魏 兆 惠
(北京語(yǔ)言大學(xué) 人文學(xué)院,北京 100083)
朱德熙(1961)應(yīng)該是提出并深入研究雙音節(jié)副詞后“的”(“地”)這一問題的第一人:“單音節(jié)副詞之后都不能帶‘的’,雙音節(jié)副詞有兩類。一類不能帶‘的’,例如:‘已經(jīng)、馬上、素來(lái)、剛好、恰巧’,一類可以帶‘的’,例如:‘非常、十分、忽然、簡(jiǎn)直,格外、不住、明明、漸漸、偏偏、暗暗’。第二類雙音節(jié)副詞什么時(shí)候帶‘的’,什么時(shí)候不帶,我們說(shuō)不出條件來(lái),看來(lái)好象是自由的?!?/p>
朱德熙描述的是現(xiàn)代漢語(yǔ)中副詞后帶“的”(“地”)的情況。這個(gè)問題后來(lái)鮮有人再關(guān)注。副詞后的“的”(“地”)真正的出現(xiàn)時(shí)間應(yīng)該是唐宋時(shí)期①南北朝時(shí)期出現(xiàn)的一例:“使君如馨地,寧可斗戰(zhàn)求勝!”(《世說(shuō)新語(yǔ)·方正篇》)呂叔湘先生(1943)認(rèn)為此例中的“地”是否為后來(lái)所謂的副詞后“地”,較為可疑。馮春田(2000)則認(rèn)為此“地”為“境況”、“狀態(tài)”義。蔣紹愚(2005)據(jù)此認(rèn)為結(jié)構(gòu)助詞“地”確切用例出現(xiàn)時(shí)間不是六朝,而是唐代。,最初寫作“地”或“底”,宋代開始也可以寫作“的”,現(xiàn)代漢語(yǔ)一般寫作“地”。(本文行文中統(tǒng)一作“地”,引文遵照原文則可能出現(xiàn)“的”“地”“底”三種寫法。)縱觀漢語(yǔ)史,我們發(fā)現(xiàn)了如下規(guī)律:近代漢語(yǔ)中不帶“地”的雙音節(jié)副詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍然不帶“地”,現(xiàn)代漢語(yǔ)可帶“地”的雙音節(jié)副詞在近代漢語(yǔ)一般都也可帶,但反過(guò)來(lái),近代漢語(yǔ)雙音節(jié)副詞后的“地”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中漸次脫落,或出現(xiàn)的頻率下降。我們將這種規(guī)律稱為現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)副詞后“地”零形式化的趨勢(shì)。
對(duì)照《近代漢語(yǔ)虛詞詞典》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》,我們找出近、現(xiàn)代共有的雙音節(jié)副詞148個(gè)。這148個(gè)副詞,粗略地看可以按照朱德熙先生的意見分為帶“地”和不帶“地”兩大類。但是仔細(xì)觀察,除了帶不帶“地”之外,“地”的出現(xiàn)頻率的歷時(shí)變化也是我們分類的參考標(biāo)準(zhǔn)之一。我們檢索了瀚堂典藏?cái)?shù)據(jù)庫(kù)、北大CCL語(yǔ)料庫(kù)及其他語(yǔ)料庫(kù),按照“地”的出現(xiàn)與否及出現(xiàn)頻率,將它們細(xì)分為四類:
第一類,近、現(xiàn)代漢語(yǔ)中均未見帶“地”,計(jì)有52個(gè)。包括:
不必 不妨 不過(guò) 何必 何曾 何嘗 或許 何須 可能 權(quán)且 隨后 曾經(jīng) 未曾 未嘗 原來(lái) 只得 足以 大都 仿佛 一壁 一旦 一道 姑且 權(quán)且 終于 早晚 終歸 忽而 斷乎 極為 歷歷 萬(wàn)萬(wàn) 隨后 隨即 幸而 旋即 一經(jīng) 一下 一準(zhǔn) 已經(jīng) 尤為 終竟 忽地 驀地 猛地 大半 大抵 大約 斷斷 定然 頃刻 遲早
