楊 敏
(四川師范大學(xué) 基礎(chǔ)教學(xué)學(xué)院,四川 成都 610066)
美國(guó)華裔女性文學(xué)作為一門獨(dú)立自足的新學(xué)科開(kāi)辟了美國(guó)文學(xué)新領(lǐng)域。20世紀(jì)70年代,美國(guó)華裔女性作家黃玉雪、湯亭亭、譚恩美、任碧蓮以及伍慧明等感受到了來(lái)自族裔以及男權(quán)的雙重壓迫,但她們通過(guò)自己的不懈努力和不同時(shí)期的話語(yǔ)策略成功地在白人文化占主流的美國(guó)文壇占據(jù)了一席之地。這些當(dāng)代美國(guó)華裔女性的創(chuàng)作以多元視角豐富了我們對(duì)美國(guó)華裔女性認(rèn)知方式的看法和理解,美國(guó)華裔女性文學(xué)的興盛為美國(guó)亞裔研究、美國(guó)亞裔文學(xué)的發(fā)展與繁榮作出了非凡的貢獻(xiàn)。從文化和詩(shī)學(xué)語(yǔ)境層面,對(duì)美國(guó)華裔女性作家的文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行全方位的解構(gòu),目的是挖掘她們的文學(xué)作品中更深刻的表達(dá)內(nèi)涵,以探尋人類共同的精神家園。以此為基礎(chǔ),本文試圖對(duì)華裔女作家文學(xué)創(chuàng)作中的女性形象特質(zhì)進(jìn)行解讀,從而揭示出深嵌于美國(guó)華裔女性作家作品之中的社會(huì)及文化結(jié)構(gòu),以理解將這些作品塑造成形的敘事和藝術(shù)實(shí)踐,并最終闡明美國(guó)華裔女性作家筆下的身份尋求過(guò)程之中的混同與融合趨勢(shì)。
文化身份一直是處在中美兩種文化之間發(fā)展的華裔文學(xué)的永恒主題。美國(guó)華裔女性生長(zhǎng)在美國(guó),血液中又有著兩千多年中華文化的背景,這種雙重性的特點(diǎn)極易引起兩種文化或兩個(gè)世界之間的分裂和沖突。而在其中,美國(guó)的華裔婦女受到兩種文化夾擊的程度更重,在中國(guó)倫理文化和美國(guó)主流文化相融相斥的過(guò)程中,她們不斷地完善自我和尋求自我認(rèn)同。我們知道,民族文化是以民族、國(guó)家為根本框架的,具有地理上的意義。美國(guó)華裔女性步出原有的民族國(guó)家體系而生活于美國(guó),但“依母臍帶”仍然使其存續(xù)原有的母體文化,長(zhǎng)期生活于美國(guó)又使其適應(yīng)于美國(guó)文化,而美國(guó)又是一個(gè)移民國(guó)家,因此,華裔女性們身上就不可避免地具有多鐘文化屬性。[注]蔡青:《華裔女性文學(xué)身份探尋的文化闡釋——以美國(guó)華裔女性為例》,《社會(huì)科學(xué)家》2011年第4期。當(dāng)前世界正處于全球性的文化轉(zhuǎn)型期,作為中國(guó)人文學(xué)中一個(gè)獨(dú)具魅力的群體,美國(guó)華裔女作家作品的存在和發(fā)展具有其深遠(yuǎn)的文化意義。
美國(guó)華裔女作家因?yàn)槠涮厥獾某砷L(zhǎng)環(huán)境和作為女性的敏銳眼光,她們發(fā)現(xiàn)了所有在美的華裔女性所面臨的一個(gè)最困擾的問(wèn)題,那就是陷入身份含糊不清、不被認(rèn)可的狀態(tài)。于是在她們的筆下,我們可以看到許多華裔女性形象的悲慘遭遇,以及她們對(duì)追求幸福的強(qiáng)烈渴望。美國(guó)華裔女作家通過(guò)文學(xué)作品來(lái)表達(dá)他們的身份認(rèn)同與藝術(shù)追求。無(wú)論她們是崇尚“美國(guó)化”,還是回歸中國(guó)的傳統(tǒng)文化,其作品中隨處可見(jiàn)身處“世界之間”的華裔美國(guó)女性面對(duì)“身份”問(wèn)題時(shí)棄嬰般的痛苦掙扎。為此,她們竭力重塑華裔美國(guó)女性歷史,構(gòu)建華裔美國(guó)女性光輝美好的未來(lái)。她們的作品對(duì)于華裔美國(guó)女性重新認(rèn)識(shí)自己的祖先、增強(qiáng)民族自信心和自豪感具有重要作用。華裔美國(guó)女性面對(duì)帝國(guó)主義的內(nèi)部殖民和男權(quán)社會(huì)的雙重壓迫,處于雙重邊緣化的境地。但隨著被殖民女性的逐漸覺(jué)醒,她們終于發(fā)出自己的聲音,對(duì)殖民主義進(jìn)行抵抗和顛覆,積極地建構(gòu)多元文化語(yǔ)境下華裔女性的文化身份。
