呂 進(jìn)
(西南大學(xué)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究中心,重慶市400715)
新漢學(xué)時(shí)代與中國(guó)新詩(shī)
呂 進(jìn)
(西南大學(xué)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究中心,重慶市400715)
目前正處于從傳統(tǒng)漢學(xué)到新漢學(xué)轉(zhuǎn)型的階段,這一轉(zhuǎn)型有其必要性,具體體現(xiàn)于中國(guó)新詩(shī)在國(guó)外的新漢學(xué)情況,尤其是在韓國(guó)和日本的研究情況以及中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)當(dāng)下的前沿領(lǐng)域,突顯出在新漢學(xué)時(shí)代加強(qiáng)中國(guó)新詩(shī)研究的一些值得關(guān)注的學(xué)術(shù)問題,比如中國(guó)新詩(shī)的建設(shè)時(shí)代所面臨的“三大重建”等.
國(guó)學(xué);西學(xué);漢學(xué);新漢學(xué);中國(guó)新詩(shī);三大重建
中國(guó)的歷史文化是中國(guó)的,也是世界的.有三種學(xué)科,其中,中國(guó)學(xué)者研究中國(guó)歷史文化的叫“國(guó)學(xué)”.自西學(xué)東漸的清末民初以降,中國(guó)固有的或傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)文化,包括哲學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)、文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等,均為國(guó)學(xué)的范疇.在歷史上,章太炎、鄧實(shí)等是國(guó)學(xué)的先行者.章太炎創(chuàng)辦了“國(guó)學(xué)講習(xí)所”,1925年成立的清華大學(xué)國(guó)學(xué)研究院,在四大導(dǎo)師的領(lǐng)軍下,培養(yǎng)了一大批國(guó)學(xué)的著名學(xué)者.中國(guó)學(xué)者研究外國(guó)歷史文化的叫“西學(xué)”.所謂“西學(xué)”,最早是指在西方產(chǎn)生并傳播到中國(guó)的西方學(xué)術(shù),印度的佛學(xué)就是中國(guó)人最早知道的西學(xué).后來,西學(xué)不再具有“西方人的學(xué)問”的概念,而是“中國(guó)人研究西方學(xué)術(shù)的學(xué)科”,這是用中文思考、研究和寫作的學(xué)問.“學(xué)到”的經(jīng)驗(yàn),“學(xué)錯(cuò)”的緣由,“學(xué)失”的教訓(xùn),是西學(xué)的主要組成板塊.除開上述兩種學(xué)科外,還有一種本文考察的學(xué)科——外國(guó)學(xué)者研究中國(guó)歷史文化的“漢學(xué)”,即sinology,包括外國(guó)學(xué)者對(duì)中國(guó)歷史、現(xiàn)狀、哲學(xué)、語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)的研究.