這些副詞主要是一些語(yǔ)氣副詞、時(shí)間副詞、范圍副詞。如:
1) 然而這個(gè)人的性情,非用條妙計(jì)斷斷制他不住。(《兒女英雄傳》第十六回)
2) 不管稿子改動(dòng)幅度多大,先生斷斷不許加上他的名字,于是便成了我獨(dú)具大名的作品。(賀壽光《“不會(huì)做文章”的大作家》,1994年《作家文摘》)
第二類,在近代漢語(yǔ)可以帶“的”,現(xiàn)代尤其是當(dāng)代作家作品中“地”脫落,雙音節(jié)副詞后帶“地”的情況非常罕見。這樣的副詞有32個(gè),包括:
恰好 本來(lái) 其實(shí) 畢竟 幾乎 僅僅 到底 何苦 只管 往往 到底 好歹 恰恰 隨時(shí) 萬(wàn)一 務(wù)必 一連 一同 從來(lái) 向來(lái) 儼然 一概 一定 一總 一旦 重新 從新 單單 獨(dú)獨(dú) 登時(shí) 千萬(wàn) 一時(shí)
朱德熙先生特別舉出現(xiàn)代漢語(yǔ)“恰好”不能帶“地”,但我們發(fā)現(xiàn)在近代漢語(yǔ)中卻可以:
3) 俺這里別是個(gè)三街市井,另置下二連等秤,恰好的教恁一分銀買一分情!(石君寶 《諸宮調(diào)風(fēng)月紫云庭》第一折,《全元曲》)
老舍作品也殘存一例, 其他現(xiàn)、當(dāng)代作家作品中均未見。
4) 照明了春花秋葉,給海浪一些金光,可是它恰好的也能在我心中,照明了我的淚珠。(《老舍自傳》)
其他再如:
5) 和尚道:“這娃娃須則是養(yǎng)下來(lái)一個(gè)日子,其實(shí)的有許多彌羅?!保ā度龑毺O(jiān)西洋記》第三回)
6) 軍師你莫疑惑,其實(shí)的去不得,到朝中說(shuō)與圣人知。(楊梓《功臣宴敬德不伏老》第三折,《全元曲》)
7) 俺哥哥將你恩上施恩,你兩個(gè)待告呵便告,畢竟的是那不是。(蕭德祥 《楊氏女殺狗勸夫》第四折,《全元曲》)
8) 大都來(lái)是書生命里,不爭(zhēng)將黃閣玉堂臣,幾乎的做了違宣抗勅鬼。(馬致遠(yuǎn) 《薦福碑》第四折,《全元曲》)
9) 判官道:“圓眼帖木耳,你為人在世,言不信,行不果,取不明,與不明。有這四樣不是處,故此今日砍你四刀,開你做四架。你來(lái)生僅僅的討得個(gè)人身,卻也沒有甚好處。赴左轉(zhuǎn)輪王托生。”(《三寶太監(jiān)西洋記》第八十九回)
10) 我們這兒的地方官狠利害,拿著光棍,往往的就極刑拷打,不問長(zhǎng)短,立刻打死。(《語(yǔ)言自邇集·平仄編·四聲聯(lián)珠》第一卷十七)
第三類,如朱德熙先生所說(shuō):“帶不帶‘的’‘看來(lái)好像是自由的’”,但帶“地”的頻率從近代漢語(yǔ)到現(xiàn)代漢語(yǔ)明顯地在逐漸下降。這樣的副詞有16個(gè),主要是:
一直 簡(jiǎn)直 過(guò)于 白白 必然 一齊 一起 趕緊 著實(shí) 足足 不免 分別 好生 偏偏 分明 不住
以“白白”“一直”為例,從元代以來(lái)到當(dāng)代作家作品中的使用比例抽樣調(diào)查結(jié)果為:“白白”在《全元曲》出現(xiàn) 5例,均帶“地”,不帶“地”的為 0;《紅樓夢(mèng)》中帶“地”和不帶“地”的比例是 9∶2;《老舍文集》中帶“地”和不帶“地”的比例是50∶34;王朔作品中未見帶“地”的用例,不帶“地”的有4例;池莉小說(shuō)中帶“地”的僅1例,不帶“地”的有4例?!耙恢薄痹凇度分谐霈F(xiàn)3例,均帶“地”,不帶“地”的為0;《紅樓夢(mèng)》中帶“地”的僅1例,不帶“地”的有29例,老舍作品中帶“地”的2例,不帶“地”的有7例,王朔和池莉作品中的“一直”均不帶“地”。
