国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

一位美國學(xué)者眼中的阿拉伯世界

2014-11-28 22:00牛子牧
回族文學(xué) 2014年6期
關(guān)鍵詞:女性主義伊斯蘭

牛子牧:您在美國出生,在英國長大并接受高等教育,美英兩國可謂是現(xiàn)代西方文明的兩大中心,而您卻在二十世紀六十年代下半葉先后選擇了漢語、阿拉伯語作為大學(xué)的專業(yè)。那個時候中國和阿拉伯各國都正在經(jīng)歷十分艱難的歷史時期,在國際上,尤其在西方人眼中,中國和阿拉伯各國往往被邊緣化甚至妖魔化。這樣的文明為何如此吸引您,以至于您決定把它當作專業(yè)去學(xué)習(xí)、研究呢?

庫 克:必須承認,當時我在政治上比較無知。拿中國來說,對其近現(xiàn)代史和政治局勢我知之甚少,只是對其獨特文化風(fēng)情有種浪漫主義印象。對阿拉伯世界我當時也很無知,我只知道二十世紀六十年代有越南戰(zhàn)爭,卻不知道自己選專業(yè)前兩三個月爆發(fā)了“六五戰(zhàn)爭”(第三次中東戰(zhàn)爭),所以也沒覺得在那節(jié)骨眼上選擇阿拉伯語是件多么了不得的事。我只是從小喜歡學(xué)外語,并學(xué)過幾門歐洲語言,覺得有興趣再學(xué)一門東方語言,了解東方文化,僅此而已。

牛子牧:您學(xué)成之后,作為強勢的、占主流的西方文明的代表,進入弱勢文明國度的時候,又有怎樣的體驗?zāi)??首先,作為真正親眼看過這“他者”神秘面目的少數(shù)西方人之一,您覺得西方大眾的認識與真相有多大偏差?

庫 克:我也許無法代表“西方大眾”,但是可以說,一直以來普通美國人對阿拉伯人認識的最大偏差,在于把民眾和政府混為一談,過于簡單、片面地認為阿拉伯人都一樣,穆斯林都一樣。然而,值得指出的是,阿拉伯人——至少我個人接觸過的阿拉伯知識分子——卻很能理解西方國家的多重性。小布什連任后入侵(invade,原話如此)了阿富汗和伊拉克。當時同事們和我都覺得,阿拉伯人的反美情緒一定會因此加劇,因為我們不僅支持以色列,還侵略他們。此后不久我?guī)W(xué)生重走十六世紀阿拉伯學(xué)者、旅行家利奧·阿弗利卡納斯的旅途路線,去了兩個歐洲城市格拉納達、羅馬和兩個阿拉伯城市菲斯、開羅。我們發(fā)現(xiàn),遇到的阿拉伯人都能清醒地意識到普通美國民眾與政府的區(qū)別,知道美國有很多民眾反對總統(tǒng)發(fā)起戰(zhàn)爭。在這個問題上,此行遇到的歐洲人遠不如他們清醒。當然,今天普通美國人也開始感覺到阿拉伯民眾一方面無法擺脫國內(nèi)高壓,另一方面外部殖民主義陰魂不散,雪上加霜。此時大家都在談?wù)摲磳ε?,也知道反對派的重要性;然而問題是,各方在應(yīng)對反對派的時候,并沒有,也不可能達成某種“共同議程”。所以,怎樣在正確的時機給予正確的對象以支持,就是美國及其盟軍面臨的大難題。我擔(dān)心該地區(qū)局勢將難以控制,這不是保持沉默的時候,可是開口之前一定要審慎明辨。

