国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

其他語種題名的辨析與著錄

2015-02-12 16:33:01內(nèi)江師范學(xué)院圖書館四川內(nèi)江641112
圖書館建設(shè) 2015年3期
關(guān)鍵詞:正題語種編目

辛 苗 (內(nèi)江師范學(xué)院圖書館 四川 內(nèi)江 641112)

其他語種題名的辨析與著錄

辛 苗 (內(nèi)江師范學(xué)院圖書館 四川 內(nèi)江 641112)

其他語種題名是指不同于正題名語種的題名,包括并列題名、并列不同題名和無對應(yīng)題名的其他語種題名。對于其他語種題名的著錄,編目人員需要正確理解相關(guān)規(guī)則,其中,并列題名的著錄要注意并列題名與正題名的對應(yīng)關(guān)系;并列不同題名的著錄不能將其作為并列題名著錄;無對應(yīng)題名的其他語種題名的著錄不能將其作為并列信息處理。同時,編目人員應(yīng)該為有檢索意義的其他語種題名提供檢索點,以滿足讀者的檢索需求。

其他語種題名 并列題名 并列不同題名 著錄

并列題名的著錄雖是老生常談,但長期以來并未達成一致,著錄差異仍舊存在,究其原因:既有題名的紛繁復(fù)雜,也有編目人員對著錄規(guī)則理解的偏差。本文所指其他語種題名是指不同于正題名語種的題名,并列題名只是其他語種題名的一種,如果僅以并列題名“就事論事”,則會顯得混淆不清、難以理解,而這也是已有相關(guān)研究中存在的不足,因此,筆者認(rèn)為有必要將其他語種題名納入探討的范圍并進行全面梳理。

其他語種題名包括:對應(yīng)于正題名的其他語種題名,即并列題名;對應(yīng)于與正題名不同的題名的其他語種題名,即并列不同題名;無對應(yīng)題名的其他語種題名。下文就其他語種題名進行探討。

1 并列題名的辨析與著錄

1.1 辨析

正確理解并列題名是對其規(guī)范著錄的前提,并列題名的著錄應(yīng)明確以下幾點:

(1)并列題名只對應(yīng)于正題名?!吨袊墨I編目規(guī)則》(第2版)對并列題名的定義為:“對應(yīng)于正題名的另一種語言/文字的題名。”[1]421因此,并列題名只對應(yīng)于正題名,正題名包括交替題名以及由共同題名與從屬題名標(biāo)識和(或)從屬題名組成的復(fù)合題名[1]30。對于這兩種情況的正題名,編目人員應(yīng)注意并列題名是否完整對應(yīng)正題名,對于交替題名的情況,正題名是由兩個或兩個以上部分組成,如果其他語種的題名只對應(yīng)于正題名的其中一部分,則不是并列題名;同樣,對于復(fù)合題名的情況,如果其他語種的題名只對應(yīng)于復(fù)合題名的一部分,即共同題名或從屬題名,則不是并列題名。