可以看出,從《全元曲》到當(dāng)代作家作品中“白白”“一直”帶“地”的比例在下降,反之,不帶“地”的比例在上升。
第四類,帶不帶“地”同樣“看來(lái)好像是自由的”,但帶“地”的比例在近、現(xiàn)代漢語(yǔ)中的比例沒有明顯的變化。這樣的副詞有48個(gè):
暗自 不時(shí) 常常 匆匆 大肆 反復(fù) 分外 更加 公然 何等 何其 忽然 互相 極力 極其 間或 漸漸 竭力 徑直 陸續(xù) 屢次 屢屢 略略 每每 偶爾 頻頻 仍舊 時(shí)刻 倏忽 倏然 隨時(shí) 通通 突然 萬(wàn)分 無(wú)端 趕緊 務(wù)必 向來(lái) 幸而 儼然 一一 十分 依然 異常 永遠(yuǎn) 愈加 驟然 逐漸
試比較以下例子:
11) 三藏道:“他這里不服我大唐管屬,又不與我國(guó)相連,況不時(shí)又有上司過(guò)客往來(lái),所以不好留此相待?!保ā段饔斡洝返诹嘶兀?/p>
12) 這般清平之所,卻又恐嚇我,不時(shí)的嚷道有甚妖精。(同上 第四十回)
13) 他一面在甲板上走動(dòng),一面不時(shí)撓撓那討人厭的短發(fā)茬兒。(老舍《鼓書藝人》)
14) 兩只手特別肥潤(rùn)好看,不時(shí)的抬起來(lái)攏攏腦后的長(zhǎng)頭發(fā)。(老舍《二馬》)
“不時(shí)”和“不時(shí)的”在《西游記》和老舍作品中都有出現(xiàn),其在兩部作品中使用頻率相比而言也沒有明顯的差別。
這四類情況在近現(xiàn)代共有的148個(gè)雙音節(jié)副詞中所占比例統(tǒng)計(jì)如下:
比例第一類 35% 35%第二類 22%第三類 11%65%68%第四類 32% 32%
近代漢語(yǔ)中,第一類即完全不帶“地”的副詞所占的比例是35%,另有65%的副詞,包括第二、三、四類是可以帶“地”的。不過(guò),這里“地”的出現(xiàn)也不是必然的,是自由的,“地”是一個(gè)羨余成分??墒堑搅爽F(xiàn)代漢語(yǔ)中,情況發(fā)生逆轉(zhuǎn),有68%左右的雙音節(jié)副詞后面完全不帶“地”或者“地”出現(xiàn)的頻率在下降,而且另外32%的副詞后雖然可以帶“地”,但也不是必然的,是自由的,“地”是一個(gè)羨余成分。也就是說(shuō),那些“羨余”的、自由的、不是必然出現(xiàn)的“地”在從近代漢語(yǔ)到現(xiàn)代漢語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程中,有22%的完全脫落,成為第一類;有11%正趨于完全脫落,有可能成為第一類,而剩下的32%也絕對(duì)有可能順應(yīng)這個(gè)趨勢(shì),“地”字使用比例減少或者完全脫落。太田辰夫(1991:286)認(rèn)為清代小說(shuō)中“通常不必加‘的’的副詞加‘的’的例子很多”。我們認(rèn)為他這是以古律今。應(yīng)該反過(guò)來(lái)說(shuō),從唐宋時(shí)期雙音節(jié)副詞后“地”出現(xiàn)至今,“地”的脫落不是偶爾出現(xiàn)的語(yǔ)用變異,而是一種普遍的、固定的語(yǔ)法手段,可以看出,雙音節(jié)副詞后的“地”零形式化的趨勢(shì)非常明顯。