俄羅斯?jié)h學(xué)、法國(guó)漢學(xué)、英國(guó)漢學(xué)、德國(guó)漢學(xué)、美國(guó)漢學(xué)都各有成就.在歐洲的早期漢學(xué)著作中,意大利的利瑪竇所著《中國(guó)札記》、外國(guó)傳教士的書信報(bào)告集《耶穌會(huì)士通信集》(又稱《通信集》)、法國(guó)傳教士主編的《中華帝國(guó)全志》、意大利的馬可·波羅的《馬可·波羅游記》都是漢學(xué)名著.德國(guó)研究《老子》的著作達(dá)700余種,《老子》的德文譯本迄今多達(dá)82種.歐美有一批優(yōu)秀的漢學(xué)家,俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所、莫斯科大學(xué)亞非學(xué)院、荷蘭萊頓大學(xué)中國(guó)研究系、哈佛大學(xué)東亞研究中心和歐美其他一些研究機(jī)構(gòu),可謂人才濟(jì)濟(jì),碩果累累.蘇聯(lián)的費(fèi)德林是可圈可點(diǎn)的學(xué)者,曾任蘇聯(lián)外交部副部長(zhǎng).費(fèi)德林和許多中國(guó)當(dāng)代作家有直接交往,郭沫若、茅盾、巴金、老舍都和他相識(shí),詩(shī)人艾青更是他的摯友,他到艾青家里訪問就有多次.他當(dāng)年的博士論文是關(guān)于中國(guó)詩(shī)歌的:《屈原的生平與創(chuàng)作》.費(fèi)德林的漢學(xué)著述和中國(guó)文學(xué)作品翻譯很多,還主持編寫了15卷本的《中國(guó)文學(xué)百科全書》.瑞典的馬悅?cè)皇橇硪晃唤艹龅臐h學(xué)家,馬悅?cè)粠煆闹麧h學(xué)家高本漢,是18位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)終身評(píng)委之一,他年輕時(shí)在四川進(jìn)行田野考察的成果《中國(guó)西部語(yǔ)音研究》為他贏得了最初的聲名.馬悅?cè)环g出版了許多中國(guó)文學(xué)名著,包括郭沫若、聞一多、卞之琳、艾青等的新詩(shī),還翻譯出版了北島和顧城的詩(shī)選《海岸和被寵壞的孩子》(1983)、《中國(guó)八十年代詩(shī)選》(1986).
作為人文學(xué)科的漢學(xué),歷經(jīng)游記漢學(xué)、傳教士漢學(xué)、學(xué)院漢學(xué)三個(gè)階段,今天已發(fā)展成為新漢學(xué).新漢學(xué)的“新”不止于時(shí)任澳大利亞總理的陸克文(Kevin Lu)2010年4月28日在《華爾街日?qǐng)?bào)》上發(fā)表《新漢學(xué)》一文的闡述.中國(guó)教育部的國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(國(guó)家漢辦)近年提倡面對(duì)中國(guó)的崛起和世界格局的變化,要加大拓寬傳統(tǒng)漢學(xué)的研究面,特別要關(guān)注當(dāng)下的中國(guó),這是新漢學(xué)的“新”的主要內(nèi)容.因此,在中國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域,新漢學(xué)就不止于經(jīng)史子集的研究,除了重新發(fā)現(xiàn)古代中國(guó)的經(jīng)典,還在努力加大中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的份量.
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在新舊之爭(zhēng)、人我之分、中西之辨中逐步站穩(wěn)腳跟.在現(xiàn)代文學(xué)中,敘事文學(xué)逐漸走向中心,但是,詩(shī)美仍然是普遍存在,詩(shī)魂仍然是作家最高的審美理想和語(yǔ)言理想,詩(shī)的建設(shè)仍然牽動(dòng)著整個(gè)文學(xué)的建設(shè).詩(shī)仍是中國(guó)文學(xué)的皇冠,抒情詩(shī)仍然是這頂皇冠上的一顆珍珠.
在中國(guó),詩(shī)從來就是文學(xué)中的文學(xué),中國(guó)的古代文論基本就是詩(shī)論,中國(guó)文學(xué)是具有詩(shī)美特征的文學(xué).所以對(duì)于新漢學(xué)而言,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的中心之一是新詩(shī),新詩(shī)是中國(guó)文學(xué)登上現(xiàn)代歷史舞臺(tái)的排頭兵.新詩(shī)在“現(xiàn)代轉(zhuǎn)型”上的文學(xué)史價(jià)值已是不爭(zhēng)之論.然而,文學(xué)史價(jià)值并不能簡(jiǎn)單地等同于文學(xué)價(jià)值,它絕對(duì)不能取消這樣一個(gè)藝術(shù)事實(shí):排頭兵只是排頭兵,只有百年歷史的新詩(shī)只是有待成熟與有待完美的中國(guó)詩(shī)歌的現(xiàn)代形態(tài)和現(xiàn)代詩(shī)歌的中國(guó)形態(tài)而已.和后起的小說等文學(xué)的散文品種相比,新詩(shī)在中國(guó)讀者那里獲得的認(rèn)同度很不理想,新詩(shī)的一些似曾相識(shí)的爭(zhēng)論(比如詩(shī)的“變”與“常”、詩(shī)的大眾與小眾、詩(shī)的生命價(jià)值與使命價(jià)值、詩(shī)的明朗與晦澀、詩(shī)的藝術(shù)純粹與社會(huì)參與、詩(shī)的自由體與格律體等等)在近百年間不斷地去而復(fù)來,周而復(fù)始.
