許靜如
(山東大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 濟(jì)南 250100)
「をかし」①是日本平安文學(xué)的一個(gè)代表性文學(xué)·美學(xué)理念,而最能體現(xiàn)這種美意識(shí)的非《枕草子》莫屬。因此,人們?cè)趯ⅰ对词衔镎Z(yǔ)》稱(chēng)為「もののあはれ」文學(xué)的同時(shí),稱(chēng)《枕草子》為「をかし」文學(xué)。與「もののあはれ」②所表現(xiàn)的痛切、深刻的美不同,一般認(rèn)為「をかし」表現(xiàn)的是一種明朗、知性的美。
「をかし」傾向于將感官捕捉的景物進(jìn)行客觀(guān)、理性的表達(dá),常在鑒賞·批評(píng)等場(chǎng)合使用,并且由于它表現(xiàn)的是高度集中于眼下?tīng)顩r而產(chǎn)生的心理變化,因此沒(méi)有更深層次的思考。也就是說(shuō),與「もののあはれ」表現(xiàn)的持續(xù)、復(fù)雜感情不同,它更像是對(duì)于眼前事物的情不自禁的感慨,其思想并無(wú)向其他方向延伸的多層構(gòu)造。這種感情,到了中世,更偏向于表達(dá)「おかしい」③的意思。盡管如此,但平安朝時(shí)期的「をかし」所含有的「おかしい」的意味比較輕,主要還是表達(dá)「對(duì)某事物的喜愛(ài)」之意。
總之,「をかし」多為感情持有者心思簡(jiǎn)單地、客觀(guān)地表達(dá)一種朝氣蓬勃的感情,畫(huà)面色彩積極而明亮。這種積極向上的感情并不是將自我放在劣勢(shì)位置,而是處于優(yōu)勢(shì)的感情持有者的一種高傲的感情。正是因?yàn)檫@個(gè)原因,與「もののあはれ」不同,與「をかし」相伴的多為笑聲而不是眼淚。
一直以來(lái),關(guān)于日本古典美意識(shí)「をかし」一詞的原意,眾說(shuō)紛紜,并無(wú)定論。
根來(lái)司認(rèn)為,平安時(shí)代的「をかし」是在動(dòng)詞「をく(招く)」的語(yǔ)干后加入情義性接辭「あし」,即「をく+あし→をかし」這樣組成。因此,「をかし」表達(dá)的是「自分の手元に招き寄せて賞美する(把對(duì)象招致自己手邊進(jìn)行贊美)」之意,是帶有明朗色彩的、肯定的感情。因此,「をかし」不同于「もののあはれ」,它表達(dá)的不是耽溺在對(duì)象中的深深的感動(dòng),而是主體看到對(duì)象時(shí)一瞬間的感動(dòng);不是強(qiáng)調(diào)主體主觀(guān)性感受,而是一種客觀(guān)理智的感情;不是靜寂、憂(yōu)郁,而是明朗、高傲的心情④。
本居宣長(zhǎng)的《古事記傳》和柳田國(guó)男的《笑的本愿》都曾評(píng)論過(guò),「をかし」是「をこ(愚)」一詞的形容詞化,表示「道化てばかばかしく、あきれていやに思う気持ち(覺(jué)得滑稽而愚蠢,驚呆而感到很厭煩的感覺(jué))」。這種觀(guān)點(diǎn)解釋了中世時(shí)期「をかし」的「おかしい」化傾向的合理性,并隨著時(shí)間的流逝在近世得到了廣泛傳播。但不可否認(rèn)的一點(diǎn)是,在平安時(shí)代的作品中,表示「對(duì)某事物抱有好感而招致手邊」之意的用例有著壓倒性的優(yōu)勢(shì)⑤。
另外,《巖波古語(yǔ)辭典》〈補(bǔ)訂版〉站在「動(dòng)詞をく(招く)的形容詞化」的立場(chǎng)上做了以下闡述:
「平安中期以前の 『をかし』の數(shù)多くの例には、『をこ(愚)』の持つ、道化て馬鹿馬鹿しく、あきれていやに思う気持ちの例はなく、好意的に興味を持って迎えたい気持ちで使うものが多い」(平安中期以前的有關(guān)「をかし」的大多數(shù)用例中,并無(wú)『をこ(愚)』這種滑稽而愚蠢,驚呆而感到厭煩之意,主要用于對(duì)某事物抱有好感和興趣,而持一種歡迎的態(tài)度)。