(2)并列題名可以出現(xiàn)在非題名頁上,并且應(yīng)當(dāng)在510字段提供檢索點。根據(jù)《國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》 (International Standard Bibliographic Description,簡稱ISBD)的規(guī)定,并列題名應(yīng)出現(xiàn)在題名頁上[2],出現(xiàn)在非題名頁上的與正題名對應(yīng)的另外語種題名不能作為并列題名處理,不能著錄在510字段,而應(yīng)該根據(jù)其在文獻上出現(xiàn)的具體位置選擇相應(yīng)的5--字段,如出現(xiàn)在封面上用512字段,出現(xiàn)在書脊上用516字段,出現(xiàn)在版權(quán)頁上則用517字段;如果所在的位置無專指5--字段,則使用517字段[3]。筆者認(rèn)為,并列題名可以出現(xiàn)在非題名頁上,并且應(yīng)當(dāng)使用510字段生成檢索點,原因如下:第一,《中國文獻編目規(guī)則》(第2版)明確了并列題名可以出現(xiàn)在文獻各處,并不局限于題名頁[1]421;并且規(guī)定“出現(xiàn)在題名頁上的并列題名可作為并列題名著錄于正題名之后,出現(xiàn)在非題名頁上的并列題名應(yīng)在附注項注明”[1]31;同時規(guī)定“出現(xiàn)在書名與責(zé)任說明項、附注項的并列題名可作為檢索點,但其中無檢索意義的冠詞應(yīng)予省略”[1]370?!缎掳嬷袊鴻C讀目錄格式使用手冊》在對510并列正題名的相關(guān)說明中,明確指出并列題名是在編文獻上出現(xiàn)的其他語種或文字的正題名[4]306,也并未限定并列題名要出現(xiàn)在題名頁上。第二,從5--字段設(shè)置的目的來分析,510字段的目的是為其他語種或文字的正題名提供檢索點,強調(diào)的是正題名的語種特征,而512~516字段則是根據(jù)題名在文獻上出現(xiàn)的位置為不同于正題名的題名提供檢索點,強調(diào)的是位置特征。對于其他語種的正題名,揭示其語種特征比揭示其位置特征更重要,因此,選用510字段比選用512~516或517字段更為合適。第三,從專指角度分析,對于其他語種的正題名,510字段比其他不同題名字段更專指,510并列正題名字段描述的是對應(yīng)于正題名的其他語種或文字的題名,而512~516字段描述的是文獻特定的位置上出現(xiàn)的不同于正題名的題名,因此,對于正題名的另一語種或文字的題名,510字段的描述更為具體,著錄在510字段更為合適。第四,從統(tǒng)一著錄方式的角度來分析,對于出現(xiàn)在非題名頁上的其他語種或文字的正題名,如果根據(jù)其在文獻上出現(xiàn)的位置來著錄,則會出現(xiàn)同類型題名(即其他語種或文字的正題名)有專指字段不用而使用不同字段的情況,使著錄顯得混亂,因此筆者認(rèn)為,對于在編文獻上出現(xiàn)的其他語種或文字的正題名,不論其是否出現(xiàn)在題名頁,都是并列題名,應(yīng)該使用510字段著錄,以統(tǒng)一著錄方式。

(3)譯著的原文題名應(yīng)作為并列題名,不作為統(tǒng)一題名處理?!吨袊墨I編目規(guī)則》(第2版)規(guī)定,外國著作具有不同題名的,應(yīng)以其著稱的漢譯題名為統(tǒng)一題名,而不使用原文題名作統(tǒng)一題名[1]374。從用戶便利的角度考慮,就使用中文目錄的用戶而言,相對于原文題名,漢譯題名更便于識別,原文題名不宜作統(tǒng)一題名。如果在編文獻既有并列題名又有原文題名,且兩者不同,編目人員可重復(fù)510字段。例如,《21世紀(jì)的營銷》版權(quán)頁有原文題名“Marketing in the new era”,而題名頁上有并列題名“The new marketing era”,編目人員可重復(fù)510字段分別記錄原文題名和并列題名。

(4)510字段只有$a子字段能自動生成檢索點,$e和$i子字段不能生成檢索點。如果要為有檢索意義的并列其他題名信息或并列從屬題名提供檢索點,編目人員可使用517字段。

1.2 著錄

(1)題名頁上只有正題名和并列題名,著錄方式為:

200 1# $a正題名$d= 并列題名

510 1# $a并列題名

(2)題名頁上有正題名、并列題名、其他題名信息,若其他題名信息有檢索意義,著錄方式為:

200 1# $a正題名$d= 并列題名$e其他題名信息510 1# $a并列題名

517 1# $a其他題名信息

(3)題名頁上有正題名、其他題名信息、并列題名、并列其他題名信息,若其他題名信息有檢索意義,著錄方式為:

200 1# $a正題名$e其他題名信息$d= 并列題名$e

并列其他題名信息

510 1# $a并列題名$e并列其他題名信息517 1# $a其他題名信息

517 1# $a并列其他題名信息

(4)題名頁上有共同題名、從屬題名、并列共同題名、并列從屬題名,若從屬題名有檢索意義,著錄方式為:200 1# $a共同題名$i從屬題名$d= 并列共同題名

$i 并列從屬題名

510 1# $a并列共同題名$i并列從屬題名517 1# $a從屬題名

517 1# $a并列從屬題名

2 并列不同題名的辨析與著錄

2.1 辨析

不同題名是指在編文獻上出現(xiàn)的與正題名不同的題名,包括封面題名、附加題名頁題名、卷端題名、逐頁題名、書脊題名、副題名、從屬題名等。并列不同題名是指對應(yīng)于這些不同題名的另一語種或文字的題名。并列不同題名著錄應(yīng)明確以下幾點:

(1)并列不同題名對應(yīng)的是與正題名不同的題名,不能將并列不同題名作為并列題名著錄。

(2)在題名頁上無并列題名的情況下,出現(xiàn)在題名頁的并列副題名、并列從屬題名應(yīng)作為副題名、從屬題名的并列信息,以“$e= ”和“$i=” 的形式著錄在200字段。

(3)并列不同題名著錄應(yīng)依據(jù)《新版中國機讀目錄格式使用手冊》,用重復(fù)相應(yīng)的不同題名字段的方法記入并列的不同題名[4]294,如并列封面題名可重復(fù)512字段生成檢索點,并列副題名、并列從屬題名可重復(fù)517字段生成檢索點。

2.2 著錄

(1)題名頁上有正題名、其他題名信息、并列其他題名信息,無并列題名,若其他題名信息有檢索意義,著錄方式為:

200 1# $a正題名$e其他題名信息$e= 并列其他題

名信息

517 1# $a其他題名信息

517 1# $a并列其他題名信息

有觀點認(rèn)為,題名頁上沒有并列題名,題名頁上載有的并列其他題名信息不應(yīng)該著錄在200字段,也不應(yīng)該著錄在510字段[5]。另有觀點認(rèn)為,編目人員應(yīng)該在200字段著錄并列其他題名信息,并且當(dāng)并列其他題名信息有檢索意義時,應(yīng)該著錄510字段[6]。筆者認(rèn)為,這兩種觀點均有不妥之處。首先,在這種情況下,并列其他題名信息應(yīng)該著錄在200字段的$e子字段,此處的并列其他題名信息是對應(yīng)于其他題名信息的,可以將其理解為是其他題名信息的并列信息,在200字段$e子字段其他題名信息之后以“$e= 并列其他題名信息”的形式著錄;其次,并列其他題名信息不應(yīng)該著錄在510字段,因為510字段是并列正題名字段,是對應(yīng)于正題名的,在沒有并列題名的情況下,不能將并列其他題名信息著錄在510字段。如果要為并列其他題名信息提供檢索點,筆者認(rèn)為可以使用517字段。另外,需要注意的是,這種情況不應(yīng)該著錄200字段的$z并列正題名語種子字段,因為它記錄的是并列題名的語種代碼。

(2)題名頁上有共同題名、從屬題名標(biāo)識、從屬題名、并列共同題名,無并列從屬題名標(biāo)識、并列從屬題名,如果采用分散著錄方式,著錄方式為:

200 1# $a共同題名$h從屬題名標(biāo)識$i從屬題名

有觀點認(rèn)為,此種情況下編目人員應(yīng)該將并列共同題名著錄在200字段的$d子字段[7],這種觀點混淆了共同題名和正題名的定義,正題名包括由共同題名與從屬題名標(biāo)識和(或)從屬題名組成的題名,即分散著錄的情況下,共同題名是正題名的組成部分,并列共同題名與正題名沒有完全對應(yīng),在只有并列共同題名的情況下,不能將并列共同題名作為并列題名著錄在200字段的$d子字段和510字段。那么,能否將并列共同題名作為共同題名的并列信息來處理,即在200$a共同題名之后,以“$a= 并列共同題名”的形式著錄呢?答案是否定的,因為200字段的$a子字段只有在著錄同一著者的合訂題名時才可以重復(fù),而并列共同題名不屬于這種情況,因此不能采用重復(fù)$a子字段的著錄方式。