究其原因,可能源自新詩(shī)與幾千年的傳統(tǒng)詩(shī)歌美學(xué)的斷裂,成為一種無章可尋、無源可清的文體:中國(guó)新詩(shī)并不起于中國(guó),所謂的第一首新詩(shī)——胡適《關(guān)不住了》其實(shí)是翻譯詩(shī);新詩(shī)采用的標(biāo)點(diǎn)和分行都來自異域.新詩(shī)的開創(chuàng)人胡適與郭沫若在新詩(shī)初期的一些說法做出了錯(cuò)誤的導(dǎo)向.比如胡適在《嘗試集自序》中說:“詩(shī)體的大解放就是把從前一切束縛自由的枷鎖鐐銬,一起打破:有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么說.”郭沫若在《三葉集》中也主張?jiān)姂?yīng)該“打破一切形式”,“抒情的文字便不采詩(shī)形,也不失其詩(shī)”,并且稱新詩(shī)是“裸體美人”.
這些詩(shī)文不分的言論給新詩(shī)的美學(xué)建設(shè)造成了負(fù)面作用,新詩(shī)的先天不足由此而生.一直到了20世紀(jì)30年代,提倡新詩(shī)由破格轉(zhuǎn)向創(chuàng)格的聞一多出現(xiàn)了,他在中外古今的聯(lián)結(jié)點(diǎn)上以中國(guó)傳統(tǒng)文化為主要參照系提出“戴著鐐銬跳舞”的現(xiàn)代格律論,新詩(shī)由此進(jìn)入建設(shè)時(shí)期.這個(gè)建設(shè)時(shí)期進(jìn)展非常緩慢,以致新詩(shī)是不是需要有共同的作為詩(shī)歌藝術(shù)的審美標(biāo)準(zhǔn)也成了爭(zhēng)論不休的話題.所以,新詩(shī)研究是新漢學(xué)的一個(gè)難題,對(duì)從事這一研究的漢學(xué)家值得鞠躬.
對(duì)中國(guó)新詩(shī)進(jìn)行翻譯和研究的,既有俄羅斯和歐美的漢學(xué)家①德國(guó)波恩大學(xué)的顧彬、曾任荷蘭萊頓大學(xué)漢學(xué)院院長(zhǎng)的施舟人和在德國(guó)慕尼黑大學(xué)、漢堡大學(xué)等高校任教的施寒微,號(hào)稱當(dāng)今歐洲的三大漢學(xué)家,他們對(duì)新詩(shī)均有所涉及.前蘇聯(lián)科學(xué)院通訊院士契爾卡斯基的俄語(yǔ)著作《戰(zhàn)爭(zhēng)年代的中國(guó)詩(shī)歌(1937-1949)》(前蘇聯(lián)解體后契爾卡斯基已移民以色列)、荷蘭漢學(xué)家柯頓的《粉碎的語(yǔ)言:中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌與多多》和《精神、混亂和金錢時(shí)代的中國(guó)詩(shī)歌》等著作,都是研究中國(guó)新詩(shī)有影響的專著.,更有東亞的漢學(xué)家.在東亞,韓國(guó)和日本漢學(xué)家的中國(guó)新詩(shī)研究大大超過其他地區(qū)的漢學(xué)家.就是從漢語(yǔ)新詩(shī)的創(chuàng)作來看,不說僑居在東亞的華人詩(shī)人(數(shù)量很多,而且越來越多),單說外國(guó)人中的漢語(yǔ)詩(shī)人,目下就已經(jīng)有了一個(gè)可觀的隊(duì)列.隨意地舉出一些姓名吧:馬來西亞有吳岸、蘇清強(qiáng)、杰倫、王濤、晨露、孟沙、彼岸和方昂,新加坡有賀蘭寧、秦林、方然、周粲、陳劍、長(zhǎng)瑤、簡(jiǎn)笛、希尼爾、南子、適民、史英、沈壁浩和曦林,這兩個(gè)以華族為主的國(guó)家被稱作今日地球村的漢語(yǔ)新詩(shī)重鎮(zhèn).菲律賓的云鶴、月曲了、明澈,印度尼西亞的顧長(zhǎng)福、旭陽(yáng),越南的林小東,文萊的海庭,泰國(guó)的曾心,他們都是土生土長(zhǎng)的“老外”.
