徐洵
摘要:高職外語(yǔ)教學(xué)不僅僅是一種語(yǔ)言教學(xué),同時(shí)也屬于文化的教學(xué)范疇。目前,高職外語(yǔ)教學(xué)很容易出現(xiàn)教育與文化相互脫節(jié)的現(xiàn)象,無(wú)論是英語(yǔ)教學(xué)、日語(yǔ)教學(xué),還是俄語(yǔ)教學(xué),很長(zhǎng)一段時(shí)間都將重點(diǎn)放在了培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言技能之上,但是卻沒(méi)有關(guān)注到與語(yǔ)言技能聯(lián)系緊密的文化滲透。所以,在高職院校的外語(yǔ)教學(xué)環(huán)節(jié),就應(yīng)該考慮到高職外語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言技能特點(diǎn),能夠?qū)⑵渑c傳統(tǒng)的文化之間相互的結(jié)合起來(lái),才能夠激發(fā)出學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,另外,再通過(guò)日語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言技能與文化滲透的實(shí)際分析,希望能夠提升學(xué)生的文化交際意識(shí)。
關(guān)鍵詞:高職外語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言技能文化滲透
在高職外語(yǔ)教學(xué)中,師生常常會(huì)感覺(jué)到困擾,而其中的語(yǔ)言單位就包含了文化成分。這一種困擾不僅僅是包含了應(yīng)該如何去翻譯和解釋,也包含了文化成分對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)的必要性。但是,我們的身邊也存在這樣的觀點(diǎn):文化成分對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)沒(méi)有重要性,只要講授語(yǔ)言的規(guī)則就可。這樣的偏見(jiàn),嚴(yán)重的影響到了外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。本文試圖從文化特點(diǎn)、語(yǔ)言的功能、語(yǔ)言與文化的關(guān)系等方面入手,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言文化知識(shí)對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)重要性,才能夠?qū)⒄Z(yǔ)言與文化之間的客觀規(guī)律揭示出來(lái)。
一、高職外語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言技能特點(diǎn)
作為以實(shí)踐為導(dǎo)向、以科學(xué)為基礎(chǔ)的高職教學(xué),教師只有根據(jù)自身的體會(huì)與實(shí)際經(jīng)驗(yàn),從理論與實(shí)踐相互結(jié)合的角度盡量的去選擇一般性介紹理論知識(shí)的某幾個(gè)層面或者是重點(diǎn)講解一個(gè)層面,從而做到化繁為簡(jiǎn),突出重點(diǎn),掌握最關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn)的教學(xué)目的。在高職教育中,其核心人物是造就與培養(yǎng)一批能夠勝任某一項(xiàng)工作、掌握較高的專業(yè)知識(shí)、從事應(yīng)用性研究的人才,并且也可以促進(jìn)其技術(shù)與知識(shí)的相互轉(zhuǎn)化。所以,高職外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該具備如下的語(yǔ)言技能特點(diǎn):
在高職外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該懂得不同文化對(duì)待的差異性,不同文化培養(yǎng)的差異性,不同文化認(rèn)識(shí)與感悟的差異性,否則就很容易出現(xiàn)偏見(jiàn)性錯(cuò)誤。如果僅僅考慮到語(yǔ)言的具體形式,從而忽略語(yǔ)言文化傳統(tǒng)與習(xí)慣等因素,就算是語(yǔ)言再流暢,也無(wú)法將本來(lái)想要表達(dá)的意思表達(dá)清楚,甚至?xí)霈F(xiàn)各方面誤會(huì)。所以,外語(yǔ)教學(xué)就應(yīng)該考慮到該門(mén)學(xué)科的社會(huì)背景知識(shí)。
(一)非言詞文化手段的適當(dāng)運(yùn)用
語(yǔ)言不僅僅是文化的反映,人們?cè)谙嗷ソ徽劗?dāng)中的頭部、姿勢(shì)、身體等示意動(dòng)作也都由文化所決定的。在不同的文化當(dāng)中,這一些非言詞文化所表達(dá)的含義也存在一定的差異。很多語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,我們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何的一種身體姿勢(shì)或者是身體動(dòng)作能夠在社會(huì)當(dāng)中找到相同的社會(huì)意義。比如:我們一般將點(diǎn)頭看做“是”,而搖頭看做“否”,但是愛(ài)斯基摩人卻恰恰和我們相反。
