国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國英語與后大學英語教學改革

2014-11-11 10:31:29韓英煥高琳琳葛忠強
中國校外教育(下旬) 2014年9期
關鍵詞:中國英語大眾傳媒語料庫

韓英煥+高琳琳+葛忠強

摘要 以打好語言基礎為目的的大學英語教學改革已經不能適應經濟和文化全球化的形勢。當今大學英語已進入后大學英語時代,其教學改革應從需求出發(fā),根據學生的層次設立明確的教學目標和教學內容。在中國經濟文化的國際化進程中,中國英語作為英語的一種變體,幫助中國與世界在多領域進行對話與交流,同時傳播自己的思想與文化。從后大學英語時代英語教學改革存在的問題入手,分析了中國英語對大學英語教學的作用,并提出應從中國典籍、大眾傳媒和中國英語語料庫三個方面入手,建設和調整大學英語的教學內容。

關鍵詞 后大學英語時代 中國英語 中國典籍 大眾傳媒 語料庫

一、引言自1982年以來,我國大學英語教學所進行了三次大規(guī)模改革,目標都是圍繞在打語言基礎上。也就是說,學生還是在學習語言知識本身。然而,語言知識的傳授不再能適應新時代的社會需求和學生水平。在此形勢下,蔡基剛認為大學英語改革已進入后大學英語時代,并提出目前的大學英語教學總目標是培養(yǎng)學生使用英語的能力,具體來說就是學術英語而不是基礎英語。學術英語是與某種特定職業(yè)和學科相關的英語,是以教授學術英語所需要的語言知識和技能為目的的語言教學模式,是根據學習者的特定目的和特定需求而開設的英語課程。也即通過學習與某一方面的專業(yè)知識或某一學科相關的知識來學習英語的課程。然而,學術英語也只是在清華大學、復旦大學等生源層次較高的重點大學實行。據教育部的統(tǒng)計數據顯示,截至2012年4月24日,全國普通高校共2138所,其中本科以上大學841所。國家重點大學有121所,僅占普通高校的5.7%,占本科院校的14.4%。一本院校200多所,占本科院校的23.8%。也就是說,生源較好的院校僅占本科院校的30%左右。70%的本科院校都屬于二本三本院校,這些院校的學生層次較低一些。那么,對于一般大學的英語教學應該如何改革無疑成為亟待解決的突出問題。

二、后大學英語時代英語教學現狀毫無疑問,任何課程的設置和改革都應從需求出發(fā)。當今社會正處在多元經濟文化交流與碰撞日益頻繁的經濟和文化全球化進程中。在此背景下,國家教育部對人才提出了國際化的要求,頒布了《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》,其中要求本科層次的卓越人才應“具有良好的人文科學素養(yǎng)”,具有信息獲取和職業(yè)發(fā)展的學習能力“具有較強的組織管理、交流溝通、環(huán)境適應和團隊合作能力”和“具有一定的國際視野和跨文化環(huán)境下的交流、競爭與合作的初步能力”。從卓越人才的本科人才標準來看,學生應通過大學英語課程提高跨文化交際的能力及使用英語解決實際問題的能力。目前,一般大學的大學英語課程改革主要有基于分級教學的基礎英語課程、選修課和通識課程三個思路,而這三種課程的教學內容多以英美社會文化為背景選取的。文化全球化是多國文化在交流與融合中共存,并不是被某一國文化所同化。隨著改革開放以來中國經濟的快速發(fā)展,中國與世界多國在政治、科技和文化等領域進行對話與交流。在此過程中,中國在吸取他國經驗的同時,更希望傳播自己的思想和文化,讓世界更多地了解中國,從而使自己變得更強大。這種以英美文化為主的教學內容,已經不能適應文化全球化下的中國外語教學了。