朱德熙(1982:152,193)認(rèn)為在書面語(yǔ)里,名詞、動(dòng)詞、形容詞在帶上“的”(“地”)后可以轉(zhuǎn)化為副詞,并將這種“的”(“地”)稱為副詞后綴。這個(gè)觀點(diǎn)和馮春田先生的看法頗為接近。馮春田(2000:470)說(shuō):“一般來(lái)說(shuō),‘地’字所參與組合的是謂詞性結(jié)構(gòu),‘X+地’則表示某種情狀或樣態(tài)?!彼堰@種“地”和上古時(shí)期產(chǎn)生的副詞詞尾“然”聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“地”的語(yǔ)法功能是“然”的功能的延續(xù)?!叭绻麖恼麄€(gè)漢語(yǔ)語(yǔ)法史的方面觀察,與近代漢語(yǔ)‘地’字結(jié)構(gòu)在結(jié)構(gòu)方式上有些關(guān)系的,可能是活躍在上古漢語(yǔ)里的‘然’系結(jié)構(gòu)?!边@里的“然”系詞還包括“爾”“如”“若”等詞尾。他還提到:從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上看,似乎可以這么說(shuō),近代漢語(yǔ)的“地”字結(jié)構(gòu)的前身,就是古代漢語(yǔ)的“然”字結(jié)構(gòu);也可以說(shuō),“地”字結(jié)構(gòu)式源自上古漢語(yǔ)就有的“然”系字結(jié)構(gòu)。不過(guò),這種來(lái)源又不是簡(jiǎn)單的替換或重復(fù),而是基本語(yǔ)法結(jié)構(gòu)機(jī)制的新的發(fā)展;這與“底(的)”字結(jié)構(gòu)來(lái)源于“者”字結(jié)構(gòu),但“者”字結(jié)構(gòu)已沒有生命力,“底”字結(jié)構(gòu)取而代之卻成為非常具有活力的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),是同樣的道理(馮春田2000:476)。
“然”系詞的功能,學(xué)者多有論述。何樂士(2000:165)說(shuō):“用于形容詞、副詞或動(dòng)詞之后,表示事物或動(dòng)作的狀態(tài),使整個(gè)結(jié)構(gòu)起副詞的作用,在句中作狀語(yǔ),有時(shí)用作謂語(yǔ)?!薄斑@類詞的共同特點(diǎn)是附著于另一個(gè)詞作為那個(gè)詞的附加成分;他們一般不改變?cè)~的原有詞性和意義,而是對(duì)這種意義起強(qiáng)化作用或某種標(biāo)志作用。”(楊伯峻、何樂士 1992:497)呂叔湘(1943:287)也說(shuō):“然”顯然最初是以復(fù)合詞的一個(gè)成分的資格出現(xiàn)的,在歷史發(fā)展的過(guò)程中逐漸喪失它的詞匯意義,因而由對(duì)等的成分降為輔助的成分,變成詞頭或詞尾。
“然”和“地”應(yīng)該有重合的某一個(gè)時(shí)期。請(qǐng)看下例:
15) 特地作團(tuán)喧殺我,忽然驚散寂無(wú)聲。(宋·楊萬(wàn)里《寒雀》)
“特地”和“忽然”應(yīng)該在結(jié)構(gòu)上是一致的,“地”和“然”的功能也相同。
只是,在漢語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程中,“然”內(nèi)化成了一個(gè)詞內(nèi)成分,而“地”在單音節(jié)副詞后成為詞內(nèi)成分,在雙音節(jié)副詞后成為語(yǔ)法成分。正是從一個(gè)必要的構(gòu)詞成分成為一個(gè)“輔助的成分”,它的出現(xiàn)不影響詞性和詞義,就語(yǔ)法功能而言,有沒有“地”的區(qū)別是微乎其微的,這是“地”零形式化的先決條件。
