邵嵐
摘 要:在職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中,視聽教學(xué)越來越被教師重視和運(yùn)用。如何讓視聽教學(xué)在提高英語教學(xué)質(zhì)量上發(fā)揮作用,靠的還是教師付出更多的精力,發(fā)揮更大的創(chuàng)造性和主導(dǎo)作用。
關(guān)鍵詞:反思 ;視聽教學(xué);主導(dǎo)作用
運(yùn)用信息技術(shù)進(jìn)行教學(xué)早就在各級(jí)各類學(xué)校的課堂上廣泛應(yīng)用,而英語作為一門語言教學(xué)課,提高學(xué)生聽力水平無疑是非常重要的,因此視聽教材的運(yùn)用受到了教師和學(xué)生的歡迎。因?yàn)橐暵犠陨砑嬗新曇艉蛨D像,而且擁有無法比擬的知識(shí)容量,可以讓學(xué)生同時(shí)見其形、聽其聲;可以讓教師從中獲得大量的知識(shí)信息。于是,視聽教材作為英語教學(xué)中寶貴的教學(xué)資源,起著不可忽視的作用。筆者作為職業(yè)學(xué)校的一名英語教師也曾經(jīng)享受過視聽教學(xué)帶來的方便和輕松。但一段時(shí)間下來卻有了一種欺騙自己、對(duì)不起學(xué)生的感覺。于是筆者靜下心來對(duì)英語視聽教學(xué)進(jìn)行了一番反思,逐漸認(rèn)識(shí)到視聽用得好,確實(shí)能提高英語教學(xué)的效果,但作為教師只能把視聽看作為一個(gè)物質(zhì)工具,如何利用這一物質(zhì)工具來提高教學(xué)效果靠的還是教師的主觀能動(dòng)作用。因?yàn)橹挥薪處熇靡暵牻滩陌呀毯蛯W(xué)的內(nèi)容設(shè)計(jì)得生動(dòng)活潑,富有創(chuàng)新意,使學(xué)生置身于合適的語言環(huán)境,去領(lǐng)悟語言、操練語言、運(yùn)用語言,讓學(xué)生的主體性得到最大的發(fā)揮,視聽教學(xué)才算是達(dá)到了真正的效果。所以,視聽教學(xué)實(shí)質(zhì)上是對(duì)教師提出了更高的要求,教師必須付出更多的精力、發(fā)揮更大的創(chuàng)造性和主導(dǎo)作用。
在視聽教學(xué)的實(shí)踐中,筆者認(rèn)識(shí)到教師首先要根據(jù)教材和學(xué)生的實(shí)際水平選好視聽內(nèi)容。筆者所教的學(xué)生是學(xué)音樂的,由于專業(yè)的關(guān)系,他們的英語水平要低于一般的高中生,于是在安排視聽教學(xué)教材時(shí),筆者首選了《走遍美國(guó)》( Family Album USA)。因?yàn)椤蹲弑槊绹?guó)》的教材文字淺顯、內(nèi)容豐富、趣味性強(qiáng)、訓(xùn)練形式多樣化,加上原聲語音純正,很適合學(xué)生。
在視聽教學(xué)的實(shí)踐中,筆者還認(rèn)深深地體會(huì)到,在視聽教學(xué)前教師要認(rèn)真?zhèn)湔n,包括熟悉教材,合理安排授課程序、訓(xùn)練形式等等。如在備課《走遍美國(guó)》第六集時(shí),筆者對(duì)所選內(nèi)容視聽了3遍,然后確定介紹感恩節(jié)食物制作是重點(diǎn)難點(diǎn)。針對(duì)這些重點(diǎn)難點(diǎn),筆者又設(shè)計(jì)了授課的程序和訓(xùn)練形式。在訓(xùn)練形式上筆者利用視聽中的功能,安排“對(duì)話”“討論”“無聲圖像法”“圖像定格法”“記憶”等訓(xùn)練形式,從而讓學(xué)生得到各種形式的語言實(shí)踐。
“微課教學(xué)”是近幾年涌現(xiàn)的一種新的視聽教學(xué)形式,“微課教學(xué)”指的是按照教學(xué)實(shí)踐要求,以視聽為主要載體,記錄教師在課堂內(nèi)外教育教學(xué)過程中圍繞某個(gè)知識(shí)點(diǎn)或教學(xué)環(huán)節(jié)而展開的精彩的教與學(xué)的全過程。筆者覺得這對(duì)專業(yè)性較強(qiáng)的學(xué)生來說無疑是拓展課外知識(shí)的一種好途徑??紤]到筆者的授課對(duì)象是音樂專業(yè)的學(xué)生,于是筆者精心準(zhǔn)備了第一次微課——《中國(guó)曲名之翻譯》。筆者選擇了許多學(xué)生熟悉的曲名,讓學(xué)生按三種方法進(jìn)行翻譯:①直譯法,就是按曲名的字面意思直接翻譯,如笛子名曲《三五七》譯成 Mi So Ci,《早晨》譯成 The Morning;②意譯法,就是按曲名的內(nèi)容進(jìn)行翻譯,如二胡名曲《二泉映月》譯成 Moon Light Reflected in Er Quan,小提琴曲《梁山伯與祝英臺(tái)》譯成The Butterfly Lovers;③音譯法,就是按曲名的發(fā)音直接進(jìn)行翻譯,如民樂合奏《瑤族舞曲》譯成Yao Dance, 《彝族舞曲》譯成Yi Dance。 這堂微課筆者用了15分鐘通過視頻視聽中的音樂和畫面,把學(xué)生一直認(rèn)為比較難的曲名的翻譯方法教給了學(xué)生,達(dá)到了舉一反三的效果。
這堂微課筆者分別在教師和學(xué)生中上了公開課,結(jié)果是不懂英語的教師聽懂了,學(xué)音樂的學(xué)生興趣盎然。明顯的課堂收效,筆者決定以后在英語課上穿插一些與學(xué)生專業(yè)有關(guān)的微課,一則讓自己和學(xué)生的專業(yè)知識(shí)各有提升,讓英語教學(xué)更好地為學(xué)生的專業(yè)服務(wù);二則也可借微課調(diào)節(jié)學(xué)生的課堂疲勞(我校因?qū)I(yè)學(xué)習(xí)的需要,一堂文化課為90分鐘)。當(dāng)然,除微課以外適當(dāng)穿插一點(diǎn)英語歌曲、時(shí)事新聞、甚至電影片段等也是提高課堂學(xué)習(xí)效率的方法??傊鲞@一切,都會(huì)花費(fèi)很多時(shí)間和精力,絕不是輕松偷懶就會(huì)有成效的。
綜上所述,英語視頻視聽教學(xué)若要對(duì)原有的教學(xué)觀念和方法產(chǎn)生巨大的沖擊,給教學(xué)改革注入新鮮的血液和動(dòng)力,讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣得到真正地培養(yǎng),讓學(xué)生的主體性得到更大發(fā)揮,絕不是教師信手拈來就能達(dá)到的,教師必須要為學(xué)習(xí)和掌握現(xiàn)代教學(xué)理念,尋找信息技術(shù)與英語教學(xué)的最佳結(jié)合點(diǎn)而付出更多更強(qiáng)更新的不懈努力!
(作者單位:浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 )