馮曉燕
摘 要:根據(jù)新課程的要求,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是通過(guò)對(duì)學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫能力的培養(yǎng)來(lái)提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。為提高學(xué)生的寫作能力打好基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:文體格式;成章入口;實(shí)踐運(yùn)用;漢語(yǔ)負(fù)遷移;自信心
根據(jù)新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是通過(guò)對(duì)學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫能力的培養(yǎng)來(lái)提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。在注重能力提高的過(guò)程中,“寫”是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難點(diǎn),非一日之功可就。因此,寫作教學(xué)是非常關(guān)鍵的教學(xué)環(huán)節(jié),必須找出學(xué)生寫作中存在的問(wèn)題、原因及解決對(duì)策,并把對(duì)學(xué)生“寫”的訓(xùn)練貫穿在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中。這樣天長(zhǎng)日久,學(xué)生的寫作能力才會(huì)有所突破。因此我就自己日常教學(xué)中如何幫助學(xué)生在寫作中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析原因、找到對(duì)策談?wù)勛约旱捏w會(huì)。
1 學(xué)生寫作中存在的問(wèn)題
通過(guò)多年的教學(xué),我發(fā)現(xiàn)學(xué)生寫作中存在的問(wèn)題主要表現(xiàn)在以下幾方面
1.沒(méi)有掌握文體格式和寫作技巧。
2.語(yǔ)感不強(qiáng)。
3.造句和寫作時(shí)成為漢語(yǔ)式英語(yǔ)(如:漢語(yǔ)的負(fù)遷移)。
4.文章存在明顯的語(yǔ)法錯(cuò)誤,整體不夠通順。
5.文章的整合能力不強(qiáng),文意的表達(dá)不夠連貫,學(xué)生不會(huì)使用過(guò)渡句,文章缺少層次感。
6.文章內(nèi)容平淡無(wú)奇,無(wú)生機(jī),無(wú)文采;文章基本是簡(jiǎn)單的羅列,學(xué)生幾乎不會(huì)使用反問(wèn)句、祈使句、倒裝句、復(fù)合句、感嘆句等句。
2 分析主要原因
2.1 詞義方面
由于社會(huì)文化背景的不同,許多詞匯的意義不完全等同。學(xué)生在認(rèn)知過(guò)程中常常不能準(zhǔn)確地把握詞匯的意義,對(duì)英漢詞語(yǔ)的磁性搭配也容易混淆。這樣在作文時(shí)就會(huì)產(chǎn)生各種錯(cuò)誤的詞匯表達(dá)。(1)詞義不準(zhǔn)。例如,學(xué)生因?yàn)閷W(xué)了“open the door”,于是把“開燈turn on the light”寫成 “open the light”。(2)詞性混淆。在漢語(yǔ)中,一個(gè)詞用于不同的詞性時(shí),詞本身形式?jīng)]有變化;而英語(yǔ)單詞用于不同詞性時(shí)常須在形式上表現(xiàn)出來(lái)。許多學(xué)生忽視了這一點(diǎn),如在表達(dá)”說(shuō)得快“這個(gè)意思時(shí),誤用了“quickly”一詞,寫成 “speak quick”。(3)望文生義。有的學(xué)生因受漢語(yǔ)影響,誤解了一些英語(yǔ)短語(yǔ)的含義,使用時(shí)發(fā)生了錯(cuò)誤。如: “in this way”意為“用這種方式”,從字面上看,學(xué)生容易理解為“在這個(gè)路上”。(4) 搭配不當(dāng)。例如,arrive in Baotou寫成arrive Baotou,而arrive為不及物動(dòng)詞,使用時(shí)要接介詞in
2.2 語(yǔ)法方面
(1)主謂一致錯(cuò)誤。英語(yǔ)語(yǔ)法要求句子的主語(yǔ)和謂語(yǔ)在形式上保持一致,但學(xué)生往往不能準(zhǔn)確地掌握這一語(yǔ)法規(guī)則,時(shí)常發(fā)生錯(cuò)誤。例如,If it rain, he will not go to work.此句兩個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞“rain和go”中,后一個(gè)因與will連用可用動(dòng)詞原形, 而rain則必須改為rains才能使主謂一致。(2)時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。學(xué)生常犯以下兩種錯(cuò)誤:一是所用時(shí)態(tài)與句子內(nèi)容不符,二是時(shí)態(tài)的前后照應(yīng)不一致。如:I had finished my homework by my mother came home yesterday evening。該句中的時(shí)間狀語(yǔ)表明應(yīng)該用過(guò)去完成時(shí)had finished,但有些學(xué)生卻寫成have finished。