先說說韓國(guó)漢學(xué)的中國(guó)新詩(shī)研究.
近年從事漢學(xué)研究的韓國(guó)學(xué)者逐日增多,一百多所高校紛紛設(shè)立漢學(xué)專業(yè),有關(guān)中國(guó)新詩(shī)研究的碩博士論文也有相當(dāng)數(shù)量.韓國(guó)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)樸宰雨先生曾說,韓國(guó)光復(fù)后的中國(guó)新詩(shī)研究可以分為三個(gè)時(shí)期:第一時(shí)期,開拓期(1990年前);第二時(shí)期(1991-2000);第三時(shí)期(新世紀(jì)).從1947年尹永春翻譯出版《現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)選》(青年社)開始,韓國(guó)翻譯中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人作品的活動(dòng)一直持續(xù)不斷,詩(shī)人艾青、郭沫若、北島、舒婷尤為韓國(guó)漢學(xué)界所矚目.1930年《朝鮮日?qǐng)?bào)》連載的丁永東的《中國(guó)新詩(shī)概觀》是最早的研究中國(guó)新詩(shī)的文獻(xiàn).中國(guó)新詩(shī)研究的開山之作是許世旭先生的《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)研究》(明文堂出版社,1992),此書論述的時(shí)間囊括20世紀(jì)20年代至70年代,論述視野除了中國(guó)內(nèi)地,還包括了中國(guó)臺(tái)灣.1994年,韓國(guó)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)編輯出版《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)和詩(shī)論》.樸宰雨先生近年和中國(guó)詩(shī)人合作,多次主辦了韓中詩(shī)歌朗誦會(huì),并出席西南大學(xué)和北京《文藝研究》雜志社主辦的第四屆華文詩(shī)學(xué)名家國(guó)際論壇,發(fā)表主題講演.釜山的東亞大學(xué)近些年主辦過多次中國(guó)新詩(shī)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì).
談到韓國(guó)的中國(guó)新詩(shī)研究,本文想重點(diǎn)談?wù)勴n國(guó)漢學(xué)家許世旭先生.
許世旭畢業(yè)于韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中文系,然后到臺(tái)灣師范大學(xué)留學(xué),獲得碩士和博士學(xué)位,回國(guó)后,先后在韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和高麗大學(xué)執(zhí)教.他說:“我究竟發(fā)現(xiàn)了一條路,中國(guó)詩(shī)歌,無論新舊,是一座甘泉.”[1]到臺(tái)灣的第二年,許世旭就開始了中國(guó)新詩(shī)的創(chuàng)作與研究,他是用韓語(yǔ)和漢語(yǔ)同時(shí)寫作的雙語(yǔ)作家和學(xué)者.他與臺(tái)灣當(dāng)代許多著名新詩(shī)人都有交往,《創(chuàng)世紀(jì)》的洛夫、痖弦、張默這三劍客都是他的好友.
