常 紅
(廣東醫(yī)學(xué)院 生命文化研究中心,廣東 東莞 524023)
?
激進(jìn)詮釋學(xué)社會(huì)科學(xué)觀探析
常 紅
(廣東醫(yī)學(xué)院 生命文化研究中心,廣東 東莞 524023)
從后結(jié)構(gòu)主義與詮釋學(xué)的交融中探討具有后現(xiàn)代主義特征的哲學(xué)詮釋學(xué)新學(xué)派的社會(huì)科學(xué)觀,不僅是詮釋學(xué)哲學(xué)化所導(dǎo)致的后現(xiàn)代主義傾向的表現(xiàn),也是哲學(xué)后現(xiàn)代轉(zhuǎn)向或哲學(xué)后現(xiàn)代主義思潮影響的結(jié)果,更是哲學(xué)詮釋學(xué)自身開(kāi)放性的體現(xiàn)。論文通過(guò)對(duì)“重演”與“差異”概念的討論揭示激進(jìn)詮釋學(xué)解構(gòu)社會(huì)科學(xué)傳統(tǒng)形而上學(xué)基礎(chǔ)之目的;通過(guò)闡釋“在流動(dòng)中生活”的激進(jìn)詮釋學(xué)觀點(diǎn),勾勒“更加激進(jìn)”“更加冷酷”的詮釋學(xué)全面解構(gòu)社會(huì)科學(xué)的始基、范式、主體、對(duì)象及真理等相關(guān)概念的過(guò)程。
激進(jìn)詮釋學(xué);社會(huì)科學(xué);重復(fù);流變
激進(jìn)詮釋學(xué)是美國(guó)當(dāng)代學(xué)者卡普托(John D. Caputo)提出的一種激進(jìn)的詮釋學(xué)理論??ㄆ胀性谥鳌都みM(jìn)詮釋學(xué):反復(fù)·解構(gòu)與詮釋學(xué)的方案》(Radical Hermeneutics:Repetition,Decontamination And The Hermeneutic Project,1987)中系統(tǒng)地闡述了其激進(jìn)詮釋學(xué)的思想??ㄆ胀兴^的激進(jìn)詮釋學(xué)的歷史發(fā)展與通常意義上的詮釋學(xué)有所不同。一般認(rèn)為,詮釋學(xué)起源于圣經(jīng)詮釋,后經(jīng)浪漫主義詮釋學(xué)家施萊爾馬赫的奠基,將詮釋學(xué)從神學(xué)領(lǐng)域引入人文社會(huì)科學(xué),從而成為一門(mén)探究人文社會(huì)科學(xué)方法的學(xué)科。在狄爾泰的努力下,詮釋學(xué)成為人文社會(huì)科學(xué)的統(tǒng)一方法論,進(jìn)而將詮釋學(xué)納入到哲學(xué)的討論范圍。最終由海德格爾和伽達(dá)默爾從本體論轉(zhuǎn)向形成哲學(xué)詮釋學(xué)??ㄆ胀胁⒉魂P(guān)心詮釋學(xué)的歷史起源,他將目光鎖定在詮釋學(xué)的激進(jìn)化趨勢(shì)目標(biāo)上。與通常意義上的詮釋學(xué)不同,卡普托將克爾凱郭爾(Soren A. Kierkegaard)視作激進(jìn)詮釋學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者,將克爾凱郭爾的“反復(fù)”(repetition)概念,與胡塞爾的“構(gòu)成”(constitution)范疇,融合在海德格爾的《存在與時(shí)間》當(dāng)中,并接受德里達(dá)對(duì)詮釋學(xué)的解構(gòu)批判,推進(jìn)了其詮釋學(xué)“激進(jìn)化”的趨勢(shì)??ㄆ胀幸圆煌酝脑忈寣W(xué)路線努力闡釋其激進(jìn)詮釋學(xué)是如何從胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的內(nèi)在問(wèn)題中顯現(xiàn)出來(lái),又是如何在海德格爾與德里達(dá)那里得到進(jìn)一步發(fā)展。
卡普托在著作《激進(jìn)詮釋學(xué):反復(fù)·解構(gòu)與詮釋學(xué)的方案》中明確地將“repetition”劃為其“激進(jìn)詮釋學(xué)”的核心話題之一??藸杽P郭爾的“repetition”(重復(fù)/重演)主題在卡普托激進(jìn)詮釋學(xué)方法中處于中心地位,是建構(gòu)其適宜理性理論的關(guān)鍵[1](導(dǎo)言,P10)。我們?cè)噲D通過(guò)卡普托對(duì)“repetition”概念的分析來(lái)展示重演論與回憶論之間的對(duì)抗以顛覆傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)論;在“重復(fù)”與“差異”的辨證運(yùn)動(dòng)中揭示社會(huì)科學(xué)“始基”的形而上學(xué)性。