牛子牧:您因工作需要,去過西亞、北非、東南亞的很多國家,基本都是伊斯蘭國家。您覺得自己是以怎樣的身份與當?shù)厝讼嗵帲?/p>

庫 克:首先需要指出,我的工作性質(zhì)和人類學(xué)家、社會學(xué)家不一樣,我接觸的人群幾乎僅限于中產(chǎn)階級,多為作家或藝術(shù)家。他們跟本國政府不一樣,政府可能極端反美,他們跟我卻幾乎沒有隔閡。大部分時間,我們覺得自己身份中“國籍”的部分完全隱去,我們只是兩個“人”??墒悄惚仨毨斡洠@“異族他者”形象就像一副面具,隨時有可能突然回到你臉上,不管是否出于你本意。人的身份永遠是多重復(fù)雜的,就像萬花筒中的圖案,隨著情境的改變不斷重組,特別是身處異國時。有時候你多重身份中的某些部分突然浮出水面,你無法控制,但必須有所意識,必須時時戒備——我和外國人打交道時就必須時時謹記我潛在的“美國人”身份。雙方之間存在力量懸殊時,處于弱勢的一方往往更容易意識到自己身份的轉(zhuǎn)變,亦即對方的意識如何投射在自己身上,而強勢的一方則相對難以產(chǎn)生這種意識。當然,這些說法都是基于W.E.B.杜波伊斯的“雙重意識”理論。

牛子牧:我注意到美國境內(nèi)有一些批評您的聲音,有人覺得您的想法過于學(xué)院派,過于抽象,指責(zé)您對中東女性的困境根本提不出什么有效、可行的建議和想法。甚至有人指責(zé)您為諸如塔利班的體制辯護。我也注意到,您曾經(jīng)公開強烈譴責(zé)前第一夫人勞拉·布什就阿富汗婦女問題發(fā)表的廣播講話。您認為她此舉,甚至美國的整個“中東民主化運動”,都“把(阿富汗)女性降格為受害者加以拯救和恩賜”,而且您堅持認為“一旦西方/帝國主義利益被卷入,婦女權(quán)益就淪為一紙空文”。我可否這樣理解,您這樣做正是因為意識到自己多重身份中“美國人”、“西方人”的部分,所以竭力防止這兩副“面具”回到您的臉上?如果是這樣,那么您如何界定怎樣才是正當幫助,怎樣卻是橫加干涉甚至惡意利用?

庫 克:是的,正因為我是美國人、西方人,是對方眼中的“局外人”,所以我必須有所為、有所不為。我總是對我那些試圖“幫助”的學(xué)生說,我們不是去“幫助”人家的。我從不覺得我是在“幫助”,我認為我只是在傾聽,這才是我的角色。對于那些生活境遇與我不一樣的人們,我去聽他們描述他們的處境和經(jīng)歷,他們自己有何心愿,對局外人又有何期待。當然這對于美國人并不容易,世界總期待我們有所作為。我唯一一次拜訪難民營是在1993年的克羅地亞,難民是波斯尼亞人——和今天的敘利亞難民可能有相通之處。見到我們,他們極端暴怒地質(zhì)問:聯(lián)合國、美國究竟在干什么?你們是來圍觀的嗎?你們?yōu)槭裁床粠椭覀儯课乙恢狈磳Α皫椭边@個說法,很多人都理所當然地以為,難道你不應(yīng)該化身連接異文化的橋梁,并通過自己這座橋梁,給異文化帶來一些好處嗎?而我能做的,只是去弄清楚究竟發(fā)生了什么,并用我讀者的語言加以說明,讓他們試著理解另一種情境,去發(fā)現(xiàn)一些不一樣的天地。

牛子牧:可就算在這“說明”的過程中,您也不可避免地會采取某種立場和態(tài)度吧?具體一點說,比如非洲女性割禮舊習(xí)、塔利班政權(quán)對女性的迫害等,被公認是令人發(fā)指的行徑,面對此類極端案例難道您能無動于衷嗎?

庫 克:作為一個文化相對論的信徒,我拒絕用我族文化為標準去評價其他民族的生活方式,更是堅決反對用我族標準去同化其他民族。當然作為個人,我不認同他們?nèi)绱藢Υ?,我也覺得令人發(fā)指。但我終究是個美國人,是個局外人,我沒有權(quán)利公然介入異文化,去中止他族的某種生活方式。情感上我當然愿意“幫助”這些女性,前提是,她們作為當事人,認為我——一個美國人的介入能對她們有好處,并且計劃好如何行動,那么我一定通力合作??墒菤w根結(jié)底,我還是擔(dān)心,就算是基于對方要求,美國對此類事務(wù)的介入依然會適得其反。就像今天的敘利亞,反對派要求美國“幫助”,可是美國一旦介入,必然會引發(fā)一系列問題,其行動背后也會不可避免地出現(xiàn)錯綜復(fù)雜的利益驅(qū)使。美國在國際事務(wù)中常常騎虎難下。相應(yīng)地,與美國有所聯(lián)系的人,無論是美國人,還是在美國學(xué)習(xí)、工作過的阿拉伯學(xué)生、學(xué)者,他們的身份無一例外多少會被這種聯(lián)系所定義。