(二)文體對(duì)語(yǔ)言形式的影響
在交際當(dāng)中使用語(yǔ)言,不同的社會(huì)背景,所使用的文體也會(huì)有所差異。語(yǔ)言的社會(huì)情景特征主要表現(xiàn)在交際雙方的關(guān)系、目的以及方式之上。使用者使用語(yǔ)言的目的也就成為主要構(gòu)成話語(yǔ)范圍的因素。話語(yǔ)的范圍可以是專業(yè)的,也可以是不專業(yè)的。另外,也需要考慮到書(shū)面用語(yǔ)的表達(dá)方式與口頭語(yǔ)言的表達(dá)方式存在明顯的區(qū)別,會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言出現(xiàn)變體。當(dāng)然,交際雙方的關(guān)系也直接影響到交際過(guò)程中所表達(dá)的出來(lái)的風(fēng)格。語(yǔ)言教育可以是自然的、正式的,也可以是非正式的,拘謹(jǐn)?shù)摹?/p>
(三)禁忌語(yǔ)
由于文化的不同,各種語(yǔ)言所忌諱的詞語(yǔ)和行為也不存在差異的,語(yǔ)言當(dāng)中的沉默區(qū)所表示的是應(yīng)該在談話過(guò)程當(dāng)中回避的話題也存在一定的差異。比如:我們將國(guó)內(nèi)的某一部分文化帶到與西方人的交際當(dāng)中,就很可能讓交談的雙方面臨尷尬的局面,西方人所認(rèn)為的財(cái)產(chǎn)、收入、年齡等等等方面都屬于個(gè)人的“隱私”,只有在對(duì)方不介意的情況下,否則最好不能問(wèn)這一方面的問(wèn)題。如果不注意禁忌語(yǔ)之間存在的諸多差異,在使用外語(yǔ)進(jìn)行交流的時(shí)候,就會(huì)因?yàn)槲幕?xí)慣或者是慣例等導(dǎo)致文化交流失敗。
二、養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力,掌握語(yǔ)言技能
任何一門(mén)學(xué)科都有著自身鮮明的特點(diǎn),語(yǔ)言作為一門(mén)技能課程,需要讓學(xué)生掌握聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等方面的技能,從而滿足交流,這就需要學(xué)生能夠掌握一定的語(yǔ)言知識(shí),積累一定的詞匯量,當(dāng)然,只有反復(fù)的記憶、模仿與練習(xí)才能夠完成。根據(jù)這樣的特點(diǎn),教師就應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成一種良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)習(xí)慣,晨間朗讀、背誦都是比較好的方式。在學(xué)校,可以堅(jiān)持一個(gè)早自習(xí),要求一年級(jí)的噓聲必須到班級(jí)上自習(xí)課,比如:對(duì)于俄語(yǔ)這一門(mén)課,可以要求語(yǔ)音較好的學(xué)生輪流代領(lǐng)其余學(xué)生背單詞、讀課文。等過(guò)了一個(gè)學(xué)期之后,學(xué)生就可以明顯的感覺(jué)到自身俄語(yǔ)水平有所提升,同時(shí),也激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)熱情,看到自己的俄語(yǔ)在一點(diǎn)點(diǎn)的進(jìn)步。為了培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,教師還可以要求學(xué)生在平時(shí)多聽(tīng)一些俄語(yǔ)的錄音,模仿發(fā)音;堅(jiān)持收聽(tīng)一些俄語(yǔ)新聞,嘗試著觀看俄語(yǔ)報(bào)刊,積極參與與俄語(yǔ)相關(guān)的社會(huì)活動(dòng);在日常,堅(jiān)持使用俄語(yǔ)進(jìn)行日記的數(shù)學(xué),定期開(kāi)展循環(huán)反復(fù)的練習(xí)等。只有對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生了興趣,學(xué)生才能夠擁有自覺(jué)性,才能夠鼓勵(lì)學(xué)生快樂(lè)的學(xué)習(xí)。
學(xué)以致用是永恒的古訓(xùn),無(wú)論是哪一門(mén)外語(yǔ)課程,都應(yīng)該如此。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的在于交際,但是,切忌死記硬背、生搬硬套。在基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段,主要是打下學(xué)習(xí)基礎(chǔ),能夠掌握基本的發(fā)音要領(lǐng),熟悉語(yǔ)言規(guī)則和固定的句型等。在提升的階段,就應(yīng)該注意對(duì)語(yǔ)言技能的提升之上,除開(kāi)新學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)得以掌握之外,還應(yīng)該學(xué)會(huì)“舉一反三”、“活學(xué)活用”,利用一切實(shí)踐的機(jī)會(huì)來(lái)開(kāi)口說(shuō)外語(yǔ),避免自己成為“外語(yǔ)啞巴”。特別是日常的語(yǔ)言能力的提升,這也是因?yàn)閷?duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),開(kāi)口說(shuō)是最難的一步。
