程式化語言對二語學(xué)習(xí)者語言輸出的作用
齊季
(遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院, 遼寧 大連 116029)
摘要:英語語言中存在著大量的程式語,其準(zhǔn)確性、地道性、流利性能提高語言輸出的質(zhì)量和速度。本文將對程式話語的概念和特征進行介紹,研究程式語如何提高二語學(xué)習(xí)者的口語與寫作能力,并針對程式話語,對英語教學(xué)提出幾點教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:程式話語; 英語口語; 英語寫作; 教學(xué)建議
收稿日期:2015-04-08
作者簡介:齊 季(1992-),女, 遼寧省沈陽市人,研究生在讀。
中圖分類號:H319
Significance of Formulaic Language on the Second
Language Learners' Speech Output
QI Ji
(Institute of Foreign Languages, Liaoning Normal University, Dalian, Liaoning 116029, China)
Abstract:There are a lot of formulaic language in English, which can improve the quality and speed of the language output with the characteristics, such as accuracy, authenticity and fluency. This paper gives an introduction of English formulaic language and its characteristics, and does a research on how to improve the second language learners' oral and writing ability. Based on English formulaic language, the author puts out some suggestions for English teaching.
Key words:formulaic language; oral English; English writing; teaching suggestions
0引言
語言的重要作用之一是交流,而準(zhǔn)確、流利的表達是確保溝通順利進行的重要保障。語言輸出與表達的兩種基本方式是口語與寫作,但作為二語學(xué)習(xí)者,無論其二語習(xí)得水平多高,在語言輸出上與本族語者總有很大差異,這種差異多體現(xiàn)在語言的準(zhǔn)確性、流利性和地道性等方面,而這些方面正是程式化語言的一些特征。由此可見,程式化語言對二語學(xué)習(xí)者提高語言輸出能力上有著不可替代的作用。本文通過介紹程式化語言的一些特征,分析其對提高二語學(xué)習(xí)者語言輸出能力的作用與意義。
1程式化語言概述
人們經(jīng)常將語言的詞匯和語法看成相對立的兩部分,而程式化語言則是將詞匯與語法的一些特征相結(jié)合,組成一些固定或半固定的表達方式。最早進行程式化語言研究的是Becker,他認為語言的輸入、存儲與輸出不是以單個的詞為單位進行的,而是由一些固定或半固定的語塊組成的,通過一些約定促成的表達方式呈現(xiàn)的,Becher將其稱為板塊結(jié)構(gòu)(idiosyncratic chunks)(Becher,1975)。隨著這一概念的提出,許多語言學(xué)家開始對這一概念感興趣并進行研究。其中,Nattinger和DeCarrico將程式語進行了分類,他們從結(jié)構(gòu)和功能兩方面將程式語分成四類。(Nattinger & Decarrico, 1992) 在對程式語的分類中,Wary與上述兩位語言學(xué)家的看法有明顯的相似性(Wary, 2002)。他們都從程式語的功能和程式語的構(gòu)造等方面對其進行分類。
多詞短語(polywords),指一些固定的詞組,這些詞組是由一些有單獨作用的詞組成的,例如:early or late,for instance.
慣用短語(institutionalized expressions),從名稱可以看出這類程式語是以句子形式出現(xiàn)的,可以在對話中獨立使用。它可以以整體的語塊形式存儲在人腦中。形式比較固定,不可以隨意改變、創(chuàng)造。通常包括一些諺語,社會交際套語和格言等。例如:Practice makes perfect. Experience is the mother of wisdom.
結(jié)構(gòu)式短句(phrasal constraints),這類短句靈活性很強,它是將一些詞固定在框架結(jié)構(gòu)中,之后可以在固定結(jié)構(gòu)中填入相符合的詞匯。例如:I will appreciate if.....
句子構(gòu)架式短語(sentence frames),這種短語指引導(dǎo)整個句子或篇章的詞語,由于是框架式的短語,也具有很強的靈活性和可變性。例如:It is the first time that...; Firstly, ...