美國(guó)華裔女性的身份迷失既與民族國(guó)家體系下的父權(quán)有關(guān),同時(shí)也與美國(guó)強(qiáng)勢(shì)文化所灌輸?shù)摹胺N族自憎”有關(guān);美國(guó)華裔女作家們?cè)谠佻F(xiàn)華族文化時(shí),復(fù)制了美國(guó)強(qiáng)勢(shì)文化的“東方主義”凝視,在執(zhí)著于女性主義斗爭(zhēng)的過(guò)程中,歪曲或背離了自己的族裔性,最終沒(méi)有形成獨(dú)立完整的華裔美國(guó)女性身份。其中以劉綺芬、譚恩美、湯婷婷和林玉玲為代表的當(dāng)代北美華裔女作家就屬于這一類型,她們以英語(yǔ)或法語(yǔ)為創(chuàng)作語(yǔ)言,借助母女關(guān)系的鏡像設(shè)置,在創(chuàng)作中表現(xiàn)出自覺(jué)的視覺(jué)批判意識(shí),顯示了反男權(quán)、反東方主義、反他者化的鮮明立場(chǎng)。但是,北美華裔女作家在借“看母親”追求自主性時(shí),內(nèi)化了西方女權(quán)主義的強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ),將東方女性再度“他者化”,也暴露了華裔女性寫作的局限性。美國(guó)華裔女作家雖然在文學(xué)上取得了非凡的成就,贏得了贊賞,獲得了一系列的榮耀。但是在這些榮耀的背后,卻存在著尷尬的文化僵局。她們?yōu)榱隧槕?yīng)女性主義的潮流,確立女性主體意識(shí),改寫了中國(guó)傳統(tǒng)文化,揭露和批判了舊中國(guó)封建禮教對(duì)婦女的迫害;把華裔男人描寫成了殘忍、低能、只會(huì)欺負(fù)本族裔女性的形象,這一切遭到了男性主體意識(shí)的對(duì)抗和華裔男性作家的強(qiáng)烈批評(píng)。
人生在世,總要努力構(gòu)建與眾不同的身份。因而,尋求身份便成為當(dāng)代美國(guó)華裔女性作家進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時(shí)熱衷的一個(gè)主題。處于種族和性別雙重邊緣的美國(guó)華裔婦女如何探尋她們的族裔身份和性別身份成為美國(guó)華裔女作家關(guān)注的對(duì)象。[注]劉志芳、郭靜怡:《當(dāng)代美國(guó)華裔女性自傳體小說(shuō)與文化批評(píng)》,《社會(huì)科學(xué)家》2010年第7期。譚恩美是當(dāng)今美國(guó)文壇頗為引人注目的一位華裔女作家。她的成名作《喜福會(huì)》由十六個(gè)相互連貫的小故事組成,《喜福會(huì)》是以描寫邊緣文化為基本特征的名篇佳作。譚恩美以自己作為邊緣人的親身體驗(yàn),用敏銳的洞察力和高超的寫作技巧對(duì)書(shū)中四對(duì)美籍華裔母女進(jìn)行了生動(dòng)細(xì)膩的描寫,揭示了她們復(fù)雜而矛盾的心態(tài)。小說(shuō)文本通過(guò)移民美國(guó)的四位母親和她們?cè)诿绹?guó)土生土長(zhǎng)的女兒們對(duì)中國(guó)語(yǔ)言、文化、價(jià)值觀念和思維模式的傳承顯示出華裔女性追尋中華民族身份認(rèn)同的精神之旅。小說(shuō)通過(guò)“母親”與“文化”的文化隱喻,以及母女關(guān)系背后的文化斗爭(zhēng),揭示了美國(guó)華裔女性在種族、性別夾縫中所面臨的艱難處境,進(jìn)一步揭示出美國(guó)華裔女性在主體建構(gòu)中身份的矛盾與迷失,為美國(guó)華裔女性身份抗?fàn)幍於藞?jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