1843年,克爾凱郭爾發(fā)表一本名為《重復(fù)》(Repetition)的書(shū)。他希望用“repetition”一詞刻畫(huà)個(gè)體性的“生存”概念。在書(shū)中,克爾凱郭爾借問(wèn)什么是“真實(shí)的運(yùn)動(dòng)”與它是否是簡(jiǎn)單的“重復(fù)”,由此提出重復(fù)活動(dòng)在回憶中是否有什么東西得到或失去之問(wèn)題[2]。
克爾凱郭爾的重演(repetition)論,嘗試對(duì)抗柏拉圖的回憶論?!罢J(rèn)識(shí)即回憶”(knowing is recollecting)是自古希臘以來(lái)在西方認(rèn)識(shí)論中居于支配地位的理解范式。而“原型”則一直是這種知識(shí)觀默認(rèn)的假定。古希臘對(duì)“原型”之“原原本本重復(fù)”理想的追尋,體現(xiàn)了回憶論或柏拉圖式的重復(fù)觀的“二重性”特征。因此,“本質(zhì)存在物的出場(chǎng)”(the presence of being)就是“本質(zhì)存在物的再現(xiàn)”(representation of being)。而這里所說(shuō)的“重復(fù)”不一定是一次性的,它可能包含著一個(gè)再現(xiàn)系列。這一重復(fù)再現(xiàn)背后有一個(gè)假定,即“同一性”(identity)?!爸貜?fù)”屈從于“同一性”:重復(fù)只是對(duì)某個(gè)共同物的重復(fù)[3](P5)。美國(guó)當(dāng)代學(xué)者J. H. 米勒在《小說(shuō)與重復(fù)》一書(shū)中對(duì)此解釋道:“柏拉圖式重復(fù)植根于一個(gè)不受重復(fù)效力影響的純粹原型。其他任何實(shí)例無(wú)不是這個(gè)模式的摹本。這樣的世界假說(shuō)導(dǎo)致以下觀念:只有在各種事物間真正的、共有的相似性乃至同一性基礎(chǔ)上,才可以提煉出其他隱喻性表現(xiàn)形式。”[3](P6)但是,重復(fù)很少是原原本本的。事實(shí)上,重復(fù)往往具有溢出效應(yīng),如人的言語(yǔ)重復(fù)、表演活動(dòng)、記憶活動(dòng)甚至是節(jié)日都具溢出效應(yīng)?!肮?jié)日重復(fù)著一種‘不可重復(fù)’的東西”[4]?!爸貜?fù)”不可能是作為某一物、某統(tǒng)一體的自身等同的回復(fù)或原封不動(dòng)的反復(fù),它在回復(fù)中“疏離于自身”(differing-from-itself),是不斷“溢出”的回復(fù)。相反,克爾凱郭爾的重演論認(rèn)為,重復(fù)棲身于差異,真正的存在是一系列“差異”的顯現(xiàn),同一需以差異為前提。“真實(shí)的重復(fù)”是人的生存的常態(tài),“一切生活莫不是出新的重復(fù)”(all life is a repetition)[5](P131)。如我們對(duì)文本的翻譯、對(duì)一本書(shū)的反復(fù)閱讀,甚至包括我們?nèi)諒?fù)一日的生活等等??藸杽P戈?duì)栐谏娴囊饬x上申明“真實(shí)的重復(fù)”具有生存論含義。他的重復(fù)觀試圖在任何個(gè)體的人類生活中,在激進(jìn)的(主體的或者存在主義的)嚴(yán)肅性與激進(jìn)歷史(影響了此嚴(yán)肅性)的雙重條件下,為一定限度的可理解的秩序做出準(zhǔn)備。而這便是海德格爾《存在與時(shí)間》的主要內(nèi)容。
