⊙苗迪[吉林師范大學(xué)文學(xué)院,吉林四平136000]
笑隔荷花共人語
——對《荷塘月色》的整體性解讀
⊙苗迪[吉林師范大學(xué)文學(xué)院,吉林四平136000]
朱自清的《荷塘月色》是現(xiàn)代抒情散文的名篇,因收入中學(xué)語文教材而廣為人知。但由于長期以來文學(xué)觀念的偏差,在我們的語文課堂中,對于這篇經(jīng)典散文的獨特深厚的文學(xué)內(nèi)涵并沒有給予正確的傳授,從而使一代代的中國人對于這篇美文造成了種種誤讀。本文試圖借由蘇珊·朗格的文藝?yán)碚撝械摹八囆g(shù)整體性”的理論,揭示出這篇文章深厚的文學(xué)與文化內(nèi)涵。
《荷塘月色》美人幻夢文化原型蘇珊·朗格文藝?yán)碚撛屡c荷的整體結(jié)構(gòu)朱自清美人愛欲情結(jié)
錢鍾書說:“天地間的許多景象是要閉了眼才能看見的,譬如夢?!?927年的仲夏夜晚,朱自清經(jīng)歷了一次畢生難忘的“幻夢”,寫下名篇《荷塘月色》。中國文學(xué)從古至今一直強(qiáng)調(diào)現(xiàn)世生活的務(wù)實精神,以實為正以虛為妄。在西方文學(xué)中占主體地位的虛構(gòu)幻想類型的文學(xué)作品在中國儒家正統(tǒng)思想壓制下,只能變化為幻夢型的作品來呈現(xiàn),比如《離騷》《高唐賦》《聊齋志異》《紅樓夢》。而《荷塘月色》也應(yīng)該是典型的幻夢型作品,與前幾篇經(jīng)典巨作一樣,有著“美人幻夢”的文學(xué)原型。
榮格說:“幻覺是一種真正的原始經(jīng)驗。幻覺不是某種外來的、次要的東西,它不是別的事物的征兆。它是真正的象征,也就是說,是某種有獨立存在權(quán)利,但尚未完全為人知曉的東西的表達(dá)。”①葉舒憲先生在《中國文學(xué)中的美人幻夢原型》一文中詳細(xì)地論證了《離騷》《洛神賦》《高唐賦》《聊齋志異》《紅樓夢》承襲了中國文學(xué)中的“美人幻夢”的原型,并進(jìn)行了置換變形,形成了各自的“美人幻夢”的形式。他認(rèn)為這些作品中的“美人幻夢”原型起源于遠(yuǎn)古時期的巫術(shù)——圣婚儀式。“美人幻夢的普遍特征:著重描寫對女性或美人的傾慕與癡戀,而不去直接表現(xiàn)性愛活動。唯其如此,此類作品往往用不著罩上白晝做夢的偽裝,而是突出一種可望不可及,如夢又如幻的境界?!雹谀敲礊槭裁凑f《荷塘月色》是中國文學(xué)中“美人幻夢”原型的置換變形呢?
