呂沙東
摘 要: 19世紀(jì)丹麥童話大師安徒生在童話中成功塑造了一批天真爛漫、善良樂觀、飛揚(yáng)詩性和童年獨(dú)特生命體驗(yàn)的兒童形象。他筆下的童話小主人公,展現(xiàn)出率真純潔、最接近人類生命本質(zhì)的自然天性。他將自己對童真心靈世界的留戀和對人類美好生活境界的憧憬投射在童話小主人公身上,使這些童話形象蘊(yùn)涵愛與善、謙卑與堅(jiān)忍、寬容與悲憫等豐厚人文內(nèi)涵和文化意蘊(yùn)。這為今天重新發(fā)現(xiàn)兒童,尋找一塊可以凈化人們心靈的凈土——童真世界,重建人類愛與美的精神家園,提供了重要啟示。
關(guān)鍵詞: 安徒生童話 兒童形象 童真世界 文化內(nèi)涵
19世紀(jì)丹麥的世界童話大師漢斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805.4.2-1875.8.4)有過一段清貧、孤獨(dú)而不乏溫馨幸福的童年生活經(jīng)驗(yàn)。他曾經(jīng)形容人生是一部美麗動(dòng)人的童話。一輩子沒有結(jié)婚、沒有孩子的他,是一個(gè)童心永存的“老小孩”,或者說在深層精神心理上他是一個(gè)永遠(yuǎn)長不大的“老小孩”。他一輩子擁有抹不掉的兒童崇拜情結(jié),這使得他的童話創(chuàng)作心理有兒童心理特征。他總是用兒童清純的目光描寫具有獨(dú)特魅力和價(jià)值的兒童的生命、兒童的生活和兒童的心靈世界。正如中國最早研究安徒生的周作人所說:“天性自然,行年七十,不改童心……”[1]“他能用詩人的觀察,小兒的言語,寫出原人——文明國的小兒,便是系統(tǒng)發(fā)生上的小野蠻——的思想”。[2]
19世紀(jì)丹麥著名文學(xué)評論家勃蘭兌斯曾在《童話詩人安徒生》的研究論文里,高度贊揚(yáng)安徒生是丹麥發(fā)現(xiàn)兒童的人,說他在童話里找到一塊適合自己發(fā)揮才能的肥沃土壤。事實(shí)也如此,安徒生是世界兒童文學(xué)史上文人童話的開創(chuàng)人。在童話這塊土壤中,他以兒童為本位,推崇兒童生態(tài)和兒童文化,改變丹麥當(dāng)時(shí)落后的成人本位的兒童觀。他在創(chuàng)作的大量童話經(jīng)典中,成功地塑造天真爛漫、圣潔純真、堅(jiān)韌忍耐等各種類型眾多的兒童形象,構(gòu)建了一個(gè)飛揚(yáng)童年獨(dú)特生命體驗(yàn)和詩性特征的童話小主人公形象畫廊。筆者以安徒生筆下天真型、圣潔型、堅(jiān)忍型等類型兒童形象塑造為例,咀嚼、品位這些童話小主人公背后蘊(yùn)含的豐厚人文內(nèi)涵和文化意蘊(yùn),從而感悟安徒生童話給我們帶來的諸多有益啟示。
一、天真型:活潑稚氣兒童形象的塑造
安徒生童年生活在丹麥一個(gè)風(fēng)光綺麗、落后迷信、民風(fēng)淳樸的小鎮(zhèn)歐登塞。他的童年孤獨(dú)而清貧,但在具有豐富想象力的鞋匠父親和擁有一顆愛心的慈祥母親疼愛中,倒也擁有過純真簡樸、自由率性、奇異快樂、飛揚(yáng)著想象翅膀的童年生活。這些珍貴的童年生活經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn),在他腦海里刻有深刻印記,一直影響他日后的童話創(chuàng)作。他筆下童趣盎然的童話小主人公們,與民間童話的主角一樣,天性親近大自然,可以不食人間煙火、向往自由夢幻的幻想世界,可以任意變形穿越現(xiàn)實(shí)世界和想象世界之間。難能可貴的是,安徒生始終保持童真的創(chuàng)作心理,以兒童純真的視角、兒童化的言語、樸素可愛的幽默感,刻畫了眾多為兒童所喜聞樂見的天真型童話小主人公形象。