“重復(fù)”是不斷“溢出”的回復(fù),并在回復(fù)中“疏離自身”(differing-from-itself)。重復(fù)棲身于差異,而真正的存在就是一系列“差異”的顯現(xiàn)。“真實(shí)的重復(fù)”是人的生存的常態(tài),“一切生活莫不是出新的重復(fù)”(all life is a repetition)[5](P132)??藸杽P郭爾在生存的意義上申明“真實(shí)的重復(fù)”具有生存論含義??ㄆ胀袆t為海德格爾從克爾凱郭爾那里吸取本質(zhì)且有巨大影響主題的發(fā)現(xiàn)做出了令人信服的證明。他將兩位思想家結(jié)合在一起:如何保留個(gè)體(人)的存在,而不會(huì)僅僅作為“不變之存在”(changeless being)范疇的實(shí)例而被吸引進(jìn)去,同時(shí)如何保證這樣的可能性,同樣獨(dú)一的生活具有一個(gè)有目的的方向,免除了任何對(duì)于存在之規(guī)則或準(zhǔn)則的原則上的依賴。重演是存在之實(shí)際性和誠(chéng)摯。問(wèn)題是:人們是否有勇氣理解,生命就是一種重演,是否還有勇氣渴望在生命中感到歡欣鼓舞[6]。對(duì)重演的考察轉(zhuǎn)化為對(duì)存在的追問(wèn),從而動(dòng)搖了形而上學(xué)的基礎(chǔ)。美國(guó)新銳激進(jìn)詮釋學(xué)家約瑟夫·馬格里斯(Joseph Margolis)認(rèn)為,克爾凱郭爾想要反抗西方最古老的命題即真實(shí)的東西是不變的,知識(shí)總是以不變的真實(shí)為導(dǎo)向的,這一“始基”命題。但在馬格里斯看來(lái),克爾凱郭爾敏銳地將“始基”命題從關(guān)于認(rèn)知的命題中分離出來(lái)——知識(shí)總是認(rèn)知者和被認(rèn)知者的整體——從而意識(shí)到認(rèn)知的命題并不被“始基”命題所接受[1](P140-156)??藸杽P郭爾對(duì)“重演”的維護(hù)實(shí)際上是維護(hù)著這樣一種觀念:對(duì)于處于變化、波動(dòng)和相對(duì)化的世界可以獲得認(rèn)知上的把握,對(duì)事物可以有相對(duì)化的詮釋學(xué)的知識(shí),這種知識(shí)在繼續(xù)深入中形成對(duì)它的范疇,并隨情勢(shì)要求對(duì)這些范疇做出修正。這一關(guān)于相對(duì)世界的詮釋學(xué),馬格里斯稱之為重演的“形而上學(xué)”為后現(xiàn)代主義定了步調(diào),認(rèn)為它自身是對(duì)普羅泰戈拉的重演。此種知識(shí)非常傾向于根據(jù)歷史性和視野的融合來(lái)運(yùn)作,但是,這次沒(méi)有一點(diǎn)“始基”主題的關(guān)注[1](P11)。
“在流動(dòng)中生活”(living in the flux)是激進(jìn)詮釋學(xué)的核心概念和中心思想。
(一)生活的“流動(dòng)”對(duì)形而上“靜止”的批判
海德格爾認(rèn)為,主流的形而上學(xué)傳統(tǒng)一貫將存在看作靜止的在場(chǎng),看作僅僅是在場(chǎng)的“恒久不變”(vorhandensein)。他指出:這種觀點(diǎn)正是哲學(xué)研究者與具體生活環(huán)境相脫離——以胡塞爾的“擱置”(epoche)為標(biāo)記——的結(jié)果,這將會(huì)導(dǎo)致一種幻覺(jué),以為生活,最終是存在本身,就是某種平靜的表面,它把自身敞開(kāi)給公正無(wú)私的觀察者以供他們不費(fèi)吹灰之力的觀看[1](P2)。如果我們將立足點(diǎn)轉(zhuǎn)向生活本身,那么我們就會(huì)看到一片崎嶇不平的地帶。生活本身在其所有具體的實(shí)際情形中,是動(dòng)蕩的、不規(guī)則的、不可預(yù)知的、不確定的、不安全的。海德格爾認(rèn)為這是亞里士多德本人的教導(dǎo)——他告誡我們生活是艱難的。生活是一個(gè)任務(wù),一場(chǎng)艱苦的奮斗,沒(méi)有什么理論體系能使人生變成坦途。生活是流動(dòng)運(yùn)動(dòng)的和艱難緊張的。
形而上學(xué)將存在簡(jiǎn)化為靜止的在場(chǎng),這表明它不過(guò)是生活本身自然傾向的一種延伸,即選擇輕松的解決辦法,從實(shí)際生活的嚴(yán)酷打擊中恢復(fù)過(guò)來(lái)。而激進(jìn)詮釋學(xué)是一種相反的努力,重新恢復(fù)生活的艱難,根據(jù)生活最直接和預(yù)先給定的具體性來(lái)對(duì)生活做一個(gè)敏銳的解讀,根據(jù)實(shí)際生活的艱難來(lái)解讀形而上學(xué)與科學(xué)的更高層面的結(jié)構(gòu)。激進(jìn)詮釋學(xué)某種程度上是勇敢的面對(duì)冷酷的真理:生活是艱難的,基礎(chǔ)是不穩(wěn)定的,存在是一個(gè)深淵[7](P1)。