牛子牧:我注意到您是自稱“女性主義者”的?!芭灾髁x”可以說是當今遭到曲解和誤讀最為嚴重的概念之一。個中原因,我認為應(yīng)歸結(jié)于女性群體在時間上和空間上的多樣性和復(fù)雜性。這要求女性主義理論橫向發(fā)展出諸多分支流派,縱向又不斷發(fā)展更新,因此女性主義漸漸變得很難把握。請問您總體上如何理解女性主義?

庫 克:在我與瑪戈特·芭德蘭合編的文集《打開門戶》前言部分,我們達成了一個不以文化界限為轉(zhuǎn)移的,“女性主義”最基本的定義,即三個詞——Awareness(意識)、Rejection(拒絕)和Activism(行動)?!耙庾R”是前提,指女性由于性別遭到不公待遇的時候,她能夠發(fā)現(xiàn)這一點——不是每個人都能發(fā)現(xiàn)的;“拒絕”是第二步,即發(fā)現(xiàn)不公待遇時,應(yīng)該勇于指出,而不是忍氣吞聲;“行動”是指不能滿足于對不公的口頭抗議,必須積極爭取應(yīng)得的權(quán)益——不過行動成功與否并不是標準之一,只要有行動就可以。另外說起“女性主義”的被誤讀,我在杜克大學(xué)從教三十二年,教過一些對所謂“女性主義”談之色變、嗤之以鼻的女學(xué)生??墒侵档米⒁獾氖?,即使是這些自稱反對“女性主義”的女學(xué)生,有時候也顯示出一定的女性主義傾向。她們也許不可能行動起來去爭取什么,但是至少她們心里肯定有要求被平等對待的意識,不至于遭到歧視還渾然不覺,這其實已經(jīng)是“女性主義者”了,雖然她們自己拒絕承認。

牛子牧:在“女性主義”框架下的諸多重要話題中,女性就業(yè),或者說女性走出家門參加社會生活,曾經(jīng)被當作女性獲得解放,特別是取得經(jīng)濟獨立的重要衡量標準。但是,在現(xiàn)代社會,特別是某些發(fā)達國家,卻呈現(xiàn)出女性回歸家庭的潮流,特別是婚后。有的學(xué)者覺得這是一種倒退,請問您怎么看?

庫 克:是否參加工作這個問題不能一概而論。首先這不是判定女性是否獲得獨立和解放的標準。此外“工作”這個概念本身也應(yīng)該重新定義,不一定非得是傳統(tǒng)意義上雇傭與被雇傭的商業(yè)關(guān)系,有的女性做社工、當志愿者,一樣是在工作。

牛子牧:那我能不能在重新定義“工作”的道路上走得更遠一些——其實“女性走出家庭參加工作”這句話本身就有漏洞。過去女性在家庭內(nèi)部生兒育女、料理家務(wù),就不是工作嗎?只不過是男尊女卑的文化讓人們覺得女性的傳統(tǒng)角色不算“工作”,其實無論從對社會的貢獻來講,還是從當事人的付出來講,女性在家庭中的“工作”都絕不遜色于男性在家庭之外從事的任何工作。所以我認為,男女不同工同酬的問題關(guān)鍵也在于此。女性為人類社會做了大量的免費勞動,卻一直被看作理所應(yīng)當,最多得到幾句空洞的謳歌,從來沒被定義為“勞動”或“工作”,于是當然也得不到物質(zhì)報酬。任何一個被男尊女卑文化洗腦而不自知的人,都不會把女性傳統(tǒng)角色與“成功”、“獨立”等概念相聯(lián)系。不過,我認為某些北歐國家對養(yǎng)育未成年人的高福利政策,以及日本將男職員的工資注入妻子賬戶的策略,實際上都是在對這一點作出補償。