《小意達(dá)的花》是安徒生早期童話的代表作之一。安徒生塑造了一個(gè)天真、簡單、好奇、好幻想、有愛心的小意達(dá)。這是他以自己朋友詩人蒂勒的小女兒意達(dá)為原型刻畫出來的童話主人公。故事寫小意達(dá)很愛聽那個(gè)快樂的學(xué)生一邊為她剪出美麗圖案,一邊為她講一些非常美麗的故事。故事情節(jié)在小意達(dá)天真地相信那些“病倒了”的花兒們是因?yàn)橐雇砣⒓犹钑?huì)之時(shí)緩緩展開。小意達(dá)因擔(dān)心而讓自己心愛的小玩偶蘇菲亞讓出床來給病倒的花兒睡,用小被子把它們蓋好。而后,我們跟隨小意達(dá)在夢中,看到花兒們快樂地呼朋喚友舉行的一個(gè)別開生面、熱鬧非凡的“大型舞會(huì)”:那些“生了病”的花兒還有在國王宮宮殿花園里的花王和花后——兩朵鮮艷的玫瑰花帶領(lǐng)下,一大群美麗的花兒也進(jìn)來了?;▋簜冊诘匕迳蠄F(tuán)團(tuán)跳起嬌美的舞。小意達(dá)心愛的玩具:狂歡節(jié)別人送給她的一根樺木條,小小的蠟人、掃煙囪的人、最后連那個(gè)原來不情愿讓出床鋪的玩偶蘇菲亞,也在花兒們友善親切的慰問中,羞愧于之前的行為,其樂融融地和花兒們一起跳起舞來。童話詩人還巧妙地安排了一個(gè)詩意化的結(jié)尾:讓小意達(dá)和兩位來自挪威的——兩個(gè)活潑可愛而不乏男子漢氣度的表兄弟,一道“隆重”地為這些花兒舉行葬禮。他們都堅(jiān)信死去的可憐的花兒們,到來年夏天會(huì)再長出來,成為美麗的花朵。這是一個(gè)精彩紛呈、飛揚(yáng)著兒童獨(dú)特生命體驗(yàn)的童真世界。在這個(gè)童話境界里,讀者可以跟隨小意達(dá)展開自由自在的幻想的翅膀,穿越現(xiàn)實(shí)世界和幻想世界之間。
《皇帝的新裝》中那個(gè)敢于率真坦誠指出成人世俗世界丑陋的小男孩兒,《紅鞋》那個(gè)控制不住自己愛美欲望的小女孩珈倫,《踩著面包走的女孩》那個(gè)頑皮、傲慢、虛榮但又知錯(cuò)想改的小英格兒……這些頑皮可愛、率真童稚的童話小主人公,他們是如此鮮活地出現(xiàn)在讀者面前,以兒童天馬行空的奇異幻想、追求自由和快樂的天性、敢于認(rèn)錯(cuò)、包容、充滿憐憫之愛的天真可愛的童心,為我們展示有別于成人世俗世界具有原初意味的童真世界。正是在心理上還是孩子的安徒生,才能用一種兒童的視角,還原一個(gè)飛揚(yáng)著童年健康快樂生命體驗(yàn)的詩意化的童話意境和童話審美氛圍,奠定安徒生作為經(jīng)典童話的審美價(jià)值取向。