刻板形象是指人類對(duì)于某些特定類型人、事、物的一種概括的看法??贪逍蜗蟠蠖嗍秦?fù)面的先入為主的,并不代表這個(gè)類型的人、事、物都有這樣的特質(zhì)。而美國(guó)華裔女性的刻板形象是西方霸權(quán)的一種表現(xiàn),它的目的就是為了強(qiáng)調(diào)西方的優(yōu)越性和東方少數(shù)民族的邊緣化。眾所周知,美國(guó)是一個(gè)種族成分較為復(fù)雜的多民族移民國(guó)家,在以英裔白人主流文化占主導(dǎo)地位的國(guó)度里,由有色人種構(gòu)成的少數(shù)族裔處于從屬地位和社會(huì)的邊緣地帶。[注]蔡青、徐曼:《跨越與協(xié)商——美國(guó)華裔女性自傳體書(shū)寫研究》,《外語(yǔ)教學(xué)》2010年第4期。隨著種族平等和性別平等的呼聲越來(lái)越強(qiáng)烈,美國(guó)華裔女性作家用自己的創(chuàng)作表達(dá)了對(duì)種族身份認(rèn)同的訴求,逐漸走出邊緣,形成了美國(guó)華裔女性文學(xué)獨(dú)特的創(chuàng)作傳統(tǒng),使人們得以從多維角度挖掘和探索人類生存意義的復(fù)雜性。
賽義德將東方主義發(fā)展的軌跡和東西方之間的關(guān)系作了深刻的分析,指出學(xué)者與作家們?cè)诮?gòu)與強(qiáng)化東方主義中作出了“貢獻(xiàn)”。在今天,某些西方人一方面仍然抱著他們亙古以來(lái)的偏見(jiàn)——東方人是不講科學(xué)、迷信、非理性、愚昧、幼稚的;另一方面還利用媒體和其他手段來(lái)強(qiáng)化東方文化的“他者”形象,從而造成刻板印象下的華裔女性自卑形象。譚恩美在《喜福會(huì)》中塑造的第二代華裔女兒身上,都不同程度存在著因?yàn)閷⒖贪逵∠髢?nèi)化而形成的自卑。《喜福會(huì)》描述了華裔美國(guó)女性在中美兩種文化相互碰撞、相互交匯的過(guò)程中對(duì)其身份構(gòu)建的心路歷程,從而解構(gòu)父權(quán)制,并構(gòu)建人與自然和諧共存的理想世界。[注]劉心蓮:《論美國(guó)華裔女性寫作的文類特征》,《當(dāng)代文壇》2006年第6期?!白员啊敝皇沁@些生活在美國(guó)的華裔女性在種族歧視下產(chǎn)生的表面失衡,而究其根本原因則是族裔身份的迷失。譚恩美試圖通過(guò)描述處于夾縫狀態(tài)的華裔女兒們最終在母親的鼓勵(lì)下建立自信、走出自卑的情景。她作品中的這幾位華裔女兒形象盡管有落入刻板印象窠臼之處,卻是作者基于真實(shí)生活所獨(dú)創(chuàng)的新華人形象,而且面對(duì)美國(guó)主流文化龐大的霸權(quán)話語(yǔ),這種獨(dú)創(chuàng)本身就是一種“反話語(yǔ)”[注]陳愛(ài)敏:《論美國(guó)華裔女性文學(xué)中呈現(xiàn)的中國(guó)文化》,《外國(guó)文學(xué)研究》2005年第6期。。再如《千金》,它是華裔美國(guó)作家林露德的第一部傳記體小說(shuō),塑造了一位早期進(jìn)入美國(guó)西部的華人女性開(kāi)拓者。女主人公臘露自尊自愛(ài)、堅(jiān)毅剛強(qiáng),她的一生坎坷曲折,她的精神貴逾千金。這部小說(shuō)中對(duì)美國(guó)華裔女性作家在美國(guó)文學(xué)界的困境,及其身份從“無(wú)聲—有聲”的轉(zhuǎn)變,最終獲得聲音這一系列的變化而不斷獲得學(xué)術(shù)界的關(guān)注。
