国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢空語(yǔ)類研究對(duì)比

2014-03-31 03:19羅蘭京子
關(guān)鍵詞:語(yǔ)類省略句法

羅蘭京子

(洛陽(yáng)師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,河南 洛陽(yáng) 471000)

空語(yǔ)類是形式句法中,與實(shí)質(zhì)性成分與非實(shí)質(zhì)性成分平行的第三種句法成分,是一種沒有語(yǔ)音值,但是具有句法功能的特殊句法成分??照Z(yǔ)類理論是形式句法在原則與參數(shù)理論階段的重要理論;其研究初衷是為了解決句法成分移位后其原有位置的解釋工作。[1]作為形式句法的初始研究對(duì)象,現(xiàn)代英語(yǔ)研究中系統(tǒng)地應(yīng)用了空語(yǔ)類理論,很好地解釋了不同句型生成過(guò)程中的句法移位現(xiàn)象?,F(xiàn)代漢語(yǔ)研究中,呂叔湘曾運(yùn)用省略和隱含這兩個(gè)概念,就漢語(yǔ)中相似語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了討論;沈陽(yáng)則應(yīng)用空語(yǔ)類理論對(duì)其進(jìn)行了重新研究,系統(tǒng)地描述和分析了現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“空語(yǔ)類”現(xiàn)象。至此,對(duì)于相關(guān)語(yǔ)言現(xiàn)象,兩種語(yǔ)言的研究似乎“殊途同歸”。但是實(shí)際上,作為兩種類型迥異的語(yǔ)言,無(wú)論是其空語(yǔ)類的句法屬性,還是其對(duì)于理論本身的適應(yīng)性調(diào)整,都存在重要區(qū)別。

一 英漢空語(yǔ)類研究現(xiàn)狀

形式句法中,空語(yǔ)類(Empty Category)是作為與實(shí)質(zhì)性成分(Lexical Category)和非實(shí)質(zhì)性成分(Non-lexical Category)并列的第三種成分。其特殊之處就在于它的“隱身”——沒有語(yǔ)言形式作為實(shí)際“載體”,即沒有語(yǔ)音值。語(yǔ)音是語(yǔ)言的表現(xiàn)形式,而空語(yǔ)類雖然沒有獲得這種表達(dá)形式,但是在句法操作層面,包括人們的語(yǔ)義-邏輯分析過(guò)程中,它們?nèi)匀话缪葜匾慕巧?,并沒有因此而“消失”。比如:

1.He wants[PRO to eat something.]

他想[PRO吃點(diǎn)東西。]

2.What do you know t?

你知道什么?

1句中,PRO 位置就是表層結(jié)構(gòu)中空語(yǔ)類存在的位置,是PRO 型空語(yǔ)類。在英語(yǔ)和相應(yīng)的漢語(yǔ)句子中都有類似表現(xiàn)。同樣,2句中,t的位置就是表層結(jié)構(gòu)中空語(yǔ)類存在的位置,是虛跡型(trace)空語(yǔ)類。它是由于what移位而產(chǎn)生的。它的存在,可以保證不會(huì)有其他相似的成分充當(dāng)受事,以保證疑問句生成過(guò)程中,Wh成分移位的合法性。這種空語(yǔ)類典型存在于英語(yǔ)中,在漢語(yǔ)中則有類似但是更為特殊的表現(xiàn)。①

就語(yǔ)言現(xiàn)象而言,無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)中,都存在一些沒有獲得語(yǔ)音值而功能依舊的“隱身”成分。所以,雖然以空語(yǔ)類理論最早始于英語(yǔ)的研究,但是類似的研究在漢語(yǔ)中也同樣存在;當(dāng)空語(yǔ)類理論作為形式句法理論的重要組成部分提出后,很快被引入漢語(yǔ)研究。