許世旭生前是韓國(guó)中語(yǔ)中文學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)和韓國(guó)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),出過幾本用中文寫作的現(xiàn)代派詩(shī)集:《雪花賦》(臺(tái)北聯(lián)經(jīng)出版社,1985)、《東方之戀》(三聯(lián)書店,1994)和《一盞燈》(百花文藝出版社,2005).他是美國(guó)伯克利大學(xué)、中國(guó)復(fù)旦大學(xué)和西南大學(xué)中國(guó)新詩(shī)研究所的客座教授,多次到所里講學(xué).在慶祝中國(guó)新詩(shī)研究所建所20周年的時(shí)候,他寫過一篇文章《在有山有水的校園里,我曾做過島民》[2]522,深情而又細(xì)致地回顧了在中國(guó)新詩(shī)研究所講學(xué)的日子.
《一盞燈》里有一首《懷北碚》[3]119,詩(shī)里有這么幾行:
吠日的地方做客好
坡下有清瘦的高個(gè)子站著
供我一個(gè)夜也吃不飽的火鍋。
這是寫的在我家吃火鍋的趣事,我就是他筆下的“清瘦的高個(gè)子”.當(dāng)晚我準(zhǔn)備了火鍋,在家里招待許世旭吃飯.突然停電,于是,在黑暗里,他只好就近吃著擺在面前的一碗紅苕粉,當(dāng)然就“一個(gè)夜也吃不飽”了.
1998年,臺(tái)灣三民書局出版許世旭用中文寫的《新詩(shī)論》.著者梳理了中國(guó)新詩(shī)與傳統(tǒng)詩(shī)歌的關(guān)系,勾勒了臺(tái)灣新詩(shī)的發(fā)展軌跡,比較研究了兩岸新詩(shī),這是韓國(guó)學(xué)者研究中國(guó)新詩(shī)的力作.書中有一篇論文是《兩岸新詩(shī)的發(fā)展比較(1949-1989)》,他在中國(guó)新詩(shī)研究所講這篇文章時(shí),以對(duì)人嚴(yán)格著稱的中國(guó)老詩(shī)人方敬(時(shí)任西南師范大學(xué)副校長(zhǎng))也帶頭鼓掌,給予了很高的評(píng)價(jià).
我經(jīng)常想起在《一盞燈》的《自序》里許世旭寫的話:“希望我的一盞燈能夠照亮中國(guó)的一塊角落,還希望中國(guó)的讀者能記住黃河的河口,在度過黃海的那一邊有一個(gè)韓國(guó)的詩(shī)人從小喜歡中國(guó),又愛上過中國(guó)人這種跨海的戀情.”[3]2
再說說日本漢學(xué)的中國(guó)新詩(shī)研究.
日本大規(guī)模翻譯介紹中國(guó)新詩(shī),是從1949年新中國(guó)建立開始的.日本對(duì)中國(guó)新詩(shī)的研究開始得很早,在20世紀(jì)20年代初.1920年,京都帝國(guó)大學(xué)教授青木正兒在該大學(xué)的??吨菍W(xué)》雜志上,介紹了胡適倡導(dǎo)的白話詩(shī)運(yùn)動(dòng).緊接著,1922年出版了大西齊、共田浩編譯的《文學(xué)革命與白話新詩(shī)》一書.該書首次用日語(yǔ)將中國(guó)的白話詩(shī)系統(tǒng)地加以譯介.之后,又陸陸續(xù)續(xù)地出版了一些相關(guān)書籍①這里采用了我與巖佐昌暲先生用對(duì)話體合寫的《中國(guó)與日本:中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)的昨天和今天》中巖佐先生的論述,見《文藝研究》2007年第6期..在研究中國(guó)新詩(shī)的日本漢學(xué)家中,本文想重點(diǎn)介紹兩位學(xué)者.
秋吉紀(jì)夫先生(1930年生,九州大學(xué)榮譽(yù)教授)在研究中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)方面是老一輩的首屈一指的專家.
