張海英
(宿州學(xué)院外國(guó)語學(xué)院,宿州 234000)
顯性與隱性機(jī)制對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟發(fā)
張海英
(宿州學(xué)院外國(guó)語學(xué)院,宿州 234000)
早期的外語教學(xué)常常把顯性和隱性割裂開,只強(qiáng)調(diào)它們截然不同的本質(zhì)和特點(diǎn)。從兩者的定義和特征出發(fā),理清兩者之間的區(qū)別和聯(lián)系為大學(xué)英語教學(xué)提供理論依據(jù),具有重大的啟發(fā)作用。外顯教學(xué)和內(nèi)隱教學(xué)是英語教學(xué)的兩種基本模式,因此,分析兩者在大學(xué)英語教學(xué)中的各自優(yōu)勢(shì),尋求兩者有機(jī)結(jié)合的教學(xué)方法,有助于充分發(fā)揮其相輔相成的作用,將有利于促進(jìn)學(xué)生英語學(xué)習(xí),提高大學(xué)英語教學(xué)效果。
大學(xué)英語教學(xué),顯性機(jī)制;隱性機(jī)制
顯性與隱性機(jī)制一直是外語教學(xué)領(lǐng)域所研究的熱點(diǎn)。對(duì)于大學(xué)英語教學(xué),有人提出應(yīng)該跨過中學(xué)所教過的語言知識(shí),只采用隱性教學(xué)法,即弱化或忽略語言知識(shí)的詳細(xì)講解,盡可能地把學(xué)生放到交際活動(dòng)中去體驗(yàn)語言。也有人倡導(dǎo)顯性教學(xué),認(rèn)為教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)語法結(jié)構(gòu)等知識(shí)的直接講解,因?yàn)橹挥羞@樣,學(xué)生才能較為準(zhǔn)確地掌握語法知識(shí),而只有系統(tǒng)的語法知識(shí)體系才能使學(xué)生更為有效并且輕松地學(xué)習(xí)。顯性和隱性機(jī)制是否相互矛盾?兩者具有怎樣的本質(zhì)區(qū)別和聯(lián)系?對(duì)于大學(xué)英語教學(xué)分別起著怎樣的作用?如何處理他們的關(guān)系?解決這些問題不僅能夠提高人們的理論認(rèn)識(shí),而且有利于促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展。
(一)顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的定義和區(qū)別
顯性學(xué)習(xí)是指學(xué)習(xí)者帶著一定的學(xué)習(xí)目的,采用一定的學(xué)習(xí)技巧,通過付出努力來完成學(xué)習(xí)任務(wù)的過程。顯性學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的意識(shí)參與,學(xué)習(xí)者在顯性學(xué)習(xí)時(shí)有意地反復(fù)練習(xí),并通過強(qiáng)加記憶,將所學(xué)新知識(shí)納入到已有的知識(shí)體系。對(duì)于我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語,外顯學(xué)習(xí)主要指目的明確地去記憶單詞和語法規(guī)則。英語是我國(guó)學(xué)生的外語,在這種缺乏目標(biāo)語言的特殊環(huán)境下,通過教師在課堂上傳授語言知識(shí),講解結(jié)構(gòu)規(guī)則是實(shí)現(xiàn)顯性學(xué)習(xí)的主要途徑。
隱性學(xué)習(xí)是指學(xué)習(xí)者置身于可理解的語言材料中,沒有付出任何努力,在潛意識(shí)狀態(tài)下學(xué)到語言知識(shí)的過程[1]。兒童在習(xí)得母語的最初階段,對(duì)一些語音、語調(diào)和語法規(guī)則的習(xí)得就是隱性學(xué)習(xí)的結(jié)果,即兒童在成長(zhǎng)期間,借助社會(huì)人際交往這一媒介,逐漸無意識(shí)地習(xí)得了知識(shí)。這種無意獲得的知識(shí),隨之便被隱性地貯存在學(xué)習(xí)者大腦里,當(dāng)學(xué)習(xí)者需要時(shí)便會(huì)自動(dòng)使用。顯性學(xué)習(xí)和隱性學(xué)習(xí)的特征可以概括如下(見表1)。