雙音節(jié)副詞后“地”的零形式化也是漢語(yǔ)雙音節(jié)化的結(jié)果。吳為善(2003)認(rèn)為雙音化存在著“融合”與“分化”兩個(gè)過(guò)程。融合,Hopper 和 Trauggot稱之為“復(fù)合化”(compounding),即在雙音化趨勢(shì)的作用下,兩個(gè)高頻率緊鄰出現(xiàn)的單音節(jié)詞就可能經(jīng)過(guò)重新分析而削弱或者喪失其間的詞匯邊界,結(jié)合成一個(gè)雙音節(jié)的語(yǔ)言單位(石毓智,2002)。早期的“地”用在單音節(jié)成分之后,標(biāo)志其前的成分是副詞性修飾成分,單音節(jié)副詞和“地”之間是兩個(gè)獨(dú)立的單音節(jié)詞。
16) 侍女常時(shí)教合藥,亦聞私地學(xué)求仙。(王建詩(shī)《贈(zèng)閻少?!?,《全唐詩(shī)》)
17) 畫空疑未決,卓地計(jì)初成。(張祜詩(shī)《答僧贈(zèng)柱杖》,《全唐詩(shī)》,此例援引自孫錫信1992:230)
孫錫信(1992)分析例17)說(shuō):“地”仍時(shí)常和“時(shí)”“空”等實(shí)詞對(duì)仗,表明仍帶有一定的實(shí)義。
在雙音節(jié)韻律框架的融合作用下,結(jié)合頻率較高的短語(yǔ)很容易詞匯化為一個(gè)詞,其中一個(gè)實(shí)詞從具有一定獨(dú)立性的詞變?yōu)橐粋€(gè)詞內(nèi)的不可分析的成分,即與前面單音節(jié)成分粘附在一起成為一個(gè)詞?!暗亍本统蔀榱艘粋€(gè)詞內(nèi)成分,不過(guò)這個(gè)詞內(nèi)成分是一個(gè)虛化程度較高的詞尾成分。
18) [云巖]三度來(lái)和尚身邊侍立,第三度來(lái),和尚驀底失聲便唾。(《祖堂集》卷十四)
19) 有一日,心造坐不得,卻院外繞茶園三匝了,樹下坐,忽底睡著。(同上 卷三)
20) 師有時(shí)上堂驀地起來(lái)伸手云:“乞取些子,乞取些子?!保ㄍ?卷十一)
從“單音節(jié)副詞+的”構(gòu)成的短語(yǔ)到“單音節(jié)副詞+的”構(gòu)成的雙音節(jié)詞,中間經(jīng)歷了重新分析的過(guò)程,但是這個(gè)過(guò)程的具體時(shí)間無(wú)從考證。孫錫信(1992:231)認(rèn)為“地”完成虛化的時(shí)間應(yīng)該是“五代末”。
這是雙音化作用的第一個(gè)體現(xiàn):使單音節(jié)副詞后的“地”成為缺乏獨(dú)立性的詞尾。許多單音節(jié)副詞性成分逐漸變成黏著性的成分,不能直接用于由“地”引介的狀中結(jié)構(gòu)中,狀語(yǔ)部分要求是獨(dú)立的詞,但漢語(yǔ)中大多數(shù)單音節(jié)副詞性成分的獨(dú)立性不夠,所以不再出現(xiàn)在“地”前。獨(dú)立性較強(qiáng)的雙音節(jié)副詞在類化作用下也能夠出現(xiàn)在“地”之前。唐宋以來(lái),雙音節(jié)副詞的數(shù)量大增。僅就宋代而言,我們從唐賢清(2004)列舉的《朱子語(yǔ)類》的副詞中統(tǒng)計(jì)出雙音節(jié)副詞有233個(gè)之多。雙音節(jié)副詞后帶“地”元明清時(shí)期數(shù)量最多。
21) 某自潭州來(lái),其他盡不曾說(shuō)得,只不住地說(shuō)得一個(gè)教人子細(xì)讀書。(《朱子語(yǔ)類》卷十)
22) 他特意的說(shuō):“往西北去,咱們往西北見!”(《小五義》第八十二回)
23) (驢子)忽然的叫了一聲丟了個(gè)撅子,把我直跌下來(lái),傷了我這楊柳細(xì),好不疼哩!(無(wú)名氏《包