三、中國英語在大學英語中的意義基于對文化全球化對外語教學的影響,筆者認為中國英語的學習是提高學生跨文化交際能力和傳播中國文化的有效途徑。英語作為世界的通用語,在跨文化交際中起主導作用,但英語因與世界各地的語言與文化長期接觸從而產生了英語本土以外的各種變體。作為一種外語變體和使用型變體,中國英語主要在政治、經濟、科學、文化等領域用于國際交流和溝通的一種工具。葛傳槼提出中國英語的概念后,相關學者不斷完善著中國英語的定義。汪榕培首先將中國英語定義為“在中國本土使用的,以標準英語為核心,具有中國特色的英語”,李文中認為中國英語應以規(guī)范英語為核心,它的詞匯、句式和語篇具有中國特點,謝之君發(fā)現中國英語的使用頻度和交際效果與使用者的英語水平有關。賈冠杰將定義中的中國特點歸于中華民族特有的文化及思維方式在英語使用中的反映。這些學者對中國英語的研究雖然不能完全概括現階段英語在中國存在的各種現象,但是卻為大學英語教學的改革指引了方向。首先,應轉變英語教學的觀念。中國英語是世界英語的重要組成部分,是一種客觀存在。標準英語不在是大學英語評判的唯一標準,英美文化也不應英語文化的唯一內容。中國英語應該納入到大學英語教學中,幫助學生樹立多元文化觀。其次,應規(guī)范中國英語加強母語的正遷移,避免或減少中式英語帶來的母語負遷移。建立中國英語語料庫是一個很好的規(guī)范中國英語的途徑。這樣能有效地提高學生的中國英語能力和跨文化交際的有效性。最后,在中國文化的傳播中適當考慮中國人的語言風格、思維方式、價值取向以及審美情趣,真實有效地讓世界領略中國文化獨特的魅力。

四、中國英語的教學內容教學材料的選取和運用會直接影響學習者的學習效果,材料的選取不僅應滿足學生的需求而且與真實的語境相結合選取語料。例如,一篇介紹感恩節(jié)的語篇應附以中秋節(jié)的相關內容加以比較,借用原語篇用英語介紹中秋節(jié)。又如,也可多讓學生閱讀和收聽中國官方媒體介紹中國文化的語篇??傊袊幕矫娴拇髮W英語教學內容的改革要增加學生對不同文化的敏感度從而指導有效的跨文化交際,一定程度地避免“中國文化失語癥”,在跨文化交際中有效地表達個人觀點,傳播中國文化,從而提高個人與國家的國際競爭力。1.中國典籍譯本中的中國英語中國文化的對外傳播盛行于晚清時期,主要體現在西方傳教士編寫的漢英詞典、漢英對照書籍、介紹中國文化的報刊、中國文化典籍的英譯本等。中國典籍的英譯是晚清時期中國文化傳入西方的重要活動之一,是世界了解中國文化的重要途徑之一,對中國文化的傳播具有較強的借鑒意義。然而,20世紀中國典籍的英譯作品數量遠遠少于西方典籍的漢譯,形成了中西文化交流逆差。因此,在文化全球化的21世紀,我們應該更主動地傳播中國文化。高校師生是國際文化交流中的重要成員。應在大學英語的教學內容中加入中國優(yōu)秀經典的文史哲作品,既選取中國譯界大師翻譯的作品,有選擇來華人士和華裔人士翻譯的作品,學習和比較中國英語的表達方式,思維方式,從而在跨文化交際中能夠用中國英語介紹中國的文化和思維方式,從而讓西方了解和認識博大精深的中國文化。2.大眾傳媒下的中國英語大眾傳媒主要包括報紙、雜志、廣播、電視、電影、網絡等,大眾傳媒是現代社會文化傳播最有效的載體。在當今信息全球化的背景下,大眾媒體已成為一個國家政治、經濟、科技、社會和文化對外傳播進而樹立國家在世界的形象和增強其國際地位的重要手段。對于高校大學生來說,學習大眾傳媒的中國英語有助于工作和深造過程中的國際跨文化交流,讓更多的外國人喜歡中國文化。國內媒體和具有較強輿論影響的國際媒體在報道中國事物時傾向于中國英語,如CCTV9,BBC,CNN,China Daily等。電影是除了報紙、電視以外非常重要的文化傳播媒體。如今越來越多的中國電影走向世界并受到國外觀眾的喜愛,這與電影的翻譯是分不開的。大學英語教學中加入大眾媒體的中國英語素材將有效地激發(fā)學習英語的興趣,增強中國英語表達的意識和能力。3.中國英語語料庫的中國英語語料庫的發(fā)展為英語語言和教學研究提供了有力的工具,國際學術界已建立了很多英語語料庫。隨著中國英語在世界英語中的地位有所提高,大量具有中國特色的詞匯和表達方式需要規(guī)范化,因此,我們可以借助計算機技術建立中國英語語料庫,采用嚴謹的統(tǒng)計方法分析中國英語各個層面的特點。大學英語教學可以選取中國語料庫的語料以及分析結果作為教學內容,從而使學生的中國英語更加規(guī)范化。我們應根據不同的場景建立語料庫,如電影對白、新聞報道、中國典籍等。教師根據具體的教學目標,從不同的中國英語語料庫中選取語料作為教學內容。