庫 克:我非常同意。所以如果女性選擇不“工作”,尤其是婚后“不工作”,并不代表女性地位的降低,至少不能一概而論。

牛子牧:提到“選擇”,我又想補充一點:有人說女性主義應(yīng)該基于“自由選擇”,可是這“自由選擇”有一個很重要的條件,就是必須以“充分知悉”為前提。因為如果在不知情的情況下,你看似主動作出了選擇,實際上卻依然是被迫,而且是一種更加可怕的、無形的強迫,抑或是剛剛提到的洗腦。所以,女性留在家里不出去“工作”,本身不是問題,可是如果她們留在家里是因為不知道居然還可以出去工作,那就是倒退了。

庫 克:這一點我也很贊同。

牛子牧:有人把您稱為是“伊斯蘭女性主義”的積極倡導(dǎo)者。根據(jù)維基百科的定義,所謂伊斯蘭女性主義是指:“爭取全體男女穆斯林在公共和私人生活中的充分平等。在伊斯蘭教的框架內(nèi)倡導(dǎo)女性權(quán)益、性別平等和社會公正?!闭垎柲睦斫飧@一致嗎?

庫 克:這個定義有些烏托邦色彩。因為絕對的、完全的平等當然是不可能的,可這不代表它不值得追求,反而說明它值得我們永無止境地去追求。取得重大突破的時候又往往是最危險的時候,所以要特別小心。“女性主義”作為一種理論和實踐,在歐美經(jīng)歷二百多年的發(fā)展,看似臻于成熟,此時我們卻應(yīng)更加謹慎。本人著作Women Claim Islam里有關(guān)于“伊斯蘭女性主義”的定義,這里簡單介紹一下。正如我把“女性主義”的概念劃分出三個層次,我認為“伊斯蘭”作為一種身份也有三個境界。當“伊斯蘭”作為與“女性主義者”相結(jié)合的身份時,我認為它處于兩個極端之間,其一是“穆斯林”,其二是“伊斯蘭主義者”。此處“穆斯林”指的僅僅是出身穆斯林家庭或社會的人,其本人不一定對伊斯蘭教多么虔誠,甚至可能信仰其他宗教,或干脆是無神論者;“伊斯蘭主義者”則不僅虔誠信仰伊斯蘭教,還表示出非常強烈的伊斯蘭主義政治傾向。事實證明,即使女性有伊斯蘭主義的政治傾向,并且身處伊斯蘭國家的框架內(nèi),也是有可能同時為女性權(quán)益斗爭的。埃及人澤娜布·安薩里和很多伊朗女性的經(jīng)歷就是有力的證據(jù)。她們身處嚴苛的父權(quán)制度之下,身處帶有明顯從屬性的夫妻關(guān)系之中,卻可能在一些情境下由于宗教訴求而違抗自己的丈夫。澤娜布·安薩里就曾經(jīng)表示:“很多時候,我必須服從真主,而不是丈夫。我是一個保守的穆斯林,但是真主遠比我丈夫重要?!碑斎贿@只是相對于對宗教漠不關(guān)心的那一群而言的另一個極端,介于這兩個極端之間的人群才是我真正感興趣的對象。這類女性追求女性權(quán)益,同時又帶有溫和理性的伊斯蘭傾向,并不片面宣稱“真主啟示了我,所以我不必服從我丈夫”,而是重讀經(jīng)文。她們從《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》中總結(jié)出,女性其實曾經(jīng)享有很多權(quán)利,卻在歷史上為某些別有用心的男性所剝奪。因此,伊斯蘭女性主義簡而言之,就是要要回歷史上被剝奪的這些權(quán)利。伊斯蘭女性主義常常會把先知穆罕默德稱為是一位女性主義革命家,這種說法我個人是贊同的。

牛子牧:可是“伊斯蘭女性主義”的說法也遭到重重質(zhì)疑?!豆盘m經(jīng)》經(jīng)文里提到的多妻制、男人比女性優(yōu)越,以及男女在繼承遺產(chǎn)、出庭做證等方面的不平等待遇,讓人覺得“伊斯蘭”與“女性主義”兩個概念本身就是互斥的。請問您如何回應(yīng)?

