国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“為長者折枝”析疑

2014-04-29 00:44王金娥
語文建設(shè)·下半月 2014年3期
關(guān)鍵詞:孟子

王金娥

摘要:《孟子·梁惠王》上篇中“為長者折枝”一句是教學(xué)的一個難點(diǎn),歷來人們對“為長者”和“折枝”的理解是有分歧的。我們結(jié)合前人的研究,通過考證認(rèn)為,“為長者”應(yīng)讀作“為(wèi)長(zhǎng)者”,意思是“為長輩”、“替長輩”?!罢壑Α本褪前磯?、磋磨手指之類,東漢趙岐“案摩折手節(jié)解罷枝”的解釋是可信的。

關(guān)鍵詞:《孟子》為長者折枝按摩

《孟子·梁惠王》上篇中《齊桓晉文之事》是孟子思想的代表作品,也是中學(xué)語文、大學(xué)語文、古代漢語、古代文學(xué)作品課程必選的篇章。該文講理、辯論膾炙人口。文中齊宣王問“不為者”與“不能者”之間的區(qū)別時,孟子舉例說:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能,是誠不能也;為長者折枝,語人曰:‘我不能,是不為也,非不能也?!逼渲小盀殚L者折枝”歷來解法不一,影響到了我們的學(xué)習(xí),也不便于教學(xué)。關(guān)于這句話的理解,有兩個難點(diǎn):一是“為長者”難解,二是對“折枝”的理解有分歧。下面分條論述、析疑。

一、關(guān)于“為長者”

對“為長者折枝”一句的解釋重點(diǎn)在“折枝”一詞上,古代注釋家沒有對“為長者”或“長者”一詞有太多異議。但也正是要解釋“折枝”,后代也有學(xué)者認(rèn)為要解釋“折枝”,就必須先要弄懂“為”和“長者”的意思。比如,早在1990年,張降龍先生就認(rèn)為“為長者”不是“為長輩”,而是要讀作“為(wéi)長(chánɡ)者”,認(rèn)為“為長者”要解釋為“作為身材高大的人”,這樣才便于將“折枝”解釋為“攀折花枝、樹枝”。[1] 。

古代的確稱人身高時可用“長短”一詞,也的確有“長人”、“短人”之說。如《墨子·大取》云:“長人之異,短人之同,其貌同者也?!睂O詒讓《墨子間詁》引俞樾曰:“‘長人之異,短人之同,當(dāng)作‘長人與短人也同?!庇帧妒酚洝た鬃邮兰摇吩疲骸翱鬃娱L九尺有六寸,人皆謂之‘長人而異之?!比弧伴L者”未必就等同于“長人”。退一步講,就算“長者”可以指“長人”,那么句中用“長者折枝”就足以說明問題,又何必多出一個“作為”之“為”?豈不是有畫蛇添足之嫌?這與孟子的“詞不迫切,而意已獨(dú)至”的語言風(fēng)格又不符。另外,長者,就是年長的人,未必要解釋為道德高尚的人。

顯然,為了解釋而解釋,非但“折枝”未通,“為長者”反而把事情搞復(fù)雜了。我們認(rèn)為“為長者”按一般讀法讀作“為(wèi)長(zhǎng)者”即可,當(dāng)解釋為“為長輩”、“替長輩”。

二、“折枝”析疑

關(guān)于“折枝”,歷來的注釋無外乎三種:一是“折草木之枝”;二是“屈體行禮”;三是“按摩”。后學(xué)者的研究也多對這三種解釋或支持、或反對、或演繹。有持一種觀點(diǎn)的,如王力先生主編的《古代漢語》注釋:“枝,通肢。折枝,指按摩。”也有持兩種說法者,如朱振家主編的《古代漢語》:“折枝:折取草木之枝;一說枝通‘肢,按摩肢體?!?郭錫良先生等主編的《古代漢語》等;當(dāng)然也有主一說,同時附另外一說或兩說者,如朱東潤先生主編《中國歷代文學(xué)作品選》:“枝,同‘肢。這句意謂,為年長者按摩肢體?;蚪鉃閷﹂L者曲折腰肢,如今之鞠躬。又有解為替長者攀折花枝。皆指輕而易舉之事?!边€有將三說并列者,現(xiàn)行人教版高中《語文》等。下面在前人研究基礎(chǔ)上就三種注釋加以解析。

(一)“折草木之枝”說分析。這種觀點(diǎn)源于唐代陸善經(jīng)《古經(jīng)解鉤沉》卷二十六引《孟子·梁惠王》:“折枝,折草樹枝。”南宋理學(xué)家朱熹沿用此觀點(diǎn),并有所拓展。他在《孟子集注》中說:“為長者折枝,以長者之命,折草木之枝,言不難也。”