流變引起的震動(dòng)使得我們聚集在一起,而“我們”這一概念是“整一”(the whole)發(fā)生動(dòng)搖之所在。流變以共同的恐懼將我們結(jié)合在一起,但并沒(méi)有提供使我們得以立足的形而上學(xué)基礎(chǔ)。我們具有共同的命運(yùn),它在流變的控制下,由不可名狀的天意分派而來(lái)。我們正是在震動(dòng)之所在、動(dòng)搖之處,又經(jīng)受住了這一震動(dòng)來(lái)顯示我們因倔強(qiáng)而不可名狀的命運(yùn)而謙卑,同時(shí)這一命運(yùn)要求我們彼此同情。流變的艱難生活使得形而上學(xué)這樣的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)發(fā)生震動(dòng),而更多的不確定則讓我們更加謙卑的面對(duì)命運(yùn)的艱難[7](P258)。因此卡普托用詩(shī)意的語(yǔ)言勸說(shuō)我們:不再曬太陽(yáng),不再那么放松,不再享受誘人的熱帶安逸生活。他寧愿我們收拾行囊向北進(jìn)發(fā),不必到北極——在那里,一切都被冰凍,大地是堅(jiān)實(shí)而固定的;它是一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),就像形而上學(xué)??ㄆ胀邢M覀兊絹啽睒O地區(qū)的某地,在春季就更好了,那時(shí)冰雪開(kāi)始融化,情形變得不那么確定,因?yàn)槲覀儾恢牢覀冞~出下一步時(shí)會(huì)不會(huì)就落入水中,我們的確信就更少了。所以,我們不僅在思想上與克爾凱郭爾、尼采、海德格爾和德里達(dá)一道戰(zhàn)栗即“冷酷的詮釋學(xué)”,我們戰(zhàn)栗還因?yàn)閺毓堑暮?;我們顫抖還因?yàn)橄路奖鶋K斷裂的隆隆聲;我們動(dòng)搖還因?yàn)樾⌒囊硪碚玖⑵渖系谋砻婊蝿?dòng)了[7](P264-265)。
(二)“激進(jìn)”開(kāi)創(chuàng)“更加冷酷”的詮釋學(xué)
激進(jìn)詮釋學(xué)開(kāi)啟了一個(gè)反思的過(guò)程,重新審視并力圖澄清詮釋學(xué)思想之本質(zhì)和可能性??ㄆ胀姓J(rèn)為,詮釋學(xué)必須忠于早期海德格爾的主題,即“生活的艱難”(difficulty in life)。而德里達(dá)看到了海德格爾更激進(jìn)的那一面,并以反海德格爾的方式來(lái)解讀海德格爾。德里達(dá)“準(zhǔn)先驗(yàn)”(quasi-transcendental)概念之“延異”(difference)包含著一種差異的嬉戲,它為一種更加無(wú)情的詮釋學(xué)奠定了基礎(chǔ)——這種詮釋學(xué)并不保證真理會(huì)在其中出現(xiàn)??ㄆ胀袑⒋瞬町惖逆覒蚺c“時(shí)代”(epoch)的根本嬉戲并置[7](P5)。
在激進(jìn)詮釋學(xué)中引發(fā)其激進(jìn)化的因素是德里達(dá)。激進(jìn)詮釋學(xué)是在經(jīng)受住德里達(dá)更加激進(jìn)的質(zhì)疑后形成的,即德里達(dá)質(zhì)疑古典的、形而上學(xué)的那些假設(shè)——關(guān)于意義和真理、起源和命運(yùn),而這些假設(shè)在伽達(dá)默爾和后期海德格爾那里仍有保留??ㄆ胀姓J(rèn)為,德里達(dá)延異的觀點(diǎn)揭示了詮釋學(xué)更激進(jìn)的趨勢(shì)。德里達(dá)的延異帶有某種先驗(yàn)性也被稱為“準(zhǔn)先驗(yàn)的”,是更加激進(jìn)的、匿名的領(lǐng)域,即沒(méi)有主體的一種先驗(yàn)領(lǐng)域。延異是某種原初的“間隔”(spacing)大體上既非書(shū)寫(xiě)的也非語(yǔ)音的,而是先于此二者的,它進(jìn)入并調(diào)節(jié)多個(gè)整體,這些整體都是延異的產(chǎn)物[8]。德里達(dá)將延異放在被構(gòu)成的整體(詮釋學(xué)的事業(yè)就是處理這些被構(gòu)成的整體)“之前”(prior)的——像某種“先驗(yàn)的”(a priori)——位置:先于“意義”和它的“歷史”,先于“傳統(tǒng)”和它的傳播,同樣先于“存在”或其“真理”的意義。詮釋學(xué)無(wú)論是伽達(dá)默爾還是海德格爾意義上,都是在一個(gè)已經(jīng)被構(gòu)成的領(lǐng)域內(nèi)的活動(dòng)。延異比先驗(yàn)的主題古老,比任何效果歷史還要古老,甚至比“本體論的差異”——它也是某種延異——還要古老。延異的要旨就是確保哲學(xué)尋找基礎(chǔ)的努力總是與它所想要達(dá)到的目的還有一段距離,確保理論思考永遠(yuǎn)無(wú)法回到任何真正絕對(duì)的東西上去,人們總被置于一定的距離之外。延異的要旨,就是確??傆惺裁礀|西在哲學(xué)所謂最初的事物之前存在,在哲學(xué)所謂最后或最終或終極的事物之后還有繼續(xù),起點(diǎn)和開(kāi)端總是無(wú)法企及的,或者不過(guò)是其他什么東西的轉(zhuǎn)化[7](P144-146)。