1.英語(yǔ)空語(yǔ)類研究。

喬姆斯基把空語(yǔ)類分成四類,其分類依據(jù)主要有兩個(gè):一是其生成機(jī)制;一是其與實(shí)質(zhì)名詞性成分的關(guān)系。同時(shí),他提出了空語(yǔ)類理論的“靈魂”:空語(yǔ)類原則。所以,空語(yǔ)類原則是界定空語(yǔ)類是否存在的核心標(biāo)準(zhǔn),它要求所有空語(yǔ)類要受到中心語(yǔ)的恰當(dāng)支配(proper government)。[1]換言之,空語(yǔ)類作為“隱身”成分,其功能的保持來(lái)自中心語(yǔ)的最大投射(projection),它保證空語(yǔ)類“隱身”而“不失本色”。

在英語(yǔ)中,存在三種空語(yǔ)類。

(1)NP-虛跡型。它的生成機(jī)制是移位;移位主體是NP,移位的出發(fā)地和目的地都是題元位置。題元位置是形式句法題元理論中被謂語(yǔ)動(dòng)詞標(biāo)記并且賦予題元角色的句法位置,一般指標(biāo)記語(yǔ)(specifier)和補(bǔ)語(yǔ)(complement)位置,也就是通常所說(shuō)的主語(yǔ)和賓語(yǔ)位置。

在英語(yǔ)中,這類空語(yǔ)類主要生成于被動(dòng)句的句法操作過(guò)程中。比如:

John was arrested.

該句的底層結(jié)構(gòu)表達(dá)式為:

was arrested John.

其表層結(jié)構(gòu)表達(dá)式為:

John was arrested t.

其中,t位置,即動(dòng)詞arrest的補(bǔ)語(yǔ)位置就是這類空語(yǔ)類存在的位置。所以,該被動(dòng)句在生成過(guò)程中,NP,即John從底層結(jié)構(gòu)的補(bǔ)語(yǔ)位置移入表層結(jié)構(gòu)的標(biāo)記語(yǔ)位置,留下虛跡形成了這一類型的空語(yǔ)類。底層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu)是形式句法中,對(duì)于句子生成過(guò)程中,前后兩個(gè)不同階段狀態(tài)的一種表述。忽略其具體內(nèi)涵,我們也可以從這種描述過(guò)程中得到關(guān)于英語(yǔ)被動(dòng)句生成過(guò)程的基本認(rèn)識(shí):被動(dòng)句中,相關(guān)動(dòng)詞的補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行了句法移位的操作,出現(xiàn)在標(biāo)記語(yǔ)位置。其移位的原因則通過(guò)另一理論模塊——格理論得到解釋,即被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的動(dòng)詞只向標(biāo)記語(yǔ)位置分配格,所以處于補(bǔ)語(yǔ)位置的John為了獲得格,通過(guò)移位進(jìn)入了該位置。

NP-虛跡型空語(yǔ)類不能與實(shí)質(zhì)性成分互換,即t位置必須是“虛位以待”,從而保證謂語(yǔ)動(dòng)詞不可能在該句法位置進(jìn)行“非法再分配”題元角色,保證了被動(dòng)句的合法生成。

(2)PRO型。在英語(yǔ)中,它主要指的是非定式謂語(yǔ)小句的主語(yǔ)。比如前文中提到的例子:

He wants to eat something.

其表層結(jié)構(gòu)表達(dá)式為:

He wants[PRO to eat something.]

to eat something是該句中包含的非定式謂語(yǔ)小句。由于非定式動(dòng)詞to eat不能在其標(biāo)記語(yǔ)位置,以實(shí)質(zhì)性成分形式來(lái)指派施事這一題元角色,其主語(yǔ)就只能是空語(yǔ)類,即沒有語(yǔ)音形式,但是仍然行使著相應(yīng)的句法功能。所以,它也不能與實(shí)質(zhì)性成分互換,從而保證句法操作的合法性。

(3)Wh-虛跡型。虛跡再一次出現(xiàn),所以這一類型的空語(yǔ)類的生成機(jī)制也是移位,與第一種不同的是移位的對(duì)象和位置。其移位對(duì)象為以Wh為標(biāo)記的疑問代詞,比如what, who。移位的出發(fā)地是題元位置,目的地則是非題元位置——標(biāo)句詞(complementizer)。在英語(yǔ)中,它主要表現(xiàn)在特殊疑問句的生成過(guò)程中。比如前文中提到的例子:

What do you know?