隨著科學(xué)技術(shù)的快速發(fā)展,在如今社會(huì),學(xué)習(xí)設(shè)備有了很大程度的更新,學(xué)生可以利用課余時(shí)間來(lái)進(jìn)行外語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。另外,通過(guò)趣味性的學(xué)習(xí)軟件,也可以適當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)展與補(bǔ)充課上學(xué)習(xí)的內(nèi)容。對(duì)于外語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),不僅要掌握課本中的語(yǔ)言知識(shí),同時(shí),還應(yīng)該了解與掌握同語(yǔ)言相互聯(lián)系的國(guó)情,也就是所學(xué)的語(yǔ)言國(guó)家的科學(xué)、地理、風(fēng)俗、文化等方面。在課外,學(xué)生要懂得不斷地充實(shí)自己的知識(shí)面、拓展自己的視野,只有如此,才能夠真正地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,滿足交際,勝任未來(lái)的社會(huì)工作。因此,這就需要注重學(xué)生外語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),掌握語(yǔ)言技能,如此才能讓其終身受益。當(dāng)學(xué)生走出了校門(mén)之后,他們依然要不斷地提高,才能滿足時(shí)代的發(fā)展,適應(yīng)社會(huì)所需,成為有用的社會(huì)人才,實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。但是,我們也要認(rèn)識(shí)到自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)是有一個(gè)過(guò)程在。教師對(duì)于問(wèn)題的分析、方式的運(yùn)用、問(wèn)題的著眼點(diǎn)等等,都會(huì)直接影響到學(xué)生的思維,形成一定規(guī)則的學(xué)習(xí)方法。所以,在外語(yǔ)教學(xué)中,教師要懂得學(xué)習(xí)方法的知道,能夠讓學(xué)生在大量的實(shí)踐當(dāng)中使用學(xué)習(xí)的方法,將聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等能力提升,從而懂得如何學(xué)習(xí)、如何提高、如何去自主學(xué)習(xí)。
三、高職外語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化融入的途徑
(一)重視文化介紹,更新教育觀念
在目前的外語(yǔ)教學(xué)中,人們的文化平等意識(shí)還非常淡薄。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要目的在于學(xué)生跨文化交流能力的提升,并且在這樣的過(guò)程中,學(xué)生還需要保持自身民族的文化身份。所以,在教學(xué)中,教師要懂得讓學(xué)生培養(yǎng)出使用外語(yǔ)來(lái)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的能力,更應(yīng)該將本民族傳統(tǒng)文化摒棄,單純學(xué)習(xí)外語(yǔ)的錯(cuò)誤想法。在外語(yǔ)教學(xué)中,不可能單獨(dú)將某一種文化提升到至高點(diǎn),而是要懂得雙方存在的差異,從而做好優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),努力與當(dāng)前的多元化發(fā)展相互匹配。
(二)正確看待文化差異,增加實(shí)踐活動(dòng)
學(xué)生能否將特定的文化意識(shí)培養(yǎng)出來(lái),除開(kāi)教師的影響之外,還需要學(xué)生把握自己的學(xué)習(xí)。在外語(yǔ)的教學(xué)中,教師要懂得注重學(xué)生對(duì)西方語(yǔ)言文化差異的感知,一旦學(xué)生能夠形成客觀的差異認(rèn)識(shí),就可以將其中的特點(diǎn)總結(jié)出來(lái),這樣也有利于通過(guò)目標(biāo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)來(lái)表達(dá)中國(guó)文化。所以,在實(shí)際的外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該將教學(xué)內(nèi)容與傳統(tǒng)的中國(guó)文化相互結(jié)合,也可以在表達(dá)英語(yǔ)中添加中國(guó)傳統(tǒng)文化中的內(nèi)容。
(三)設(shè)置中西方文化對(duì)比課程