秋吉先生是詩(shī)人和學(xué)者,詩(shī)集和著述頗多.他曾到重慶采訪詩(shī)人梁上泉、方敬,也到過中國(guó)新詩(shī)研究所.最令人感佩的是從1989年到1998年十年間陸續(xù)出版的《精選現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)集》,這套詩(shī)集由日本土曜美術(shù)社出版,計(jì)有《馮至詩(shī)集》(1989)、《何其芳詩(shī)集》(1991)、《卞之琳詩(shī)集》(1992)、《穆旦詩(shī)集》(1994)、《艾青詩(shī)集》(1995)、《戴望舒詩(shī)集》(1996)、《陳千武詩(shī)集》(1996)、《阿垅詩(shī)集》(1997)、《鄭敏詩(shī)集》(1997)、《牛漢詩(shī)集》(1998),共10部.每部詩(shī)集的前面,都有秋吉先生的研究論文,在翻譯的代表作后面,還附上年譜、著作目錄和研究資料.秋吉先生出版的《陳千武論》(土曜美術(shù)社,1997)也頗具功力.他的公子秋吉收,子承父業(yè),也從事中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究,兩次到過中國(guó)新詩(shī)研究所.
漢學(xué)是外國(guó)研究中國(guó)的學(xué)問,由于各國(guó)各自知識(shí)系統(tǒng)的不同,便產(chǎn)生了解釋中國(guó)的不同角度.這樣,漢學(xué)就為中國(guó)人多了一個(gè)思考自身的角度.秋吉久紀(jì)夫在《何其芳詩(shī)集》里翻譯介紹了何其芳的詩(shī)《我看見了一匹小小的驢子》.看著小驢子輕快地歡跳,詩(shī)人嘆息:
它不知道它長(zhǎng)大了的時(shí)候
它的背上將壓上什么東西
作為中國(guó)的詩(shī)評(píng)人,我原來不很注意這首詩(shī).待得讀到秋吉先生的翻譯和評(píng)說,我才悟出了這首詩(shī)的人性含量和愛的溫馨,確認(rèn)了這首短詩(shī)的價(jià)值.
另一位日本漢學(xué)家是巖佐昌暲先生.
巖佐1942年生,畢業(yè)于大阪市立大學(xué),長(zhǎng)期擔(dān)任日本九州大學(xué)教授,2005年任九州大學(xué)榮譽(yù)教授、熊本學(xué)園大學(xué)教授.他是日本郭沫若研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),也曾長(zhǎng)期擔(dān)任九州中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng).巖佐是極少數(shù)在北京親身經(jīng)歷過“文革”的外國(guó)專家,當(dāng)時(shí)他是廖承志領(lǐng)導(dǎo)下的外國(guó)專家組成員.文革詩(shī)歌和郭沫若研究是巖佐付出了許多精力的領(lǐng)域,他還研究朦朧詩(shī)并撰寫了一系列論文.在中國(guó)新詩(shī)研究方面,編著有《詩(shī)刊(1957-1964)總目錄·作者名索引》、《紅衛(wèi)兵詩(shī)歌選》(與劉福春合編)、《郭沫若的世界》.2014年汲古書院出版的《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)史研究》是一本有份量的漢學(xué)著作.這本書分曙光的時(shí)代、建國(guó)后十七年的詩(shī)壇、文革時(shí)期的現(xiàn)代詩(shī)和新時(shí)期的現(xiàn)代詩(shī)四章(日文稱作“四部”)展開論述,學(xué)術(shù)含量比較高.比如在第四章里,作者分節(jié)敘述了朦朧詩(shī)、朦朧后、“歸來者”詩(shī)人、“新生代”詩(shī)人、老詩(shī)人和香港現(xiàn)代詩(shī),是外國(guó)人的中國(guó)新詩(shī)研究著作的佼佼者.在日本漢學(xué)家中,巖佐昌暲有自己的治學(xué)方法.日本漢學(xué)家研究中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌,最大特點(diǎn)就是以非常精密準(zhǔn)確的論證為基礎(chǔ)來解釋詩(shī)歌,因此,一般都會(huì)以“關(guān)于某某詩(shī)人的某首詩(shī)”的形式來寫論文,通過精密的解讀,把詩(shī)人的詩(shī)的世界清晰地展現(xiàn)在人們的眼前.應(yīng)該說,這是日本學(xué)者的基本研究模式.中國(guó)學(xué)者常常做的一些宏觀的理論研究,在日本不被看好.巖佐昌暲肯定日本學(xué)者的治學(xué)方式,但是同時(shí)提醒,過于拘泥于細(xì)節(jié),就會(huì)有迷失大方向的危險(xiǎn),在研究過程中始終要保持一種意識(shí),就是在現(xiàn)代詩(shī)歌的研究中,自己處于什么樣的位置,自己到底能為整個(gè)研究做出什么樣的貢獻(xiàn).這是很有見地的,對(duì)研究方法論有這樣的洞見的日本學(xué)者并不多見.