該句的底層結(jié)構(gòu)表達(dá)式為:

do you know what

該句的表層結(jié)構(gòu)表達(dá)式為:

What do you know t?

所以,從底層結(jié)構(gòu)到表層結(jié)構(gòu),疑問代詞what經(jīng)過(guò)了從動(dòng)詞know的補(bǔ)語(yǔ)位置到句子之上的標(biāo)句語(yǔ)位置的移位。同樣,在原來(lái)的補(bǔ)語(yǔ)位置就形成了虛跡型的空語(yǔ)類。與NP-虛跡型空語(yǔ)類一樣,它也不能與實(shí)質(zhì)性成分互換,即t位置必須是“虛位以待”,從而保證謂語(yǔ)動(dòng)詞不可能在該句法位置進(jìn)行“非法再分配”題元角色,保證了疑問句的合法生成。其移位的原因則是疑問句中,變量,即語(yǔ)義焦點(diǎn)位置的選擇。

英語(yǔ)中沒有pro型空語(yǔ)類。這種空語(yǔ)類存在于像意大利語(yǔ)等形態(tài)變化豐富的語(yǔ)言中。由于動(dòng)詞形態(tài)變化豐富,代詞類主語(yǔ)可以出現(xiàn),也可以省略。所以,這類空語(yǔ)類就可以與實(shí)質(zhì)性成分互換,與其他三類形成鮮明對(duì)比。換言之,空語(yǔ)類按照其是否可以與實(shí)質(zhì)性成分互換,就又可以分成兩組?,F(xiàn)代英語(yǔ)的形態(tài)變化相對(duì)已經(jīng)簡(jiǎn)化很多,所以只存在不能與實(shí)質(zhì)性成分互換的空語(yǔ)類,而沒有pro型空語(yǔ)類。

2.漢語(yǔ)空語(yǔ)類研究。

在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,這種“隱身”的成分也早就引起了研究者的關(guān)注。其中,最早應(yīng)用省略和隱含這一對(duì)術(shù)語(yǔ)對(duì)其進(jìn)行研究的是呂叔湘。到了后期,沈陽(yáng)則應(yīng)用形式句法理論,明確提出了漢語(yǔ)空語(yǔ)類的概念。

(1)省略和隱含。

句子成分的省略一直是困擾現(xiàn)代漢語(yǔ)研究的難題。究其實(shí)質(zhì),則是關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)模式描述上的分歧。理論上講,省略是指句法結(jié)構(gòu)中應(yīng)該出現(xiàn)的句法成分,而因?yàn)槟撤N原因未出現(xiàn)的現(xiàn)象。[2]但是如果句子結(jié)構(gòu)模式的描述不能一致,那么對(duì)于哪些是“該出現(xiàn)而未出現(xiàn)”的省略成分的討論就分歧眾多。也有人認(rèn)為省略概念的提出完全是英語(yǔ)等形態(tài)語(yǔ)言的特點(diǎn)在漢語(yǔ)中的“削足適履”,因?yàn)闈h語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)應(yīng)進(jìn)行基于語(yǔ)義的分析,[3]而不是討論句子結(jié)構(gòu)的完整還是省略。但是無(wú)論如何,省略仍然是現(xiàn)代漢語(yǔ)研究中不能忽略的現(xiàn)象。呂叔湘認(rèn)為與省略相關(guān)的還有“隱含”[4]這種語(yǔ)言現(xiàn)象。比如前文提到的例子:

他想吃點(diǎn)東西。

該句不能說(shuō)成:

他想他吃點(diǎn)東西。

第二個(gè)“他”就是這種隱含的成分。在語(yǔ)義理解上,我們知道這一句在語(yǔ)義上與第二種沒有區(qū)別,但是隱含的“他”不能說(shuō)出來(lái),否則就會(huì)得到不合語(yǔ)法的句子。所以,省略的成分是可以補(bǔ)出來(lái)的,而隱含的成分則不可以。這一階段的研究關(guān)注了現(xiàn)代漢語(yǔ)中“隱身”成分這一語(yǔ)言現(xiàn)象,但是對(duì)于其描述缺乏系統(tǒng)性,尤其是沒有進(jìn)行有效的解釋。

(2)空語(yǔ)類。

應(yīng)用形式句法相關(guān)理論,沈陽(yáng)就現(xiàn)代漢語(yǔ)的“隱身”成分進(jìn)行了新理論模式下的研究。他首先提出了“預(yù)選NP原則”“V前NP原則”和“V后NP原則”,[5]就與動(dòng)詞相關(guān)的NP的句法屬性和句法位置進(jìn)行了討論;然后據(jù)此建立了動(dòng)詞的三個(gè)句位模式。具體結(jié)果與傳統(tǒng)的動(dòng)詞價(jià)位分析類似。但是由于“V前NP原則” “V后NP原則”的限制,動(dòng)詞前的NP僅限于施事和主題類;動(dòng)詞后的NP則表現(xiàn)為多種語(yǔ)義角色,除典型的受事外,還包括對(duì)象、工具、方式、目的、結(jié)果、時(shí)間、處所和等同[5]等類型。這種描述契合了現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞句中NP語(yǔ)義角色多樣的特點(diǎn),比傳統(tǒng)的動(dòng)詞價(jià)位分析更接近漢語(yǔ)的語(yǔ)言實(shí)際,或者說(shuō)更注重語(yǔ)法分析的系統(tǒng)性和普遍性。動(dòng)詞句位的建構(gòu)很好地解決了現(xiàn)代漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)模式分析的分歧,為“隱身”類成分的有效分析奠定了基礎(chǔ)。

為不同種類動(dòng)詞建立了“抽象”的句位結(jié)構(gòu)后,沈陽(yáng)提出了動(dòng)詞句位的變體結(jié)構(gòu),即進(jìn)入語(yǔ)言使用過(guò)程中的句位的變異表現(xiàn)。在變異中,空語(yǔ)類這種“隱身“成分就出現(xiàn)了。沈陽(yáng)認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的空語(yǔ)類可以分為三種。

①省略型空語(yǔ)類。這種空語(yǔ)類與傳統(tǒng)漢語(yǔ)研究的省略類的“隱身“成分相似,記作E(ellipsis)。比如:

a他洗了那幾件衣服。

b他洗了E。

c E洗了衣服。

a句是與抽象句位一致的變體形式,b、c兩句則是存在省略型空語(yǔ)類的兩種變體形式。其表現(xiàn)與意大利語(yǔ)中的pro有相似之處,都有兩種選擇:出現(xiàn)和不出現(xiàn)。與pro一樣,省略型空語(yǔ)類可以“補(bǔ)出”,即與實(shí)質(zhì)性成分互換;但是其特別之處在于它“可以由這個(gè)語(yǔ)言片段以外進(jìn)入空語(yǔ)類位置”,是“句法自由”的。 換言之,這種空語(yǔ)類的補(bǔ)出需要借助于語(yǔ)篇。而pro則是由于豐富的形態(tài)變化而受到IP的中心語(yǔ)I的恰當(dāng)管理,因此是句法強(qiáng)制的,其補(bǔ)出在句法層面就可以實(shí)現(xiàn),同時(shí)pro也僅限于代詞類主語(yǔ)。由此看來(lái),省略型空語(yǔ)類只是與pro型空語(yǔ)類現(xiàn)象近似,生成機(jī)制卻完全不同。