透過安徒生筆下的兒童形象,我們還發(fā)現(xiàn)一塊可以凈化當(dāng)代人心靈的精神凈土——童真世界。這塊凈土正好可以比照愈來愈麻木世俗的成人世界。在當(dāng)代,不僅能啟發(fā)我們重新發(fā)現(xiàn)兒童、回歸純真善美的童真世界,還能用來抗衡成人鈍化的感官,審視和批判自私、虛偽、丑惡、愚昧的成人世界。正如《皇帝的新裝》的結(jié)尾,那個(gè)天真小孩憑著自己看到的真實(shí),一針見血地指出:“可是他什么衣服也沒有穿呀!”以其童言無忌的真誠、自然、率直發(fā)出尖叫聲,在保持沉默的成人世界回蕩著振聾發(fā)聵的吶喊,引起人們對現(xiàn)狀的反思。由此可見,具有濃郁宗教情愫的安徒生,用一種憧憬彼岸理想世界的深沉目光,找到一個(gè)值得人類永遠(yuǎn)珍愛的精神家園,無疑為提倡以兒童為本、重新發(fā)現(xiàn)兒童的當(dāng)代兒童教育提供了重要的資源和啟示。
二、圣潔型:“小天使”形象的塑造
英國詩人布萊克在《天真之歌》贊美過天使般可愛的孩子:“可愛的孩子,從你的臉上,/我能找到那神圣的形象;可愛的孩子,有一回就像你,造化躺著為我啜泣?!盵3]在西方,19世紀(jì)浪漫主義詩人們發(fā)現(xiàn)并贊美純真美善的兒童。英國詩人華茲華斯和布萊克在詩歌里就有許多對天使般圣潔兒童形象的贊美。德國浪漫主義詩人喜歡以童話創(chuàng)作模式表達(dá)對兒童的謳歌。浪漫主義詩人對兒童的崇拜來源于圣經(jīng)文化傳統(tǒng)。在《圣經(jīng)·新約》里,耶穌說:“讓小孩子到我這里來,不要禁止他們,因?yàn)樵谔靽?,正是這樣的人?!保R太13:20)當(dāng)門徒進(jìn)前來,問耶穌說:“天國里誰是最大的?”耶穌便叫一個(gè)小孩子來,使他站在他們當(dāng)中,說:“我實(shí)在告訴你們:你們?nèi)舨换剞D(zhuǎn),變成小孩子的樣式,斷不得進(jìn)天國。所以,凡己謙卑像這小孩子的,他在天國里就是最大的。”(馬太18:22)《圣經(jīng)》認(rèn)為人也有神性的,因?yàn)樯系郯凑兆约耗釉炝巳?,并且看著是好的,所以人性本善,并不是一生下來就帶著原罪的。尤其像圣嬰一樣圣潔純真的兒童,自然是真善美的化身,因此得到上帝的特別恩寵。
安徒生顯然傳承了十九世紀(jì)初浪漫主義文學(xué)謳歌純真善良的兒童和與贊美詩意化自然的文學(xué)傳統(tǒng)。他筆下童趣盎然的童話小主人公們,與民間童話的主角一樣,可以不食人間煙火、向往自由夢幻的想象世界,可以任意變形穿越現(xiàn)實(shí)世界和想象世界之間。他們既有兒童好奇心強(qiáng)、愛幻想、愛自由獨(dú)特的詩意生命體驗(yàn),安徒生又賦予兒童小天使般美善、純真、圣潔的神圣價(jià)值和道德價(jià)值取向。他們就是天國小天使在人世間的小使者,是圣嬰耶穌在人世間的表征:純真、善良、圣潔而神秘。
《白雪皇后》寫小女孩格爾達(dá)歷盡千辛萬苦尋找小玩伴——小男孩兒加依的故事。童話故事塑造了一個(gè)天真純潔、溫柔可愛、堅(jiān)強(qiáng)執(zhí)著的童話小主人公——小女孩格爾達(dá)的形象。她和男孩兒加依都是窮苦人家的孩子,從小就好像兄妹一樣親密無間。小加依的心因?yàn)檎成弦粔K可以把偉大和善良,鄙俗和罪惡的東西顛倒過來的丑惡玻璃碎片,變得像塊冰塊一樣。加依終于在寒冷中被冰雪皇后帶走。萬分悲傷的格爾達(dá)憑著一顆對玩伴純真的心和對基督虔誠的信念,克服重重困難,吃盡苦頭,終于在冰雪皇后的宮殿里找到親愛的小加依。她以自己善良的熱淚溫暖融化加依心里的雪塊,分化那片魔鏡的碎片。