在高職院校,還應(yīng)該設(shè)置中西方文化對(duì)比課程的設(shè)置。在教學(xué)中,教師應(yīng)該明白中西文化相互促進(jìn)的作用,從而提升學(xué)生的跨文化交際水平,尤其是使用外語(yǔ)來(lái)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化,確保中國(guó)文化能夠更好的傳播。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該設(shè)置一些能夠緊密聯(lián)系到學(xué)生生活或者是學(xué)生感興趣的話題之上,才能夠幫學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個(gè)相互交流的場(chǎng)所,激發(fā)學(xué)生的交流熱情。
(四)設(shè)置第二課堂,成為學(xué)生傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)陣地
高職外語(yǔ)教師應(yīng)該盡可能介紹一些通過(guò)外語(yǔ)來(lái)介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化的作品,或者是讓學(xué)生參與一些能夠?qū)⒅袊?guó)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)出來(lái)的外語(yǔ)活動(dòng),同樣,也可以借助英語(yǔ)文化節(jié)等等方面,這樣才能夠?yàn)閷W(xué)生創(chuàng)設(shè)使用外語(yǔ)來(lái)表達(dá)傳統(tǒng)文化的機(jī)會(huì)。學(xué)校也可以舉辦一些中西方文化差異的講座、辯論賽等等,提升在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的機(jī)會(huì)。
四、高職外語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言技能與文化滲透之日本
(一)課前“當(dāng)番”滲透
在課文學(xué)習(xí)之前,教師可以讓學(xué)生通過(guò)日語(yǔ)的運(yùn)用進(jìn)行一個(gè)簡(jiǎn)單的當(dāng)番,讓學(xué)生在課前進(jìn)行輪流的演講。在內(nèi)容的選擇上可以是場(chǎng)景對(duì)話、笑話,也可以是與日本文化有關(guān)聯(lián)的小說(shuō)等。在有一段時(shí)間內(nèi),學(xué)生非常喜歡找自己所傾慕的日本名人的名言。比如:稲盛和夫說(shuō)的:“世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時(shí)が失敗である?!保ㄔ谶@個(gè)世界上沒(méi)有所謂的失敗,在挑戰(zhàn)過(guò)程中沒(méi)有失敗,只有放棄了才屬于失敗。)大脇唯眞說(shuō):“真剣にやると&知恵が出る.中途半端にやると&愚癡が出る。いい加減にやると&言い訳しか出てこない?!保ㄖ挥姓J(rèn)真做,才能夠出聰明;半途而廢,會(huì)出現(xiàn)抱怨;馬虎做,只是一個(gè)借口。)通過(guò)這些名言來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ),不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生了解到名人的人生,體會(huì)到她們寶貴一生,同時(shí),也可以從他們的語(yǔ)言當(dāng)中掌握技能。另外,也可以嘗試著說(shuō)說(shuō)新聞,讓學(xué)生對(duì)日本的文化與社會(huì)有一個(gè)大概的了解。通過(guò)課前的講解,就可以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,滿足教學(xué)目標(biāo),并且也能夠讓學(xué)生逐漸地了解日本文化。
(二)詞匯講解中滲透
在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)日語(yǔ)的每一節(jié)課中,首先都會(huì)涉及到新的單詞。在詞匯講解中,要設(shè)計(jì)到詞匯 讀寫(xiě)、含義、寫(xiě)法以及派生詞等,但是很容易忽視詞匯背后所具有的文化背景。比如:在“お宅”的講解當(dāng)中,這一個(gè)單詞如果是一句話帶過(guò),學(xué)生很難理解這一個(gè)單詞所表達(dá)的意思。如果說(shuō)到宅男宅女,學(xué)生就會(huì)敢興趣。當(dāng)過(guò)分的沉溺于某一種事物的人,可以稱之為おたく,尤其是喜歡電子游戲和動(dòng)漫漫畫(huà)的,從而足不出戶的人們。從“お宅”,我們可以講解到宅男宅女,同時(shí)也可以引申到干物女之上。在2004年,日本有一本非常暢銷(xiāo)的“電車(chē)男”藝術(shù),男主角就是典型的宅男形象,并且還將其拍攝成了電影和連續(xù)劇。將流行文化引入到單詞的記憶中,不僅可以讓學(xué)生對(duì)單詞加深印象,同時(shí)也可以對(duì)日本文化有一定程度的了解。另外,也有部分的詞匯可以將當(dāng)前社會(huì)的現(xiàn)象反映出來(lái)。比如:在2月14號(hào)上課的時(shí)候,可以教會(huì)學(xué)生怎么說(shuō)情人節(jié)這一個(gè)單詞,并且給學(xué)生講解在這樣的節(jié)日之中,日本女生送義理巧克力和本命巧克力的習(xí)慣。