②移位型空語(yǔ)類。與英語(yǔ)中虛跡型空語(yǔ)類一樣,這種空語(yǔ)類的生成機(jī)制也是移位。但是其移位對(duì)象僅限于NP;同時(shí)移位的目的地也非常多樣。記作T(trace)。比如:

d 那幾件衣服他洗了T。

e 他把那幾件衣服洗了T。

d句中,“那幾件衣服”從原來(lái)的T位置移到句首;e句則移入“把”字句中的“把”字短語(yǔ)。T位置可以與移走的NP之間形成照應(yīng)的句法關(guān)系,即其不能與實(shí)質(zhì)性成分互換,但是有時(shí)則不受限制。比如d、e句中的T位置都可以移入新的NP:

d1 那幾件衣服他洗了兩天。

e1 他把那幾件衣服洗了兩天。

所以,沈陽(yáng)認(rèn)為這類空語(yǔ)類有時(shí)是句法強(qiáng)制的,有時(shí)則是句法自由的。與省略型空語(yǔ)類類似,移位型空語(yǔ)類與英語(yǔ)中NP-虛跡型和Wh-虛跡型這類通過(guò)移位形成的空語(yǔ)類也是有著重要區(qū)別的:后者都必須是句法強(qiáng)制。

③隱含型空語(yǔ)類。與呂叔湘所關(guān)注的“隱身”成分一樣,這類空語(yǔ)類最大的特點(diǎn)是不能“補(bǔ)出”,即不能與實(shí)質(zhì)性成分互換,記作P。比如:

媽媽要求他[晚上P洗那幾件衣服]。

由于這類空語(yǔ)類受到嚴(yán)格的句法限制,沈陽(yáng)稱之為“絕對(duì)空語(yǔ)類”。

二 英漢空語(yǔ)類研究對(duì)比

毋庸置疑,空語(yǔ)類作為一種特殊的“隱身”成分,是人類語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性和計(jì)算性的具體表現(xiàn)。無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)中,這種語(yǔ)言現(xiàn)象都普遍存在,而且受到關(guān)注和研究。通過(guò)以上對(duì)于英語(yǔ)和漢語(yǔ)空語(yǔ)類研究的介紹,我們可以看到,在英漢兩種語(yǔ)言中,這種“隱身”成分的句法屬性,以及目前空語(yǔ)類理論在研究中的適應(yīng)性調(diào)整,還是存在重要區(qū)別的。

1.句法屬性。

英語(yǔ)中的三類空語(yǔ)類從其生成機(jī)制上看,可以二分為移位型和“語(yǔ)音脫落”型。移位型中,無(wú)論移位對(duì)象是NP還是Wh 變量,其移動(dòng)原因都受制于相應(yīng)的句法要求,所以移動(dòng)區(qū)間有限而且明確:從題元位置到題元位置或者是COMP位置。同時(shí),移位后留下的虛跡與移走的NP和Wh 變量之間有嚴(yán)格的照應(yīng)關(guān)系,后者是前者的先行詞,前者必須“虛位以待”,不能與實(shí)質(zhì)性成分互換。按照沈陽(yáng)的說(shuō)法,就是“句法強(qiáng)制”的。同樣,“語(yǔ)音脫落”型的空語(yǔ)類也是如此,只要是非定式動(dòng)詞小句的標(biāo)記語(yǔ),一定以PRO形式出現(xiàn),別無(wú)選擇。所以,“句法強(qiáng)制”是英語(yǔ)空語(yǔ)類重要的句法屬性,這也是空語(yǔ)類原則,這一空語(yǔ)類理論靈魂的具體體現(xiàn)。換言之,空語(yǔ)類現(xiàn)象是“句法強(qiáng)制”前提下,語(yǔ)言有限的“自由”表現(xiàn)??照Z(yǔ)類要么受到相關(guān)動(dòng)詞的恰當(dāng)支配,要么受到IP(inflection phrase)中心語(yǔ)I的恰當(dāng)支配?!扒‘?dāng)支配”(proper government)就是一種有效的句法管理,所以空語(yǔ)類的“隱身”“隱而不亂”,不會(huì)給句法操作和理解帶來(lái)干擾。