表1 內(nèi)隱學(xué)習(xí)和外顯學(xué)習(xí)的區(qū)別性特征
(二)顯性知識(shí)和隱性知識(shí)的內(nèi)涵和特征
顯性知識(shí)是指學(xué)習(xí)者通過有意學(xué)習(xí)而獲得的可以用言語表述的知識(shí)內(nèi)容,學(xué)習(xí)者自己也知曉自身所具備的相關(guān)知識(shí)[2]。例如,一門語言的本族語者如果能夠判斷出一個(gè)句子的正確與否,并且還能解釋清楚正確或者錯(cuò)誤的原因,這樣的知識(shí)就被稱為顯性語言知識(shí)。但若本族語者僅憑直覺就可以斷定出一個(gè)句子正確或者錯(cuò)誤,卻說不出原因,那么他的這種知識(shí)就是與顯性知識(shí)相對(duì)的隱性知識(shí)。
隱性知識(shí)是指默會(huì)的知識(shí),學(xué)習(xí)者完全不知道自己有這樣的語言知識(shí)。兒童對(duì)母語的習(xí)得,便是在無意識(shí)狀態(tài)下發(fā)生的,在這種狀態(tài)之下,他們所獲得的母語知識(shí),包括母語結(jié)構(gòu)的規(guī)則特征便是隱性知識(shí)。不同于顯性知識(shí),隱性知識(shí)雖然可以被學(xué)習(xí)者自動(dòng)、恰當(dāng)?shù)貞?yīng)用,但是一般不會(huì)被語言陳述出來。如果本族語者根本無需有意地去付出努力,就可以應(yīng)用自身潛在的語言知識(shí)理解并能生成許多語法正確的句子,并能根據(jù)不同的語境得體地使用,這種潛在的知識(shí)正是自己無法用語言描述的隱性知識(shí)。
對(duì)于顯性知識(shí)和隱性知識(shí)之間是否可以相互轉(zhuǎn)化,是二語習(xí)得領(lǐng)域研究者較為感興趣的問題。仁者見仁,智者見智,總的來說,他們的觀點(diǎn)可概括為無接口說、強(qiáng)接口說和弱接口說。
(一)知識(shí)無接口論
無接口觀點(diǎn)的代表人物是Krashen,他將“學(xué)得”和“習(xí)得”兩個(gè)概念進(jìn)行區(qū)分,指出有意學(xué)得和無意習(xí)得是獲得語言知識(shí)的兩個(gè)不同的方式,分別獲得的顯性知識(shí)和隱性知識(shí)也是相互分離的,兩者無法進(jìn)行轉(zhuǎn)化。Krashen認(rèn)為相比學(xué)得,習(xí)得要更重要,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者在使用目標(biāo)語時(shí),所需要的知識(shí)能力很大程度上來自習(xí)得過程,學(xué)得的顯性知識(shí)通過監(jiān)控對(duì)語言輸出發(fā)揮作用。甚至,顯性知識(shí)在某些時(shí)候會(huì)對(duì)準(zhǔn)確地使用語言起到反作用。比如學(xué)習(xí)者倘若過度地遵循顯性語法規(guī)則,就有可能影響自己輸出流暢的語言。Krashen把Chomsky的母語習(xí)得機(jī)制延伸到二語習(xí)得的范疇,他假設(shè)如果這樣的習(xí)得機(jī)制對(duì)二語習(xí)得同樣湊效,那么學(xué)習(xí)者一樣能在兒童習(xí)得母語的狀態(tài)下習(xí)得目標(biāo)語。Krashen的觀點(diǎn)引起了一線語言教學(xué)工作者和語言學(xué)家的爭(zhēng)論,爭(zhēng)議的核心在于母語習(xí)得機(jī)制是否對(duì)成人學(xué)習(xí)者同樣起作用,學(xué)習(xí)者能否較長(zhǎng)時(shí)間地保持無意識(shí)狀態(tài)等。目前,許多研究已經(jīng)驗(yàn)證了課堂語言教學(xué)和學(xué)習(xí)者的自身意志對(duì)學(xué)好目標(biāo)語有重要意義??梢?,顯性教學(xué)可以促進(jìn)二語習(xí)得,幫助學(xué)習(xí)者更加準(zhǔn)確地應(yīng)用語言,很顯然,這與無接口理論存在沖突[3]。