五、結語隨著世界文化的交流與融合,中國本土文化也逐步得到許多國家的認可?;趯ψ陨砦幕恼J可和信心,中國大學生學習英語也應該包括有關中國文化的英語,即中國英語。通過學習英文版本的中國文學,來自各種媒體和中國語料庫的中國英語,逐漸規(guī)范中國英語,提升審美能力以及跨文化交際能力,最終達到使其不僅能理解英語文化,更能通過英語來向世界傳播中國文化和思想。

參考文獻:

[1]蔡基剛.后大學英語教改依據與對策研究[J].外語電化教學,2010,(5).

[2]Hutchinson,T.& A.Waters.English for Specific Purposes:A Learning-centered Approache[M]. Cambridge:CUP,1987.

[3]林建.“卓越工程師教育培養(yǎng)計劃”通用標準研制[J].高等工程教育研究,2010,(4):21-29.

[4]汪榕培.中國英語是客觀存在[J].解放軍外語學院學報, 1991,(1).

[5]李文中.中國英語與中式英語[J].外語教學與研究,1993,(4).

[6]謝之君.中國英語:跨文化語言交際中的干擾性變體[J].現代外語,1995,(4).

[7]賈冠杰,向明友.為中國英語一辯[J].外語與外語教學, 1997,(5).

[8]Brian Tomlinson,Dr Hitomi Masuhara.Applied Linguistics and Materials Development[M]. London:Continuum Intl Pub Group,2012.

[9]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷[N].光明日報,2000-10-19(12).

[10]喬春華,周華媛,駱紅亞.中國英語在中國文化輸出中的作用及實現路徑研究[J].科學·經濟·社會,2012,(3).endprint

猜你喜歡
中國英語大眾傳媒語料庫
《語料庫翻譯文體學》評介
把課文的優(yōu)美表達存進語料庫
淺析大眾傳媒對當代文學的影響
英國權威媒體上的“中國英語”樣本剖析
大眾傳媒背景下中學語文教學的困境與對策
亞太教育(2016年31期)2016-12-12 19:52:16
茶藝英語的中國英語研究
考試周刊(2016年89期)2016-12-01 12:59:53
新媒體環(huán)境下的廣播電視臺新聞采編技巧探究
淺談大眾傳媒社會責任的缺失
從中式英語到中國英語—譯者認可度調查報告
考試周刊(2016年6期)2016-03-11 08:55:15
基于近五年政府工作報告熱詞英譯的中國英語研究
考試周刊(2016年3期)2016-03-11 00:31:08
科尔| 巴彦淖尔市| 中西区| 手游| 柳州市| 公安县| 建湖县| 桂阳县| 黔东| 鄂州市| 克拉玛依市| 连州市| 灵丘县| 玉山县| 封开县| 修文县| 札达县| 城固县| 玉树县| 巴彦淖尔市| 穆棱市| 平阴县| 临清市| 钦州市| 沁水县| 司法| 绵阳市| 青冈县| 贺兰县| 建阳市| 深州市| 望谟县| 承德市| 九寨沟县| 多伦县| 信阳市| 陵水| 个旧市| 司法| 嘉义市| 麦盖提县|