周萌(深圳大學(xué)文學(xué)院,廣東 深圳 518060)
惠洪《冷齋夜話(huà)》和《天廚禁臠》稱(chēng)引唐五代詩(shī)僧作品及行跡考辨
周萌
(深圳大學(xué)文學(xué)院,廣東 深圳 518060)
《冷齋夜話(huà)》和《天廚禁臠》共稱(chēng)引唐五代12位詩(shī)僧的14首作品,從一個(gè)側(cè)面展示了這個(gè)時(shí)期的僧詩(shī)及僧人行跡的獨(dú)特性。因此,以所錄僧人的詩(shī)集或《全唐詩(shī)》為參照,配以《詩(shī)話(huà)總龜》、《苕溪漁隱叢話(huà)》、《詩(shī)人玉屑》、《詩(shī)林廣記》等文獻(xiàn),通過(guò)考辨去偽存真,有助于我們更深入地理解和闡釋佛學(xué)與中國(guó)文學(xué)的內(nèi)在互動(dòng)關(guān)系。
冷齋夜話(huà);天廚禁臠;詩(shī)僧
唐五代僧人從事文學(xué)創(chuàng)作和理論探討蔚然成風(fēng),這給詩(shī)壇和禪林帶來(lái)了新氣象,成為極富中國(guó)特色的文化現(xiàn)象。宋代詩(shī)僧惠洪(1071—1128)的《冷齋夜話(huà)》和《天廚禁臠》多角度記載了這段色彩斑斕的歷史,共稱(chēng)引此時(shí)期12位詩(shī)僧的14首作品,包括王梵志1首、皎然1首、圓觀1首、靈澈1首、德誠(chéng)1首、周賀1首、無(wú)可2首(重復(fù)2首)、惠律1首、齊己2首、文益1首、延壽1首、紫衣師1首。因此,以所錄僧人的詩(shī)集或《全唐詩(shī)》為參照,配以《詩(shī)話(huà)總龜》、《苕溪漁隱叢話(huà)》、《詩(shī)人玉屑》、《詩(shī)林廣記》等文獻(xiàn),既能考證惠洪稱(chēng)引的正誤,又能對(duì)照分析相關(guān)理論問(wèn)題,還能深入探尋詩(shī)禪交融的草蛇灰線。茲以上述諸人年代之先后,分條辨析如下:
1.東坡夜宿曹溪,讀《傳燈錄》,燈花墮卷上,燒一“僧”字,即以筆記于窗間曰:“山堂夜岑寂,燈下讀《傳燈》。不覺(jué)燈花落,荼毗一個(gè)僧。”梵志詩(shī)曰:“城外土饅頭,餡草在城里。一人吃一個(gè),莫嫌沒(méi)滋味?!濒斨痹唬骸凹仁丘W草,何緣更知滋味?”易之曰:“須先以酒澆,且圖有滋味?!保ā独潺S夜話(huà)》卷十《東坡讀〈傳燈錄〉》)[1]①此條所引王梵志詩(shī),《王梵志詩(shī)校注》卷六題為《城外土饅頭》,文字均同[2]。舊題彭乘《續(xù)墨客揮犀》卷一《土饅頭》引此條后半部分,“須先”作“預(yù)先”[3](P423)。此條似重在指出蘇軾詩(shī)和王詩(shī)的淵源關(guān)系。
《詩(shī)話(huà)總龜》前集將此條一分為二,卷四十《詼諧門(mén)上》引前半部分。卷四十一《詼諧門(mén)下》引后半部分,“梵志”前奪“王”字,“一人”作“每人”,“魯直曰:既是”作“且為”,“何緣更知滋味”作“當(dāng)使誰(shuí)食之”,“易之曰”作“為易其后兩句云”,“須先以”作“預(yù)先著”,“且圖”作“圖教”[4](P390-394)。這里將此條歸入詼諧門(mén),且后半部分所注出處為《東坡詩(shī)話(huà)》,似與《冷齋夜話(huà)》的立場(chǎng)有異。
《苕溪漁隱叢話(huà)》前集卷五十六《王梵志》引此條后半部分:山谷云:“王梵志詩(shī)云:‘城外土饅頭,餡草在城里。一人吃一個(gè),莫嫌沒(méi)滋味?!呵覟橥琉z頭,尚誰(shuí)食之?今改 ‘預(yù)先著酒澆,使教有滋味?!盵5](P388)這里全部歸為黃庭堅(jiān)的評(píng)論,與《冷齋夜話(huà)》也并不一致。