沈陽(yáng)提出的三種空語(yǔ)類按照其生成機(jī)制也可以二分成移位型和“語(yǔ)音脫落”型。但是具體來(lái)看,都與英語(yǔ)的形成鮮明對(duì)比。首先,移位型空語(yǔ)類移位目的地非常多樣,同時(shí)T位置可以與移走的NP之間形成照應(yīng)的句法關(guān)系,即其不能與實(shí)質(zhì)性成分互換,但是有時(shí)則不受限制,是“句法自由”和“句法強(qiáng)制”兼有的省略型,是“句法自由”的?!罢Z(yǔ)音脫落”型有兩種,即省略型和隱含型。省略型雖然與pro型空語(yǔ)類類似,是一種“語(yǔ)音脫落”型空語(yǔ)類,可以“補(bǔ)出”,即與實(shí)質(zhì)性成分互換;但是它“可以由這個(gè)語(yǔ)言片段以外進(jìn)入空語(yǔ)類位置”,是“句法自由”的。換言之,這種空語(yǔ)類的補(bǔ)出需要借助于語(yǔ)篇。而pro則是由于豐富的形態(tài)變化而受到IP的中心語(yǔ)I的恰當(dāng)管理,因此是句法強(qiáng)制的,其補(bǔ)出在句法層面就可以實(shí)現(xiàn),同時(shí)pro也僅限于代詞類主語(yǔ)。由此看來(lái),省略型空語(yǔ)類只是與pro型空語(yǔ)類現(xiàn)象近似,生成機(jī)制卻完全不同。隱含型是“句法強(qiáng)制”的。但是,對(duì)于這種“句法強(qiáng)制”的具體規(guī)則并沒有準(zhǔn)確描述。

綜上所述,英語(yǔ)空語(yǔ)類都有“句法強(qiáng)制”這一重要的句法屬性,系統(tǒng)地印證了空語(yǔ)類作為與實(shí)質(zhì)性成分和非實(shí)質(zhì)性成分并行的第三種句法成分的存在,也嚴(yán)格遵守了空語(yǔ)類原則。漢語(yǔ)的空語(yǔ)類則不然。省略型和移位型空語(yǔ)類都無(wú)法或無(wú)法完全表現(xiàn)出“句法強(qiáng)制”的句法屬性;隱含型的“句法強(qiáng)制”規(guī)則得不到具體描述,使得其“句法強(qiáng)制”性表現(xiàn)得不具體。