延異給伽達(dá)默爾和海德格爾帶來(lái)了同樣的麻煩。延異的要旨就是要確保意義總是伴隨而生的,是某種被造成的結(jié)果,確保意義還沒(méi)有從天上掉下來(lái),跌進(jìn)我們?cè)忈寣W(xué)的范圍內(nèi),確保意義不被深埋在傳統(tǒng)里。意義是個(gè)伴隨而生的統(tǒng)一體,總是易于消解和處于撒播式的分散中,任何時(shí)候想要將意義集中起來(lái),以維持很長(zhǎng)一段時(shí)期或者占據(jù)特別強(qiáng)有力的主導(dǎo)地位,我們都會(huì)訴諸可以強(qiáng)化它的暴力。所以,當(dāng)伽達(dá)默爾告訴我們?cè)谀撤N方式上都屬于真理時(shí),這種方式比我們可以言說(shuō)的還要古老、還要原始。解構(gòu)主義則傾向于認(rèn)為,我們屬于比我們可以言說(shuō)的還要古老的東西,但是不清楚它是什么:權(quán)力、潛意識(shí)欲望、語(yǔ)法、菲勒斯中心特權(quán)等等。有些東西擁有我們而非我們擁有它。但是否就是真理在擁有我們,這誰(shuí)也不清楚。事實(shí)(truth)——冷酷的非大寫(xiě)的事實(shí)(truth)——是:這樣的真理(truth)是一種建構(gòu),一個(gè)大寫(xiě)的結(jié)果,是一個(gè)建構(gòu)的結(jié)果,而這一建構(gòu)在許多方面得以實(shí)現(xiàn)——語(yǔ)音的和書(shū)寫(xiě)的;社會(huì)的、經(jīng)濟(jì)的和體制的、倫理的和政治的等等??傊?,這樣一種詮釋學(xué)事實(shí)將自己托付在傳統(tǒng)的發(fā)生中,它是延異多重嬉戲的結(jié)果,是準(zhǔn)先驗(yàn)之多重間隔(spacing)的結(jié)果,準(zhǔn)先驗(yàn)唯一的先驗(yàn)認(rèn)為就是:真正的先驗(yàn)認(rèn)為是不可能達(dá)到的[7](P144-145)。
激進(jìn)詮釋學(xué)背后的理念是:解構(gòu)主義對(duì)詮釋學(xué)最美好的希望做出了如此深刻的消解并不意味著詮釋學(xué)的結(jié)束,而是開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)“更加冷酷的詮釋學(xué)”。激進(jìn)詮釋學(xué)的口號(hào)是:你總能通過(guò)對(duì)面最糟糕的麻煩,面對(duì)“生活的艱難”而得到最好的結(jié)果。通過(guò)早期海德格爾使生活恢復(fù)原初的艱難的最初計(jì)劃,它將我們帶回到我們開(kāi)始的地方。我們認(rèn)為:同樣的更加激進(jìn)的詮釋學(xué)會(huì)在后期海德格爾那里發(fā)現(xiàn),不是在高度神秘化的關(guān)于首次開(kāi)端和再次開(kāi)端的末世論詮釋學(xué)中,而是在更加無(wú)情的給出(es gibt)思想中,即“給出”(it gives)在“沒(méi)有為什么”(without why)的時(shí)期之嬉戲中,這意味著無(wú)法判斷出偉大的開(kāi)端,或偉大的沒(méi)落,或偉大的重新開(kāi)始[7](P114)。這一“冷酷的”,德里達(dá)式的、后期海德格爾的做法,使我們承受一個(gè)更加匿名的游戲,它是以后結(jié)構(gòu)主義形式表示出生活的艱難,這就是“激進(jìn)”詮釋學(xué)所要瞄準(zhǔn)的目標(biāo)。這就是激進(jìn)詮釋學(xué)開(kāi)始的地方,而非結(jié)束之地,這是它的動(dòng)力而非結(jié)局。生活的艱難終歸是屬于生活的艱難,生活還在繼續(xù)。激進(jìn)詮釋學(xué)終歸是激進(jìn)詮釋學(xué)。我們總是處于詮釋的處境中,要面對(duì)生活的多重要求,還有來(lái)自許多領(lǐng)域的號(hào)召,來(lái)自許多方向的要求,去思考,去選擇,去創(chuàng)造體制和滿足人類的需要。