2.借如賦山中之境,居人清曠,不過(guò)稱(chēng)之深,稱(chēng)住山之久,稱(chēng)其閑逸,稱(chēng)其寂默,稱(chēng)其高遠(yuǎn)。能道其意者,不直言其深,而意中見(jiàn)其深。如文靚詩(shī)曰:“松陰行不盡,疏雨下無(wú)時(shí)。世事幾興廢,山中人未知。”……又不直言其寂默,而意中見(jiàn)其寂默。如晝公詩(shī)曰:“月色靜中見(jiàn),泉聲幽處聞。影孤長(zhǎng)不出,行道在深云?!保ā短鞆N禁臠》卷中《遺音句法》)
此條所引文靚詩(shī),不知何人之作,《全宋詩(shī)》卷二千五百一十收為元聰《頌古八首》其七,文字均同[6](P29015),但惠洪似不可能錄元聰 (1136—1209)之詩(shī),此處存疑。晝公即皎然(約720—?),行跡見(jiàn)《宋高僧傳》卷二十九《唐湖州杼山皎然傳》[7](P728)。 所引皎然詩(shī),《杼山集》卷二題為《秋居法華寺下院望高頂贈(zèng)如獻(xiàn)上人》,“月色靜中”作“峰色秋天”,“泉聲幽處”作“松聲靜夜”,“深云”作“寒云”[8]。
3.唐《忠義傳》,李澄之子源,自以父死王難,不仕,隱洛陽(yáng)惠林寺。年八十余,與道人圓觀游甚密,老而約自峽路入蜀。源曰:“予久不入繁華之域。”于是許之,觀見(jiàn)錦襠女子浣,泣曰:“所以不欲自此來(lái)者,以此女也。然業(yè)影不可逃,明年某日,君自蜀還,可相臨,以一笑為信。吾已三生為比丘,居湘西岳麓寺,有巨石林間,嘗習(xí)禪其上。”遂不復(fù)言,已而觀死。明年如期至錦襠家,則兒生始三日,源抱臨明檐,兒果一笑。卻后十二年,至錢(qián)塘孤山,月下聞扣牛角而歌者,曰:“三生石上舊精魂,賞月臨風(fēng)不要論。慚愧情人遠(yuǎn)相訪,此身雖壞性常存?!睎|坡刪削其傳,而曰圓澤,而不書(shū)岳麓三生石上事。贊寧所錄為圓觀,東坡何以書(shū)為澤,必有據(jù),見(jiàn)叔讜當(dāng)問(wèn)之。(《冷齋夜話(huà)》卷十《觀道人三生為比丘》)
此條所記揉合了《舊唐書(shū)》卷一百八十七《忠義下·李憕傳附李源傳》[9]、《新唐書(shū)》卷一百九十一《忠義上·李憕傳附李源傳》[10]、袁郊《甘澤謠·圓觀》[11]、《宋高僧傳》卷二十《唐洛京慧林寺圓觀傳》[7](P518)、《蘇軾文集》卷十三《僧圓澤傳》[12]等書(shū)的相關(guān)內(nèi)容。關(guān)于李源年壽,《舊唐書(shū)》、《新唐書(shū)》和《宋高僧傳》均記載李源八歲時(shí),李憕守洛陽(yáng)而被安祿山叛軍殺害(755年底),由是可知李源生于747年。李源晚年受到李德裕推薦,《舊唐書(shū)》記為長(zhǎng)慶三年(823),但未及李源的具體年齡;《新唐書(shū)》記為“長(zhǎng)慶初,年八十矣”,“尋卒”;《宋高僧傳》記為“已年八十余矣”,“二年而卒,長(zhǎng)慶二年(822)也”。以是觀之,李源的實(shí)際年壽不及八十,或可以概數(shù)計(jì)之,而“八十余”非是。關(guān)于入蜀時(shí)間,《甘澤謠》記為兩人相交三十年后,此后十二年李源赴杭州之約,三年后拜諫議大夫,一年后去世,或可謂“老而約”,《宋高僧傳》記為兩人相交三年后,非是。