隨著語料庫語言學(xué)的日益發(fā)展,研究發(fā)現(xiàn)了語言的雙重屬性,程式性和可分析性。語言分析性是以語法為基礎(chǔ),比較封閉;語言的程式性指其以記憶為依托,比較開放 (陳萬會, 2008)。程式性說明語言表達中存在固定或半固定的程式化語言。人們可以在交際表達時直接從記憶中提取??煞治鲂员砻髡Z言又以一定的語法規(guī)則為基礎(chǔ),是可以通過語法規(guī)則進行分析的系統(tǒng)。
心理學(xué)與語言研究是密不可分的兩個學(xué)科。心理學(xué)的研究顯示,模仿人腦而創(chuàng)造的電腦的核心功能與原理是它的信息存儲與處理系統(tǒng)。人腦也具有這樣的一個信息與記憶存儲的系統(tǒng),并且有著巨大的存儲能力。同時,人腦也具有在線信息處理能力。就如同電腦一樣,實時處理也是有延遲時間的,但如果有大量的程式化語言復(fù)制在人腦中,在交流和表達時可直接從人腦中粘貼出來,大大減少了復(fù)雜的語言處理過程。這就增加了語言交流與表達的流暢性,提高了交流效率。關(guān)于語言習(xí)得的研究,許多語言學(xué)家有著自己的觀點,其中Ellis認為語言學(xué)習(xí)是一個過程,在這個過程中人們不斷存儲、記憶一些話語,從而幫助其流利表達(Ellis, 1994),而程式化語言正是可以提供這種大量的約定促成的話語的重要來源之一。Ellis還認為,流暢的語言使用并不在于抽象的語法規(guī)則和結(jié)構(gòu),而是在于頭腦中存儲的大量的表達話語和例子(Ellis, 1985)。因此程式化語言對于增強語言表達流利性、地道性、準(zhǔn)確性上有不可替代的作用。而對于二語學(xué)習(xí)者,其語言輸出與表達上正缺少這種特性。下面筆者將從口語表達與書面表達兩方面入手,研究程式話語對二語習(xí)得的重要性。
2程式化語言對二語口語習(xí)得的作用
在我國教育體系中,英語幾乎是九年義務(wù)教育中的主要學(xué)科,并且一直持續(xù)到高中、大學(xué)以及更高的教育階段。雖然英語作為主要學(xué)科的時間很長,但外語教學(xué)的環(huán)境有限。雖然我國一直在強調(diào)并實施外語教學(xué)方面的改革,但仍然改變不了以應(yīng)試為主的英語教學(xué)方式,這種教學(xué)方式重視語法教學(xué)而忽略語言的實際使用。由于英語考試基本都是以筆試的方式出現(xiàn),英語口語幾乎被英語教學(xué)所拋棄。而國家為改革英語教學(xué)模式,近幾年強調(diào)全英教學(xué)課堂,本身很少接觸口語練習(xí)的二語學(xué)習(xí)者在接受此種教學(xué)方式時有很大困擾。因此尋找一種快捷、有效率的方式提高二語學(xué)習(xí)者的口語能力迫在眉睫。
程式語是語言使用者在一定的環(huán)境中交流時形成的習(xí)慣性的語言。一旦通過反復(fù)記憶存儲在人腦中,可在交流中無意識地準(zhǔn)確、流暢地使用。這些語塊多以簡單的詞匯構(gòu)成,減少了習(xí)得者對長難詞匯的學(xué)習(xí),這種固定、半固定的形式又淡化了語法規(guī)則。這樣學(xué)習(xí)者就可以克服語法與詞匯的局限,準(zhǔn)確而又流暢、地道地進行口語交流,表達自己的思想。
程式語是語言使用者在同一語言社區(qū)中使用的交流話語,它體現(xiàn)了語言使用者共同擁有的社會背景知識。程式語的地道性一方面體現(xiàn)在與人的融合,另一方面體現(xiàn)在與語言背景、環(huán)境與風(fēng)格的融合。對于程式語的靈活掌握和靈活運用可以使學(xué)習(xí)者的口語表達更符合本族語的話語,更融入本族語的知識、文化體系。對于二語學(xué)習(xí)者,他們在口語表達時會無意識地受到本族語的影響,母語的影響有積極的也有干擾的部分。受到母語的干擾,表達就會喪失準(zhǔn)確性,更無地道可言。例如:“a bag of bones” 指的是骨瘦如柴的人,而學(xué)習(xí)者會完全根據(jù)詞義理解為“一包骨頭”,在要描述一個人很瘦時,就更無法用這樣的短語表達。英語和漢語的表達方式不同,受到母語的干擾,許多“中國式英語”的口語表達就會出現(xiàn),對程式語的記憶能夠使學(xué)習(xí)者的英語口語表達更地道,避免“中國式英語”的頻繁出現(xiàn)。