(二)知識(shí)強(qiáng)接口論
DeKeyser認(rèn)為顯性知識(shí)在被反復(fù)操練后可以轉(zhuǎn)化為隱性知識(shí)。他主張強(qiáng)接口說,這一理論從信息的存儲(chǔ)、加工過程轉(zhuǎn)化的角度出發(fā),提出語言知識(shí)在經(jīng)過有意識(shí)練習(xí)后能夠被學(xué)習(xí)者無意識(shí)地自動(dòng)提取使用。DeKeyser認(rèn)為語言習(xí)得過程就是技能習(xí)得過程,他指出習(xí)得知識(shí)要經(jīng)過三個(gè)階段,即陳述性知識(shí)、程序化知識(shí)和自動(dòng)化知識(shí)階段。所謂陳述性知識(shí)是指學(xué)習(xí)者明白知識(shí)是什么,程序性知識(shí)是指清楚為什么,自動(dòng)化知識(shí)是指不受意識(shí)約束的習(xí)慣[4]。陳述性知識(shí)在經(jīng)過訓(xùn)練后可以轉(zhuǎn)化為程序化知識(shí)和自動(dòng)化知識(shí)。在使用語言時(shí),程序化、自動(dòng)化的知識(shí)與隱性知識(shí)無法用清晰的界限來進(jìn)行區(qū)分,所以顯性知識(shí)被自動(dòng)化后便轉(zhuǎn)化為相當(dāng)于隱性知識(shí)的語言技能的構(gòu)成要素[5]。強(qiáng)接口說認(rèn)為人們的任何知識(shí)皆是開始于陳述性知識(shí),然后通過練習(xí),最后實(shí)現(xiàn)知識(shí)自動(dòng)化。對(duì)于習(xí)得母語,這種理論很明顯不可靠。此外,知識(shí)的獲得也不是一律從顯性知識(shí)開始,統(tǒng)統(tǒng)用技能發(fā)展的觀點(diǎn)來表述有陷入偏頗之論的危險(xiǎn)。
(三)知識(shí)弱接口論
弱接口理論的提倡者是Ellis,他覺得顯性知識(shí)在一定條件下能夠間接地有助于學(xué)習(xí)者習(xí)得內(nèi)隱知識(shí)。Ellis認(rèn)同顯性知識(shí)和隱性知識(shí)是相互獨(dú)立的,但兩者也是一個(gè)連續(xù)體,不能用兩分法對(duì)其進(jìn)行評(píng)判。他認(rèn)為學(xué)習(xí)者在接觸語言材料時(shí),顯性知識(shí)可以促使他們關(guān)注其形式特征。能夠引起學(xué)習(xí)者注意的因素有外顯教學(xué)方式、語言輸入的頻率高低,目標(biāo)的凸顯程度,以及要完結(jié)任務(wù)所需要的條件等。一旦學(xué)習(xí)者關(guān)于某個(gè)語言形式特點(diǎn)的意識(shí)提升了,那么他們輕易就會(huì)察覺到所接觸語言具有的該形式特征,并與自己的語言輸出進(jìn)行對(duì)照,留心不同之處,進(jìn)而強(qiáng)化語言吸收,加快隱性知識(shí)的獲取。Ellis通過概括歸納語言教學(xué)的研究成果,推出形式語言教學(xué)有助于加快習(xí)得的進(jìn)程,提高語法規(guī)則的精確度[6];教學(xué)成功與否取決于正進(jìn)行教學(xué)的語法特征能否作為隱性知識(shí)被學(xué)習(xí)者所接受,如果能夠接受,則會(huì)成功;反之,則會(huì)失敗。
這三種關(guān)于顯性知識(shí)和隱性知識(shí)是否存在接口的理論給外語教學(xué)的啟示是相當(dāng)重要的。強(qiáng)接口理論提倡PPP的教學(xué)方法,主張以意義為中心進(jìn)行教學(xué);弱接口理論倡導(dǎo)任務(wù)教學(xué)模式,主張形式教學(xué),并與意義教學(xué)相結(jié)合,增強(qiáng)外顯意識(shí);無接口理論則推崇自然教學(xué)模式,即以意義為中心。究竟是以意義為中心教學(xué)還是以形式為中心教學(xué),兩者各有可取之處,應(yīng)該根據(jù)具體情況,動(dòng)態(tài)權(quán)衡二者。
(一)注重顯性記憶和積極思考