關(guān)于孕婦情況,《甘澤謠》記為“錦襠負(fù)甖而汲”,《宋高僧傳》記為“絳達(dá)錦珰,負(fù)罌而汲”,《僧圓澤傳》記為“錦襠負(fù)甕而汲”,三書(shū)均記其已有孕三年,與《冷齋夜話(huà)》所記“錦襠女子浣”有異。關(guān)于圓觀轉(zhuǎn)世,《甘澤謠》、《宋高僧傳》和《僧圓澤傳》均記為當(dāng)時(shí)圓觀死而孕婦生,李源隨即返回惠林寺,《冷齋夜話(huà)》則記為圓觀死后一年孕婦生,李源“自蜀還”見(jiàn)之。關(guān)于杭州之約,《甘澤謠》、《宋高僧傳》、《冷齋夜話(huà)》均記為十二年后,惟《僧圓澤傳》記為十三年后,未知所據(jù)。至于三生石之事,或?yàn)榛莺樵鲅a(bǔ),未見(jiàn)于諸書(shū)。蘇軾以圓觀為圓澤,或?yàn)檎`記,未必有據(jù)。
所引圓觀詩(shī),《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》卷三題為《竹枝詞二首》其一[13](P10623)?!芭R風(fēng)”,《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》、《甘澤謠》和《僧圓澤傳》均作“吟風(fēng)”;“不要”,《僧圓澤傳》作“莫要”;“雖壞”,《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》、《甘澤謠》和《僧圓澤傳》均作“雖異”?!盾嫦獫O隱叢話(huà)》前集卷五十六《圓澤》引《甘澤謠》,引詩(shī)亦同,末附東坡詩(shī)云:“欲向錢(qián)塘訪圓澤,葛洪陂畔帶秋深?!奔创耸乱瞇5](P381)。
4.《懷古》:經(jīng)來(lái)白馬寺,僧到赤烏年。靈徹(或?yàn)槌海┰?shī)。東漢西國(guó)僧以白馬負(fù)經(jīng)至洛陽(yáng),而吳赤烏年中,康僧會(huì)始領(lǐng)僧二十四員到建業(yè),此所謂“轉(zhuǎn)石千仞”。譬如以石自千仞岡上而下,不到地而不止。此歐陽(yáng)公名之。(《天廚禁臠》卷上《詩(shī)有四種勢(shì)·轉(zhuǎn)石千仞》)
此條所記“白馬馱經(jīng)”之說(shuō),《后漢書(shū)》卷八十八《西域傳》有漢明帝夢(mèng)見(jiàn)金人之事[14],《牟子理惑論》第二十一章[15]、《四十二章經(jīng)》卷首附《佛教西來(lái)玄化應(yīng)運(yùn)略錄》[16]、《高僧傳》卷一《漢洛陽(yáng)白馬寺攝摩騰》和《漢洛陽(yáng)白馬寺竺法蘭》[17](P1,3)等敷衍其事而成此說(shuō),流傳甚廣而未必全是事實(shí)??瞪畷?huì)行跡見(jiàn)《高僧傳》卷一《魏吳建業(yè)建初寺康僧會(huì)》[17](P14),并無(wú)“領(lǐng)僧二十四員”的記載,未知所據(jù)。靈澈(約749—816)行跡見(jiàn)《宋高僧傳》卷十五《唐會(huì)稽云門(mén)寺靈澈傳》[7](P369)。所引《懷古》,《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》卷三引《劉賓客文集》卷十九《澈上人文集紀(jì)》,收為《芙蓉園新寺》殘句,文字均同[13](P10361)。