對于這種情況,如果采用整體著錄的方式,以共同題名為正題名,并列共同題名為并列題名,著錄方式為:

200 1# $a共同題名$d= 并列共同題名

510 1# $a并列共同題名

(3)題名頁上有共同題名、從屬題名標(biāo)識、從屬題名、并列從屬題名,無并列共同題名、并列從屬題名標(biāo)識,若從屬題名有檢索意義,著錄方式為:

200 1# $a共同題名$h從屬題名標(biāo)識$i從屬題名$i=

并列從屬題名517 1# $a從屬題名

517 1# $a并列從屬題名

有觀點認(rèn)為,并列從屬題名只對應(yīng)從屬題名,與正題名在意義上沒有完全對應(yīng),因此不應(yīng)著錄在200字段,也不應(yīng)著錄在510字段,只能在附注項說明[8]。這種觀點是從并列題名的視角分析,如果從從屬題名的角度分析,并列從屬題名作為從屬題名的并列信息,在200字段的$i子字段從屬題名后,以“$i= 并列從屬題名”的形式著錄是可行的。需要注意的是,這種情況不應(yīng)著錄200字段的$z子字段。如果從屬題名有檢索意義,編目人員可用517字段分別為從屬題名和并列從屬題名提供檢索點。

(4)對于并列封面題名、并列卷端題名、并列逐頁題名、并列書脊題名等出現(xiàn)在非題名頁上的并列不同題名,編目人員用重復(fù)相應(yīng)的不同題名字段的方法生成檢索點。以并列封面題名為例,著錄方式為:

512 1# $a封面題名

512 1# $a并列封面題名

3 無對應(yīng)題名的其他語種題名的辨析與著錄

由于無對應(yīng)的內(nèi)容,無對應(yīng)題名的其他語種題名不應(yīng)該作為并列信息處理,而應(yīng)該作為不同于正題名的題名來處理,如果有檢索意義,也應(yīng)該提供檢索點。

以無對應(yīng)題名的其他語種的其他題名信息為例,題名頁上有正題名、并列題名、其他語種的其他題名信息,若其他語種的其他題名信息有檢索意義,著錄方式為:200 1# $a正題名$d= 并列題名$e其他語種的其他

題名信息

510 1# $a并列題名

517 1# $a其他語種的其他題名信息

有觀點認(rèn)為,由于缺少其他題名信息,其他語種的其他題名信息無對應(yīng)內(nèi)容,因此不應(yīng)該著錄在200字段,即只著錄正題名和并列題名[9]。筆者認(rèn)為,這種做法欠妥,根據(jù)《中國文獻編目規(guī)則》(第2版)的規(guī)定,其他題名信息是用來限定、補充、解釋正題名或并列題名等的文字[1]32。此處的其他語種的其他題名信息應(yīng)理解為是用來限定、補充、解釋并列題名的文字,應(yīng)該著錄在200字段的$e其他題名信息子字段,如果該題名有檢索意義,編目人員可以在517字段為其提供檢索點。

4 幾點說明

(1)出現(xiàn)在附加題名頁的與正題名對應(yīng)的其他語種題名,用513附加題名頁題名字段生成檢索點。

(2)其他語種題名作為檢索點形式著錄時應(yīng)去掉無檢索意義的冠詞,如a,an,the等。

(3)并列題名首字母大寫,并列其他題名信息首字母小寫,并列從屬題名標(biāo)識和并列從屬題名首字母大寫,專有名詞無論出現(xiàn)在何處,首字母都應(yīng)大寫。

(4)國家圖書館明確不使用200字段的$d子字段,但在其聯(lián)合目錄中仍存在使用200字段的$d子字段的情況。根據(jù)編目規(guī)則,筆者主張應(yīng)該使用200字段的$d子字段,以利于書目數(shù)據(jù)的統(tǒng)一與共享。

[1]國家圖書館《中國文獻編目規(guī)則》修訂組. 中國文獻編目規(guī)則[M].2版. 北京:北京圖書館出版社, 2005.