結(jié)尾時(shí),教堂的鐘聲響起來,他們回到祖母家。祖母正坐在上帝明朗的太陽光里,高聲地念著《圣經(jīng)》:“除非你成為一個(gè)孩子,你決計(jì)進(jìn)入不了上帝的國度!”一瞬間已經(jīng)長大成人的加依和格爾達(dá),聽著奶奶念的圣經(jīng),豁然開朗,立刻明白打小就懂念的那首圣詩的意義。“山谷里玫瑰花長得豐茂,那兒我們遇見圣嬰耶穌”。而此時(shí)此刻,“他們兩人坐在那兒,已經(jīng)是成人了,但同時(shí)也是孩子——在心里還是孩子”[4]。讀者這時(shí)才豁然開朗:正像故事中那個(gè)芬蘭女人所說那樣:“我不能給她比她現(xiàn)在所有的力量更大的力量:你沒有看到這力量是怎樣大嗎?”“她的力量就在她的心里;她是一個(gè)天真可愛的孩子——這就是力量。”[5]原來,天真無邪、善良的童心是格爾達(dá)力量的源泉,也是使她能達(dá)成愿望,過上溫馨幸福的理想生活的根本。安徒生由衷地贊美了兒童的天真、純潔,告訴讀者只要一直保持一顆童心,回歸童真的善與美,就會(huì)擁有一個(gè)像夏天一樣暖和、愉快而充實(shí)幸福的人生。在《頑皮的孩子》、《野天鵝》、《雛菊》等童話故事里,我們處處可以看到這些“小天使”的身影。他們都有一顆質(zhì)樸、天真、純潔、善良的童真之心,給人生帶來更多希望和朝氣。
作為虔誠的基督徒,安徒生具有兒童崇拜的情結(jié),這與他的童年生活經(jīng)驗(yàn)有關(guān)。他出生在具有濃厚基督教文化氛圍的丹麥菲英島的歐登賽,那里的人們堅(jiān)信上帝和女巫,再加上有著虔誠信仰的父母影響,使他從小就擁有強(qiáng)烈的宗教情愫。他秉承基督教文化將兒童神圣化、贊美兒童的傳統(tǒng),崇拜兒童。另外,安徒生愛旅游,他除了是個(gè)童話作家聞名于世外,我們也不能忘記他是一個(gè)天性崇尚自由、愛漂泊旅游、廣泛交友的文化旅行家。他的足跡幾乎遍及整個(gè)歐洲大陸。這使他自然受到19世紀(jì)歐洲這些作家的影響。安徒生童話對兒童的崇拜景仰,從兒童身上發(fā)現(xiàn)“天使”圣潔的影子,有益于今天的我們把兒童作為獨(dú)立生命個(gè)體關(guān)愛珍惜,有益于尊重兒童個(gè)體的生命價(jià)值和詩意化生存的意義。
三、堅(jiān)忍型:為美好夢想而甘于堅(jiān)忍奉獻(xiàn)兒童形象的塑造
如果說側(cè)重天真型和圣潔型這兩種類型兒童形象的塑造,體現(xiàn)安徒生對兒仰慕和崇拜的目光的話,那么,在另一種堅(jiān)忍型的兒童形象塑造上,則凝聚安徒生一種悲憫、和藹、恩慈的目光。他帶著一種憂郁和悲憫的姿態(tài)描寫這些童話小主人公。他們都忍耐著難以忍受的痛苦,他們具備樂觀、和藹、仁慈、謙卑、博愛、堅(jiān)毅、隱忍、無私的性格特征。他們都有一顆信仰基督的虔誠之心。在這些童話小主人公身上,我們可以看到安徒生本人自傳性質(zhì)的影子,還可以看到為世人得到救贖而無私奉獻(xiàn)、忍受被釘在十字架上的基督神圣的影子。