待制陳州糶米》第三折,《全元曲》)
韻律現(xiàn)象中最小的獨(dú)立單位是音步,音步是由音節(jié)構(gòu)成的,音步和韻律詞之間的關(guān)系是一種實(shí)現(xiàn)關(guān)系,漢語(yǔ)的韻律會(huì)促發(fā)句法的運(yùn)作和調(diào)節(jié)(馮勝利 2000)。當(dāng)“地”和一個(gè)單音節(jié)詞組合,正好與韻律音步契合,“地”就可以在詞內(nèi)保留,構(gòu)成“特地”“猛地”“忽地”等雙音節(jié)詞。但是,漢語(yǔ)中大多數(shù)單音節(jié)副詞的獨(dú)立性不夠,不足以粘附“地”構(gòu)成雙音節(jié)詞,因此“V地”結(jié)構(gòu)的雙音節(jié)詞非常有限。而雙音節(jié)副詞后的“地”有很強(qiáng)的獨(dú)立性,
張誼生(2010)也說(shuō):自古以來(lái)雙音化一直是漢語(yǔ)中最基本和最普遍的韻律趨向,三音節(jié)的超音步當(dāng)然是不穩(wěn)定的,一旦有可能——結(jié)構(gòu)上和表達(dá)上不會(huì)引起誤解,就有可能脫落,由偶然、臨時(shí)脫落逐漸發(fā)展成為經(jīng)常、定型的零形式。
雙音節(jié)副詞后“地”字的脫落,這是雙音化作用的第二個(gè)體現(xiàn)。
“地”和它前面的成分組合,經(jīng)歷了這樣一個(gè)過(guò)程:短語(yǔ)——詞——短語(yǔ)——詞
以“特地”為例:
24) 只為如此,所以祖師特地西來(lái)。(《五燈會(huì)元》卷十)
25) 因明日是圣姆的誕辰,念你們特地的遠(yuǎn)來(lái),怕山上沒有地主,故暫回本山料理。(《醒世姻緣傳》第九十三回)
“特地”應(yīng)該經(jīng)歷了由“特”和“地”兩個(gè)獨(dú)立的單音節(jié)詞構(gòu)成短語(yǔ)的階段,但是到例25)中,“特地”就可以看作一個(gè)雙音節(jié)詞了。例25)中,在“地”成為詞內(nèi)成分的情況下,“特地”后面又出現(xiàn)“的”(“地”),構(gòu)成“特地的”這樣的短語(yǔ)。但在雙音節(jié)副詞后“的”(“地”)的零形式化趨勢(shì)之下,“特地的”中的“的”隱身,“特地”又將成為一個(gè)光桿詞。
沈家煊(1994)曾經(jīng)指出:語(yǔ)法化各種格的各種表現(xiàn)形式可以排成一個(gè)等級(jí),語(yǔ)法化的程度越高就越傾向于采用形尾和零形式:詞匯形式(>副詞)介詞>詞綴/形尾>零形式。
蔣紹愚先生總結(jié)了關(guān)于“地”字的來(lái)源的幾種意見:
呂叔湘(1943,又見 1990:287)說(shuō):“‘地’字的來(lái)歷不明,最早的例子見于《世說(shuō)新語(yǔ)》……,但只有這么一個(gè)孤例,下去的例子就是唐代私地、忽地等例?!?/p>
王力(1980:320-322)認(rèn)為“地”字和“底”字同一個(gè)來(lái)源,即來(lái)源于“之”字。曹廣順(1986)傾向于此說(shuō)。蔣紹愚不同意此說(shuō)。
太田辰夫(1958:321)說(shuō):“‘地’當(dāng)然是‘土地’‘場(chǎng)所’的意思,是轉(zhuǎn)為表示動(dòng)作和狀態(tài)存在的環(huán)境,用作副詞性的修飾語(yǔ)的吧。例如唐代就能見到的‘暗地’,大概就是‘暗的地方’—‘在暗的地方’—‘暗暗地’這樣變化而來(lái)的?!睂O錫信(1992:230)同意太田先生的說(shuō)法,吳福祥(1996:326-327)也認(rèn)為“由表示處所的名詞逐漸虛化為助詞并非沒有可能?!辈⒘信e“許”和“地”的相似之處,即二者均由處所名詞虛化為近指代詞。蔣紹愚認(rèn)為太田辰夫的構(gòu)想在幾位學(xué)者的論說(shuō)下“很有說(shuō)服力了”。