每部文藝作品的偉大,真正的原因是每一部作品背后都深藏著一個神話原型,即榮格所說的原始意象或原型:“原始意象或原型是一種形象……它本質(zhì)上是一種神話形象。它們賦予我們祖先數(shù)不盡的典型經(jīng)歷以形式。因此可以說,它們是同類型的數(shù)不清的經(jīng)歷的心理殘留物……每個此種意象中都包含著一些人類的心理狀態(tài)和人類的命運(yùn),都有著我們祖先的歷史無數(shù)次重復(fù)著的歡樂和悲傷的痕跡,而且通常都有著同樣的過程?!雹畚矣X得朱自清的《荷塘月色》之所以將近一個世紀(jì)以來一直為人們以精神上的審美與慰藉,就是因為其本身是對中國文學(xué)中“美人幻夢”原型的置換。蘇珊·朗格在《談詩的創(chuàng)造》一文中說:“詩是一種創(chuàng)造出來的自成一體的和純粹的幻象,一種作用于知覺的表現(xiàn)性形式?!雹芤簿褪钦f,文學(xué)作品創(chuàng)造了一個虛幻的“生活”,一個作品本身的世界:這是一個自給自足的有機(jī)組織結(jié)構(gòu),有自己的生命和呼吸,是一個有機(jī)的形式。文學(xué)作品就是要創(chuàng)造情感的符號,但不是依靠引起這種情感的事物,而是依靠語言的造型功能創(chuàng)造出的幻象來貼合這種情感。文學(xué)作品作為一個整體的意義與作品中一個意象的意義是有區(qū)別的,作為一個獨立自足的世界,文本就是作者構(gòu)建的東西,它的意義不是陳述,而是文本整體表現(xiàn)出了什么,是文本的整體結(jié)構(gòu)才使我們感受到其情感內(nèi)含。文學(xué)作品依靠語言建立了一個完美的形式與流動的生命力統(tǒng)一世界,它是獨立自足的永恒的世界。這才是我們進(jìn)行文學(xué)批評正確的觀念與方法。所以,我們就從朱自清創(chuàng)造出的“美人幻夢”的整體形式來解讀這篇經(jīng)典散文中那隱藏著的真正內(nèi)涵。
“月”與“荷花”兩個意象承載了《荷塘月色》中那“尚未完全為人知曉的東西”?!把刂商?是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽靜的路,白天也少人走,夜晚更加寂寞。”朱自清就是通過這條小路走入了他的“幻夢”。弗洛伊德說,夢是被壓抑愿望的想象的滿足,作者把自己無法言說的欲望隱藏入自己創(chuàng)造出來的幻夢中,隱蔽地表達(dá)出自己心中被壓抑的潛意識欲望。朱自清這樣寫道:“這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一個世界里”,“一個人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個自由的人。白天里一定要做的事,一定要說的話,現(xiàn)在都可不理。這是獨處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了?!薄拔摇痹谶@如夢似幻的月下荷塘的唯美氛圍中,就猶如夢游太虛幻境的賈寶玉一般,潛意識的壓抑欲望得到了激發(fā)。作者獨自佇立于月下,“什么都可以想,什么都可以不想”這句話很直白地說出了作者內(nèi)心奔騰的欲望。中國文人對“月”一直情有獨鐘,《詩》云:“月出皎兮。佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!……”面對皎月佼人,詩中蘊(yùn)含了一份撩人的渴望,美麗的憂傷。“卡西爾有句名言:人是象征(符號)的動物。作為活著的創(chuàng)作著的人類主體,總是通過意指性的象征行為建立起自己的文化實體的。法國學(xué)者列維布留爾的《原始思維》一書中的‘互滲律’學(xué)說:人與自然之間本來就存在著一種互滲關(guān)系,并且主要是前者對后者的滲透。華夏民族塑造出嫦娥奔月的神話故事,后又附會出吳剛伐桂、玉兔掩藥的神話傳說,其中便包涵了豐富的象征意蘊(yùn)。‘月亮’意象作為退柔的女性化的象征;有的神話學(xué)家將人類的原始文化分為太陽文化和月亮文化,說游收民族所崇拜信仰的是天,是太陽,是強(qiáng)有力的父性神,而農(nóng)耕民族所崇拜信仰的是大地,是月亮,是溫柔的母性神。在后者的文化圈里,不僅將月亮象征大地、農(nóng)耕、不死與再生,也象征溫柔貞靜的女性。在漫長的心靈歷程中,月亮就像一位溫柔貞靜的女性,負(fù)載著詩人詞客們的脈脈溫情和美妙憧憬?!雹萑纭霸律迩?日照光彩圓。月滿十五后,日畏光彩瘦”(劉猛《月生》),“野曠天低樹,江清月近人”(孟浩然《宿建德江》),又是多么的親切!