2.理論適應(yīng)性。

形式句法從創(chuàng)立之初,就希望其理論具有開放性。以“普遍語(yǔ)法”為主旨,認(rèn)為該理論在應(yīng)用于人類不同語(yǔ)言研究時(shí),應(yīng)具有理論調(diào)整空間,增強(qiáng)其理論適應(yīng)性。英語(yǔ)空語(yǔ)類的研究是形式句法空語(yǔ)類理論研究的出發(fā)點(diǎn)。它的研究充分、系統(tǒng)地體現(xiàn)了空語(yǔ)類成分的內(nèi)涵,嚴(yán)格遵守了空語(yǔ)類原則。沈陽(yáng)的研究將空語(yǔ)類理論應(yīng)用于漢語(yǔ)中“隱身”成分的研究,比前期類似的研究更具理論深度。但是我們可以看到,漢語(yǔ)作為一種非形態(tài)語(yǔ)言,空語(yǔ)類理論的應(yīng)用需要進(jìn)行更多的適應(yīng)性調(diào)整。如前所述,空語(yǔ)類原則是空語(yǔ)類理論的“靈魂”所在;換言之,空語(yǔ)類是一種嚴(yán)格意義上的句法成分,而不僅僅是一種具有“隱身”表現(xiàn)的語(yǔ)言成分。所以,沈陽(yáng)首先建構(gòu)了三種句位,希望可以解決漢語(yǔ)句子,起碼是動(dòng)詞句句法結(jié)構(gòu)模式分析的分歧。但是由于他僅就相關(guān)NP的句法結(jié)構(gòu)位置,通過(guò)“預(yù)選NP原則”“V前NP原則”和“V后NP原則”這三個(gè)原則進(jìn)行了限制,但沒有就其語(yǔ)義角色進(jìn)行限制性分析,這種句位仍然無(wú)法讓漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)模式分析進(jìn)入到嚴(yán)格意義上的句法操作過(guò)程;在此基礎(chǔ)上的空語(yǔ)類分析也就缺乏句法操作性。因?yàn)榭照Z(yǔ)類理論與形式句法的題元理論緊密相關(guān)。無(wú)論是對(duì)于移位型還是“語(yǔ)音脫落”型空語(yǔ)類的分析,其嚴(yán)格的句法屬性主要來(lái)自題元理論對(duì)于題元位置和題元角色一一對(duì)應(yīng)關(guān)系的限制性要求,是空語(yǔ)類原則的具體體現(xiàn)。當(dāng)然,沈陽(yáng)這種處理的初衷是為了體現(xiàn)漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),即同一句法位置語(yǔ)義角色的多樣性,但因此也違反了空語(yǔ)類原則,在一定程度上影響了理論的價(jià)值性。

所以,從某種意義上說(shuō),空語(yǔ)類的理論適應(yīng)性在英、漢兩種語(yǔ)言的研究中還是不一樣的;換言之,目前漢語(yǔ)空語(yǔ)類研究與英語(yǔ)空語(yǔ)類研究的理論體系還只是“表層”的相似。沈陽(yáng)的分析從建構(gòu)句法結(jié)構(gòu)模式出發(fā),為動(dòng)詞句建立了三種抽象句位。同時(shí),由于考慮到漢語(yǔ)動(dòng)詞句題元角色的復(fù)雜與多樣,他在“V后NP原則”中,把多種題元角色并行處理,沒有僅選擇受事、對(duì)象這類題元角色。但是問題并沒有得到真正的解決,因?yàn)檫@種抽象句位模式的建立并沒有讓現(xiàn)代漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)模式的分析進(jìn)入到一個(gè)嚴(yán)格的句法操作過(guò)程中去,其具體結(jié)果就是多數(shù)“隱身”成分是“句法自由”的;而“句法自由”這一屬性與嚴(yán)格意義上的空語(yǔ)類的界定是沖突的。漢語(yǔ)空語(yǔ)類成分主要在語(yǔ)義-邏輯層面表現(xiàn)出其依然具有的“句法功能”,而不是句法操作層面。這些“隱身”成分不能在句法操作體系中受到嚴(yán)格控制,其“隱身”的特殊屬性就會(huì)成為漢語(yǔ)經(jīng)濟(jì)性與計(jì)算性的干擾因素。顯然這是不符合語(yǔ)言事實(shí)的錯(cuò)誤觀點(diǎn),而這一錯(cuò)誤觀點(diǎn)來(lái)自于現(xiàn)行空語(yǔ)類理論在現(xiàn)代漢語(yǔ)研究的“局限性”。

三 結(jié)語(yǔ)