中國(guó)有一句古話“讀書百遍,其義自見”,意思是反復(fù)閱讀一本書,自然能逐漸了解它的涵義。這是一種通過精讀、記憶以促進(jìn)獨(dú)立思考、獲得知識(shí)的學(xué)習(xí)方法,是學(xué)習(xí)者主動(dòng)的、有意識(shí)的學(xué)習(xí)行為。通過這種外顯記憶,學(xué)習(xí)者能夠更加深入地理解語言,強(qiáng)化對(duì)語言知識(shí)的掌握,增強(qiáng)語感,對(duì)提高英語有很大幫助。若缺乏顯性記憶作為基礎(chǔ),一切語言學(xué)習(xí)將無異于海市蜃樓。因此,針對(duì)大學(xué)英語教學(xué),教師在顯性教學(xué)時(shí),可以給學(xué)生提供大量的外顯輸入材料,讓學(xué)生通過外顯記憶便可以掌握知識(shí)。當(dāng)然,這樣外顯記憶并不是指?jìng)鹘y(tǒng)意義上不求甚解一味的死記硬背,它的真正內(nèi)涵是充滿趣味性、積極的想象和思考。所以,教師在進(jìn)行外顯教學(xué)的同時(shí)要注意啟發(fā)學(xué)生積極思考,引導(dǎo)學(xué)生在進(jìn)行聽、說、讀、寫反復(fù)練習(xí)時(shí),還要重視對(duì)目標(biāo)語獨(dú)特的句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行認(rèn)真思考,并對(duì)其與母語的區(qū)別做詳細(xì)對(duì)照分析,同時(shí)要積極總結(jié)并評(píng)估自己的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),生成適宜自己的學(xué)習(xí)風(fēng)格。
(二)隱性教學(xué)有助于培養(yǎng)并保持學(xué)習(xí)興趣
隱性學(xué)習(xí)是在潛意識(shí)狀態(tài)下發(fā)生的,具有對(duì)學(xué)習(xí)者注意力要求低,無強(qiáng)加記憶,不受外界干擾等特征,通常在一種放松的心理狀態(tài)下就可以進(jìn)行。因此,隱性學(xué)習(xí)可以調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,并有利于外語學(xué)習(xí)者保持對(duì)目的語的興趣。所以,對(duì)于大學(xué)英語教學(xué),教師應(yīng)該重視隱性教學(xué)的積極作用。當(dāng)前,“快樂英語”教學(xué)在一些地方較為盛行,取得了良好的教學(xué)效果。這種教學(xué)法,顧名思義,就是快樂地學(xué)習(xí)英語,注重培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在“玩”中愉快地學(xué)習(xí)英語[7]。這種方法不是強(qiáng)加要求學(xué)生過分地反復(fù)操練語言知識(shí),而是把原本枯燥的語言材料以生動(dòng)形象,圖文并茂的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,使學(xué)生處于大量的刺激輸入中,讓他們直接接觸語言,學(xué)生會(huì)熱情高漲,在充滿生機(jī)和活力的氛圍中掌握英語知識(shí)。對(duì)于英語基礎(chǔ)較為薄弱的大學(xué)生,這種方法在激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的興趣方面功不可沒。不僅如此,對(duì)于英語知識(shí)較為豐富,處于英語學(xué)習(xí)高級(jí)階段的大學(xué)生來說,隱性教學(xué)也可以使他們的學(xué)習(xí)興趣“持久保鮮”。此時(shí),學(xué)習(xí)者通過以往的學(xué)習(xí),已經(jīng)具備了較豐富的詞匯量,對(duì)語言知識(shí)和語法規(guī)則也已經(jīng)掌握,教師可以根據(jù)學(xué)生愛好,引導(dǎo)學(xué)生選擇閱讀外文書籍,或者觀看外文電影、電視節(jié)目等,讓他們?cè)谝粋€(gè)輕松的語言壞境下,既發(fā)展了自己的愛好,又隱性習(xí)得了新的英語知識(shí),對(duì)英語的求知欲也會(huì)越來越濃厚。
(三)注重顯性教學(xué)和隱性教學(xué)的結(jié)合
