi)可以對其受讓的軟件進行修改,這種修改既不需要征得軟件著作權(quán)人的許可,也不需要向其支付報酬,軟件的合法復(fù)制品所有人在受讓目的范圍內(nèi)獲得了軟件著作權(quán)人的修改權(quán)。上述這些規(guī)定均在一定程度上承認(rèn)了修改權(quán)的可轉(zhuǎn)讓性。在我國的司法實踐中,也有法院判決認(rèn)定作者精神權(quán)利可以轉(zhuǎn)讓的情形存在。例如,在高等教育出版社訴機械工業(yè)出版社著作權(quán)侵權(quán)及不正當(dāng)競爭糾紛案中,北京市第一中級人民法院所作的判決書就曾寫道:“著作權(quán)人可以通過簽訂著作權(quán)轉(zhuǎn)讓合同轉(zhuǎn)讓其作品修改權(quán)?!保?8]
在日本,依據(jù)《日本著作權(quán)法》第20條第2款第4項的規(guī)定,在不得不依照作品的利用目的、利用形態(tài)的情況下,即便違反了作者的意思,法律是允許優(yōu)先考慮作品利用者的便利對作品作適當(dāng)改變的。也就是說,基于契約取得作者許可的作品利用者之利益,即便其改變超越了第20條第2款第4項所許可的范圍,這種改變也是值得受到法律保護的。[26]489換言之,在作品利用者的被許可或受讓目的范圍內(nèi),被許可人或受讓人享有修改權(quán),這反映了修改權(quán)的可轉(zhuǎn)讓性。在德國,《德國著作權(quán)法》第39條也規(guī)定作者對其作品享有修改權(quán),但是若作者無正當(dāng)理由而拒絕對其作品進行修改時,法律允許他人不經(jīng)其同意而修改。這在一定程度上被認(rèn)為是對修改權(quán)轉(zhuǎn)讓的承認(rèn)。
“知識產(chǎn)權(quán)的財產(chǎn)權(quán)性質(zhì)是由權(quán)利客體的可復(fù)制性體現(xiàn)出來的。如果作品不被發(fā)表或者某些作品不被修改(如小說不被改編為劇本),那么作品的復(fù)制活動將難以進行,知識產(chǎn)權(quán)的財產(chǎn)性也就無法體現(xiàn)出來。因此,發(fā)表權(quán)和修改權(quán)等著作人身權(quán)與財產(chǎn)利益的實現(xiàn)有如此緊密的聯(lián)系,在某種程度上已經(jīng)體現(xiàn)出了財產(chǎn)性?!保?0]72所以,發(fā)表權(quán)和修改權(quán)漸次擺脫了既有理論的束縛,也顯示出精神權(quán)利不再局限于其原有地位,朝著經(jīng)濟權(quán)利的方向邁出了一大步。
當(dāng)前,有論者指出,“著作人身權(quán)是著作權(quán)制度與民法人身權(quán)制度錯誤聯(lián)姻的產(chǎn)物,它們本不是人身權(quán),卻被稱之為人身權(quán)之名;它們本是有時而盡,卻被認(rèn)為是永世長存。”[25]96在這樣的批判聲中,作者精神權(quán)利正歷經(jīng)著一場從“從身份到契約”的變革。在作者精神權(quán)利能夠帶來經(jīng)濟利益的前提下,以契約形式轉(zhuǎn)讓、放棄作者精神權(quán)利以換取財富成為諸多權(quán)利人的選擇。[4]同時,“在知識經(jīng)濟時代,知識產(chǎn)權(quán)所體現(xiàn)的價值愈加明顯并被廣泛重視,知識產(chǎn)權(quán)交易已成為國內(nèi)外貿(mào)易的主要方式和手段之一?!保?9]在這樣的背景下,著作權(quán)法學(xué)者和立法者都在積極探索作者精神權(quán)利保護的新模式,其中較為典型的模式有作者精神權(quán)利的許可使用、轉(zhuǎn)讓、放棄、繼承和窮竭等。諸種模式的探索意味著作者精神權(quán)利將不再滿足于其在著作權(quán)法中的既有地位。在現(xiàn)實生活尤其是網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,以轉(zhuǎn)讓為典型形式利用作者精神權(quán)利的現(xiàn)象日益增多。因為在知識經(jīng)濟時代,知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利人更加關(guān)注的是財產(chǎn)和收益,而非權(quán)利本身。[30]而諸種模式中的“許可與轉(zhuǎn)讓是激勵創(chuàng)造最重要的制度,知識產(chǎn)權(quán)只有通過許可、轉(zhuǎn)讓等方式轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實生產(chǎn)力,才能真正實現(xiàn)其推動經(jīng)濟社會發(fā)展進步的價值和功能”。[31]就許可使用、轉(zhuǎn)讓、放棄精神權(quán)利等方式而言,其目的依舊是獲得財產(chǎn)利益,“當(dāng)事人之間由合同建立一種債權(quán)債務(wù)關(guān)系,使得雙方的利益通過債的信用得以跨時空交換”。[32]
[1]臺灣信息智財權(quán)網(wǎng)絡(luò)協(xié)會.整體著作權(quán)法制之檢討[R].臺北:臺灣信息智財權(quán)網(wǎng)絡(luò)協(xié)會,2001:486.
[2]鄭成思.版權(quán)國際公約概論[M].北京:中國展望出版社,1986:31.
[3]楊延超.作品精神權(quán)利論[M].北京:法律出版社,2007.