人類語(yǔ)言的共性與個(gè)性是客觀存在的,問題的關(guān)鍵是共性與個(gè)性之間的界限劃定。寬泛而論,空語(yǔ)類就是一種普遍存在于人類語(yǔ)言中的“隱身”成分,其妙處在于其“隱身”而可分析,從而讓語(yǔ)言的生成與理解無(wú)“障礙”。英語(yǔ)和漢語(yǔ)空語(yǔ)類的區(qū)別在于這些“隱身”成分分別在那些層面是可以分析的。英語(yǔ)空語(yǔ)類主要表現(xiàn)在表層結(jié)構(gòu)這一句法操作層面;漢語(yǔ)的則更多表現(xiàn)在語(yǔ)義-邏輯這一層面。而目前空語(yǔ)類理論主要分析的是表層結(jié)構(gòu)這一句法操作層面的“隱身”成分。所以,為了體現(xiàn)現(xiàn)代語(yǔ)言研究的科學(xué)性與系統(tǒng)性,我們似乎看到這樣兩種選擇:一種選擇是調(diào)整理論本身,比如擴(kuò)大空語(yǔ)類分析的范圍,把語(yǔ)義-邏輯層面的空語(yǔ)類也歸入其中。但是我們也可以看到,這種調(diào)整增加了“隱身”成分分析的不確定性,使得它“務(wù)虛而實(shí)”的句法屬性大打折扣,降低了理論價(jià)值。另一種選擇則是調(diào)整其在漢語(yǔ)中的應(yīng)用,比如縮小它的應(yīng)用范圍,僅研究“句法強(qiáng)制”的空語(yǔ)類,那么目前還要繼續(xù)進(jìn)行的主要是分析隱含型空語(yǔ)類的句法動(dòng)因。至于像省略型這種典型的“句法自由”隱身成分則需要另行處理。鑒于此,也有學(xué)者從其他層面,比如從語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)入手進(jìn)行這些“隱身”成分的分析,尤其是省略型空語(yǔ)類,黃正德就認(rèn)為它是漢語(yǔ)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的一個(gè)特點(diǎn)。[6]而移位型空語(yǔ)類的研究則還需就移位動(dòng)機(jī)和過(guò)程進(jìn)行描述和分析,是否一定形成“隱身”成分還要再討論了。

注釋

①黃正德認(rèn)為漢語(yǔ)疑問句中,疑問代詞也進(jìn)行了移位,區(qū)別在于是在語(yǔ)義-邏輯層(LF)進(jìn)行,所以是“陰性”的。(黃正德博士論文Logic Relations of Chinese and the Theory of Grammar, 1982)。

[1]石定栩.喬姆斯基的形式句法——?dú)v史進(jìn)程與最新理論[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué),2002:63-131.

[2]朱德熙.語(yǔ)法分析和語(yǔ)法體系[J].中國(guó)語(yǔ)文,1982(1).

[3]徐通鏘.漢語(yǔ)研究方法初探[M].北京:商務(wù)印書館,2004:242.

[4]呂叔湘.漢語(yǔ)句法的靈活性[J].中國(guó)語(yǔ)文,1986(1).

[5]沈陽(yáng),何元建,顧陽(yáng).生成語(yǔ)法理論與漢語(yǔ)語(yǔ)法研究[M].哈爾濱:黑龍江教育出版社,2001:1-3.

[6]Cook, Vivian.喬姆斯基的普遍語(yǔ)法教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與出版社,2002:55-60.

猜你喜歡
語(yǔ)類省略句法
話語(yǔ)雜糅中的生死觀建構(gòu)——“生前契約”語(yǔ)類分析
述謂結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)句法配置
偏旁省略異體字研究
語(yǔ)類教學(xué)法:理論基礎(chǔ)與改進(jìn)策略
句法二題
詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
Martin語(yǔ)類理論視角下英語(yǔ)體育新聞的語(yǔ)類分析——以里約奧運(yùn)會(huì)賽事報(bào)道為例
語(yǔ)類翻譯探究
中間的省略
信息結(jié)構(gòu)與句法異位