總而言之,「をかし」一詞,在平安朝時(shí)期應(yīng)該是源于「をく+あし→をかし」這種組合。只是到了中世近世時(shí),更偏重將其作為「をこ(愚)」的形容詞化處理,因此多用來(lái)表示滑稽愚蠢之意。
眾所周知,清少納言是平安時(shí)代有名的才女。她所著的《枕草子》中所體現(xiàn)的美的論調(diào)或多或少與作者本人的價(jià)值觀(guān)和人生觀(guān)有必然的關(guān)聯(lián)。筆者從作者清少納言的成長(zhǎng)環(huán)境和性格入手,分析《枕草子》中的「をかし」這一美意識(shí)形成的原因。
1.清少納言的成長(zhǎng)環(huán)境
清少納言是平安時(shí)代與紫式部齊名的才女。在平安朝這種外戚專(zhuān)權(quán)的時(shí)代,掌權(quán)者常通過(guò)將女兒培養(yǎng)為皇后來(lái)保證自己的權(quán)力。因此,在平安時(shí)代,女人的教養(yǎng)顯得格外重要,清少納言也不例外。她出生在文學(xué)世家,家學(xué)淵源,自幼深受古典文化熏陶。其曾祖父清原深養(yǎng)父⑥是著名的三十六歌仙之一,父親清原元輔是《后選集》的編纂者,也是梨壺五人之一。在父親的影響下,她熟讀《白氏文集》及《和漢朗詠集》等作品,深通和歌又熟諳漢學(xué),并憑借其出色的文學(xué)素養(yǎng)得到一條天皇的中宮定子⑦的認(rèn)可。她于正歷四(933)年為正式為中宮定子出仕,自此過(guò)了約十年的宮中生活。深受中宮寵愛(ài)的清少納言在華麗的宮中無(wú)所拘束地展現(xiàn)自己的文采,將自己所擅長(zhǎng)的漢學(xué)才華發(fā)揮得淋漓盡致。她敏銳地把握住在這種宮廷生活中產(chǎn)生的思考與閃現(xiàn)的靈感,盡情發(fā)揮散文才能,作為一種新的文學(xué)形式,日本最初的隨筆——《枕草子》就這樣誕生了。
2.清少納言的性格
在清少納言的《枕草子》中,很難發(fā)現(xiàn)那個(gè)年代女性作者作品中常常出現(xiàn)的壓抑、苦悶的影子。與之相對(duì),她的作品中到處散發(fā)纖細(xì)又強(qiáng)烈、鮮艷而明朗的知性之美。似乎作者很享受這種光彩奪目、明朗歡快的美的生活,這或許可以理解為她對(duì)那個(gè)時(shí)代的一種反抗。與平安文學(xué)中流行的「もののあはれ」不同,她用獨(dú)特的語(yǔ)調(diào)、灑脫的筆致,敏銳地把握自己宮廷生活中的見(jiàn)聞和體驗(yàn),并對(duì)此進(jìn)行了生動(dòng)的描寫(xiě),最終創(chuàng)作出自己獨(dú)特的美學(xué)理念——「をかし」。筆者認(rèn)為,這應(yīng)該與她灑脫爽朗又有些許孤傲的性格有很大關(guān)系。
在《枕草子》中,類(lèi)似于《香爐峰的雪》這種「自贊談」⑧的章節(jié)有很多。但從這一點(diǎn)可以看出,清少納言聰敏而伶俐,很喜歡向別人展現(xiàn)自己的才華,希望得到眾人矚目。她積極樂(lè)觀(guān),有強(qiáng)烈的自我肯定精神。即便是在中宮定子家族沒(méi)落,這種相當(dāng)「あはれ」的時(shí)刻,抑或是談到自己不幸的婚姻之時(shí),也很少看到她消極、憂(yōu)郁、不安的一面。這種積極樂(lè)觀(guān)的精神延伸到《枕草子》之中,成為「をかし」美意識(shí)產(chǎn)生的一大要因。
《枕草子》開(kāi)創(chuàng)了日本文學(xué)史上“隨筆集”這一文學(xué)體裁的先河,為平安時(shí)代中期中宮定子的女房⑨清少納言所著。它與《源氏物語(yǔ)》并稱(chēng)為平安文學(xué)的雙壁,也與日本中世時(shí)期的《方丈記》、《徒然草》并稱(chēng)日本古典文學(xué)的三大隨筆集。
