国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新書訊1
——《翻譯識(shí)途:學(xué)·賞·用》

2014-03-29 08:22
當(dāng)代外語研究 2014年2期
關(guān)鍵詞:英譯漢漢譯英原文

周領(lǐng)順等著的《翻譯識(shí)途:學(xué)·賞·用》一書將由國防工業(yè)出版社于4、5月份出版。全書由“要點(diǎn)拓展”、“閱讀空間”、“師生互動(dòng)”和“實(shí)踐提升”等幾部分構(gòu)成。

在組織方式上,該書是按照教學(xué)和學(xué)習(xí)的自然順序排列每講內(nèi)容的,包含了眾多另類的觀點(diǎn),可促發(fā)思考,切入研究;它不求面面俱到,不板著面孔說教,多為師生留下開放的、爭(zhēng)辯的、互動(dòng)的和不斷完善的空間。

在主題上,該書涉及文學(xué)翻譯、應(yīng)用翻譯和應(yīng)用文學(xué)翻譯。從文學(xué)到應(yīng)用,從文本到譯者,從靠近原文到偏離原文,不乏專題而集中的討論;在例子上涉及英譯漢和漢譯英;在翻譯原則、翻譯技巧和評(píng)價(jià)思想上,做到有的放矢。堅(jiān)持譯、評(píng)兩條線,使學(xué)習(xí)者在認(rèn)識(shí)中提高實(shí)踐能力,在實(shí)踐中提高認(rèn)識(shí)能力,做到可學(xué)、可賞、可用。

該書名為20講,部分內(nèi)容可分多次講解;可做主教材、輔教材、專業(yè)教材或拓展課堂教材;適合英語專業(yè)本科生、學(xué)術(shù)型/MTI研究生,以及非外語專業(yè)研究生和廣大翻譯愛好者學(xué)習(xí)使用。

猜你喜歡
英譯漢漢譯英原文
【漢譯英參考譯文】The Inner World of a Great Man (Excerpt)
“第三屆許淵沖翻譯大賽”英譯漢原文
【漢譯英參考譯文】Reflections Before the Buddha (Excerpt)
On Home
淺談漢譯英中文化差異的處理方法
Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
中考英語“英譯漢”解題思路點(diǎn)撥