“湖月照我影,送我至知澳”(李白《夢游天佬吟留別》),真是一懷柔情。在“楊柳岸,曉風(fēng)殘月”(柳永《雨霖鈴》)這些纏綿情真意切的詩句,都表明中國文人對于“月”的具有女性情愫的情結(jié)。那么,具有原型意義的“月”下的“荷”必然不是普通的花了:“曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人?!薄霸鹿馊缌魉话?,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢……忽然想起采蓮的事情來了。”這段細(xì)致甚至有些細(xì)碎的描寫,把月光與荷花的交纏寫得無比細(xì)致深刻,作者直白地把荷花稱作“美人”,可見當(dāng)時作者對荷花的沉迷與喜愛?!霸孪潞苫ā睒?gòu)成了“美人幻夢”形式的完成,這篇文章的整體意蘊(yùn)也徹底完成。
荷花,又名蓮花、芙蓉、芙蕖等,是中國文學(xué)作品中最常見的花卉意象之一,具有豐富的文化內(nèi)涵:《詩經(jīng)·陳風(fēng)·澤陂》以“彼澤之陂,有蒲與荷”起興,烘托像荷花一樣美麗動人的女子。荷花是《楚辭》中最常見的“香草”之一,是巫祭圣物。屈原“其志潔故其稱物芳”開創(chuàng)了“香草美人”的比興傳統(tǒng)。蓮花還與勞動人民的生產(chǎn)、生活有著密切的聯(lián)系。采蓮是江南舊俗,以六朝為勝。在漢代樂府詩中有《江南》一詩,詩曰:“江南可采蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北?!边@首清新優(yōu)美的小詩并未直接描寫采蓮的場景,而是別開生面地以魚戲蓮葉表現(xiàn)男女之間的愛情。標(biāo)志著南朝樂府民歌在藝術(shù)發(fā)展上最高成就的抒情長詩《西洲曲》對蓮花和采蓮也有著細(xì)致入微的描寫:“采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水……”詩歌對采蓮情景的描寫,是一曲典型的閨情詩。從“月”意象到對“荷”的細(xì)致描寫,再到“忽然想起采蓮的事情來了”,構(gòu)成了這篇美文“美人幻夢”的完整形式結(jié)構(gòu),更進(jìn)一步地顯露出更深刻的文化原型內(nèi)涵——美人愛欲的文化原型。楊樸先生在他的《美人幻夢的置換變形——〈荷塘月色〉的精神分析》一文中詳細(xì)地論證了這一文化原型在《荷塘月色》中的深刻體現(xiàn),揭示出了這一名篇的真正內(nèi)涵;“《荷塘月色》的核心就是由這兩部分組成的:荷所象征的美人和采蓮習(xí)俗中的性愛儀式。這兩部分內(nèi)容在文本中是互為作用的,以荷象征的美女是為后面的詩中所透露出來的采蓮習(xí)俗中的男與女戲服務(wù)的;而后面采蓮的原始意象即原型的運(yùn)用,就又使前面的荷的象征意義更加明顯。而文章之所以由荷所象征的美女和采蓮所隱喻的性愛內(nèi)容兩部分構(gòu)成,恰恰是由作者美人愛欲潛意識所構(gòu)成的?!雹?/p>
美國當(dāng)代著名文學(xué)家蘇珊·朗格在獲得耶路撒冷文學(xué)獎的演說中說:“作家的首要職責(zé)不是發(fā)表意見,而是講出真相……以及拒絕成為謊言和假話的同謀。文學(xué)是一座細(xì)微差別和相反意見的屋子,而不是簡化的聲音的屋子。作家的職責(zé)是使人們不輕易聽信于精神搶掠者。作家的職責(zé)是讓我們看到世界本來的樣子,充滿各種不同的要求、區(qū)域和經(jīng)驗。”我想文學(xué)批評工作者的職責(zé)也同樣如此——讓人們看到作品本來的樣子。
①榮格:《心理學(xué)與文學(xué)》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店1987年版,第134頁。
②葉舒憲:《中國文學(xué)中的美人幻夢原型》,《文藝爭鳴》1992年第5期。
③榮格:《人、藝術(shù)與文學(xué)中的精神》,姜國權(quán)譯,國際文化出版公司2011年版。
④蘇珊·朗格:《藝術(shù)問題》,中國社會科學(xué)出版社1986年版,第146頁。
⑤孟修祥:《中國文學(xué)中有關(guān)“月亮”的原型意象》,《文史哲》1991年第5期。
⑥楊樸:《美人幻夢的置換變形——〈荷塘月色〉的精神分析》,《文學(xué)評論》2004年第2期。
作者:苗迪,吉林師范大學(xué)文學(xué)院現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)2012級研究生。
編輯:趙紅玉E-mail:zhaohongyu69@126.com