国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

段玉裁對(duì)大徐本《說(shuō)文》食部字字義的校改探析

2014-04-10 11:47吳茜茜
關(guān)鍵詞:說(shuō)文玉篇段玉裁

吳茜茜

(四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610065)

段玉裁對(duì)大徐本《說(shuō)文》食部字字義的校改探析

吳茜茜

(四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610065)

大徐本《說(shuō)文?食部》共收錄漢字62個(gè),重文18個(gè),段玉裁在其《說(shuō)文解字注》中對(duì)這部字的修改一共有12處,涉及到字音、字形、字義三個(gè)方面,其中對(duì)字義作修改的一共有八處,可分為修改用字、增補(bǔ)用字、刪減用字三類。我們將這三類情況分別羅列,加以整理,并對(duì)其進(jìn)行辨正。

《說(shuō)文解字注》;食部;詞本義

清人段玉裁的《說(shuō)文解字注》[1]是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史上一部巨著,自問(wèn)世以來(lái)一直受到學(xué)術(shù)界的關(guān)注與推崇,正如王念孫在該書的序言中所稱贊的:“蓋千七百年來(lái)無(wú)此作矣?!倍问显趨⒖夹⌒毂尽墩f(shuō)文》《玉篇》 《韻會(huì)》 《爾雅音義》等書的基礎(chǔ)上,對(duì)大徐本《說(shuō)文》加以校改,以訂正流傳中產(chǎn)生的訛誤,力求恢復(fù)許書原貌。然而由于所見材料的局限,段氏的校考和注釋不免有疏漏之處。大徐本《說(shuō)文?食部》共收錄漢字62個(gè),重文18個(gè),段玉裁在其《說(shuō)文解字注》中對(duì)這部字的修改一共有12處,涉及到字音、字形、字義三個(gè)方面,其中對(duì)字義作修改的一共有八處,可分為修改用字、增補(bǔ)用字、刪減用字三類。

一、修改用字

主要是對(duì)大徐本《說(shuō)文》(下文簡(jiǎn)稱“大徐本”)釋義作出修改,改動(dòng)的往往是某個(gè)字,一共有六處。分別是:

(一)食

大徐本:“食,一米也”。段注:“食,亼米也。各本作‘一米’也,《玉篇》同,蓋孫強(qiáng)時(shí)已誤矣,《韻會(huì)》本作‘米也’,亦未是。今定為亼米也?!盵1]218

錢桂森《段注鈔案》:“一字疑當(dāng)作壹。《禮?玉藻》:‘壹食之人’,注云:‘壹猶聚也?!颂幧w謂聚米為食。”[2]6很明顯,此處對(duì)大徐本提出了質(zhì)疑,但與段玉裁的看法不同,他認(rèn)為“一”當(dāng)為“壹”,意為“聚”。張舜徽在其《說(shuō)文解字約注》一書中對(duì)錢先生的看法表示認(rèn)同:“錢氏此說(shuō)可通,蓋一壹二字,古人通用,見之《儀禮》者尤多,相沿既久,書寫者貪筆劃之省簡(jiǎn),遂改壹為一。許書此處乃傳寫者所亂耳?!盵2]6此外,張舜徽先生還認(rèn)為,“食”的本義為“米”,就相當(dāng)于我們現(xiàn)在說(shuō)的“糧食”,如果析言之,

糧與食又不一樣了。[2]6我們不難發(fā)現(xiàn),大徐本“食”部統(tǒng)領(lǐng)的字也多和米有關(guān),有些從食之字的異體字從米,如“餈”,其另一種寫法正是寫作“粢”?!皝憽痹诖笮毂局斜挥?xùn)為“三合也”[3]108,也有“聚”之義,和“集”正是一對(duì)古今字。因此,從“聚米為食”這個(gè)說(shuō)法來(lái)看,段玉裁的修改存在其合理性。

(二)饙

大徐本:“饙,滫飯也?!倍巫ⅲ骸梆崳戯堃?。脩,各本作滫,誤。今依《爾雅音義》引正。脩,《倉(cāng)頡篇》作。脩之言溲也。《水部》曰‘:,汏也?!堈?,人所飯也。,爾雅作饙。《釋言》曰:‘饙、餾,稔也。’孫(炎)云‘:蒸之曰饙,均之曰?!曛疲骸窈粢裘?。飯為饙,饙均孰?!盵1]218