比如,《拇指姑娘》描寫在花園一樣美輪美奐的童話境界里,有一位柔弱、嬌嫩、明朗、純潔、美麗可愛的拇指姑娘。她能唱著“從前沒有任何人聽到過”的柔和甜蜜的歌,但她的婚姻路卻坎坎坷坷:先是老癩蛤蟆想要她下嫁給自己那個(gè)不能講話,就只是“閣!閣!呱!呱!呱!”的笨兒子,后來老田鼠要她嫁給自己穿著“黑天鵝絨袍子”的“有錢”和“有學(xué)問”的鄰居——鼴鼠。他們都不是拇指姑娘心目中的白馬王子,她對幸福和未來有不懈的追求。盡管生活上有許多悲苦和不如意,絲毫不影響拇指姑娘擁有一顆悲憫、溫柔、善良、懂得關(guān)愛幫助比自己更不幸的弱者的心靈。在一整個(gè)冬天里,拇指姑娘無微不至地照料著一只被誤以為凍死了的小燕子,救了小燕子的生命。出于感恩,小燕子帶著她一起飛到了那個(gè)遙遠(yuǎn)美麗溫暖的國度。讓她終于能與自己一見鐘情的小小王子——花中的安琪兒幸福地生活在一起。
安徒生是一個(gè)虔誠的基督徒,他堅(jiān)信上帝“可以指向不同的方向,不管可能發(fā)生什么事,對我而言,其結(jié)局都是美好的。在我心中,這種信仰牢固地扎下了根,并且使我活得快活自在”。[6]梁工先生說:“在福音書中,‘光意味著一種啟示,象征著耶穌基督?!盵7]在《圣經(jīng)》里,耶穌曾對眾人說:“我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗里走,必要得著生命的光?!保s翰8:12)既然光和圣潔在《圣經(jīng)》中象征耶穌基督,安徒生在《賣火柴的小女孩》結(jié)尾部分,寫小女孩在“這些火柴發(fā)出強(qiáng)烈的光芒”中看到遠(yuǎn)在天國的奶奶,與奶奶一起,“她們兩人在光明和快樂中飛走了,越飛越高,飛到既沒有寒冷,也沒有饑餓,也沒有憂愁的那塊地方——她們是跟上帝在一起”[8],我們就不難理解,在小女孩心目中,上帝代表光與圣潔,代表著幸福和美好。與上帝在一起,就意味著與善良、和藹的奶奶在一起,意味著找到了幸福和溫暖的歸宿。小女孩在臨死之前嘴角仍帶著微笑,面對生活的苦難,仍樂觀地期待未來,幸福地憧憬著與奶奶一起?!罢l也不知道:她曾經(jīng)看到過多么美麗的東西,她曾經(jīng)是多么光榮地跟祖母一起,走到新年的幸福中去”[9]。我們可以體驗(yàn)到小女孩此時(shí)此刻的幸福感,與對上帝虔誠堅(jiān)定的信仰緊密相連。
安徒生以一種悲憫同情的情懷,塑造了許多像賣火柴的小女孩這樣雖然遭遇生活的不公與苦難,但仍懷有虔誠信仰,為了美好的夢想而堅(jiān)強(qiáng)、隱忍,善良、純真,甘于奉獻(xiàn)的兒童形象。比如《海的女兒》中為了得到一顆不滅的靈魂,情愿忍受“每一步都好像是在錐子和利刃上行走”苦痛善良的小人魚;《野天鵝》里一心只為幫助哥哥而忍受著蕁麻的刺痛的英達(dá)爾;《丑小鴨》那只嘗盡苦難,但從不放棄對美的追求和向往的“小鴨子”;《雛菊》里那朵外表可憐、卑微,但內(nèi)心高尚、偉大的謙虛樸素的小花雛菊,等等,他們都與上帝一樣,有一種無私奉獻(xiàn)、犧牲自我的博愛精神品質(zhì)。透過這些兒童形象,我們感悟到濃厚的基督教文化內(nèi)涵?!妒ソ?jīng)·新約》說:“惟有忍耐到底的必然得救。”(馬太24:9-13)“愛是恒久忍耐……凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。”(圣經(jīng)·哥林多前書13:7)童年飽嘗苦難與痛苦、一輩子沒有結(jié)婚的安徒生,始終對代表光明和幸福的上帝抱著堅(jiān)定信仰和感恩之心,并擁有基督式對人類的愛與悲憫之情。他自身就具備一種為了憧憬幸福美好生活而隱忍、堅(jiān)毅、謙卑、和藹的基督徒人格?!