后代學(xué)者有持此說者,如楊伯峻《孟子譯注》注曰:“古來有三種解釋:甲,折取樹枝。乙,彎腰行禮。丙,按摩搔癢。譯文取第一義?!盵2]也有教科書持此觀點(diǎn),朱振家先生主編的《古代漢語》這樣注釋:“折枝:折取草木之枝;一說枝通‘肢,按摩肢體?!盵3]這說明朱先生主要還是贊同朱熹觀點(diǎn)。其他學(xué)者如陳祝琴在《“折枝”釋義及其他》中明確地說:“關(guān)于《孟子》‘折枝一詞的解釋最可靠的應(yīng)當(dāng)是‘折取樹枝。其他解說都有欠缺?!盵4]

我們認(rèn)為此說雖有訓(xùn)詁依據(jù),意思也通,然是否符合原文還值得商榷。第一,此說出現(xiàn)較晚,上千年過去了,有些漢語詞義可能是發(fā)生了變化的。第二,就此解本身而言,也難以使人信服。簡單點(diǎn)說,為長者折取草木之枝,假如折的是樹枝,未必一定就“不難”,還受折枝人的力量、身高等條件影響。更不必說“‘攀折草木之枝這一動作與委屈自己、尊敬長者的行為之間沒有內(nèi)在的必然的聯(lián)系。”[5]

(二)“彎腰行禮”說分析。此觀點(diǎn)源于《文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍考》引宋陸筠《翼孟音解》:“折枝,磬折腰肢。”后代持此觀點(diǎn)者較多,并有所延伸,將“折枝”解為“跪拜”。如陸精康認(rèn)為:“人有四肢,什么樣的彎曲肢體的動作既符合屈己尊人這一要求而又隨時隨地可以輕而易舉完成呢?那只能是跪拜。跪須屈曲下肢,拜須屈曲上肢,‘折枝其實(shí)就是古人所行的跪拜之禮?!盵6]黃賓主沿用陸說,他認(rèn)為:“‘折亦當(dāng)為‘曲折、屈折, 而非‘彎折。‘折枝是‘曲折四肢,(屈膝行跪拜之禮)?!虬荼取畯澭谷擞行邜u之感?!盵7]

我們認(rèn)為此說也難以服人。表面看起來,“彎腰行禮”、“跪拜之禮”之解于語意上沒有障礙,似乎也是“不難”之事,然而正如趙澤福、魏華中所說:“訓(xùn)解者看到“折枝”是“為長者”,于是就把“折枝”定向在尊老禮節(jié)范圍,而忽略了作者的語言個性和文章主旨對詞義訓(xùn)釋的制約影響,尤其“跪拜”說例證不足,缺乏說服力?!肮虬荨闭f與孟子為文主張相悖?!罢壑Α庇米鞅矶Y節(jié),是一個模糊概念,具有很大的不確定性?!扒钡绞裁闯潭龋孔饕竞突拙陀泻艽蟮牟煌?。“屈”者為上肢?下肢?四肢?腰肢?還是肢體?“肢”不確定,所行何禮也更無從談起。”[8]

(三)“按摩”說分析。“按摩說”最早出自東漢趙岐的《孟子章句》。趙岐注《孟子》云:“折枝,案摩折手節(jié)解罷枝也。少者恥是役,故不為耳,非不能也?!边@里“案”通“按”,“案摩”即“按摩”?!傲T”通“疲”,因?yàn)檫@是較早的解法,教科書多持此說。如王力主編《古代漢語》注云:“枝,通肢。折枝,指按摩?!盵9]郭錫良等主編《古代漢語》注云:“折枝:按摩肢體。枝:通‘肢?!盵10]郭本《古代漢語》基本上沿用了王力先生注釋。朱東潤先生主編的《中國歷代文學(xué)作品選》(上編第一冊)注云:“枝,同‘肢。這句意為為年長者按摩肢體?;蚪鉃閷﹂L者屈折腰肢。如今之鞠躬。又有解為替長者攀折花枝。皆指輕而易舉之事?!盵11]這里雖然將三種解釋都羅列了,但顯然主張將“折枝”解為“為年長者按摩肢體”。當(dāng)然,學(xué)界也有反對此觀點(diǎn)者。前面提到的陸精康先生就認(rèn)為釋“折枝”為“按摩”,缺乏訓(xùn)詁依據(jù)。還認(rèn)為“按摩”二字“系增字解經(jīng)”。[12]陳祝琴認(rèn)為此說“最不可信”,理由是“釋‘折為按摩,它書不見?!盵13]黃賓主先生認(rèn)為“按摩”說有不合常理之處。因?yàn)椤啊改φ凼止?jié)解罷枝,即按摩身體、曲折關(guān)節(jié)、活動筋骨等,此于行為者來說,無從有羞恥感,今人如此,古人應(yīng)該同樣如是。”[14]我們認(rèn)為陸精康、陳祝琴、黃賓主等三位學(xué)人的觀點(diǎn)是難以成立的。實(shí)際上陸、陳之理由是一致的,然“折枝”解作“按摩”真的無訓(xùn)詁依據(jù)?真的“他書不見” ?當(dāng)然不是。