此外,段玉裁對(duì)字義還作了一番詳細(xì)解釋,依據(jù)前人注解,“脩”亦寫作“”,“飯為饙”,因此“饙”有“炊蒸”之義。[1]218徐灝在其《說(shuō)文解字注箋》中也對(duì)此表示認(rèn)同:“《內(nèi)則》‘滫’注云‘秦人曰滫是也’,《玉篇》云‘半蒸飯’。蓋炊將熟,復(fù)以甑蒸之也?!盵5]533“2饙”在《漢語(yǔ)大字典》中解釋為“蒸飯,煮米半熟用箕漉出再蒸熟”[4]4472,也和《玉篇》的釋義相吻合,因此段氏的釋義也有其合理性。此外,在筆者家鄉(xiāng)湖北荊州一帶,很多老人依然用此種方法做飯,并且有專門的工具。

(三)餾

大徐本:“餾,飯氣蒸也。”段注:“飯氣流也。流各本作蒸,今依《泂酌》正義引改?!垰饬髡撸^氣液盛流也。”[1]218

《詩(shī)?大雅?泂酌》:“可以饙饎?!薄睹珎鳌罚骸梆?,餾也?!笨追f達(dá)疏引《說(shuō)文》“餾,飯氣流也”[6]4724,段玉裁即是據(jù)此將“蒸”改作“流”。“餾”在大徐本中出現(xiàn)了兩種不同釋義,有可能是版本不同引起的,唐寫本《玉篇?dú)埦怼穂7]所引《說(shuō)文》一定程度上反映了六朝《說(shuō)文》的面貌,是??冀癖尽墩f(shuō)文》的重要數(shù)據(jù)。今考羅振玉本《玉篇?dú)埦怼贰梆s”字,下注引《說(shuō)文》云:“飯氣蒸也”,由此可證六朝《說(shuō)文》“餾”字的訓(xùn)釋與大徐本相同,訓(xùn)作“飯氣蒸也”。宋本《玉篇》和《廣韻》所訓(xùn)也一樣,都作“飯氣蒸也”,證明宋代《說(shuō)文》“餾”字也訓(xùn)作“飯氣蒸也”。段玉裁由于時(shí)代所限,未能見到年代更為久遠(yuǎn)的《說(shuō)文》材料,因此僅僅根據(jù)孔穎達(dá)所引而對(duì)《說(shuō)文》作出修改,是不合適的。

(四)馓

此處段玉裁認(rèn)為是由于許慎書中本沒有“餭”字,后人加以竄改。持此種觀點(diǎn)的還有顏師古,據(jù)《急就篇》卷二“棗杏瓜棣馓飴餳”,顏師古注:“馓之言散也,熬稻米飯使發(fā)散也,古謂之張皇,亦目其開張而大也?!盵6]4727可見,顏師古也認(rèn)為古字寫作“張皇”,和段玉裁觀點(diǎn)一致。而宋本《玉篇》“馓”字下引《說(shuō)文》:“熬稻粻餭也”?!俄崟?huì)》引“”作“餭”,和大徐本有所差別?!稄V雅》釋“粻餭”為“餳也”,即我們?nèi)缃裾f(shuō)的麥芽糖。在其他文獻(xiàn)中亦有此種說(shuō)法,如《楚辭?招魂》:“粔籹蜜餌,有餦餭些。”注云:“餦餭,餳也?!庇秩纭斗窖浴吩唬骸梆h謂之餦餭?!盵6]4717可見“粻”的意思與糖有關(guān)。張舜徽在其《說(shuō)文解字約注》一書中提出了另外一種看法,他認(rèn)為:“急言之則為餹,緩言之則為粻,粻為餹字反語(yǔ)也,但取諧音,故無(wú)定字?!盵2]8即“粻”是“餹”的另外一種說(shuō)法,目的在于用字把“餹”的讀音表示出來(lái),所以表達(dá)這個(gè)意思的詞的寫法不固定。

(五)饘

大徐本:“饘,糜也,從食亶聲。周謂之饘,宋謂之餬?!倍巫ⅲ骸爸苤^之饘,宋衛(wèi)謂之。此五字各本作‘宋謂之餬’四字,今依《檀弓》音義、《初學(xué)記》正。”[1]219