我們認(rèn)為太田等先生的說(shuō)法是有道理的?!暗亍睉?yīng)該正是經(jīng)歷了從一個(gè)構(gòu)詞成分到詞尾或者零形式的語(yǔ)法化發(fā)展的一般路徑。從唐代“特地”“忽地”到宋元以來(lái)的詞尾/詞綴,并成為一個(gè)羨余成分,到現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)零形式化的趨勢(shì),正遵循了這樣一個(gè)語(yǔ)法化的過(guò)程。無(wú)獨(dú)有偶,張誼生(2010)推導(dǎo)的“V/A于”中“于”的脫落的過(guò)程,和“地”的虛化可謂殊途同歸。他說(shuō),“于”如果不能成為“V/A于”的構(gòu)詞成分,也不可能成為形態(tài)成分,就只能脫落,走上了零形化道路。既然是語(yǔ)法化的最終階段,那么發(fā)展到這一階段附綴“于”在句法上和語(yǔ)義上已完全羨余化了,只是在語(yǔ)音上保留一個(gè)音節(jié),因此,發(fā)話人在使用“V/A于X”構(gòu)造時(shí),只要不違背韻律節(jié)奏就可以根據(jù)不同的語(yǔ)用需要對(duì)“于”加以保留或予以省略?;盟脑挘暗亍辈豢赡艹蔀殡p音節(jié)副詞內(nèi)部的構(gòu)詞成分,也不可能成為形態(tài)成分,就只能脫落,走上了零形式化的道路。
“地”與雙音節(jié)副詞的關(guān)系自唐宋時(shí)期就不是非常的緊密,至現(xiàn)代漢語(yǔ),“地”的出現(xiàn)頻率降低甚至出現(xiàn)明顯的零形式化趨勢(shì)。這是雙音化作用之下,“地”遵循了語(yǔ)法化的一般規(guī)律發(fā)展的必然結(jié)果。目前而言,這只是一個(gè)明顯的趨勢(shì)而已,如果按照這個(gè)趨勢(shì)繼續(xù)發(fā)展下去,將會(huì)出現(xiàn)以下的結(jié)果:在未來(lái)的漢語(yǔ)中,雙音節(jié)副詞后帶“的”將會(huì)成為一種語(yǔ)法上合理,但是較少出現(xiàn)在應(yīng)用中的歷史現(xiàn)象,正如在漢語(yǔ)史上“本來(lái)地”“幾乎地”“簡(jiǎn)直地”都很常見,但現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用中卻少見一樣。本文所說(shuō)的“地”在朱德熙(1961)的“的1”“的2”“的3”中相當(dāng)于“的1”,也就是說(shuō),隨著語(yǔ)言的發(fā)展,“的1”(“地”)可能將大大衰微。不過(guò)“地”還有一個(gè)不可小覷的功能,就是連接其他詞性的狀語(yǔ)和動(dòng)詞中心語(yǔ)。在名詞、動(dòng)詞(或短語(yǔ))或形容詞作狀語(yǔ)時(shí),“地”往往是不能缺少的。
26) 到局長(zhǎng)家探病時(shí),他坐在沙發(fā)上,嘴里本能地問候著,心里卻一直在估算局長(zhǎng)家所鋪的化纖地毯究竟多少錢一米。(劉心武《人生一瞬》)
27) 他用紅筆將報(bào)道的末尾開列的一串名單中自己的名字畫出來(lái),并鄭重地附上編號(hào):八十六。(劉心武《人生一瞬》)
28) 他只有在一個(gè)人靜處時(shí),把一生中的那十八分鐘一秒秒地反復(fù)品味。(劉心武《人生一瞬》)
29) 我也跟他一樣上了炕,和他面對(duì)面地坐下。(張賢亮《綠化樹》)
