摘 要:本文主要探討了形式圖式理論在大學英語議論文寫作中的應用。筆者對九江學院文傳學院大學生的英語議論文的語篇特征進行分析,其結(jié)果表明:學生存在開篇不點題,段落無層次,缺乏銜接詞等問題。因此,在大學英語寫作教學中應強化對比英漢語篇形式圖式的差異,并積極構(gòu)建形式圖式,以提高學生的寫作水平。
關鍵詞:圖式理論;英語寫作;英語教學
此論文為江西省社會科學規(guī)劃“江西高校外國語言教學研究專項課題”(2013年)《基于形式圖式理論的大學英語寫作教學研究》成果之一。項目編號:13WX330.
1 引言
英語寫作水平是衡量學生英語綜合水平和應用能力的一個重要指標。然而,絕大多數(shù)學生學了將近十年的英語,英語寫作水平卻始終未得到有效地提高,要想寫出一篇高水準的英語文章還是他們的一大難點。西方學者對中國學生的英語作文評價是轉(zhuǎn)彎抹角、華而不實、缺乏連貫性和邏輯性(R.M.Coe&胡曙中,1989)因此大學英語寫作能力迫在眉睫。中國人與英美人思維模式的差異,寫出“英語的肉、漢語的骨”的文章(黃金偉,2002) 筆者認為,這也與英語寫作教學密切相關。學習者和傳統(tǒng)的英語寫作教學模式往往只注重詞匯、語法等語言知識的提高,而忽略了與英語寫作有密切關系的其他背景知識,如寫作內(nèi)容、語篇段落結(jié)構(gòu)等,即寫作圖式的培養(yǎng)(呂欣,鄔靜潔等,2009)。因此筆者嘗試將圖式理論應用于大學英語寫作中,在形式圖式的理論基礎下分析英漢寫作模式的差異。本文作者試圖將圖式理論應用于大學英語寫作,尤其擬通過形式圖式的構(gòu)建分析學生在寫作過程中存在的問題,有針對性地提出應對策略,最終達到提高學生英語寫作水平的目的。
2 圖式理論和形式圖式
圖式理論(Schema Theory)是認知心理學中用來解釋理解心理過程的一種理論模式。格式塔心理學家巴勒特Bartlett(1932)把圖式定義為對過去的反應和經(jīng)驗的積極的組織,并認為圖式可作為一個統(tǒng)一的整體在任何以往經(jīng)驗類似活動中起作用,即反復的反應就會形式圖式,而一旦形式圖式,以后的反應就會受到這種圖式的影響。認知心理學家大致將圖式分為三類:1)語言圖式:指語言知識及運用語言的能力;2)內(nèi)容圖式:即語篇內(nèi)容的背景知識;3)形式圖式:指不同語篇的文章形式、修辭、組織結(jié)構(gòu)。不同的文章有不同的語篇結(jié)構(gòu)、段落結(jié)構(gòu)以及句子結(jié)構(gòu)。自然,形式圖式所包括的英語語篇類型有記敘、描寫、議論、勸說及說明等。形式圖式還包括英語作文段落的展開模式,即按時間順序、空間順序、事物關系、種類和類別、比較和對比等諸多展開模式。而且英語作文講究主題句,段落統(tǒng)一連貫,有中心思想等。因此,提高大學英語寫作水平最有效的辦法就是激活并構(gòu)建學生的語言圖式,內(nèi)容圖式和形式圖式,尤其是后者,才能確保學生寫出內(nèi)容充實,結(jié)構(gòu)完整,有血有肉的英語美文。
3 形式圖式視角下的大學生英語寫作研究設計及分析
3.1 研究對象及方法
本文試圖通過教學實驗來驗證基于形式圖式理論的大學英語寫作教學模式對提高學生英語寫作水平的有效性和可行性。選取了九江學院文傳學院大一年級兩個班的學生,實驗班、對照班各61名學生。在長達14周的教學實驗中,實驗班采用以形式圖式理論為主導的寫作教學法,對照班采用傳統(tǒng)英語寫作教學法。課堂教學研究常采用的方法有實驗研究(experimental study)、行動研究(action research)和自然調(diào)查(naturalistic inquiry)(All wright&Bailey;,1991)。此課堂教學的研究主要采用的是實驗研究的方法,教師在實驗教學的過程中主要分為三大步驟:激活、構(gòu)建和鞏固學生的形式圖式。
3.2 實驗過程
實驗前,給實驗班和對照班的所有學生布置一篇論文寫作。教師則結(jié)合學科特點先行接受培訓,然后讓其深入理解圖式理論。再由實驗教師對實驗班學生進行圖式理論下英語寫作指導。使學生能通過學習后掌握形式圖式理論要點,能從各種英語文體中分析它的形式圖式,建起各種文體的結(jié)構(gòu)圖式,并能舉一反三,將所學文體的特征進行創(chuàng)作。這樣,激活和構(gòu)建了學生的形式圖式。實驗后,教師再給兩個班的學生布置另一個話題作文。將兩次作文結(jié)果進行比較分析。
3.3 研究問題