1.《枕草子》的構(gòu)造與內(nèi)容
《枕草子》由三卷構(gòu)成,其中收集了約三百余篇長(zhǎng)短不一的文章。因?yàn)槭请S筆而著,既無(wú)日記中時(shí)間場(chǎng)所的拘束,又無(wú)詩(shī)歌表現(xiàn)方式的約束,只是將自己的見(jiàn)聞、經(jīng)驗(yàn)和感想等隨性地表達(dá)出來(lái)。得益于這種文體的自由性,作者完美地表達(dá)了自己的真情實(shí)感。
內(nèi)容主要為宮廷生活的回想、見(jiàn)聞,以及對(duì)于自然、人事的感想,也包括部分類(lèi)似于日記的文章,大體可以分為以下三類(lèi):感想類(lèi)文章;將類(lèi)似的事物全部列舉的類(lèi)聚類(lèi)文章;以作者親身體驗(yàn)為藍(lán)本的日記類(lèi)文章。
文章的內(nèi)容正如其名《枕草子》一樣,放置于枕邊的草子⑩。在她的筆下,沒(méi)有宮中斗爭(zhēng)的黑暗,沒(méi)有感嘆命運(yùn)的沉浮,不關(guān)心朝政,不關(guān)心權(quán)力,不關(guān)心命運(yùn),只是以欣賞的心態(tài)將身邊的一切用明媚的文字一一陳述。宮女的打鬧,互相間的戲謔,衣服的顏色,甚至是一朵小花,在她的筆下都顯得熠熠生輝。她用筆極簡(jiǎn),卻氣象萬(wàn)千,真實(shí)地再現(xiàn)了平安時(shí)代宮中細(xì)微的紋理。
2.《枕草子》與「をかし」
《枕草子》是作者有意識(shí)地以「をかし」為基調(diào)創(chuàng)作的作品。在《枕草子》的跋文里,作者這樣寫(xiě)道:
「おほかた、これは、世の中にをかしき事、人のめでたしなど思ふべき、なは選り出でて、歌などをも、木·草·鳥(niǎo)·蟲(chóng)をも、言ひ出したらばこそ……」?。(文章主要是選擇了一些這世上我認(rèn)為「おかし」和「めでたし」?的事情,說(shuō)一些關(guān)于詩(shī)歌,或是木草鳥(niǎo)蟲(chóng)的事……)
從這一點(diǎn)可以看出,在作品《枕草子》中,作者只是描述自己認(rèn)為「をかし·めでたし」的事情而已。換言之,作品中描述的自然·風(fēng)景·人情·事物,都是作者挑選的「をかし·めでたし」的事物。因此,在這部以「をかし·めでたし」為趣味本位而著的《枕草子》中,看到無(wú)處不在的「をかし」的美意識(shí),也是必然之事。
另外,松村博司曾在《枕草子總索引》?中指出,若將「をかしけれ」「をかしかり」等「をかし」的活用形也計(jì)算在內(nèi)的話(huà),整部《枕草子》中「をかし」的用例數(shù)有445例,是「あはれ」用例的數(shù)倍之多。筆者認(rèn)為這恐怕是《枕草子》被稱(chēng)為「をかし」文學(xué)的一大要因。
但是,僅從數(shù)量多這一點(diǎn)上,就斷定《枕草子》是「をかし」文學(xué),未免證據(jù)不足。土屋博映曾指出,作為《枕草子》的美學(xué)理念用語(yǔ),主要有「をかし」「めでたし」「あはれなり」三詞。但是,在以「をかし」為基調(diào)的《枕草子》中,「あはれ」這一美學(xué)理念的用語(yǔ)的價(jià)值大大降低,「めでたし」一詞也是如此,它們僅是「をかし」一詞的輔助擔(dān)當(dāng),只在有「をかし」一詞無(wú)法言盡之美時(shí)使用。
簡(jiǎn)而言之,整體看,在《枕草子》中「めでたし」「あはれ」等美學(xué)用語(yǔ),無(wú)論是在數(shù)量上還是表現(xiàn)價(jià)值上,都遠(yuǎn)不及「をかし」,它們都只是作為「をかし」的輔助用語(yǔ)而存在的。這恐怕也是人們普遍認(rèn)為《枕草子》是「をかし」文學(xué)的重要原因。