[4]余秀寶.論著作人身權(quán)與作者的分離[J].電子知識產(chǎn)權(quán),2012(9):68?73.
[5] 鄭成思.知識產(chǎn)權(quán)論[M].3版.北京:法律出版社,2003.
[6] 史尚寬.債法各論[M].臺北:榮泰印書館,1981:341.
[7] Paul Goldstein.Copyright, Patent, Trademark and Re?lated State Doctrines[M].New York: Foundation Press,1997:786?787.
[8] M·雷炳德.著作權(quán)法[M].張恩民,譯.北京:法律出版社,2005:714,723.
[9]德利婭·利普希克.著作權(quán)與鄰接權(quán).聯(lián)合國教科文組織,譯.北京:中國對外翻譯出版公司,2000.
[10]余秀寶.論著作人身權(quán)的性質(zhì)——以著作人身權(quán)的非人身性和財產(chǎn)性為視角[J].廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(3):66.
[11]李莉.論作者精神權(quán)利的雙重性[J].中國法學(xué),2006(3).
[12]半田正夫,紋谷暢男.著作權(quán)法50講[M].魏啟學(xué),譯.北京:法律出版社,1990:160.
[13] Roeder.The Doctrine of Moral Right: A study in the Law of Artist, Authors, and Creators[ J].Harv.L.Rev.,1940(53):554.
[14]李明德.美國知識產(chǎn)權(quán)法[M].北京:法律出版社,2003.
[15]羅伯特·P·墨杰斯,等.新技術(shù)時代的知識產(chǎn)權(quán)法[M].齊筠,等,譯.北京:中國政法大學(xué)出版社,2003.
[16]米也天.澳門法制與大陸法系[M].北京:中國政法大學(xué)出版社,1996:147.
[17]鄭成思.世界貿(mào)易組織與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1996:96.
[18]吳偉光.版權(quán)制度與新媒體技術(shù)之間的裂痕與彌補[J].現(xiàn)代法學(xué),2011(3):55.
[19]溫曉紅.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下版權(quán)人的精神權(quán)利[J].現(xiàn)代傳播,2004(2):97.
[20]李?。|(zhì)疑知識產(chǎn)權(quán)之“人格財產(chǎn)一體性”[J].中國社會科學(xué),2004(2):68.
[21]陳敏.網(wǎng)絡(luò)著作權(quán)侵權(quán)的損害賠償[J].上海市政法管理干部學(xué)院學(xué)報,2001(4):63.
[22]劉家瑞.精神權(quán)利的再生[A].鄭成思.知識產(chǎn)權(quán)文叢[C].4 卷.北京:中國政法大學(xué)出版社,2000.
[23]胡建輝.9協(xié)會呼吁著作權(quán)法修訂提速[N].法制日報,2013?08?19.
[24]石金鋼.著作人身權(quán)的合理流轉(zhuǎn)[J].學(xué)術(shù)探索,2012(8):30.
[25]任燕.論我國著作人身權(quán)制度的完善[J].河南財經(jīng)政法大學(xué)學(xué)報,2012(5).
[26] 田村善之.日本知識產(chǎn)權(quán)法[M].周超,等,譯.北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2011.
[27]梁志文.著作人格權(quán)制度的比較研究[J].電子知識產(chǎn)權(quán),2010(9):77.
[28]北京市高級人民法院.北京知識產(chǎn)權(quán)審判年鑒[M].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2005:537?541.
[29]劉遠山,余秀寶.專利實施許可制度存在的問題及對策探究[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012(3):29?34.
[30]崔艷峰.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下著作權(quán)保護與公共利益的平衡[J].重慶郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(5):50.
[31]劉遠山,余秀寶.知識產(chǎn)權(quán)許可與轉(zhuǎn)讓研究現(xiàn)狀綜論[J].鄭州輕工業(yè)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(3):13.
[32]劉遠山,余秀寶.論我國著作權(quán)的許可使用[J].法制與社會,2011(5):264.
On the Superior Position of Moral Rights in Copyright Law
YU Xiu?bao
(People’s Court of Daishan County,Zhejiang Province,Zhejiang Zhoushan316200,China)
The author’s moral rights experience the development trend from nonexistence to existence in international copyright law and their demonstrated changing process means the emphasis on the personality interests of the authors and the protection of human right value by international society.After the position of the moral rights of the authors in copyright law changes, the moral rights are regulated and amended by the laws and regulations of all countries, but their appellations, level and contents are not completely identical, and China’s legislation on the protection of copyright transcends the standard of Berne Convention.Under the conditions of the new media technologies, the economic value of the moral rights is gradually highlighted, trying to get ride of the restriction of the existed theories and to develop towards economic rights, therefore, the position of moral rights in copyright law has gradually expanded and has exceeded the limits itself and has taken a superior seat.
author; moral rights; copyright law; legal status
D923.41
A
1672?0598(2014)02?0097?08
12.3969 /j.issn.1672?0598.2014.02.014
2013?12?02
2012年度國家社會科學(xué)基金項目(12BFX103)“知識產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓和許可使用法律問題研究”;2011年度教育部人文社會科學(xué)研究規(guī)劃基金項目(11YJA820045)“海南國際旅游島建設(shè)所涉知識產(chǎn)權(quán)培育、保護和利用問題研究”
余秀寶(1987—),男,重慶城口人;法學(xué)碩士,浙江省舟山市岱山縣人民法院法官,主要從事知識產(chǎn)權(quán)法學(xué)、民商法學(xué)研究。
(責(zé)任編校:楊 睿)