[3]鄧福泉. 并列題名著錄的主要問題探析[J]. 圖書館建設(shè), 2012(12): 44-46.

[4]國家圖書館. 新版中國機讀目錄格式使用手冊[M]. 北京:北京圖書館出版社, 2004.

[5]趙 霞. 淺談并列題名的規(guī)范著錄[J]. 科技情報開發(fā)與經(jīng)濟,2004,14(12):48-49.

[6]張燕寧. 并列題名和統(tǒng)一題名的CNMARC著錄分析:以CALIS聯(lián)合編目為例[J]. 江西圖書館學(xué)刊, 2010,40(4):50-52.

[7]王宇菁. 略談并列題名信息的著錄[J]. 大學(xué)圖書情報學(xué)刊,1998,16(1):36,47.

[8]壽建琪. 從FRBR原則看并列題名著錄及其規(guī)范化[J]. 科技情報開發(fā)與經(jīng)濟, 2008,18(13):24-26.

[9]李艷麗. 對CNMARC格式中并列題名的理解和認(rèn)識[J]. 河南圖書館學(xué)刊, 2001,21(1):47-48.

Discrimination and Description of the Other Language Title

The other language title is different from the language of the proper title, includes the parallel title, the parallel different title and the other language title without the corresponding title. For the description of the other language title, the cateologuer should understand related rules correctly, thereinto, the description of the parallel title needs to pay attention to the corresponding relationship between the parallel title and the proper title; the description of the parallel different title couldn't descript it as the parallel title; the description of the other language title without the corresponding title couldn't descript it as the parallel information. At the same time,the cateloguer should provide access points for the other language title having the retrieval significance, in order to meet the retrieval demand of readers.

Other language title; Parallel title; Parallel different title; Description

G254.3

B

辛 苗 女,1976年生,現(xiàn)任內(nèi)江師范學(xué)院圖書館副館長,副研究館員,已發(fā)表論文20余篇。

2014-10-03 ]

猜你喜歡
正題語種編目
《波斯語課》:兩個人的小語種
時代郵刊(2021年8期)2021-07-21 07:52:44
偽滿洲國語境中東亞連帶的正題與反題
國家圖書館藏四種古籍編目志疑
天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:36
RDA在中文普通圖書正題名選取中的應(yīng)用分析
圖書館研究(2018年4期)2018-01-28 20:42:48
粵劇編目整理之回顧與展望
戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:51:01
“一帶一路”背景下我國的外語語種規(guī)劃
圖書館編目業(yè)務(wù)外包發(fā)展探討
河南科技(2014年22期)2014-02-27 14:18:37
MC DIY達人養(yǎng)成計劃
微型計算機(2009年4期)2009-12-23 03:39:40
走出報考小語種專業(yè)的兩大誤區(qū)
心動從頭開始
甘肅教育(2009年17期)2009-10-28 08:10:20
永新县| 革吉县| 香港 | 阿拉善右旗| 株洲县| 大余县| 黔南| 荆州市| 关岭| 武乡县| 新郑市| 威海市| 武鸣县| 曲麻莱县| 青冈县| 灵宝市| 临邑县| 郑州市| 苏州市| 京山县| 海盐县| 闸北区| 高雄市| 贵定县| 长汀县| 辉南县| 呈贡县| 潜山县| 唐海县| 隆昌县| 临海市| 普定县| 西青区| 屏山县| 舟曲县| 长海县| 连云港市| 芒康县| 嘉义市| 依兰县| 章丘市|