美國(guó)華裔女性文學(xué)以對(duì)身份認(rèn)同與“他者”地位的拆解為創(chuàng)作主題,致力于揭示美國(guó)華裔女性在宿主文化圈里所遭遇的西方白人男權(quán)主流文化的排斥與壓制。美國(guó)華裔女性通過(guò)其特有方式打破沉默,贏得自己的話語(yǔ)權(quán),美國(guó)華裔女性文學(xué)的盛行對(duì)于華裔女性的刻板化印象起了滲透、抵抗甚至顛覆作用。美國(guó)華裔女性作家從自身經(jīng)歷出發(fā),在她們的文本中,通過(guò)描寫各類疾病,折射出創(chuàng)作主體對(duì)歷史、文化以及人類生存狀態(tài)等多方面的反思。揭示了處在男權(quán)社會(huì)與主流文化雙重壓迫下他者地位的女性所受到的身心摧殘與傷害;這不僅體現(xiàn)了華裔女性對(duì)種族歧視和性別歧視的雙重反抗意識(shí),更體現(xiàn)了后學(xué)語(yǔ)境下女性對(duì)自我身份超越性別、超越階級(jí)、超越種族的執(zhí)著探尋。如林小琴的戲劇《苦甘蔗》為我們?cè)佻F(xiàn)了一段華裔在美國(guó)的歷史,也呈現(xiàn)了真實(shí)的、同以往刻板形象截然不同的華裔女性形象。
文化差異是永久的命題,用文學(xué)的方式詮釋一種賴以生存的文化融合模式,美國(guó)華裔女性文學(xué)書(shū)寫在某種意義上既反映了傳統(tǒng)的女性主義思想,表現(xiàn)生活在中西方不同文化環(huán)境中母女兩代人所受到的男權(quán)制的迫害,同時(shí)又體現(xiàn)了新時(shí)代女性的新面貌。這些華裔女性作家們借助對(duì)兩性之間從沖突走向融合過(guò)程的書(shū)寫,反映出不同國(guó)家、民族、文化之間相處應(yīng)具有的態(tài)度,在某種意義上體現(xiàn)出后現(xiàn)代女性主義的追求。
種族主義與女性主義影響下的文化碰撞是美國(guó)華裔文學(xué)中的一種必然存在。不同于美國(guó)華裔男性作家強(qiáng)調(diào)相異文化主體間的硬性沖突,華裔女性文學(xué)則對(duì)不同文化表現(xiàn)出一種接受吸納、兼收并蓄、融合共生的期望。這是華裔女性作家獨(dú)特的視角和時(shí)代潮流共同孕育的一種文化、族裔新態(tài)度[注]薛小惠:《語(yǔ)言就是力量——從〈女勇士〉看一位華裔美國(guó)女性的身份尋求》,《外語(yǔ)教學(xué)》2010年第1期。。從后殖民女性主義看,《接骨師之女》中的“失語(yǔ)”和“文化認(rèn)同”問(wèn)題,在異質(zhì)文化下第三世界女性從“失語(yǔ)”到發(fā)出自己的“聲音”,這是一種自我認(rèn)同以及文化認(rèn)同的過(guò)程,在這一過(guò)程中兩種文化逐步達(dá)到融合?!度A女阿五》主要描述一位華裔女性是如何通過(guò)自身的努力逐漸由社會(huì)邊緣躋身主流社會(huì)的。在對(duì)待中美文化方面,主人公經(jīng)歷了從對(duì)立走向和解的漸進(jìn)過(guò)程,代表著中國(guó)文化的父母對(duì)美國(guó)文化的排斥也因女兒取得的成就而逐漸淡化,乃至融合?!叭A女阿五”打破了美國(guó)主流社會(huì)對(duì)華裔女性的偏見(jiàn),沖出了唐人街父權(quán)制的天羅地網(wǎng)而在事業(yè)上取得成功,在人格上獲得獨(dú)立,這對(duì)于在美國(guó)文化中被壓制、被妖魔化的華裔女性而言,“華女阿五”的形象提供了具體而存在的文本,可以積極建構(gòu)美國(guó)文化的華裔女性形象。美國(guó)華裔女性必須要與華人在美國(guó)社會(huì)的失語(yǔ)癥以及女性在華裔社會(huì)的失語(yǔ)癥做斗爭(zhēng)。也就是說(shuō),美國(guó)華裔女性作家從自身經(jīng)歷出發(fā),在她們的文本中,通過(guò)描寫各類疾病,折射出創(chuàng)作主體對(duì)歷史、文化以及人類生存狀態(tài)等多方面的反思。揭示了處在男權(quán)社會(huì)與主流文化雙重壓迫下他者地位的女性所受到的身心摧殘與傷害;這不僅體現(xiàn)了華裔女性對(duì)種族歧視和性別歧視的雙重反抗意識(shí),更體現(xiàn)了后學(xué)語(yǔ)境下女性對(duì)自我身份超越性別、超越階級(jí)、超越種族的執(zhí)著探尋。