顯性語言教學(xué)法強(qiáng)調(diào)在教學(xué)安排上,首先由老師系統(tǒng)地講述語言知識(shí)、結(jié)構(gòu)特征,然后組織學(xué)生進(jìn)行有意識(shí)的語法操練。這種方法可以使學(xué)生加深理解,且記憶深刻。中國(guó)學(xué)生缺少目標(biāo)語英語的語言環(huán)境,所以通過這種方法可以牢固掌握所學(xué)語法知識(shí),以助于理解語法系統(tǒng)的內(nèi)在規(guī)律性和特征。不過,外顯方法也有弊端,Jayne Moon曾指出,語言學(xué)習(xí)者天生具有“go for meaning”心理,往往先把注意力投到語言的意義上,而非語言形式規(guī)則上,并且學(xué)習(xí)者通常具有在情景中理解語言意義的能力[8]??梢?,單純的語法規(guī)則傳授,很容易使學(xué)生失去興趣,注意力無法集中。而隱性語法教學(xué)則是把學(xué)生融入到可以理解的有意義的情景中去體驗(yàn)語言,通過運(yùn)用語言來抽象出語法規(guī)則,自然而然地習(xí)得語法知識(shí)。所以,具體到大學(xué)英語教學(xué),首先要對(duì)學(xué)生進(jìn)行“可理解的”語言輸入,當(dāng)然,教師要將輸入放置在一定情境中,即教學(xué)中教師最好先采用隱性法向?qū)W生發(fā)出語言輸入。當(dāng)語言輸入被收到后,學(xué)生通常會(huì)有兩種反應(yīng),一是猜測(cè)語言意義,另一種是關(guān)注語言形式。由于學(xué)生具有“go for meaning”的天性,會(huì)下意識(shí)地猜測(cè)語言的意義。在此基礎(chǔ)上,教師再采用顯性方法對(duì)語法規(guī)則進(jìn)行詳細(xì)講解。在這一過程中,教師應(yīng)該積極引導(dǎo)學(xué)生留意語法結(jié)構(gòu)的形式,并對(duì)個(gè)別結(jié)構(gòu)投入較長(zhǎng)時(shí)間和精力進(jìn)行詳細(xì)地單獨(dú)講解或者集中講解。通過教師講授,學(xué)生就能正確地領(lǐng)會(huì)這一知識(shí)點(diǎn),然后通過有意識(shí)地操練,輸出語言。當(dāng)然,學(xué)生在第一次輸出語言時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)一些差錯(cuò),這是不可避免的,這就需要教師給學(xué)生提供互動(dòng)性反饋的機(jī)會(huì)。通過反饋,學(xué)生可以對(duì)自己所輸出語言的準(zhǔn)確性進(jìn)行檢驗(yàn),進(jìn)而適時(shí)修正自己的輸出,逐步形成隱性知識(shí)。
顯性機(jī)制和隱性機(jī)制并不矛盾,兩者各有優(yōu)勢(shì),相互協(xié)作,有時(shí)顯性教學(xué)效果較好,有時(shí)隱性教學(xué)效果更佳。目前大學(xué)英語教學(xué)要求遵循以學(xué)生為中心的原則,因此,傳統(tǒng)的“滿堂灌”已經(jīng)不能適應(yīng)英語教學(xué)的發(fā)展,教師應(yīng)該讓學(xué)生真正成為課堂的主體。采用內(nèi)隱教學(xué)則可以減少過多的機(jī)械練習(xí),有利于學(xué)生在生動(dòng)的情景中學(xué)到并有機(jī)會(huì)運(yùn)用所學(xué)知識(shí)。但隱性教學(xué)需要與顯性教學(xué)相結(jié)合,才能使學(xué)生有意學(xué)習(xí)英語語法知識(shí)的同時(shí),做到在應(yīng)用英語時(shí)內(nèi)化語言知識(shí)結(jié)構(gòu),從而習(xí)得英語。由于缺乏英語環(huán)境,卓有成效的大學(xué)英語教學(xué)方法就是要把顯性教學(xué)和隱性教學(xué)結(jié)合起來,使學(xué)生一方面靠理性獲得外顯語言知識(shí),另一方面又可以借直覺獲取內(nèi)隱語言知識(shí),只有這樣才能有效促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí),使大學(xué)英語教學(xué)取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。