名詞“本能”、形容詞“鄭重”、數(shù)量短語(yǔ)“一秒秒”和動(dòng)詞短語(yǔ)“面對(duì)面”后面常常要有“地”出現(xiàn),充當(dāng)動(dòng)詞的狀語(yǔ)。這和雙音節(jié)副詞后“地”的羨余形成了對(duì)比。“地”的功能就很單純了,就是使名詞、動(dòng)詞或形容詞(短語(yǔ))具有副詞(短語(yǔ))的性質(zhì),充當(dāng)狀語(yǔ)。
(日)太田辰夫 1991 《漢語(yǔ)史通考》,江藍(lán)生、白維國(guó)譯,重慶出版社。
曹廣順 1986 《祖堂集》中的“底(地)”“卻(了)”“著”,《中國(guó)語(yǔ)文》第3期。
馮春田 2000 《近代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究》,山東教育出版社。
馮勝利 2000 《漢語(yǔ)韻律句法學(xué)》,上海教育出版社。
郭昭軍 2012 說(shuō)“同時(shí)”,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》第1期。
何樂士 2000 《古漢語(yǔ)語(yǔ)法研究論文集》,商務(wù)印書館。
蔣紹愚 2005 《近代漢語(yǔ)研究概要》,北京大學(xué)出版社。
呂叔湘 1943 《中國(guó)文化研究匯刊》第3期,又見《呂叔湘文集》(第二卷),商務(wù)印書館,1990年。
沈家煊 1994 “語(yǔ)法化”研究綜觀,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》第4期。
石毓智 2002 漢語(yǔ)發(fā)展史上的雙音化趨勢(shì)和動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的誕生,《語(yǔ)言研究》第1期。
孫錫信 1992 《漢語(yǔ)歷史語(yǔ)法要略》,復(fù)旦大學(xué)出版社。
唐賢清 2004 《〈朱子語(yǔ)類〉副詞研究》,湖南人民出版社。
王力 1980/1958 《漢語(yǔ)史稿》(中冊(cè)),中華書局。
吳為善 2003 雙音化、語(yǔ)法化和韻律詞的再分析,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第2期。
吳福祥 1996 《敦煌變文語(yǔ)法研究》,岳麓書社。
楊伯峻、何樂士 1992 《古漢語(yǔ)語(yǔ)法及其發(fā)展》,語(yǔ)文出版社。
殷曉杰、張家合 2011 “找”、“尋”的歷時(shí)替換及相關(guān)問題,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》第3期。
張惠英 2011 語(yǔ)綴現(xiàn)象評(píng)議,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》第4期。
張誼生 2010 從錯(cuò)配到脫落:附綴“于”的零形化后果與形容詞、動(dòng)詞的及物化,《中國(guó)語(yǔ)文》第2期。
周莉 2013 “別說(shuō)”類語(yǔ)用標(biāo)記來(lái)源探討,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》第2期。
朱德熙 1961 說(shuō)“的”,《中國(guó)語(yǔ)文》12月號(hào)。
朱德熙 1982 《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書館。