《苕溪漁隱叢話(huà)》前集卷五十六《靈徹》引《雪浪齋日記》云:靈徹詩(shī),僧中第一,如“海月生殘夜,江春入暮年”[18](P1170、9134)②,“窗風(fēng)枯硯水, 山雨慢琴弦”,“經(jīng)來(lái)白馬寺,僧到赤烏年”,前輩評(píng)此詩(shī)云:“轉(zhuǎn)石下千仞江”[5](P382)?!独潺S夜話(huà)》所言為“轉(zhuǎn)石千仞,譬如以石自千仞岡上而下,不到地而不止”,與“轉(zhuǎn)石下千仞江”稍異?!对?shī)人玉屑》卷二十《禪林·靈徹》所引近于《苕溪漁隱叢話(huà)》,惟奪“經(jīng)來(lái)白馬寺,僧到赤烏年”一聯(lián),如此則“轉(zhuǎn)石千仞”的評(píng)論對(duì)象已變,非是[19](P444)。
5.華亭船子和尚偈曰:“千尺絲綸直下垂,一波才動(dòng)萬(wàn)波隨。夜靜水寒魚(yú)不食,滿(mǎn)船空載月明歸?!眳擦质?,想見(jiàn)其為人。(《冷齋夜話(huà)》卷七《華亭船子和尚偈》)
華亭船子和尚即德誠(chéng),青原行思下第三世,藥山惟儼法嗣,行跡見(jiàn)《祖堂集》卷五《華亭和尚》[20]、《景德傳燈錄》卷十四《華亭船子和尚》[21](P274)、《聯(lián)燈會(huì)要》卷十九《秀州華亭船子德誠(chéng)禪師》[22]、《五燈會(huì)元》卷五《船子德誠(chéng)禪師》[23](P275)等。所引德誠(chéng)詩(shī)為《船子和尚撥棹歌》其二[24],《五燈會(huì)元》所引文字亦同。
舊題彭乘《墨客揮犀》卷七《船子和尚偈》亦有此條,“偈”前增“有”字[3](P357)?!对?shī)話(huà)總龜》前集卷四十二《樂(lè)府門(mén)》全引此條,奪“叢林盛傳,想見(jiàn)其為人”九字[4](P408)?!盾嫦獫O隱叢話(huà)》前集卷五十六《船子和尚》全引此條,“偈”前增“有”字[5](P382)。《詩(shī)人玉屑》卷二十《禪林·船子和尚》所引同于《苕溪漁隱叢話(huà)》[19](P444)。
6.卻從城里攜琴去,誰(shuí)到山中寄藥來(lái)。清塞詩(shī)。翛然有出塵之姿,無(wú)險(xiǎn)阻之態(tài)。以十四字?jǐn)⒁皇?,如人信手斫木,方圓一一中規(guī)矩。其法亦宜頷聯(lián)用之也。(《天廚禁臠》卷上《十四字對(duì)句法》)
清塞即周賀,有《周賀詩(shī)集》[25],然則此條所引清塞詩(shī)實(shí)為賈島《送胡道士》[26],為反映原書(shū)旨意,仍歸入周賀名下。
7.唐僧多佳句,其琢句法比物以意,而不指言某物,謂之象外句。如無(wú)可上人詩(shī)曰:“聽(tīng)雨寒更盡,開(kāi)門(mén)落葉深?!笔且月淙~比雨聲也。又曰:“微旸下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山?!笔且晕D比遠(yuǎn)燒也。(《冷齋夜話(huà)》卷六《比物以意而不指言某物謂之象外句》)
此所引無(wú)可詩(shī)兩首,一是《全唐詩(shī)》卷八百十三收為《秋寄從兄賈島(一作秋夜宿西林寄賈島)》,“盡”亦作“徹”。二是《全唐詩(shī)》卷五百五十五收為馬戴《落日悵望》,“旸”作“陽(yáng)”,“燒”作“色”,“入”作“隱”[18](P9152、P6428)。為反映原書(shū)旨意,仍歸入無(wú)可名下。
《詩(shī)話(huà)總龜》前集卷五十《琢句門(mén)》全引此條,“某”作“一”,“是”后均奪“以”字,“旸”均作“陽(yáng)”[4](P490)?!对?shī)人玉屑》卷三《句法·象外句》所引近于《詩(shī)話(huà)總龜》,但誤羼入《冷齋夜話(huà)》卷四《詩(shī)言其用不言其名》首句“用事琢句,妙在言其用而不言其名耳”[19](P45)。