利用形式圖式理論來研究大學英語寫作,可從下面三個方面來進行:一是學生開篇點題程度。中文篇章組織是螺旋型的,中國學生習慣于直覺體驗,在表達思想時總是先把思想發(fā)散出去,最后再收攏回來。而英語篇章組織主要是直線型的,在語篇的開始就直接切入主題,先提出話題或結(jié)果,然后按照從一般到特殊,從概括到舉例的順序圍繞主題展開論述。教師應將這些有關英語語篇知識的圖式介紹給學生,才能讓學生在英文寫作的過程中,客服漢語語篇圖式的影響。二是文章段落層次感。在漢語中,段落中基本無主題句,句與句之間是平級關系。然而典型的英語段落都是以主題句開頭的,即通過對主題句中的關鍵詞引入一個或多個次主題,展開一個層次,使文章看起來非常有層次感。
我們在此以一位學生的文章舉例分析。文章題目為“advantage of traveling”
①There are some advantages by traveling. ② As people are busy working and studying, they seldom have time to travel. ③ They will be very happy when they have chance to travel. ④ If people want to work better, they should travel when they are free. ⑤ During the journey, they can meet new friends, try new kinds of food, enjoy life in other parts of the world. ⑥ And traveling also gives them opportunities to know society better. ⑦ It can cultivate their ability to deal with practical things and make friends with people of all kinds. ⑧ Furthermore, through traveling, they can learn knowledge which cant be learned at school or at home. ⑨ They can enlarge their horizon.
在這篇學生作文中,第①句顯然為主題句,指出旅游是件好事。但是緊接下去的句子與主題句之間并未有任何的聯(lián)系,并未對旅游為什么是一件不錯的事情進行深層次地解釋說明,文章段落沒有層次感。這是典型的中文式寫作。
通過形式圖式的寫作指導,學生將次篇文章修改如下:
① Many people like traveling, because there are some advantages. ② First, they think that they can relax and enjoy themselves by touring places of interest and appreciating the beauty of the world. ③ During the journey, they can meet new friends, try new kinds of food, experience all kinds o f life in other parts of the world. ④ Or simply get away from cold weather. ⑤ Second, people also think traveling can provide them opportunities to know society better. ⑥ It can cultivate their ability to deal with practical things and make friends with people of all kinds. ⑦ Besides, through traveling, they can obtain knowledge which cant be acquired at school or at home. ⑧ They can enlarge their horizon by traveling. ⑨ In a word, traveling does benefit people in many ways.