湯婷婷作為美國(guó)華裔女性文學(xué)的先鋒和“女勇士”,她率先運(yùn)用中國(guó)文化資源進(jìn)行華裔情感表述,在她的作品里,女性意識(shí)更是契合了盛行于美國(guó)社會(huì)的女權(quán)主義和多元文化思潮,順應(yīng)女性主義的潮流,確立女性主體意識(shí),改寫了中國(guó)傳統(tǒng)文化,揭露和批判了舊中國(guó)封建禮教對(duì)婦女的迫害。[注]王健、王軍:《評(píng)美國(guó)華裔女性小說(shuō)家的女性主義寫作》,《國(guó)外理論動(dòng)態(tài)》2009年第11期。湯亭亭的首部小說(shuō)《女勇士》是一部自傳體小說(shuō),以“講故事”的形式將敘述者游移在現(xiàn)實(shí)與幻想、中國(guó)與美國(guó)、過(guò)去與現(xiàn)代之間,描寫了華裔女性在兩種文化、兩個(gè)世界之中的困惑、無(wú)奈與掙扎,同時(shí)把中國(guó)歷史傳說(shuō)中的花木蘭和蔡琰樹(shù)為自己的榜樣,為自己作為華裔在美國(guó)這個(gè)移民社會(huì)確立了身份定位:融入美國(guó)文化,戰(zhàn)勝性別歧視和種族歧視,做出自己的業(yè)績(jī),成為新時(shí)代的女權(quán)主義勇士。通過(guò)極富想象力的虛構(gòu)與簡(jiǎn)潔的白描手法,展示了一個(gè)生活在美國(guó)唐人街華人圈中的小女孩的童年生活及她周圍女性的現(xiàn)實(shí)生活,體現(xiàn)了華裔女性主體意識(shí)的覺(jué)醒。故事中流露著華裔女性血液里的果敢與擔(dān)當(dāng),以及后來(lái)融入美國(guó)社會(huì)的蛻變過(guò)程,刻畫了華裔婦女反抗父權(quán)、種族等壓迫和抑制的偉大形象。在這部小說(shuō)中,女主人公們不再抱怨她們的從屬地位或者不平等對(duì)待,而是更多地關(guān)心如何成為一個(gè)新的華裔女性,并且成為真正意義上的華裔女性。《女勇士》表明了雙重族裔身份和雙重文化背景的華裔女性在尋找個(gè)人身份位置時(shí)所付出的艱辛和努力;湯亭亭所塑造的華裔女性形象既是她自身的真實(shí)寫照,更是華裔女性成長(zhǎng)艱辛的真實(shí)寫照;湯亭亭的《女勇士》既表達(dá)了她的女權(quán)主義思想,更加表達(dá)了為她們爭(zhēng)取話語(yǔ)權(quán)的渴望,以及在跨文化、跨國(guó)界、跨民族的基礎(chǔ)上和諧相處、平等交流的愿望。在華裔美國(guó)女性身處“男權(quán)中心話語(yǔ)”和“白人霸權(quán)話語(yǔ)”的雙重壓迫之中的語(yǔ)境下,《女勇士》以獨(dú)特的語(yǔ)言和敘事方式對(duì)男權(quán)話語(yǔ)進(jìn)行了直接的批判,打破了女性沉默無(wú)言的狀態(tài),并通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)故事的巧妙改寫,顛覆了白人話語(yǔ)中華人女性的刻板印象,重塑了華裔美國(guó)女性的自我?!杜率俊分谢咎m的形象反映了第一世界女性主義追求性別平等的旨趣,體現(xiàn)了混合基督教善惡論的美國(guó)地緣政治意識(shí),而富有異國(guó)情調(diào)的故事背景則襯托出花木蘭東方“他者”形象?!吨袊?guó)佬》則是湯婷婷的代表作,無(wú)論在通俗文學(xué)市場(chǎng)還是在嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)研究中都令人矚目。湯婷婷在講述一批中國(guó)早期移民在美國(guó)艱辛的生存故事的同時(shí),將筆下主人公沉默無(wú)語(yǔ)的描寫貫穿全書(shū)的始終。作者通過(guò)這批中國(guó)早期移民尷尬的生存經(jīng)歷,著重揭示了沉默在該書(shū)中所蘊(yùn)含的種族歧視和性別歧視的雙重象征意義。
