摘 要:語文教學作為一個國家的基礎教育,關(guān)聯(lián)著該國國民素質(zhì)培養(yǎng)的重要內(nèi)容。中國和美國由于文化的差異性,在語文教學方面存在著一定的差別,這一點集體現(xiàn)在教育的手段上,同時也體現(xiàn)在教材的選用上。利用比較分析的方法,從中美中學語文教材編撰的差異性入手,嘗試解讀中美語文教育的異曲。
關(guān)鍵詞:中美中學語文教育;輪廓解讀;差異性分析
進入新世紀以后,改革傳統(tǒng)填灌式教育的呼聲越來越大。這其中,作為基礎教育重要組成部分的語文教育,要求改革的呼聲日盛。結(jié)合新課程教學改革的背景,作為語文教學中的一個重要環(huán)節(jié),中學語文教材研究和建設工作變得尤為重要。如何編著出適應時代發(fā)展特點、結(jié)構(gòu)合理、難度適中的合理教材,正在逐漸成為當下國內(nèi)中學教育管理工作者共同思考的時代新命題。其中,有些專家發(fā)現(xiàn),可以從對比借鑒中尋找到解決問題的良方。美國中學語文教材正是因此進入了語文拓展教育的跨界視野。
一、中美中學語文教育發(fā)展輪廓解讀
當下的中學語文教育,強調(diào)“多綱多本”,尤其是新的課程標準實驗教材在題材內(nèi)容、呈現(xiàn)方式、版面設計等方面都比舊教材有了很大的進步。比較來看,語文教材的編寫在中美兩國呈現(xiàn)出不一樣的發(fā)展輪廓。
針對美國而言,該國大概每十年為一個周期,進行一次課程改革。其中,語文課程作為母語課程,一般都會成為改革重點關(guān)注區(qū)域。其中,語文教材身具特殊的功能性,編改的細節(jié)也尤為細膩,特別是在內(nèi)部結(jié)構(gòu)、編排體系和指導思想上,質(zhì)量均受到嚴格把控。由于受到美國教育“分權(quán)制”的影響,美國的教材使用選擇的是“選用制”,即由各州或?qū)W區(qū)的教育委員會對市場上的各種教材進行審核,然后提供入選的教科書目錄,各中學再根據(jù)目錄自行選用。語文教材的選用也遵循了這一原則,因而教材種類繁多,吸引力強;內(nèi)容方面,美國語文教材多采用倡導教育理念和哲學主張的內(nèi)容,喜歡從生活中選擇教材,所以書中會出現(xiàn)園藝、紡織、木工、烹飪等內(nèi)容,著重在提高學生的問題處理能力、寫作能力、交流能力和知識遷移能力等方面,其語言的修辭也是以適度、精準為主。
反觀中國的語文教育,過去通俗的說法是國文教育,古代的時候由于跟歷史教育、哲學教育等科目混在一起,所以沒有專門的教材使用,直到《中學堂國文教科書》的出現(xiàn),中國才開始使用語文教材。后續(xù)經(jīng)過五個階段的發(fā)展,形成如今的結(jié)構(gòu)綜合(體現(xiàn)在擁有選文、練習、助讀和知識系統(tǒng)四位一體的體系架構(gòu)),編輯理念以學生為本,選文內(nèi)容兼具經(jīng)典性、時代性、人文性的特點,呈現(xiàn)方式為單元組合方式的特點。
二、中美中學語文教材編撰的差異性分析
由于受到社會文化差異、經(jīng)濟發(fā)展水平不一等因素的影響,中美兩國的語文教材也呈現(xiàn)除了一定的差異性。比如,中國的教材注重時代性和人文性的展現(xiàn),重視培養(yǎng)學生的創(chuàng)新能力和實踐能力,兼具人文意義和工具價值;而美國的教材則強調(diào)實用技能,重視教學改革,特別注意在教材內(nèi)容中凸顯教育的哲學思想,選擇范圍也比較寬泛。相較而言,兩國的教材選用從結(jié)構(gòu)編排上看,都是以單元作為教學的基本組織單位,且都是以學生的認知規(guī)律和學科特點作為單元組合的基本要素,但是不同的是,在目標階段,中國的語文教材重在提升學生的語文能力和人文素養(yǎng);美國的教材則更注重實踐技能的培養(yǎng);與此同時,在教材使用的寬度和自由度上,美國的語文教材要比中國的教材選擇度更高一些。