另外,《天廚禁臠》卷上《四種琢句法》亦引此兩詩(shī):《宿西林寺》:聽(tīng)雨寒更盡,開(kāi)門(mén)落葉深。《登樓晚望》:微陽(yáng)下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。此唐僧無(wú)可詩(shī)也。退之所稱(chēng)“島、可”,島謂賈島也。此句法最有奇趣,然譬之嚼蟹螯,不能多得。一夜蕭蕭,謂必雨也,及曉乃落葉也,其境清絕可知。方遠(yuǎn)望謂斜陽(yáng)自喬木而下,乃是遠(yuǎn)燒入山,其遠(yuǎn)可知矣。此條詮釋得更為具體,可與《冷齋夜話(huà)》互參。
8.《雙竹》:饑殘夷叔風(fēng)姿瘦,泣盡娥英粉淚干。《雙竹》,僧惠律詩(shī)。以伯夷、叔齊、娥、英二女比其清癯有淚為絕好。(《天廚禁臠》卷上《用事法》)
此條所引《雙竹》,未見(jiàn)諸家稱(chēng)引?;萋缮绞论E不詳,《全唐詩(shī)》卷七百六十二收錄五代劉昭禹《贈(zèng)惠律大師》[18](P8647),若非同名而異人,則《〈全宋詩(shī)〉遺珠》[27]或可不收此詩(shī)。
9.《梅》:前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)。齊己作。以十字?jǐn)⒁皇?,而?duì)偶分明。(《天廚禁臠》卷上《十字對(duì)句法》)
齊己(864—約943)行跡見(jiàn)《宋高僧傳》卷三十《梁江陵府龍興寺齊己傳》[7](P751)。所引《梅》,《齊己詩(shī)集校注》卷六題為《早梅》,文字均同[28](P310)。
10.“若不得流水,還應(yīng)過(guò)別山”者,題野燒也?!皣?yán)霜百草白,深院一株青”者,題小松也。前人以為工,但是題其意爾,非能狀其體態(tài)也。(《天廚禁臠》卷中《賦題法》)
此條所引齊己詩(shī),《齊己詩(shī)集校注》卷三題為《小松》,文字均同[28](P154)。
11.宋太祖將問(wèn)罪江南,李后主用謀臣計(jì),欲拒王師。法眼禪師觀牡丹于大內(nèi),因作偈諷之曰:“擁毳對(duì)芳叢,由來(lái)趣不同。發(fā)從今日白,花是去年紅。艷曳隨朝露,馨香逐晚風(fēng)。何須待零落,然后始知空。”后主不省,王師旋渡江。(《冷齋夜話(huà)》卷一《李后主亡國(guó)偈》)
法眼禪師即文益,青原行思下第八世,法眼宗始祖,行跡見(jiàn)《景德傳燈錄》卷二十四《升州清涼院文益禪師》[21](P478)、《宋高僧傳》卷十三《周金陵清涼院文益?zhèn)鳌穂7](P313)、《禪林僧寶傳》卷四《金陵清涼益禪師法眼》[29]、《五燈會(huì)元》卷十《清涼文益禪師》[23](P560)等,諸書(shū)均記文益958年去世,而李煜961年才即位,此條所記有誤。另,《五燈會(huì)元》所引與此條主旨有異:師一日與李王論道罷,同觀牡丹花。王命作偈,師即賦曰云云,僅“曳”作“冶”。王頓悟其意。背景并非戰(zhàn)事將至而是論道之余,并未明言是南唐哪位君主,并非主動(dòng)諷諫而是受命為文,結(jié)果并非“不省”亡國(guó)而是“頓悟”。所引文益詩(shī),《全唐詩(shī)》卷七百七十收為殷益《看牡丹》,“曳”作“色”[18](P8743),未知孰是。