庫 克:我個人從來不覺得“伊斯蘭”與“女性主義”互斥。如果有人這樣認為,那一定是因為他機械地理解經(jīng)文,沒有意識到應(yīng)該將其放回原本的歷史語境中去理解。比如說對多妻的陳述,我們不能斷章取義,多妻的出處是《古蘭經(jīng)》(4:3),看完全節(jié)你會發(fā)現(xiàn),允許男性娶的兩個、三個甚至四個妻子,其實是寡婦。因為該節(jié)提到了孤兒,你也知道當時“孤兒”一詞并非只指父母雙亡的孩子,只要沒有父親,便稱為孤兒。當時阿拉伯人處于部落社會,戰(zhàn)事不斷,男性死亡率很高,留下很多孤兒寡母,而當時嚴酷的自然條件下,女性不得不依靠男性生存。所以,通觀全節(jié),“允許多妻”實際是鼓勵收養(yǎng)孤兒,并照顧他們的母親。這,就是一種伊斯蘭女性主義的詮釋。男人優(yōu)越于女性,出自《古蘭經(jīng)》(4:34)。伊斯蘭女性主義認為,女性之所以需要男人“維護”,是出于她們“母親”的身份,而并非僅僅出于女性的性別。因此該節(jié)不僅不是確立男性相對于女性的優(yōu)越性和權(quán)威,反而規(guī)定了他們的義務(wù),相應(yīng)地,如果女性尚不具有“母親”的身份,而且有較強的經(jīng)濟實力,那么男性“維護”她的責(zé)任也就相對減弱,甚至消失。至于女性在繼承遺產(chǎn)、出庭做證等方面僅享有男性一半的權(quán)利,我必須提醒你,不能用二十一世紀的標準去要求古代人。這至少表示,早在七世紀,阿拉伯人便立法規(guī)定了女性的繼承權(quán),而西方女性在十九世紀以前可是完全沒有繼承權(quán)的!一個活埋女嬰的社會短期內(nèi)有了如此大的進步,我堅持認為穆罕默德是當之無愧的女性主義改革家。

牛子牧:我發(fā)現(xiàn),您剛才一直在把經(jīng)文放回其時代背景,或者說放回歷史語境中加以理解。這不就等于承認《古蘭經(jīng)》是由人類書寫的,所以存在時代局限性嗎?這還是“伊斯蘭”的觀點嗎?

庫 克:我認為理解經(jīng)文必須回歸歷史語境,但這與《古蘭經(jīng)》的神圣性無關(guān)。客觀現(xiàn)實一直在變,奴隸制的消亡就是個很好的例子:《古蘭經(jīng)》里也有很多關(guān)于如何對待奴隸的規(guī)定,可是在現(xiàn)代社會,奴隸制就算沒有徹底消亡,至少是接近消亡了,在絕大多數(shù)國家都不復(fù)存在。這就是一個《古蘭經(jīng)》經(jīng)文與現(xiàn)代社會客觀情境已經(jīng)“不符”的例子,可是你不能說《古蘭經(jīng)》從此就站不住腳了。實際上,這種“回歸歷史語境”的詮釋法也古已有之,術(shù)語是“降世背景”,由穆阿太齊賴派提出。所以在某種程度上,可以說伊斯蘭女性主義的詮釋是比較接近穆阿太齊賴派觀點的。

牛子牧:有些學(xué)者提倡對包括《古蘭經(jīng)》在內(nèi)的宗教文本進行“隱喻性”而不是“字面性”的詮釋,您是否贊同?

庫 克:相比“隱喻性詮釋”,我更想強調(diào)的是“全面性解讀”,切不可斷章取義?!豆盘m經(jīng)》中有一些經(jīng)文看似自相矛盾:前一句要求多妻的男性公平對待她們,后一句又說男性絕不可能做到平等;前一句先說有三個女神,后一句又立刻否認說沒有。這兩個例子,解讀全面了,你會明白第一處其實是提醒男性最好不要娶多妻,第二處就是否認那三個女神的存在。而斷章取義的話,后果就嚴重了??傊?,人人都應(yīng)該深思熟慮后再去理解經(jīng)文——尤其是對于伊斯蘭教這種沒有“說情人”的宗教,穆斯林必須對自己的詮釋負責(zé)。