語言學(xué)習(xí)中最重要的是文化語言的學(xué)習(xí)。語言體現(xiàn)了一個民族和國家的歷史發(fā)展過程,包含了一個民族的文化。在口語交際中,人們會不自覺地運用體現(xiàn)本民族國家的文化和思維的話語。漢語中就有許多成語、諺語,包含了許多歷史故事和神話傳說。英語也是一樣的,英語中有許多諺語起源于歐洲的文化故事。“木馬計”的故事大家都知道,而引起特洛伊戰(zhàn)爭的正是特洛伊皇后海倫,所以人們常用“Helen of Troy”,即特洛伊皇后海倫指代“紅顏禍水”。在文化交際過程中,對文化的了解無疑是促進交流順利進行的重要方面,而許多程式語本身就是由一定的文化故事演變的,所以對程式語的學(xué)習(xí)還會促進相關(guān)語言文化的了解,從而促進口語交流的暢通、地道。
由于學(xué)習(xí)環(huán)境的局限和教學(xué)的忽視,很多學(xué)習(xí)者無法開口說英語,更別提用英語交流。在用英語進行口語交流中,許多學(xué)習(xí)者會有不同程度的緊張、恐懼和焦慮的感覺,究其原因,學(xué)習(xí)者多是因為詞匯存儲量少和語法能力不足,加上語言環(huán)境的局限,學(xué)生幾乎沒有開口說英語的機會,因此中國學(xué)習(xí)者習(xí)得的英語大多被稱為“啞巴英語”。程式話語大部分都是簡單詞匯構(gòu)成的公式化的短句,通過反復(fù)背誦存儲在大腦中后,就很容易進行口語交流,隨著口語水平的提高,學(xué)習(xí)者會提高學(xué)習(xí)英語的熱情,增強學(xué)習(xí)英語的信心。
3程式化語言對二語學(xué)習(xí)者英語寫作的作用
衡量一個英語學(xué)習(xí)者的英語水平,經(jīng)常從其英語寫作能力入手。但受到本族語的思維方式和表達方式等方面的影響,二語學(xué)習(xí)者的英語寫作經(jīng)常以漢語的表達方式和篇章結(jié)構(gòu)呈現(xiàn),缺少地道和規(guī)范的英語表達。程式語以其豐富、地道的語言表達特點,很容易被運用到英語寫作中,增強語言的恰當(dāng)性,準(zhǔn)確性。其固定的句型有助于克服英漢思維方式和句子結(jié)構(gòu)等方面的差異。程式話語對英語寫作的作用主要有以下四點:
流利性是英語寫作的要求之一,也是英語教學(xué)的目標(biāo)。寫作的流利性包括意義的流暢性和語言的連貫性。這就要求學(xué)習(xí)者用準(zhǔn)確、流利的表達貫穿全文。學(xué)習(xí)者在寫作過程中,要先進行內(nèi)容構(gòu)思,再將腦中的構(gòu)思用文字的形式表現(xiàn)出來,但對于二語學(xué)習(xí)者,由于語言差異和二語能力的局限,無法將其構(gòu)思的東西用外語準(zhǔn)確、流暢地表達出來,這就要求學(xué)習(xí)者腦中要存儲一些目標(biāo)語的固定或半固定的表達式,一些串聯(lián)短語等約定俗成的表達法。這些程式語一旦被學(xué)習(xí)者掌握,便可以快速地被提取運用。在二語寫作過程中,程式語不僅可以增強篇章的流暢性,又能減少寫作時間,對于以筆試為主的英語測試方式,程式語的這種流暢性和快捷性對英語寫作來說,意義重大。
二語學(xué)習(xí)者受到母語的影響,在英語寫作過程中經(jīng)常用直譯的方式將頭腦中構(gòu)思的內(nèi)容直接翻譯成目標(biāo)語,從而完成寫作。由于母語和目標(biāo)語之間存在語言思維、結(jié)構(gòu)和語法上的差異,這種直譯方式寫出來的文章常常生硬,句子結(jié)構(gòu)繁雜,語篇不連貫。而要想寫出與本族語者一樣的文章,就必須了解一些地道的表達式,而這些表達式有很多都是程式語,是學(xué)習(xí)者可以直接存儲然后取用的。例如學(xué)習(xí)者在表達自己的論點時,可以使用It goes without saying that...,在解釋論點時,可以使用on the one hand...on the other hand...等,這些表達會避免“中國式英語寫作”的產(chǎn)生,增強表達的地道性和生動性。