[1]岑海兵.二語語法顯性與隱性學(xué)習(xí)的認(rèn)知研究[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(4):32-36.
[2]Ellis,R.The Definition and Measurement of L2 Explicit Knowledge[J].Language Learning,2004(54):227-275.
[3]顧琦一.隱性知識(shí)、顯性知識(shí)及其接口之爭(zhēng)[J].外語教學(xué),2005(11):45-50.
[4]DeKeyser,R.M.Implicit and Explicit Learning[A].C.J.Doughty&M.H.Long.The Handbook of Second Language Acquisition[C].Oxford:Blackwell,2003:313-348.
[5]周正鐘.中國(guó)學(xué)習(xí)者二語語塊的習(xí)得:顯性學(xué)習(xí)與隱性學(xué)習(xí)實(shí)證研究[J].天津外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào),2013(4): 62-69.
[6]Ellis,R.Task-based Language learning and Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,2003:126-152.
[7]黃律懷.二語習(xí)得中外顯與內(nèi)隱學(xué)習(xí)機(jī)制[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2008(5):85-88.
[8]劉孟蘭,楊微.淺談顯性語法教學(xué)與隱性語法教學(xué)的整合[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(11):176-177.
On the inspiration of explicit&implicit mechanism to college English teaching
ZHANG Hai-ying
(School of Foreign Languages,Suzhou University,Suzhou 234000,China)
Traditional foreign language teaching often isolates explicit mechanism and implicit mechanism,and only focuses on their differences.Based on their definitions and features,to analyze their relationship offers a theoretical guideline to college English teaching.Explicit teaching and implicit teaching are two basic teaching modes.So it is very important to study their advantages and seek ways of combining the two modes together to make full use of them,which can benefit students'English learning and improve college English teaching efficiency.
college English teaching;explicit mechanism;implicit mechanism
G64
A
1009-8976(2014)01-0147-03
10.3969/j.issn.1009-8976.2014.01.045
2013-10-23
宿州學(xué)院教研課題(項(xiàng)目編號(hào):szxyjyxm201137)
張海英(1984—),女(漢),山東臨沂,碩士
主要研究語言學(xué)與外語教學(xué)。