修改后,我們可以清晰地看到文章呈現(xiàn)英文特有的直線性篇章組織。第①句話為主題句,直接點題,這是第一個層次。第②⑤⑦句為平行關系的三句話屬于第二個層次,第③⑥⑧句顯然是對第二個層次里的句子進行進一步地解釋說明,屬于第三個層次。最后第⑨句是總結(jié)句,回歸主題,再次點題。顯而易見,這樣修改后的文章變得更有層次感,更加生動、活潑。
三是銜接詞的使用程度。漢語中句與句之間基本沒有顯性的連接,是呈流水狀,比較零散。而英文多以顯性或隱形的連接詞將句子銜接起來。
筆者選取了一段學生寫的“Environment Pollution”為例
As all we know, environment is vital to human beings. People is polluting it more and more seriously. Plants, trees and crops are destroyed by bad air. Many fishes are dead in the poisonous water. Environment pollution becomes one of the most serious problems that mankind faces today. However, the solution of pollution control is most urgent to arouse the awareness of all the people over it. We can take active and effective measures. Vehicles should be equipped with pollution control devices. Green fruit and vegetable are encouraged to grow. Factories should build sewage treatment equipment. We hope this problem will be solved not in the far future.
顯而易見,學生在接受培訓之前對英文中的銜接詞知之甚少,導致全文幾乎看不到一個銜接詞。經(jīng)過教師的形式圖式英語寫作指導,學生將自己的作文修改如下:
As is known to all, environment pollution is one of the most serious problems that mankind faces today. In the present-day, with the pollution increasing, more and more plants, trees and crops are destroyed by bad air. Many fish die of poisonous water. Therefore, the solution of pollution control is the most urgent to arouse the awareness of all the people over it. Active and effective measures are taken by the government. Firstly, vehicles should be equipped with pollution control devices. Secondly, green fruit and vegetable are encouraged to grow. Whats more, factories should build sewage treatment equipment. If these measures can be under the way, it wont be long for us to get an easy breath.
可以看出,學生加入了“Therefore”、“Firstly”、“Secondly”、“Whats more”此類的連接詞,使文章達到連貫嚴謹?shù)男Ч?/p>
3.4 研究結(jié)果數(shù)據(jù)分析
筆者分別收集了實驗班和對照班的前試和后試的作文成績,具體數(shù)據(jù)參數(shù)如下(見表1)。
表1 實驗班與對照班即席作文前試與后試平均分結(jié)果對比
班級 前試平均分 后試平均分 增長幅度
實驗班 1.8 2.4 0.6
對照班 1.9 2.1 0.2
不難發(fā)現(xiàn)實驗班的平均分增長了0.6,而對照班的平均分僅增加了0.2,相差0.4。這說明形式圖式理論指導的英語寫作,有利于學生增強英語應用能力,有效地提高大多數(shù)學生的寫作成績。
對上述列表中增值分數(shù)再進行顯著性檢驗,同時運用SPSS13.0中的協(xié)方差分析法得出結(jié)果(見表2)。
表2
方差來源 偏差平方和 均方差 F值 顯著性概率(P)
組間 209.32 209.32 13.61 0.02
誤差(組內(nèi)) 61.51 15.37
從表2中可以看到,組間差異的概率P=0.02<0.05,這說明兩組作文測試的后測成績比較與其前測作文成績比較之間存在著顯著差異,因此同樣可以證明形式圖式理論指導的英語寫作可以直接地提高大多數(shù)學生的寫作成績。
4 結(jié)束語
在大學英語寫作教學中應不斷豐富學生的寫作圖式,強化對比英漢語篇形式圖式的差異,加強進學生對主題句,段落層次感,以及銜接語的理解和應用。
參考文獻
1、Bartlett, F.C. Remembering [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1932.
2、Richard M. Coe. 胡曙中,英漢對比修辭初探[J]. 外國語,1989,2.
3、Allwright, D.&K.; M. Bailey. Focus on the language classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
4、黃金偉. 從英漢思維模式差異談英語作文的宏觀結(jié)構(gòu)[J].開封大學學報,2002,16(3)
5、呂欣,鄔靜潔,林晶.圖式理論與大學英語寫作[J].安徽工業(yè)大學學報(社會科學版),2009,26(3)
6、周遂. 圖式理論與二語寫作[J]. 外語與外語教學, 2005, 2: 21~24.
作者簡介
章妍(1983-),講師,碩士,江西省九江學院外國語學院英語教師,主要研究方向:英語教學。