王勇
亨廷頓認為,“由于現(xiàn)代化的激勵,全球政治正沿著文化的界限重構(gòu)……文明間的斷層線正在成為全球政治沖突的中心界限?!睗h斯摩根索在談到文化帝國主義時認為:“文化帝國主義……這個國家所取得的勝利和建立霸權(quán)的基礎(chǔ),比軍事征服或經(jīng)濟控制都要更顯赫、更牢固。”文化帝國主義是“帝國主義國家控制他國的過程,是文化先行,由帝國主義國家向他國輸出支持帝國主義關(guān)系的文化形式,然后完成帝國的支配狀態(tài)”。文化帝國主義的實質(zhì),就是少數(shù)國家通過控制大眾傳媒,強制輸出其價值觀念和制度規(guī)范。
一、好萊塢電影與美國的文化帝國主義
隨著電影業(yè)的擴張,宣揚美國“普世主義”的電影如“疾風驟雨”般席卷世界。影視“巨無霸”好萊塢產(chǎn)品出口位居全美第二。有數(shù)據(jù)表明,法國電影的70%,德國的90%,日本的64%的市場份額均被美國搶占,全球最賣座的100部電影幾乎都在好萊塢制作完成。投資、生產(chǎn)、發(fā)行等高度集成的運營模式、英雄主義與冒險精神的完美結(jié)合的浪漫愛情故事、全球頂級影星的豪華陣容、貼近美國生活實踐的主流價值觀念,成就了好萊塢一個個的票房奇跡和收視冠軍。
美國學者杰姆遜認為,在遭受“殖民主義侵略的經(jīng)歷”和“專制的情況下”,受到帝國主義文化霸權(quán)影響和滲透的國家,容易產(chǎn)生一種“文化臣屬”的心理。因此,在很多第三世界國家好萊塢影視作品受到“頂禮膜拜”:這也說明美國影視劇對于第三世界國家存在文化帝國主義風險。美國的電影業(yè)引領(lǐng)著全球發(fā)展的潮流。然而,美國的文化傳播方式是強迫世界人民接受。美國處于絕對壟斷地位的電影產(chǎn)業(yè)讓世界電影業(yè)喪失民族多樣性特征。
當代好萊塢電影呈現(xiàn)出的“文化帝國主義”現(xiàn)象,有如下幾個特點:第一,美國“普世主義”思想塑造了眾多英雄主義形象。如《超人》《2012》《絕世天劫》等影片,主人公都受命于危難,挽世界于狂瀾。美國人善于幻想“世界末日”,是因為其根深蒂固的普世主義思想。這種思想同樣可以表現(xiàn)在軍事上,冷戰(zhàn)期間美國軍事基地多達5000個,屆時,美國作為“世界警察”到處插手全球事務(wù)。極度的個人主義使美國人具有強烈的自信心,他們認為,地球上已經(jīng)沒有哪個國家能與美國“一決高下”,因此,便幻想“星球大戰(zhàn)”或全球性災(zāi)難,只有在危難之際才能顯示出其“救世主,存在的價值。
第二,美國長期控制全球話語權(quán),由此產(chǎn)生看待世界事務(wù)的偏差。19世紀中期,英國通過殖民擴張建立世界帝國,西歐文明被世界奉為圭臬。英語的廣泛普及對其他國家文化構(gòu)成的現(xiàn)實威脅,導(dǎo)致其成為一種“殺手語言(killer language),英語對其他國家文化的沖擊是一種事實上的語言帝國主義(linguistic imperialism)”。戰(zhàn)后,美國成為世界帝國,其民主和價值觀大行其道,其生活方式受到世界追捧,也是因為其控制了全球話語。
當前,以美國為首的西方國家長期控制全球話語權(quán),不僅操縱各種國際對話,排擠其他國家發(fā)聲的權(quán)利,同時公然推銷其價值觀念與信仰體系,將其理念強加于第三世界國家。這就難免導(dǎo)致在文化交流時,不僅由于語言障礙產(chǎn)生對同一個問題的不同理解,即便是同一種語言也很可能是兩套甚至幾套話語體系。因此,為了能讓西方國家“聽懂”,我們不得不“放下身段”,使用它們最熟悉的表達方式。李連杰、成龍、章子怡等國際巨星在好萊塢均占有一席之地,然而,他們扮演的角色并非甘心情愿。影片中人物塑造往往從維護美國利益和“道義”的角度出發(fā),不惜歪曲甚至詆毀中國形象。
第三,追求商業(yè)利益始終是好萊塢電影的主要目的。好萊塢電影的成功在于它的資本國際化。其“八大金剛”如夢工場、索尼、環(huán)球等影片數(shù)量占美國電影總量的70%。本土電影業(yè)飽和后,好萊塢又向海外進軍。影片中的汽車、女士提包、香水等電影衍生品成為大眾追捧的新寵,由此成就了好萊塢的高度商品化運作。