筆者在論述「をかし」概念的基礎(chǔ)上,探究了「をかし」一詞的詞源,通過(guò)它的歷史變遷理解其真實(shí)意味,并從作者的生長(zhǎng)環(huán)境與性格分析《枕草子》中隱含的「をかし」之美??梢钥闯觯迳偌{言并沒(méi)有將這種美意識(shí)——「をかし」作為一種理論進(jìn)行理性的論述,也并未直接陳述自己的美的觀(guān)點(diǎn)、理念、精神等,而是借助世間的具體物象,將自我體會(huì)到的「をかし」的意識(shí)完美地呈現(xiàn)出來(lái)。
注釋?zhuān)?/p>
①關(guān)于「をかし」的中文譯介,眾說(shuō)紛紜.為保證「をかし」一詞的原汁原味,正文中使用「をかし」這種日文表達(dá)方式,在注釋部分采用在上海譯文出版社·講談社的《日漢大辭典》的譯介.以下「もののあはれ」「めでたし」等皆同.をかし:有情趣、風(fēng)雅的;優(yōu)美、出色的;有興趣、有趣的.
②もののあはれ:幽情、物之感情.
③おかしい:可笑、滑稽的;可疑、不正常的.
④根來(lái)司.「枕草子の文體―『見(jiàn)立て』と『をかし』」『國(guó)語(yǔ)と國(guó)文學(xué)』1974.0451-4(10).
⑤菊田茂男.「『枕草子』の世界―美意識(shí)としての「をかし」を補(bǔ)助線(xiàn)として―」人文社會(huì)科學(xué)論叢(19)2010,3:124.
⑥清原深養(yǎng)父.日本平安中期三十六歌仙之一.清原元輔的祖父.著有個(gè)人集《深養(yǎng)父集》.
⑦中宮.平安時(shí)代對(duì)皇后的稱(chēng)呼.
⑧李暁梅.「『自讃談』章段の構(gòu)想からみる清少納言の美意識(shí)」日語(yǔ)教育與日本學(xué)研究——大學(xué)日語(yǔ)教育研究國(guó)際研討會(huì)論文集,2011.
⑨女官.日本古代服侍貴族的女官.
⑩草子.用假名寫(xiě)的書(shū)籍.
?清少納言.『枕草子(下)』新潮社1977:276.
?めでたし.漂亮、美麗的;可喜可賀的.
?松村博司.『枕草子総索引』右文書(shū)院,1976.
[1]清少納言.『枕草子』日本新潮社,1977.
[2]高文漢.『日本古典文學(xué)史』中國(guó)上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[3]松村博司.『枕草子総索引』日本右文書(shū)院,1976.11.
[4]根來(lái)司.「枕草子の文體―『見(jiàn)立て』と『をかし』」『國(guó)語(yǔ)と國(guó)文學(xué)』1974.0451-4(10).
[5]菊田茂男.「『枕草子』の世界―美意識(shí)としての「をかし」を補(bǔ)助線(xiàn)として―」[J]人文社會(huì)科學(xué)論叢(19)2010.03:124-146.
[6]土屋博映.「『枕草子』のことば―形容詞?形容動(dòng)詞を中心に」『跡見(jiàn)學(xué)園女子大學(xué)文學(xué)部紀(jì)要』(41)2008.03:49-60.
[7]李暁梅.「『自讃談』章段の構(gòu)想からみる清少納言の美意識(shí)」日語(yǔ)教育與日本學(xué)研―大學(xué)日語(yǔ)教育研究國(guó)際研討會(huì)論文集教育部全國(guó)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2011.05:234-237.
[8]姚繼中.〈日本文學(xué)理念五《枕草子》之和雅—をかし〉[J].日語(yǔ)知識(shí),2010.05:34-35.
[9]王健宜.〈從“あはれ·をかし”到“侘·寂”—日本人的美學(xué)理念探析〉[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,1998.03:14-16.