激進(jìn)詮釋學(xué)背后的要旨是以后結(jié)構(gòu)主義的形式去敘述生活的艱難,以更加后結(jié)構(gòu)的方式實(shí)現(xiàn)青年海德格爾對(duì)實(shí)際性詮釋學(xué)的構(gòu)想。“生活的艱難”,我們?cè)诿鎸?duì)這一艱難、面對(duì)痛苦時(shí),會(huì)感到戰(zhàn)栗。正是在這一戰(zhàn)栗中,卡普托發(fā)現(xiàn)了一種“冷酷的詮釋學(xué)”(cold hermeneutics),這一“冷酷的詮釋學(xué)”將克爾凱郭爾和尼采結(jié)合在一起也將海德格爾和德里達(dá)結(jié)合在一起[7](P200)。具體來(lái)說(shuō),激進(jìn)詮釋學(xué)的“冷酷”與“戰(zhàn)栗”體現(xiàn)在以下幾個(gè)問(wèn)題的探討中:
1.戰(zhàn)栗究竟有沒(méi)有被感覺(jué)到
胡塞爾聲稱,我們能夠接受這個(gè)世界可能的不存在,卡普托在他的主張中發(fā)現(xiàn)了相似處,世界的可滅亡性暴露了超驗(yàn)構(gòu)造全然不同的、非世俗的方面。對(duì)海德格爾來(lái)說(shuō),也存在一個(gè)日常性的土崩瓦解,對(duì)于離奇的遭受,而離奇可以在焦慮這種情緒中感受到?!洞嬖谂c時(shí)間》的本真性是掛念:去震動(dòng),去引發(fā)震動(dòng)。德里達(dá)的震動(dòng)是激進(jìn)詮釋學(xué)之戰(zhàn)栗的主要部分。在這一解構(gòu)的震動(dòng)中,整體都被震動(dòng)了,隨著是形而上學(xué)、在場(chǎng)、一切關(guān)于完整性、基礎(chǔ)或者終極意義的假設(shè)??ㄆ胀袑?duì)科學(xué)的討論,打開(kāi)了一個(gè)與庫(kù)恩對(duì)范式轉(zhuǎn)換的分析相似的地方,在庫(kù)恩的分析中革命性科學(xué)指的是那些對(duì)以往科學(xué)范式造成震動(dòng)的科學(xué)。這些是深刻而有力的震動(dòng),這些是存在主義的和后結(jié)構(gòu)主義的震動(dòng),在這些震動(dòng)之間存在一種元震動(dòng),一種各種矛盾因素間共鳴而產(chǎn)生的戰(zhàn)栗。這些戰(zhàn)栗全部都粉碎了普遍性的規(guī)則、概念的安全性。在所有這些震動(dòng)中,已習(xí)慣的秩序瓦解了,最終噴發(fā)出全然不同的東西來(lái)。這些震動(dòng)有一個(gè)共同的結(jié)構(gòu),叫做“刺人的蘇格拉底”(the stinging socrates)它給我們帶來(lái)了困境、不可決斷性[7](P188-189)。因此,克爾凱郭爾、海德格爾和德里達(dá)在這“冷酷的詮釋學(xué)”里,在他們引發(fā)的“認(rèn)識(shí)上的寒冷戰(zhàn)栗”中結(jié)合了起來(lái)。正如對(duì)克爾凱郭爾來(lái)說(shuō),重演的運(yùn)作總是處在恐懼與戰(zhàn)栗的邊緣,德里達(dá)在卡普托所謂的“文字學(xué)焦慮”中也把戰(zhàn)栗和重演聯(lián)系在一起。激進(jìn)詮釋學(xué)就是這種對(duì)“被震動(dòng)的欣然領(lǐng)受”[7](P146)。
2.是否有一個(gè)戰(zhàn)栗的群體存在
如果激進(jìn)詮釋學(xué)的本質(zhì)就是這種震動(dòng),那么這一震動(dòng)是什么?這個(gè)問(wèn)題是不會(huì)有終結(jié)的。這一“是什么”就是哲學(xué)的開(kāi)創(chuàng)問(wèn)題,而正是這種哲學(xué)的方式在這里發(fā)生了震動(dòng)。我們的問(wèn)題重復(fù)了蘇格拉底的方式,德里達(dá)則不同。在蘇格拉底和德里達(dá)的震動(dòng)之間的震動(dòng),差異正是主體的差異,是我在震動(dòng)還是整體在震動(dòng),震動(dòng)之所在是一個(gè)誰(shuí)?