漢語和英語不僅在語言形式上有區(qū)別,其思維方式上也存在很大的區(qū)別。英語的思維方式是直線型的,在寫作中體現(xiàn)在本族語者經(jīng)常將其觀點直截了當(dāng)?shù)貙懺谖恼伦钋斑叄_篇點題。而漢語的思維方式是螺旋型的,其觀點經(jīng)常不會被開篇直接點出,而是在文章中反復(fù)間接的反映出來,有時會在文章的最后點出來,有時則不明確點出,需要讀者從文章中領(lǐng)悟。這種不同的思維方式經(jīng)常會使二語學(xué)習(xí)者在進行英語寫作時出現(xiàn)“繞圈子”的問題。程式語中有一些半固定的句子是用來點明主題的,這些句子會幫助學(xué)習(xí)者解決“繞圈子”的問題,在寫作中避免重復(fù)出現(xiàn)意義相同的句子,促進英語寫作思維的形成,增強語篇的組織能力。
4對英語教學(xué)的啟示
在教學(xué)中增加程式語的教學(xué),以教學(xué)的形式使學(xué)習(xí)者了解程式語。教師在英語教學(xué)中要有意識地向?qū)W習(xí)者介紹程式語的概念,并讓學(xué)習(xí)者通過程式語去記憶詞匯。在介紹程式語時,也要對其結(jié)構(gòu)、語法以及蘊含的文化知識進行適當(dāng)?shù)闹v解,讓學(xué)習(xí)者更好的記憶并更好的運用。
加強程式語的運用與操練。在課堂上,教師不光要介紹程式語,還要設(shè)置適當(dāng)?shù)那榫白寣W(xué)習(xí)者能夠運用。在反復(fù)練習(xí)中加強記憶,能讓學(xué)習(xí)者在相
同的情景中產(chǎn)生聯(lián)想,自動提取程式語進行表達與交流。這種情境操練要特別應(yīng)用在口語課堂上,在情景模擬中讓學(xué)生深化記憶,提高交際能力。
引導(dǎo)二語學(xué)習(xí)者有意識地自主學(xué)習(xí)。英語學(xué)習(xí)者能力的提高不能僅僅依賴于課堂教學(xué),課堂教學(xué)是有限的,時間有限,環(huán)境有限,學(xué)習(xí)者要學(xué)會有意識地自主學(xué)習(xí),而這種意識是需要教師來引導(dǎo)的。教師可以在課堂上給學(xué)習(xí)者設(shè)置一些任務(wù),達到促進學(xué)習(xí)者有意識地學(xué)習(xí)程式語的目的,讓學(xué)習(xí)者自覺地去關(guān)注口語和寫作中的程式語,從而積累在頭腦中,再運用到口語交際和書面表達里。
5結(jié)語
程式話語的流利性、地道性、準(zhǔn)確性非常有利于提高二語學(xué)習(xí)者的語言輸出能力,增強口語表達能力和書面表達能力。無論是口語還是寫作,都是語言學(xué)習(xí)的重要部分,語言的目的之一就是交流和表達,學(xué)習(xí)一種語言的最主要的目的之一也是為了更好的交流、溝通和表達。因此教師在課堂上引導(dǎo)學(xué)習(xí)者認識程式語,運用程式語對于提高學(xué)習(xí)者的語言輸出能力有非常重要的意義。
參考文獻:
[1]Becker,J .The Phrasal Lexicon[M]. Cambridge Mass: Bolt and Newman, 1975.
[2]Nattinger J. & J.Decarrico. Lexical Phrases and Language teaching[M]. Oxford: Oxford University Press,1992.
[3]Wary A. Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge: Cambridge University, 2002.
[4]Ellis R. The Study of Second Language Acquisition [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1994.
[5]Ellis R. Understanding Second Language Acquisition [M]. Oxford: OUP, 1985: 167-171.
[6]陳萬會.中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得研究[M].中國海洋大學(xué)出版社, 2008:140.
[7]黎會會.以語料庫為基礎(chǔ)的高職學(xué)生英語寫作失誤分析[J]. 楊凌職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報, 2005,(3)