舉例來說,上海中學語文教材是根據(jù)專題來組織教學單元,內(nèi)容包括了人與社會、人與自然,人與自身等三個方面,立足點是學生的生活經(jīng)驗和精神需求,強調(diào)的是對學生這一主體的關(guān)注;而美國波士頓的語文教材則是按照歷史劃分時代,將時間作為組織教學單元的重要依據(jù),所以從容量上而言,要高于上海的教材。另外從內(nèi)容模塊上而言,上海的教材主要有單元導語、單元學習活動和課文三大部分;而波士頓的教材則是課前導讀、課文和練習。在編排體系方面,上海教材按照專題組成單元,單元之間是并聯(lián)的存在關(guān)系,優(yōu)點是做到了一定程度的工具性和人文性的統(tǒng)一,缺點是科學性和系統(tǒng)性相對缺乏,教學目標容易模糊不清;波士頓教材則按照時代主題來劃分單元,有一定的編年順序,縱向銜接緊密,單元前后是串聯(lián)的邏輯遞進關(guān)系,不可隨意置換,符合學生的心理發(fā)展順序。在類型方面,上海教材主要有閱讀、寫作、口語交流、綜合學習等四大板塊,各自承擔了選文、練習、知識、助讀的功能,雖有一定的啟發(fā)性和人文熏陶,但是板塊之間缺乏必要的邏輯聯(lián)系,科學性較差;波士頓教材則是分為了閱讀指導、文學聚焦、文學與生活、背景知識等四個板塊,課后閱讀、語文實踐活動和寫作練筆是穿插在四個板塊中進行的,沒有單列出來,在同樣承擔了選文、練習、知識、助讀的功能的同時,還增強了綜合實踐活動的針對性訓練,兼顧了教材的完整統(tǒng)一和每個單元間的溝通寫作,是一種綜合型教材的編撰方式。
三、教材編撰的差異性對中美中學語文教育開展的影響
不同的教材編撰方式,直接影響中學語文教育的開展效果。中國的語文教材過度重視知識、技能的功能性和工具性傳授,弱化了學生的創(chuàng)新能力、自學能力、實踐動手能力和批判性思維的培養(yǎng),甚至有時教學目的還會在人文性和工具性之間徘徊不定,讓人感覺任務模糊,重點不清。同時,近年來中國語文教材內(nèi)容有著越編越復雜的趨勢,結(jié)構(gòu)經(jīng)常變化,但是編排體系卻沒有創(chuàng)新,雖感覺形式萬變,但卻是表面功夫,整體依然是千篇一律,沒有特點;美國語文教材的編撰則不然。它的文學性強、生活氣息濃厚、多元文化并存,且非常注重哲學思維的體現(xiàn),這一點,與中國教材的編撰有很大區(qū)別,所以體現(xiàn)在教育成效上,即是美國學生的動手能力、創(chuàng)新能力和批判性精神比國內(nèi)學生更為突出。另一方面,還有兩個特別的不同之處,一是兩國文化的差異性在教材的編撰中也體現(xiàn)的比較明顯,那就是個人與集體之間的關(guān)系。中國的傳統(tǒng)文化強調(diào)家國天下,集體利益高于個人利益;美國的社會文化則注重對個人價值的尊重。這種文化的差異性也表現(xiàn)在了教材編撰當中,所以在選文時中國語文課本中會出現(xiàn)《關(guān)漢卿》《廉頗藺相如列傳》等內(nèi)容;美國語文課本則會出現(xiàn)《富蘭克林自傳》《普利茅斯農(nóng)場》等內(nèi)容。這些教學內(nèi)容一方面符合中美各自的社會文化特征,易于學生接受;另一方面又能形成強化刺激,強調(diào)學生要符合自己的歸屬性社會文化,接納各自所強調(diào)的不同的人生觀、世界觀和價值觀。二是中國的歷史比美國悠久,所以文化的承襲性強;美國是個移民國家,所以文化的多元性強。體現(xiàn)在教材之中亦是如此,比如,美國的教材中會有印第安口頭文學、黑人文化和猶太文化等,中國教材則相對單一一些,這一點可能會使中國語文教育的趣味性弱化于美國語文教育。
語文教育是母語教育,是一個國家基礎教育的根本。大力推進語文教育,不僅有利于提升個人的文化素養(yǎng),更有利于提升國家整體國民的綜合素質(zhì),因此,可以說認真研究語文教育的模式,及時改革教育的弊端,減弱甚至消除落后的語文教育操作問題,實在是一件功在當代,利在千秋的事情。
參考文獻:
[1]黃曉曉.中美高中語文教材的比較研究:以滬教版《高中語文》與波士頓版《美國語文為例》[J].上海師范大學,2012(4).
[2]陳麗.美國高中歷史教科書結(jié)構(gòu)研究:以McGraw-Hill版和Prentice Hall版為例[J].上海師范大學,2010(4).
作者簡介:張文達(1990.12—),男,吉林通化人,碩士在讀,研究方向:現(xiàn)代漢語教育研究及中國語言文學教育理論等。
(作者單位 延邊大學人文社會科學學院)
編輯 楊兆東