考察《檀弓》《初學(xué)記》,我們發(fā)現(xiàn)段氏所說(shuō)不假,《禮記?檀弓上》:“饘粥之食”陸德明釋文引《說(shuō)文》曰:“周謂之饘,宋衛(wèi)謂之?!盵6]4730桂馥《說(shuō)文義證》:“《初學(xué)記》引同。”[5]5347唐寫本《玉篇》“饘”字下引《說(shuō)文》云:“周謂之饘,衛(wèi)謂之餬?!迸c大徐本有一

個(gè)字的差別,張舜徽先生在《說(shuō)文解字約注》一書中認(rèn)為,出現(xiàn)這種情況也許是因?yàn)椤墩f(shuō)文》是兼言“宋衛(wèi)”,而《玉篇》和大徐本引用的時(shí)候“各奪一字”,《禮記》和《初學(xué)記》則是因?yàn)椤梆b”“”二字字形相似,所以在引《說(shuō)文》的時(shí)候出現(xiàn)了錯(cuò)誤。[2]9這種說(shuō)法有待于進(jìn)一步收集充分的材料去證實(shí),因此筆者認(rèn)為段玉裁的解釋更為合理。此外,據(jù)宋本《玉篇》記載:“饘,糜也。同?!盵7]廣韻》記載:“,厚粥也,饘同?!盵8]可見“”和“饘”在字義方面也存在共同點(diǎn),更加說(shuō)明段氏的說(shuō)法可取。

(六)餉

大徐本:“餉,饟也?!倍巫ⅲ骸梆A,饋也。饋,各本作饟,今依韻會(huì)本?!睹献印氛f(shuō)葛伯仇餉云:‘老弱饋食?!衷疲骸型右允蛉怵A?!盵1]220

據(jù)鈕樹玉《說(shuō)文解字校錄》記載:“《一切經(jīng)音義》卷十三及《韻會(huì)》引作‘饋’也,《玉篇》注亦同?!痹凇墩f(shuō)文義證》《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》中,“餉”字所訓(xùn)與段玉裁亦同[5]5373。但是徐承慶在《說(shuō)文解字匡謬》中說(shuō):“(說(shuō)文)‘饟’下云‘周人謂餉曰饟’,則此云饟也,非訛字,饋餉互訓(xùn),雖與義無(wú)乖,不當(dāng)舍本書而依《韻會(huì)》?!盵5]5373張舜徽在《說(shuō)文解字約注》中說(shuō):“饟餉本一字,而分為二,故說(shuō)解亦經(jīng)后人竄改矣,今通用‘餉’以筆劃省簡(jiǎn)耳?!盵2]13無(wú)論何種解釋,“餉”“ 饟”二字字義相同,同訓(xùn)為“饋”。此處對(duì)字義的訓(xùn)釋沒有爭(zhēng)議,但段氏對(duì)字形的選擇是否恰當(dāng)還有待于考察。

二、增補(bǔ)用字

在大徐本基礎(chǔ)上增補(bǔ)用字,僅有一例—“飴”,目的在于使表意更準(zhǔn)確。

大徐本:“飴,米糱煎也?!倍巫ⅲ骸帮?,米糱煎者也。者字今補(bǔ)。米部曰:‘糱,芽米也?!鸩吭唬骸?,也?!匝棵字疄轱?,今俗用大麥?!盵1]218

很明顯,大徐本是以動(dòng)作訓(xùn)事物名稱,“飴”是用糧食熬出來(lái)的,段玉裁增加“者”字表明“飴”是名詞而非動(dòng)詞,即我們所說(shuō)的麥芽糖、糖稀,而不是熬制糖稀的動(dòng)作。以經(jīng)考字,“飴”字也用作名詞,如《釋名》曰:“餳,洋也。煑米消爛洋洋然也。飴,小弱于餳,形怡怡也。”[6]4712桂馥《說(shuō)文義證》引蜀本《圖經(jīng)》:“飴,即軟糖也,北人謂之餳?!盵5]5338因此,段玉裁對(duì)此處所作的增補(bǔ)使表意更為精確,有借鑒意義,但是否恢復(fù)了許書原貌還有待于考證。