20世紀(jì)的女權(quán)主義以強(qiáng)烈的性別色彩和主體意識(shí)為婦女謀求解放,但是其單一的白人中產(chǎn)階級(jí)女性立場(chǎng)卻導(dǎo)致了女性主義思想的分化。與西方經(jīng)典女性主義強(qiáng)調(diào)性別作為女性主體性的唯一要素不同,美國(guó)華裔女性作家認(rèn)為,不僅性別,而且種族、文化、階級(jí)等諸多因素都參與了女性主體建構(gòu)。[注]鄭光銳:《雙重文化下自我認(rèn)同的嬗變軌跡——當(dāng)代美國(guó)華裔女性作家作品中男性形象解讀》,《社會(huì)科學(xué)輯刊》2011年第5期。長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)華裔女性遭受本族在內(nèi)的所有男性的壓迫,同時(shí)也受到包括白人女性在內(nèi)的所有白人的歧視。她們被雙重邊緣化,面臨自我身份的危機(jī)。這種語(yǔ)境促使美國(guó)華裔女性文學(xué)在美國(guó)白人主流社會(huì)和男權(quán)制社會(huì)的雙重壓迫下,通過(guò)女性特殊的視角和女性獨(dú)特的敘事手法,重構(gòu)美國(guó)華裔女性的性別身份和文化身份。
美國(guó)華裔女性文學(xué)中的文本對(duì)象不僅宣揚(yáng)了古老神秘的中國(guó)文化,借以表達(dá)作者們自己的強(qiáng)烈意愿,同時(shí)也給美國(guó)文學(xué)注入了新鮮血液。在美國(guó)文化這個(gè)“色拉碗”中成功地嵌入中國(guó)的元素。從美國(guó)華裔早期女作家艾迪絲·茂德·伊頓姐妹開(kāi)始追溯,對(duì)黃玉雪、湯亭亭、譚恩美和任碧蓮等女作家作品的文本策略作歷時(shí)解讀,充分顯示華裔美國(guó)女作家在以文學(xué)實(shí)現(xiàn)其性別、族裔身份重建的過(guò)程中,文學(xué)場(chǎng)內(nèi)、外動(dòng)力機(jī)制對(duì)華裔女性文學(xué)發(fā)展的推動(dòng)作用。來(lái)自幾代華裔女性作家筆下的故事,用不同的方式組合在一起,形成了一部有著復(fù)調(diào)特征的文本。正是這種復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu),讓不同背景下的華裔女性在美國(guó)白人社會(huì)里用大合唱的方式發(fā)出了強(qiáng)大的聲音。在雙重文化處境里,這些華裔女作家在經(jīng)歷與異族文化沖突和磨擦過(guò)程之后,如何擷取中西文化上的特點(diǎn)來(lái)適應(yīng)美國(guó)情境和完成女性主體認(rèn)同的建構(gòu)就成了她們作品中的創(chuàng)作主題[注]蒲若茜、饒芃子:《華裔美國(guó)女性的母性譜系追尋與身份建構(gòu)悖論》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2006年第4期。。即在特定復(fù)雜的多元異質(zhì)文化背景下只有通過(guò)和解和理解,華裔女性才能實(shí)現(xiàn)自我身份的建構(gòu),我們以譚恩美的自我身份構(gòu)建為例加以分析。