另外,在進(jìn)行詞匯的講解時(shí),還可以將日本文化滲透到語(yǔ)音與詞源當(dāng)中去,比如:大多數(shù)的單詞都是有音讀與訓(xùn)讀的,音讀是在漢語(yǔ)傳道了日本之后,日本再假借讀音才產(chǎn)生的,而訓(xùn)讀是日本對(duì)單位所固有的讀音。等待了解了音讀與訓(xùn)讀之后,學(xué)生也可以輕松的記憶單詞,了解日本文化,也有利于學(xué)生興趣的提升以及視野的開(kāi)闊。另外,很多的單詞都是擁有詞源的,如果能夠在這一方面讓教師導(dǎo)入日本文化,對(duì)于學(xué)生文化知識(shí)的學(xué)習(xí)以及興趣的提升意義重大。
(三)語(yǔ)法學(xué)習(xí)中滲透
在語(yǔ)法的講解中,教師往往都是通過(guò)反反復(fù)復(fù)的口頭聯(lián)系來(lái)讓學(xué)生掌握基本的舉行,也可以設(shè)置語(yǔ)境,讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)法的使用與注意事項(xiàng)從語(yǔ)言的表達(dá)中來(lái)了解。在部分語(yǔ)法中會(huì)涉及到日本特有的文化,學(xué)生就很難理解。這時(shí),教師就可以先給學(xué)生講解相應(yīng)的文化知識(shí)與文化背景,加深學(xué)生對(duì)文化的理解。
在日語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,敬語(yǔ)是一大難點(diǎn)。在敬語(yǔ)相關(guān)語(yǔ)法的教師中,也可以適當(dāng)?shù)貪B透日本文化,也就是先對(duì)敬語(yǔ)的知識(shí)加以介紹,然后再倒入人際關(guān)系觀,探討敬語(yǔ)在復(fù)雜的人際關(guān)系中的具體應(yīng)用。一般來(lái)說(shuō),敬語(yǔ)分為了尊敬、謙讓以及鄭重三個(gè)方面。尊敬語(yǔ)是尊重他人的表達(dá)方式、謙讓語(yǔ)是用語(yǔ)自身的謙讓、鄭重語(yǔ)注重的是表達(dá)的禮貌、客觀與鄭重。其中,每一項(xiàng)內(nèi)容又有著其固定的用法和舉行,在這里就不一一的闡述了。在敬語(yǔ)的體系當(dāng)中,為什么會(huì)如此復(fù)雜呢?這主要是因?yàn)槿毡救司哂械摹皟?nèi)”、“外”意識(shí)。這里,“內(nèi)”指的是集團(tuán)的內(nèi)部,“外”指的是集團(tuán)的外部。集團(tuán)大,可以表達(dá)到國(guó)家,集團(tuán)小,可以表達(dá)到家庭、個(gè)人,甚至是一個(gè)公司、小團(tuán)體或者是一個(gè)村落。日本人對(duì)自己在集團(tuán)當(dāng)中的位置是非常的重視,在語(yǔ)言的表達(dá)上傾向于“等級(jí)意識(shí)”,也就是說(shuō)將所在的集團(tuán)作為出發(fā)的位置,將其作為尺度,看見(jiàn)什么人說(shuō)什么話,敬語(yǔ)因此就產(chǎn)生了出來(lái),并且逐漸地發(fā)達(dá)。在敬語(yǔ)的使用上,除開(kāi)“內(nèi)”、“外”意識(shí),還要懂得“上”、“下”之分,也就是上下等級(jí)關(guān)系,可以是上司與部下、長(zhǎng)輩與晚輩、父親與兒子等關(guān)系,在集團(tuán)當(dāng)中都一一加以說(shuō)明。在“上”、“下”之分中,一般是處于“下”的人需要使用敬語(yǔ),而“上”位的人不一般都不會(huì)使用。但是,對(duì)于相互陌生,沒(méi)有任何聯(lián)系的人,在一開(kāi)始都需要使用敬語(yǔ),也就是社交商所說(shuō)的禮貌用語(yǔ)。
五、結(jié)語(yǔ)
在高職外語(yǔ)教學(xué)中,教師在語(yǔ)言傳授的同時(shí),還要懂得語(yǔ)言文化與教學(xué)之間的不可分割的關(guān)系,這樣才能夠在導(dǎo)入教授知識(shí)與文化的同時(shí),將學(xué)生的外語(yǔ)水平提升。所以,當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)改革的主要任務(wù)就是學(xué)生文化素養(yǎng)與交流能力的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]吳偉.高職高專學(xué)生外語(yǔ)自主學(xué)習(xí)過(guò)程中創(chuàng)新思維的培養(yǎng)[J].寧波大紅鷹學(xué)院學(xué)報(bào),2011(02):77
[2]張琛睿.淺析高職高專語(yǔ)音教學(xué)[J].成功(教育),2011(10):45-46
[3]安琦.教師自主教學(xué)對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的影響[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2010年
[4]張燕麗.高職高專學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念調(diào)查與分析[D].華中師范大學(xué),2011年
[5]沈懋法.高職高專學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查及其管理對(duì)策研究[D].浙江工業(yè)大學(xué),2008年