三、刪減用字

段玉裁對(duì)大徐本《說(shuō)文?食部》的字義做出的刪減亦僅有一例—“餔”。

大徐本:“餔,日加申時(shí)食也?!倍巫ⅲ骸吧陼r(shí)食也。各本申時(shí)上有日加二字,今依《廣韻》 《類篇》《韻會(huì)》正?!盵1]220

此處段氏將“日加”二字刪去,但考察“餔”在其他文獻(xiàn)中的解釋,我們發(fā)現(xiàn)段氏的刪減欠妥。據(jù)《莊子?盜跖》記載:“膾人肝而餔之?!标懙旅鳌督?jīng)典釋文》引《字林》云:“餔,日申時(shí)食也?!薄逗鬂h書?王符傳》:“非朝餔不得通?!崩钯t注云:“《說(shuō)文》:‘餔謂日加申時(shí)食也?!盵6]4714唐寫本《玉篇?dú)埦怼纷⒁墩f(shuō)文》亦云“日加申時(shí)也”,與李賢注相同,《玉篇》雖然比大徐本少一“食”字,但讓人可以知道唐寫本《說(shuō)文》所訓(xùn)“餔”字中是有“日加”二字的?!短接[?飲食部》“食”下云:“餔,日加申時(shí)食也?!彼伪尽队衿匪?xùn)也和大徐本相同,有“日加”二字。因此,段玉裁的刪減有不妥。此外,在其他古代文獻(xiàn)中有“日加申”的用例,比如《漢書?翼奉傳》:“乃正月癸未日加申,有暴風(fēng)從西南來(lái)?!薄逗鬂h書?顗襄楷傳》:“今月十七日戊午,征日也,日加申,風(fēng)從寅來(lái),丑時(shí)而止。”句中“日加申”均被釋為“日在申時(shí)也”。

綜上所述,由于時(shí)代所限等多方面的的原因,段玉裁對(duì)大徐本《說(shuō)文?食部》部分字的字義所進(jìn)行的修訂,大部分是合理的,有些則顯不妥,過(guò)于武斷,這也提醒了我們探求字義的時(shí)候不能隨意下結(jié)論,一定要有充分的證據(jù)??傊m然段氏所作修改的正確性與可取性還有待于進(jìn)一步考證,但也揭示了一些問(wèn)題,有利于我們進(jìn)一步探求字源,結(jié)合語(yǔ)言發(fā)展的時(shí)代性,理清字義的演變的脈絡(luò)。

[1] 段玉裁.說(shuō)文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.

[2] 張舜徽.說(shuō)文解字約注:中冊(cè)[M].鄭州:中州書畫社,1983:6-20.

[3] 許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局,2011:106-108.

[4] 漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì).漢語(yǔ)大字典[M].成都:四川辭書出版社,1986.

[5] 丁福保.說(shuō)文解字詁林[M].北京:中華書局,1988:5330-5413.

[6] 宗邦福,陳世饒,蕭海波.故訓(xùn)匯纂[M].北京:商務(wù)印書館,2007.

[7] 顧野王.原本玉篇?dú)埦韀M].北京:中華書局,1985.

(責(zé)任編輯:施建平)

An Analysis of Duan Yucai’s Collation of the Original Meaning of Some Words in the Radical Shi of Xu Xuan’s Shuo Wen Jie Zi

WU Qian-qian
(College of Literature and Journalism, Sichuan University, Chengdu 610064, China)

There are 62 Chinese characters in Radical Shi in Shuo Wen Jie Zi of Xu Xuan’s annotation, in which 18 Chongwen are included. Duan Yucai in his Annotation for Shuo Wen Jie Zi amended 12 mistakes including the pronunciation, font and meaning of these characters in this part. He corrected the literal meaning of 8 Chinese characters and all the changes could be categorized into three different types: modifcation, supplement, and omission of characters. We will list and classify these words respectively, and distinguish right from wrong.

Annotation for Shuo Wen Jie Zi;Radical Shi;original meaning of word

H13

A

1008-7931(2014)05-0042-03

2014-06-23

吳茜茜(1988—),女,湖北荊州人,碩士研究生,研究方向:漢語(yǔ)言文字學(xué)。

猜你喜歡
說(shuō)文玉篇段玉裁
段玉裁《說(shuō)文解字注》校訂《古今韻會(huì)舉要》探略
原本《玉篇》引《淮南子》??睂W(xué)價(jià)值舉例
《說(shuō)文》《玉篇》目部重文比較研究
評(píng)述清代段玉裁古音學(xué)研究
《玉篇》文獻(xiàn)學(xué)、辭書學(xué)研究綜述(2000—2016年)
《玉篇》與其他字書對(duì)比研究綜述
糸部中顏色字體現(xiàn)的觀念、制度
《說(shuō)文?馬部》概況
《說(shuō)文》段注“讖”義疏證
《段玉裁傳》閱讀訓(xùn)練