《詩(shī)話(huà)總龜》前集卷一《諷諭門(mén)》全引此條,“太祖”前奪“宋”字,后奪“將”字,“作偈諷”前奪“因”字,后奪“之”字,“渡江”前奪“旋”字[4](P13)。《苕溪漁隱叢話(huà)》前集卷五十七《緇黃雜記》全引此條,“太祖”前奪“宋”字,“謀臣”后奪“計(jì)”字,“大內(nèi)”作“大山”,“作偈”前奪“因”字,“曰”作“云”,“曳”作“冶”,“不省”作“不悟”[5](P395)。宋人多稱(chēng)趙匡胤為太祖或藝祖,前當(dāng)無(wú)“宋”字。
12.智覺(jué)禪師,住雪竇之中巖,嘗作詩(shī)曰:“孤猿叫落中巖月,野客吟殘半夜燈。此境此時(shí)誰(shuí)得意,白云深處坐禪僧?!痹?shī)語(yǔ)未工,而其氣韻無(wú)一點(diǎn)塵埃。予嘗客新吳車(chē)輪峰之下,曉起臨高閣,窺殘?jiān)?,聞猿聲,誦此句大笑,棲鳥(niǎo)驚飛。又嘗自朱崖還瓊山,渡藤橋,千萬(wàn)峰之間,聞其聲類(lèi)車(chē)輪峰下時(shí),而一笑不可得也,但覺(jué)此詩(shī)字字是愁耳。老杜詩(shī)曰:“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”良然,真佳句也。親證其事,然后知其工也。(《冷齋夜話(huà)》卷六《誦智覺(jué)禪師詩(shī)》)
智覺(jué)禪師即延壽,青原行思下第十世,凈土宗六組,法眼宗三祖,行跡見(jiàn)《景德傳燈錄》卷二十六《杭州永明寺延壽禪師》[21](P536)、《宋高僧傳》 卷二十八《大宋錢(qián)塘永明寺延壽傳》[7](P708)、《五燈會(huì)元》卷十《永明延壽禪師》[23](P604)、《佛祖統(tǒng)紀(jì)》卷二十七《凈土七祖》[30]等。所引延壽詩(shī),《五燈會(huì)元》亦引,文字均同。然則《全唐詩(shī)》卷七百九十五引南宋類(lèi)書(shū)《錦繡萬(wàn)花谷》,收錄夏寶松殘句“孤猿叫落中巖月,野客吟殘半夜燈”[18](P8951),未知所據(jù),此處存疑。
13.王中令既平蜀,捕逐余寇,與部隊(duì)相遠(yuǎn),饑甚,入一村寺中。主僧醉甚,箕踞。公怒,欲斬之,僧應(yīng)對(duì)不懼,公奇而赦之,問(wèn)求蔬食。僧曰:“有肉無(wú)蔬?!惫嫫嬷?。饋之以蒸豬頭,食之甚美,公喜,問(wèn):“僧止能飲酒食肉耶,為有他技也?”僧自言能為詩(shī),公令賦食蒸豚,操筆立成,曰:“嘴長(zhǎng)毛短淺含膘,久向山中食藥苗。蒸處已將蕉葉裹,熟時(shí)兼用杏漿澆。紅鮮雅稱(chēng)金盤(pán)饤,軟熟真堪玉箸挑。若把膻根來(lái)比并,膻根只合吃藤條?!惫笙?,與紫衣師號(hào)。東坡元祐初見(jiàn)公之玄孫訥,夜話(huà)及此,為記之。(《冷齋夜話(huà)》卷二《僧賦蒸豚詩(shī)》)
此條所引紫衣師詩(shī),《全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺》卷十三收為村寺僧《蒸豚》,“蕉葉”作“蒸葉”,“兼”下注“一作更”,“食盤(pán)”作“金盤(pán)”,“饤”下注“一作貯”,“箸”作“筋”,“吃”下注“一作喚”。標(biāo)題下全引此條,“部隊(duì)”作“步隊(duì)(隊(duì)伍)”,“入”前增“乃”字,“懼”作“懾”,“赦”作“釋”,“問(wèn)求”作“間求”,“僧曰”作“僧云”,“饋之以蒸豬頭”作“饋以蒸豚頭”,“為有”作“抑有”,“也”作“耶”,“詩(shī)”前奪“為”字,“食蒸豚”作“蒸豚詩(shī)”,“操”一作“援”,“立成曰”作“立成,詩(shī)云”,“與紫衣師號(hào)”作“與紫衣,賜號(hào)為蜀中詩(shī)僧”,奪后文[13](P10763)。《全宋詩(shī)》卷三千七百三十六亦收為村寺僧《蒸豚》,并全引此條,“部隊(duì)”作“步隊(duì)”,“主”作“一”,“僧曰”作“僧云”,“饋之以”作“饋以一”,“為有”作“抑有”,“詩(shī)”前奪“為”字,“蒸豚”后增“詩(shī)”字,“操”作“援”,“立成”后增“云云”,奪后文[6](P45046)。此事發(fā)生于五代和北宋交替之時(shí),或可均收。