二、好萊塢電影與東方元素
1990年代,以第三世界國家元素為題材的好萊塢電影接踵而來。雖然影片中淡化了東方與西方、野蠻與進步、專制與自由等對抗色彩,但第三世界國家元素在美國文化的籠罩下暗淡無光,這些元素完全是為了烘托美國文化而走上熒屏。因此,觀眾看到了被扭曲的人物性格、被妖魔化的國家形象、被顛倒的歷史事實。通過貶低其他文化而夸大自身是美國慣用的伎倆。薩義德在其《文化與帝國主義》一文中,揭示了文化帝國主義的“良苦用心”:“它遠遠偏離真實,其目的是順應(yīng)西方對東方進行殖民擴張的需要,進而創(chuàng)造出西方全面優(yōu)越于東方的神話,為西方侮辱、侵略、征服東方提供相應(yīng)的理論依據(jù),以使西方對東方的罪行披上一層合理化、正義的外衣。”
好萊塢大量吸收東方元素,講述第三世界國家的故事,并非說明文化帝國主義在美國本土走向消亡,相反,在文明多樣性的背景之下,文化多元趨勢更為明顯,文化帝國主義的表達方式和手段更加隱蔽多樣,但其為西方價值觀服務(wù)的本質(zhì)并未改變。
好萊塢電影更傾向于多元文化,不是說它已經(jīng)放棄了美國的價值觀念和思想方式,而是在思想更多元的背景下,不得已做出的選擇。另外,隨著全球經(jīng)濟重心東移加快,美國電影“向東看”也成為一種必然趨勢。
以中國元素的電影為例,影片《花木蘭》講述了木蘭替父從軍的故事。木蘭立志保家衛(wèi)國、抵御外辱,原本體現(xiàn)了忠君愛國、孝敬父母的傳統(tǒng)觀念。然而,追求個性獨立與男女平等的思想?yún)s超出了中國傳統(tǒng)文化的范疇,更像是對美國主流文化的追求和肯定。
三、中國電影話語體系的建構(gòu)
電影這一現(xiàn)代媒體在國家形象建構(gòu)方面具有得天獨厚的優(yōu)勢……“在建構(gòu)政治公共領(lǐng)域、傳達政治情感、篤定政治信仰方面發(fā)揮十分重要的功能。”面對好萊塢電影強勢來襲,面對西方把持與操控話語體系的局面,中國電影面臨建構(gòu)自身話語體系的挑戰(zhàn),擔負用中國話語體系詮釋中國故事的重任,中國電影是提升民族自信心與自豪感、展示負責任大國形象,實現(xiàn)中國夢美好藍圖的重要平臺。
建構(gòu)有中國特色的電影話語體系,一是要堅持文化自信、文化自覺。中華文明博大精深,中國電影一定要深挖歷史,結(jié)合中國特色社會主義偉大實踐,打造反映中國傳統(tǒng)文化,傳承民族精神的影視作品。
二是要宣揚社會主義核心價值觀。盡管各國主流價值不盡相同,但電影始終被置于文化傳播的核心位置。十八大報告提出,倡導(dǎo)富強、民主、文明、和諧,倡導(dǎo)自由、平等、公正、法治,倡導(dǎo)愛國、敬業(yè)、誠信、友善,積極培育社會主義核心價值觀。從弘揚和發(fā)展民族文化長遠角度來看,中國主流電影一定要以中國傳統(tǒng)文化為根基,在此基礎(chǔ)上升華出社會主義、愛國主義、集體主義為核心的主流價值觀。
三是要科學創(chuàng)新。創(chuàng)新是民族發(fā)展的源泉,是國家前行的不竭動力。中國電影業(yè)的發(fā)展絕對不是一朝一夕、一蹴而就的事情,它需要長時間的學習與探索,需要不斷的反思與創(chuàng)新。模仿或照搬好萊塢電影的故事情節(jié)只能取得眼前利益,對于建構(gòu)自身的電影文化體系有百害而無一利。
從電影大國到電影強國,我們還面臨許多問題。因此,在全球化加速發(fā)展的背景下,要打造弘揚民族精神、體現(xiàn)時代發(fā)展、宣揚主流價值觀念的影片,做到思想性、藝術(shù)性與觀賞性的統(tǒng)一。文化帝國主義的侵襲,一方面為中國電影融入世界設(shè)置了障礙,另一方面為中國建構(gòu)電影傳播體系提供了機會。中國電影必須打破傳統(tǒng)的思維模式,主動參與跨文化交流傳播。結(jié)合中國的歷史與現(xiàn)實,最終找到一條真正適合中國國情的、具有中國特色的電影之路。
[基金項目吉林大學基本科研業(yè)務(wù)費項目——博士科研啟動基金項目“區(qū)域經(jīng)濟一體化與地緣政治的變遷”(2012BS024)研究成果。]endprint