(3)非謂語(yǔ)動(dòng)詞錯(cuò)誤。非謂語(yǔ)動(dòng)詞包括不定式、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、動(dòng)名詞及獨(dú)立分詞結(jié)構(gòu),是英語(yǔ)中一個(gè)重要的語(yǔ)法現(xiàn)象。錯(cuò)誤主要在兩方面:一是非謂語(yǔ)動(dòng)詞和謂語(yǔ)動(dòng)詞的混淆,二是非謂語(yǔ)動(dòng)詞類型選擇不當(dāng)。如:Eat apples is good for our health.句中eat apples作主語(yǔ),不能用動(dòng)詞原形,應(yīng)改為Eating apples,該生混淆了非謂語(yǔ)動(dòng)詞和謂語(yǔ)動(dòng)詞。(4) 從句錯(cuò)誤。英語(yǔ)在句子的形式上比漢語(yǔ)有更為嚴(yán)格的要求,對(duì)于從句而言主要體現(xiàn)在連詞和關(guān)系代詞的使用上。學(xué)習(xí)者在這方面亦有較多的錯(cuò)誤。如:Although I studied hard, but I still could not pass the exam. 該句中,but是并列連詞,應(yīng)連接兩個(gè)并列的主句,而although引導(dǎo)的是從句。因此,應(yīng)將這兩個(gè)詞去掉一個(gè)。
2.3 語(yǔ)篇方面
有的學(xué)生習(xí)慣了漢語(yǔ)作文時(shí)東拉西扯的方式,在英語(yǔ)作文時(shí)采用同樣方法,導(dǎo)致了重點(diǎn)不突出,令人不知所云。換句話說(shuō),就是主題不突出,不懂得作文的每一句話都要圍繞主題的道理。
3 解決問(wèn)題的對(duì)策
3.1 掌握文體格式和寫作技巧
習(xí)作就像蓋房子一樣,有了材料,要把這些材料以一定的形式堆放在一起才能形成房屋。如何把句子組合在一起,就成了寫作成敗的關(guān)鍵所在。要想解決這一問(wèn)題,首先要掌握一定的寫作技巧。比如,給家人寫信或?qū)懬舐毿?,雖然兩者屬于同一體裁—書信。但在寫作上卻有很大不同,家信可以用比較短、比較口語(yǔ)化的句子,用詞也較隨便,而求職信則不然,所用句子則不能太短,也不能太長(zhǎng),盡量少用太口語(yǔ)化的句子,用詞要求嚴(yán)謹(jǐn)。還要注意寫信的格式:如:收信人在左上角,寫信人在左下角或右下角等。再比如:寫日記,這是把自己當(dāng)天生活中經(jīng)歷的有意義的事以及見聞或感受記錄下來(lái)的書面形式。文體自由,通常用第一人稱寫。
3.2 成章入口才能出口成章
教師應(yīng)讓學(xué)生大量閱讀,把閱讀和寫作牢牢地結(jié)合在一起。瘋狂英語(yǔ)的李陽(yáng)老師說(shuō)過(guò):只有成章入口才能出口成章。所以,首先我們要充分利用教材上的閱讀材料,讓學(xué)生最大聲、最清晰、最快速的閱讀課文、熟讀課文,達(dá)到熟能生巧、成章入口,這對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感和對(duì)促進(jìn)學(xué)生寫作能力的提高能起到積極的作用。其次,要精心選擇課外閱讀材料,難度適中,題材面廣。在有效的閱讀中,幫助學(xué)生積累詞匯,熟悉詞與詞之間的搭配。英語(yǔ)的文章讀得越多,感性知識(shí)就越豐富,學(xué)生就越能透徹的理解詞義,把握詞義的用法和表達(dá)方式,這也是增強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)感的好方法,從而為英語(yǔ)寫作奠定良好的基礎(chǔ)。第三,多背誦范文和好文章。“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)寫詩(shī)也會(huì)吟”,英語(yǔ)文章也是如此。平時(shí)多讀多背好文章、好句子、諺語(yǔ)、俗語(yǔ),寫書面表達(dá)時(shí)就會(huì)起到畫龍點(diǎn)睛的作用,而這些句子、文章就在我們身邊。
3.3 實(shí)踐運(yùn)用,提高能力
讀熟、背熟了大量文章不親自動(dòng)手實(shí)踐還是不行,沒(méi)有一成不變的文章讓你搬。這又要求學(xué)生必須進(jìn)行大量的實(shí)踐練習(xí),只有通過(guò)練習(xí)才能知道自己的不足與缺陷,便于老師和同學(xué)幫助修改、訂正。在教學(xué)活動(dòng)中,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)進(jìn)行口頭、筆頭造句練習(xí),由簡(jiǎn)到繁,由詞到句,可以模仿、運(yùn)用,轉(zhuǎn)化為自己積累的詞匯或段落。
3.4 加強(qiáng)英漢對(duì)比,克服漢語(yǔ)負(fù)遷移
加強(qiáng)英漢對(duì)比,讓學(xué)生了解漢語(yǔ)負(fù)遷移的存在。在寫作訓(xùn)練中要適當(dāng)?shù)闹v解易導(dǎo)致負(fù)遷移的內(nèi)容,幫助學(xué)生循序漸進(jìn)地改正由漢語(yǔ)的負(fù)遷移產(chǎn)生的各種錯(cuò)誤。有些負(fù)遷移是暫時(shí)性的,經(jīng)過(guò)練習(xí)可以消除。例如,教師可以根據(jù)本文所涉及的負(fù)遷移的幾個(gè)方面,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)作文初稿進(jìn)行檢查和修改,從而提高學(xué)生的認(rèn)知水平和寫作能力。
總的來(lái)說(shuō),我在寫作教學(xué)中通過(guò)運(yùn)用以上方法,一步步培訓(xùn)學(xué)生,為提高學(xué)生的寫作能力打下了良好基礎(chǔ)。