舊題彭乘《墨客揮犀》卷六《蒸豚詩(shī)》亦有此條,“部隊(duì)”作“部伍”,“益奇”作“異”,“饋”后奪“之”字,“他技”作“伎”,“詩(shī)”前奪“為”字,“向”作“住”,“玄”誤作“云”[3](P348)。
舊題蘇軾《仇池筆記》卷下《蒸豚詩(shī)》全引此條,奪“捕逐余寇,與部隊(duì)相遠(yuǎn)”九字,“寺”后奪“中”字,“欲”前奪“怒”字,“公奇”后奪“而赦”二字,“問(wèn)求”作“公求”,“僧曰”作“云”,奪“公益奇之”四字,“饋”后奪“之以”二字,“甚美”前奪“食之”二字,“僧止能飲酒食肉”作“止能飯酒肉”,“為有”作“尚有”,“也”作“耶”,“自言能為詩(shī)”作“云能詩(shī)”,“蒸豚”前奪“食”字,“立成曰”作“立成云”,前奪“操筆”二字,“含”下注“一作金”,“軟熟”作“熟軟”,“膻”均作“氈”,“只”作“自”,奪“紫衣師號(hào)”后文[31]。
《詩(shī)話(huà)總龜》前集卷四十一《詼諧門(mén)下》全引此條,“捕”后奪“逐”字,“部隊(duì)”作“伍隊(duì)”,“入”前增“乃”字,“僧醉”前奪“主”字,“懼”作“懾”,“赦”作“釋”,“僧曰”作“云”,“饋之以蒸豬頭”作“饋以蒸豚頭”,“他技也”作“它伎耶”,“詩(shī)”前奪“為”字,“食蒸豚”作“蒸豚詩(shī)”,“立成曰”作“立成,詩(shī)云”,“兼”作“更”,“饤”作“貯”,“比”作“代”,“紫衣師號(hào)”后增“乃蜀中詩(shī)僧”,奪后文[4](P396)?!盾嫦獫O隱叢話(huà)》前集卷五十七《蒸豚詩(shī)》全引此條,“饋”后奪“之”字,“食蒸豚”作“蒸豚詩(shī)”,“立成曰”作“立成云”,“饤”作“薦”,“膻”均作“氈”,“只”作“自”,奪“紫衣師號(hào)”后文[5](P393)。然此條冠以“東坡云”,實(shí)為蘇軾聽(tīng)聞而記之。
由此可知,惠洪的稱(chēng)引確有誤記之處,但至少?gòu)囊粋€(gè)側(cè)面展示了唐五代時(shí)期的僧詩(shī)及僧人行跡的獨(dú)特性,諸如王梵志、皎然、靈澈、德誠(chéng)、無(wú)可、齊己詩(shī)名甚著,乃至紫衣師為村寺僧而能詩(shī),亦是時(shí)代風(fēng)氣所致,圓觀的故事則被后代文學(xué)不斷演繹,而法眼宗文益和延壽對(duì)禪學(xué)有重要推進(jìn),這些有助于我們更深入地理解和闡釋佛學(xué)與中國(guó)文學(xué)的內(nèi)在互動(dòng)關(guān)系。
注:
① 所引《冷齋夜話(huà)》和《天廚禁臠》,如不特別注明,則均出自張伯偉先生《稀見(jiàn)本宋人詩(shī)話(huà)四種》,不再一一注出。
② 《全唐詩(shī)》卷一百十五收王灣《次北固山下》:海日生殘夜,江春入舊年。又卷八百一十據(jù)《雪浪齋日記》收靈澈殘句“海月生殘夜,江春入暮年?!蔽粗鶕?jù)。
[1]張伯偉.稀見(jiàn)本宋人詩(shī)話(huà)四種[M].南京:江蘇古籍出版社,2002.