那么,“折枝”能不能解作“按摩”呢?

“按摩”一詞,最早記載于《黃帝內(nèi)經(jīng)素問·血?dú)庑沃酒罚骸靶螖?shù)驚恐,經(jīng)絡(luò)不通,病生于不仁,治之以按摩醪藥。”

又《周禮·天官·疾醫(yī)》記載:“以五味五谷五藥養(yǎng)其病”。賈公彥疏引(漢代)劉向曰:“扁鵲治趙太子 暴疾尸蹷之病,使子明炊湯,子儀脈神,子術(shù)案摩?!?/p>

《后漢書·張皓王龔傳論》上說:“豈同折枝于長者”。(唐)李賢注引(漢)劉熙注《孟子》:“折枝,案摩手足也?!?/p>

根據(jù)句意,這里的“按摩”指按壓、揉摩之類。

今之“按摩”,古人還有叫法,如“按蹺”、“喬摩”、“按扤”、“蹺摩”。

司馬遷《史記·扁鵲倉公列傳》記載:“上古之時,醫(yī)有俞跗,治病不以湯液、醴酒、饞石、撟引、按扤、毒熨,一撥見病之氣?!笔钦f神醫(yī)俞跗摸腳治病不用湯藥、不用藥酒、不用砭石、不用搖動筋骨按摩、不用牽動皮肉推拿、不用熱灸敷藥,只要找到腳上的特效穴,點(diǎn)撥之間就治好了病。這里“按扤”即今之“按摩”。司馬貞索隱:“扤音玩,亦謂按摩而玩弄身體使調(diào)也。”按,據(jù)清代錢大昕《廿二史考異》卷五,扤為“抏”字之訛?;蛘呓小鞍磼e”。

“按摩”又稱作“按蹻”。《黃帝內(nèi)經(jīng)素問·異法方宜論》說:“其治宜導(dǎo)引按蹻?!蓖醣ⅲ骸鞍?,謂抑按皮肉;蹻,謂捷舉手足?!?/p>

綜上所述,我們認(rèn)為東漢趙岐的解釋是可信的,原因有三:其一,為老人按壓、磋磨手節(jié)是比較容易辦到的事情,和上文意思相符。其二,趙岐是東漢時期人,距離《孟子》時代較近,他的注釋可信度較高。其三,趙岐精通經(jīng)學(xué),是最早注釋《孟子》的人,對《孟子》的研究頗深,對后世影響大。故而我們認(rèn)為“折枝”就是按壓、磋磨手節(jié)。語

參考文獻(xiàn)

[1]張降龍.“為長者折枝”正義[J].黑龍江財(cái)專學(xué)報(bào),1990(1):62.

[2]楊伯峻.孟子譯注[M].北京:中華書局,1960:24.

[3]朱振家.古代漢語(上)[M].北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,1990(6):255.

[4][13]陳祝琴.“折枝”釋義及其他[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2003(1):64.

[5][6][12]陸精康.說“折枝”[J].語文學(xué)習(xí),2006(3):28.

[7][14]黃賓主.釋“ 折枝 ”[J].語文學(xué)刊,2006(10):162.

[8]趙澤福,魏華中.也說“折枝”——與陸精康先生商討[J].語文學(xué)習(xí),2007(3):46.

[9]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1999:295.

[10]郭錫良.古代漢語[M].北京:商務(wù)印書館,1999:635.

[11]朱東潤.中國歷代文學(xué)作品選[M].上海:上海古籍出版社,1979:152.

猜你喜歡
孟子
孟子不朝王
孟子“善戰(zhàn)者服上刑”之說辨微
杯水車薪
《孟子·萬章上》“攸然而逝”解
磨刀不誤砍柴工
漫畫《孟子》(一)
漫畫《孟子》(二)