叭耸紫葢?yīng)該遭受打磨難,而后才會(huì)成為有名的人物”[10]。哪怕是成名以后的他,都與變成美天鵝的那只“丑小鴨”一樣具有謙卑、和藹、悲憫博愛的人生態(tài)度。他認(rèn)為愛與同情是每個(gè)人心里應(yīng)該具有的最重要的感情,對底層人民的愛與同情當(dāng)然是其中的重要內(nèi)容。撇開宗教元素,我們依然透過他筆下堅(jiān)忍型兒童形象,感悟到安徒生對弱者的同情和愛及一種積極健康的人生態(tài)度與價(jià)值觀。他的童話形象永遠(yuǎn)激勵(lì)身處底層的人們在遭遇苦難坎坷時(shí)仍需懷揣夢想,執(zhí)著追求,堅(jiān)忍善良,保持一顆對幸福美好生活的憧憬之心。他為他們展示像丑小鴨終究會(huì)展翅高飛的美好景象,對傾注了對“小人物”深情的同情和寬厚的愛。
綜上所述,安徒生成功塑造了一批深受世界兒童喜愛的童話小主人公。他們天真無邪、自由樂觀、善良可愛、堅(jiān)忍圣潔的自然天性,順應(yīng)兒童好奇、愛自由、愛冒險(xiǎn)、愛幻想的心理生理特點(diǎn)和對童話的審美需要。安徒生筆下這些童話小主人公,蘊(yùn)含豐厚的人文內(nèi)涵和文化意蘊(yùn),體現(xiàn)作為虔誠基督徒的安徒生謙卑悲憫的情懷和高貴人格。安徒生童話在今天的兒童教育中仍具有積極的價(jià)值取向,可以從小培養(yǎng)和熏陶兒童純潔、高尚的人文素養(yǎng)。正如樂黛云先生所說的那樣:“我認(rèn)為安徒生童話的真正價(jià)值是給人一種人文素養(yǎng)?!盵11]當(dāng)代兒童從安徒生童話那些純真善美兒童形象身上可以找到許許多多認(rèn)同感,逐步形成成熟的意識和健全的人格,完成“社會(huì)化”成長的歷程。總之,安徒生童話為我們展示了一個(gè)具有原初味道、天真無邪、童稚拙樸的童真心靈世界,既可以培養(yǎng)提高兒童的審美能力,對兒童的道德成長和心智發(fā)展起著重要作用,又可以呼喚人們返歸童真,回歸這一塊可凈化心靈的凈土,重建一個(gè)愛與善、和諧美好的精神家園。
參考文獻(xiàn):
[1]周作人.兒童文學(xué)小論[M].北京:北京出版集團(tuán)公司·北京十月文藝出版社,2011:11.
[2]周作人.讀安徒生的《十之九》[C].王泉根評選,中國現(xiàn)代兒童文學(xué)文論[M].南寧:廣西人民出版社,1989:872.
[3]〔英〕布萊克.搖籃曲[C].袁可嘉,譯.布萊克詩選[M].袁可嘉,查良錚,譯.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011:99.
[4][5][8][9][丹麥]安徒生.葉君健,譯.安徒生童話全集[M].(卷二).北京:清華大學(xué)出版社,2010:405;399;484;484.
[6][10][丹麥]漢斯·克里斯蒂安·安徒生.玄之,譯.我的一生[M].東方出版社,2006:361;30.
[7]梁工.基督教文學(xué)[M].北京:宗教文化出版社,2001:436.
[11]樂黛云.人文素養(yǎng):安徒生童話的真正價(jià)值[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):38.