[2]項(xiàng)楚.王梵志詩(shī)校注[M].上海:上海古籍出版社,2010.758.
[3]舊題彭乘.墨客揮犀·續(xù)墨客揮犀[M].北京:中華書(shū)局,2002.
[4]阮閱.詩(shī)話(huà)總龜前集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1998.
[5]胡仔.苕溪漁隱叢話(huà)前集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984.
[6]傅璇琮.全宋詩(shī)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1991.
[7]贊寧.宋高僧傳[M].北京:中華書(shū)局,1987.
[8]釋皎然.杼山集[M].北京大學(xué)圖書(shū)館藏虞山毛氏汲古閣明刻本.
[9]劉昫.舊唐書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1975.4887.
[10]歐陽(yáng)修.新唐書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1975.5510.
[11]袁郊.甘澤謠[M].北京:中華書(shū)局,1985.8.
[12]蘇軾.蘇軾文集[M].北京:中華書(shū)局,1986.422.
[13]全唐詩(shī)·全唐詩(shī)續(xù)補(bǔ)遺[M].北京:中華書(shū)局,1999.
[14]范曄.后漢書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1965.2922.
[15]僧祐.弘明集[M].北京:中華書(shū)局,2011.6.
[16]迦葉摩騰共竺法蘭譯.佛說(shuō)四十二章經(jīng)[M].北京:文物出版社,1989.
[17]釋慧皎.高僧傳[M].北京:中華書(shū)局,1992.1.3.
[18]曹寅.全唐詩(shī)[M].北京:中華書(shū)局,1960.
[19]魏慶之.詩(shī)人玉屑[M].上海:上海古籍出版社,1978.
[20]靜、筠二禪師.祖堂集[M].北京:中華書(shū)局,2007.257.
[21]道元.景德傳燈錄[A].禪宗全書(shū)第2冊(cè)[M].臺(tái)北:文殊出版社,1988.274.
[22]晦翁悟明.聯(lián)燈會(huì)要[A].禪宗全書(shū)第6冊(cè)[M].臺(tái)北:文殊出版社,1988.70.
[23]普濟(jì).五燈會(huì)元[M].北京:中華書(shū)局,1984.275.
[24]續(xù)修四庫(kù)全書(shū)第 1722冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,1997.253.
[25]周賀.周賀詩(shī)集[M].四部叢刊續(xù)編本.
[26]李嘉言.長(zhǎng)江集新校[M].上海:上海古籍出版社,1983.127.
[27]吳宗海.全宋詩(shī)遺珠[M].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(2).
[28]王秀林.齊己詩(shī)集校注[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011.310.
[29]釋惠洪.禪林僧寶傳[A].禪宗全書(shū)第4冊(cè)[M].臺(tái)北:文殊出版社,1988.439.
[30]志磐撰.釋道法校注.佛祖統(tǒng)紀(jì)校注[M].上海:上海古籍出版社,2012.546.
[31]景印文淵閣四庫(kù)全書(shū)第 863冊(cè)[M].臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館.18.
【責(zé)任編輯:向博】
An Investigation of the Citations of the Works and Lives of the Monk Poets of the Tang and the Five Dynasties in HUI Hong’sLengzhai-yehua and Tianchu-jinluan
ZHOU Meng
(College of Arts,Shenzhen University,Shenzhen,Guangdong 518060)
The citations of 14 works by 12 monk poets of the Tang and the Five Dynasties inLengzhaiyehua and Tianchu-jinluanbring to light certain aspects of the Buddhist poems and the lives and practice of the monks in this period.Therefore,the collections of poems by these monk poets andQuan-tangshi,along with such texts asshihua-zonggui,Zhaoxi-yuyin-conghua,Shiren-yuxie,Shilin-guangji,after strict scrutiny,can help us better understand the interplay between Buddhism and Chinese literature.
Lengzhai-yehua;Tianchu-jinluan;monk poet
I 206.2
A
1000-260X(2014)05-0131-05
2014-03-14
周萌,文學(xué)博士,深圳大學(xué)副教授,主要從事中國(guó)文學(xué)批評(píng)史研究。