牛子牧:您剛才提的是非常高的要求,估計鮮有人能達到這個水準。況且,既然是我“自己的詮釋”,那我豈不是太自由了?此外,無論如何,那些看似“自相矛盾”的經(jīng)文的確已經(jīng)給蓄意曲解利用提供了可乘之機,并且不可否認,也的確已經(jīng)造成了很多悲劇。

庫 克:語言模糊是一切宗教文本的共同特征,這不是“缺陷”,只是要求當事人更加謹慎并盡可能地全面考慮。此外,自主詮釋當然不代表你就能無法無天,你至少得接受法律管轄和社會道德的監(jiān)督。假設(shè)我是一個穆斯林女性,我丈夫企圖毆打我,并號稱在《古蘭經(jīng)》里讀到,妻子如果不服從丈夫,丈夫有權(quán)打她。而我作為伊斯蘭女性主義者,當然不相信真主會無視我的人權(quán),允許家庭暴力,允許男性毆打妻子,于是我要做的便是綜合解讀《古蘭經(jīng)》《圣訓(xùn)》和伊斯蘭法,然后請法官仲裁。不過這樣只能解決我個人的問題,如果我想為全體穆斯林女性作出改變,就得請教法學(xué)家一起開啟更加正式的程序,進行創(chuàng)制,然后通過公議,出臺新的法律。

牛子牧:剛才談了許多,似乎都默認了伊斯蘭國家的大背景。請問您是否贊成政教分離?

庫 克:理論上當然贊成,但是政教分離這件事對于伊斯蘭國家來說,相比基督教要復(fù)雜得多。此外,正如我前面說到的,伊斯蘭教也許并非很多人想的那樣,與包括女性主義在內(nèi)的很多東西真的水火不容,這也是穆斯林女性對自己身份和母文化的有益探索;最后,更重要的是,通過反駁“伊斯蘭”和“女性主義”的互斥性,人們將會明白,雖然“女性主義”是個舶來詞,但是女性爭取平等和合法權(quán)益的斗爭古已有之,這絲毫不影響她們的文化身份,絕不是西化異化的危險產(chǎn)物。近代西方人發(fā)明了“女性主義”的理論,但他們絕不是這世上爭取女權(quán)的鼻祖,甚至不總是走在最前列。

牛子牧:通過與您的交談我感覺到,您對包括我在內(nèi)的、研習(xí)異族語言文化的晚輩們,也許懷有這樣的期待,那就是:我們肩負的責(zé)任,不是對異族屈尊俯就、評頭論足,更不是拯救他們于水深火熱之中。我們的責(zé)任是告知,告知我族,也告知異族,我們的傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式,只不過是世界上千千萬萬傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式中的一種,誰都沒有權(quán)利宣稱自己的習(xí)俗才是唯一“正確”的、“文明”的;而只有基于這種廣泛的、跨文化的“知悉”,各族才能夠反觀、反思自己的傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式,進而自發(fā)進行揚棄。

庫 克:你總結(jié)得非常到位,我很贊同,謝謝!

(本文轉(zhuǎn)載于《中華讀書報》,作者為北京外國語大學(xué)阿語系教師、美國杜克大學(xué)訪問學(xué)者)

猜你喜歡
女性主義伊斯蘭
西方女性主義翻譯理論在中國的發(fā)展
女性主義的三次浪潮
中國從女性主義到女性主義翻譯的實踐
Feminism in The Princess Focused on Relationship between Princess and Her Father
女性主義的東方視角
伊斯蘭刀劍欣賞
瑞丽市| 祁东县| 沙田区| 和静县| 喜德县| 永兴县| 金湖县| 昌宁县| 乡宁县| 慈溪市| 尉氏县| 岑巩县| 晋城| 四子王旗| 上虞市| 鄂尔多斯市| 修水县| 孟州市| 金湖县| 闸北区| 定襄县| 普兰县| 万盛区| 龙岩市| 南京市| 澄城县| 蒙城县| 台东市| 弥渡县| 华容县| 甘德县| 沂源县| 大邑县| 平凉市| 柯坪县| 浮山县| 察隅县| 华池县| 宜州市| 日土县| 衡东县|