在克爾凱郭爾看來(lái)是現(xiàn)存的個(gè)體感覺(jué)到了恐懼和戰(zhàn)栗,這也是倫理道德和總體性的崩潰。但是當(dāng)普遍性土崩瓦解時(shí),它并沒(méi)有引發(fā)普遍的震動(dòng)。這一震動(dòng)無(wú)法成為一個(gè)概念;震動(dòng)的普遍性是個(gè)體。而對(duì)于海德格爾則是此在感受到了世界的“神秘離奇”(uncanniness)。作為情緒,作為焦慮,它被感受到了[7](P77)。但是作為克爾凱郭爾的焦慮,那這里震動(dòng)的則不是“主體性”,是此在存在于每一個(gè)“我的東西”(mine)的屬格里,是此在最“本己的”(own-most),有感受的我被震動(dòng)了,因被震動(dòng)而返回到自我。使此在震動(dòng)的東西,也防止了此在具有一個(gè)“什么”的確定屬性,這一“什么”在一切情形下都是一個(gè)“誰(shuí)”[7](P202)。
卡普托認(rèn)為痛苦使整體震動(dòng),但我們——這個(gè)“我們”對(duì)我們自身來(lái)說(shuō)已經(jīng)是個(gè)疑問(wèn)了,這個(gè)我們不能說(shuō)“我們”,這個(gè)沒(méi)有自我的我們,不再能自稱為“人”,這個(gè)我們已經(jīng)使“人本主義”變得可疑了——就是整體發(fā)生了震動(dòng)的地方[7](P290)。正是我們?cè)诳謶趾蛻?zhàn)栗中行動(dòng)。我們是一個(gè)“我們”:同一個(gè)流變的同胞血親。這就是將我們聚攏在一起的東西:我們被同樣的戰(zhàn)栗所震動(dòng),我們有共同的恐懼,都缺少形而上學(xué)的基礎(chǔ),從而結(jié)合在一起,我們承受著共同的在流變控制下的命運(yùn),我們被無(wú)名的命運(yùn)遣送而來(lái)[7](P259)。激進(jìn)詮釋學(xué)讓我們恢復(fù)了謙卑,因?yàn)槲覀儾荒芸刂七@一流變。它也使我們恢復(fù)了同情,因?yàn)槲覀児不茧y:我們?cè)谶@寒冷的詮釋學(xué)之夜聚在一起取暖,我們被同樣的戰(zhàn)栗、同樣的震動(dòng)所震動(dòng)[7](P285)。這就是激進(jìn)詮釋學(xué)最大的貢獻(xiàn)之一,一個(gè)將以人的方式被感受到的震動(dòng),我們?yōu)榇烁械娇只拧W钫滟F的東西在這里,在震動(dòng)的隱喻中被顯露了出來(lái)。
3.在激進(jìn)詮釋學(xué)的戰(zhàn)栗中什么東西震動(dòng)了
有些東西在激進(jìn)詮釋學(xué)的這些震動(dòng)中被打碎了,如由普遍性、世界和日常狀態(tài)帶來(lái)的安全感。解構(gòu)的震動(dòng)使哲學(xué)的骨骼格格作響。德里達(dá)提到,我們必須耗盡經(jīng)驗(yàn)概念的資源以達(dá)到(通過(guò)解構(gòu))它的終極基礎(chǔ);只有通過(guò)對(duì)一個(gè)超驗(yàn)領(lǐng)域的發(fā)現(xiàn),我們才能避開(kāi)客觀主義和經(jīng)驗(yàn)主義;有必要書(shū)寫(xiě)“在超驗(yàn)之外”的文本,而非“超驗(yàn)之前的”文本。在這一語(yǔ)境里,我們可以把激進(jìn)詮釋學(xué)看作堅(jiān)持某些東西。激進(jìn)詮釋學(xué)渴望的倒是超驗(yàn)之外的文本,在這種文本中,激進(jìn)詮釋學(xué)的基礎(chǔ)將是“ab-grund”意即深淵。這是唯一可能的出路——用海德格爾和德里達(dá)的話說(shuō):“隱匿”(lethe)與“去蔽”(aletheia)是不可決斷的[7](P158)。
激進(jìn)詮釋學(xué)把能夠被決定的東西——反抗痛苦——寫(xiě)進(jìn)更具包容性的不可決斷性里,那是一個(gè)深淵,在那里沒(méi)有什么是固定的。激進(jìn)詮釋學(xué)將這一戰(zhàn)栗寫(xiě)進(jìn)不能被感受到的戰(zhàn)栗之中,寫(xiě)進(jìn)人類戰(zhàn)栗之戰(zhàn)栗內(nèi)[7](P261-262)。在元理論的層面上,激進(jìn)詮釋學(xué)將“既/又”的肯定至于“并非”的否定之上。“更加冷酷”的詮釋學(xué)在其“震動(dòng)”與“戰(zhàn)栗”中揭示了生活的流變與艱難,為我們?cè)诟蛹みM(jìn)的語(yǔ)境中反思社會(huì)科學(xué)提供了支點(diǎn),也使得社會(huì)科學(xué)在此基礎(chǔ)上發(fā)生了后現(xiàn)代轉(zhuǎn)向。
[1][美]羅伊·馬丁內(nèi)茲.激進(jìn)詮釋學(xué)精要[M].汪海,譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011.