美國(guó)華裔作家譚恩美在美國(guó)和中國(guó)都有著廣泛的影響,她的作品不僅反映了美國(guó)華裔的生活體驗(yàn),也參與構(gòu)建了美國(guó)華裔文化,深受不同族裔、年齡及文化教育背景的讀者的喜愛(ài),在當(dāng)代美國(guó)華裔文學(xué)研究中占據(jù)著特殊而重要的位置。譚恩美的小說(shuō)《喜福會(huì)》發(fā)表以來(lái)影響巨大,掀起了華裔美國(guó)文學(xué)的又一次高潮?!断哺?huì)》中的華裔女性,無(wú)論是從中國(guó)移民到美國(guó)的母親們,還是在美國(guó)出生長(zhǎng)大的女兒們都被中國(guó)文化和美國(guó)文化雙重邊緣化了。她們處在兩種文化的罅隙中,帶有尷尬的雙重“他者”身份。在該小說(shuō)中譚恩美以獨(dú)特的筆調(diào)向讀者展示了華裔美國(guó)女性母女兩代人在男權(quán)社會(huì)、中美兩種文化沖突融合中對(duì)自己獨(dú)特身份的認(rèn)識(shí),最終認(rèn)識(shí)到東方/西方、自我/他者的二元對(duì)立是確立華裔女性移民自我身份的最大障礙,只有消解東西方二者之間的文化對(duì)立才能建構(gòu)華裔女性的獨(dú)特自我身份:將自我身份建構(gòu)為聯(lián)接?xùn)|西方文化,不排斥任何一方、促進(jìn)二者的融合。這對(duì)于移居美國(guó)的第一和第二代華裔女性來(lái)說(shuō)具有普遍性意義。[注]閻瑾、杜軍:《東西方文化碰撞中的身份構(gòu)建——美國(guó)華裔女性文學(xué)研究》,《求索》2012年第3期。《喜福會(huì)》通過(guò)不同側(cè)面、角度描述了四對(duì)華裔移民母女的生活經(jīng)歷,展現(xiàn)了在多元文化沖突與并存的美國(guó)社會(huì)背景下華裔女性移民對(duì)于自我身份認(rèn)定的疑慮,彷徨,反思,認(rèn)定以及最終的情感歸屬。四位母親作為第一代華裔移民,早期的中國(guó)成長(zhǎng)生活經(jīng)歷與后來(lái)的美國(guó)生活環(huán)境構(gòu)成強(qiáng)烈反差,使其時(shí)常對(duì)自我身份認(rèn)定產(chǎn)生種種疑慮彷徨甚至危機(jī)。同時(shí),作為中國(guó)傳統(tǒng)文化和意象的代表,四位母親又在平時(shí)生活的點(diǎn)滴中對(duì)各自的女兒無(wú)意識(shí)地帶來(lái)各種中國(guó)式的文化熏陶和影響。作為第二代華裔移民,她們的女兒們同樣經(jīng)歷著多元文化沖擊帶來(lái)的彷徨、疑惑,也像她們的母親一樣需要在不同的人生經(jīng)歷諸如愛(ài)情、婚姻、子女等問(wèn)題上重新尋求自我身份認(rèn)定的答案和情感的最終歸屬。小說(shuō)結(jié)尾以開(kāi)放式的結(jié)構(gòu),通過(guò)描述其中一位女兒最終在中國(guó)和失散多年的姐妹重逢團(tuán)聚,深情表達(dá)出華裔女性在自我身份認(rèn)定中強(qiáng)烈的中國(guó)式情感歸屬,更加深刻詮釋出華裔女性移民體內(nèi)那無(wú)法割舍的故國(guó)情結(jié)。
美國(guó)文化中有關(guān)“沉默”的種族中心和邏各斯中心主義的觀點(diǎn)給跨越兩種文化的華裔美國(guó)人帶來(lái)心靈的沖擊和陣痛。美國(guó)華裔女性同樣曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò),也正在經(jīng)歷著聲音的政治,而這正是貫穿美國(guó)華裔女性寫作的主題之一。為了追索自我身份的認(rèn)同,她們通過(guò)寫作挖掘歷史,重塑歷史,在各種強(qiáng)迫禁聲的強(qiáng)大壓力下最終發(fā)出自己的聲音。美國(guó)華裔女作家在文本創(chuàng)作過(guò)程中,通過(guò)女性特有的視角和言說(shuō)方式,在異質(zhì)文化語(yǔ)境中探索了少數(shù)族裔自我身份問(wèn)題,突破了傳統(tǒng)的窠臼,實(shí)現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)華裔女性文學(xué)的繼承與超越,為華裔女性文學(xué)的發(fā)展增添了力量。