[2]李河. Repetition與激進(jìn)詮釋學(xué)的理論取向[J].哲學(xué)研究,2010(4):63-70.
[3]Miller J H. Fiction and Repetition[M]. Oxford:Basil Blackwell,1982.
[4]Deleuze Gilles. Difference and Repetition[M]. Paul Patton,translated. The Athlone Press,1994.
[5]Kierkegaard. Repetition:A Venture in Experimenting Psychology[A]//Constantin Constantius. Kierke-gaards Writings(VI)[C]. Princeton University Press,1983.
[6]Howard V Hong,Edna H Hong. Constantine,repetition[M]. Princeton University Press,1983:132.
[7]John D. Caputo. Radical Hermeneutics:Repetition,Decontamination and the Hermeneutic Project[M].Blooming-ton:Indiana University Press,1987.
[8]Jion P Leaver,Richard Rand Lincoln. Jacques Derrida,Glas[M].University of Nebraska Press,1986:151-162.
On the View of Social Science by Radical Hermeneutics
CHANGHong
(LifeCultureAssociation,GuangdongMedicalCollege,Dongguan,Guangdong524023,China)
To explore the social scientific concept of the new school of philosophical hermeneutics with postmodernist features from the perspective of communion with post structuralism and hermeneutics, is not only performance of the Postmodernist tendency caused by philosophical hermeneutics, but also the results of philosophy postmodern turning or the impact of postmodernism, and the embodiment of philosophical hermeneutics' openness. This article discusses the "repeat" and "difference" concepts so as to reveal radical hermeneutics deconstructing the traditional metaphysics of social science foundation; through interpretating the radical hermeneutics view of "Living in the flux", outline the "more radical" and "more cold" hermeneutics in order to comprehensive deconstruct concepts as the social science paradigm, the primordial, subject, object and truth.
radical hermeneutics;social science;repetition;flux
2014-11-15
常 紅(1983-),女,山西太原人,講師,哲學(xué)博士,主要從事科學(xué)哲學(xué)、科學(xué)思想史、科學(xué)技術(shù)與社會(huì)研究。
N02
A
1672-934X(2015)02-0028-06
長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年2期