巖佐昌暲是中國(guó)新詩(shī)研究所的客座教授,和中國(guó)新詩(shī)研究所關(guān)系密切,和我的友誼非常深厚.他用中文寫過一篇文章《呂進(jìn)兄,辛苦了》,文章回憶了他和我的十幾年的交往,他說:“我比較了解呂進(jìn)這位詩(shī)人、詩(shī)歌評(píng)論家.我喜歡他的坦率、熱情和幽默.他的這些性格特點(diǎn)是通過跟他的極平凡的交往中體會(huì)到的.”[2]528
在新漢學(xué)時(shí)代,需要做的事情很多,中國(guó)新詩(shī)研究這個(gè)領(lǐng)域,正在等待有心人的開拓.
正處在建設(shè)時(shí)期的新詩(shī),面臨三大前沿問題:實(shí)現(xiàn)“精神大解放”以后的詩(shī)歌精神重建;實(shí)現(xiàn)“詩(shī)體大解放”以后的詩(shī)體重建;運(yùn)用現(xiàn)代科技條件的詩(shī)歌傳播方式重建.這三大重建,關(guān)涉到中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展甚至興衰,新漢學(xué)應(yīng)該予以更大關(guān)注.
關(guān)于精神重建.從誕生以來,現(xiàn)代詩(shī)學(xué)就在重建屬于自己時(shí)代的詩(shī)歌精神.在比較長(zhǎng)的時(shí)期里,新詩(shī)比古詩(shī)更加強(qiáng)調(diào)詩(shī)的政治屬性,更加看重“大我”,更加張揚(yáng)“炸彈”和“旗幟”的社會(huì)功能.這是現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)歷史環(huán)境使然,有其歷史的合理性.應(yīng)當(dāng)說,在多災(zāi)多難的中國(guó),除了加強(qiáng)自身的社會(huì)關(guān)懷,詩(shī)別無出路.在生存的苦難下,在戰(zhàn)爭(zhēng)的硝煙中,在革命的大潮里,詩(shī)不可能脫離民族的憂患去一味地抒發(fā)生命關(guān)懷.但是,庸俗社會(huì)學(xué)困擾著、折騰著、毀滅著詩(shī)歌.許多詩(shī)歌偏離了藝術(shù)本質(zhì)和藝術(shù)軌道,成了單純的政治工具和傳聲筒.在20世紀(jì)的新時(shí)期,現(xiàn)代詩(shī)學(xué)在思想解放運(yùn)動(dòng)中獲得精神大解放.詩(shī)學(xué)界批判“左”的桎梏,革除思維惰性,打破習(xí)慣定勢(shì),圍繞詩(shī)歌本體解決了一系列詩(shī)學(xué)理論問題,推動(dòng)詩(shī)歌擺脫長(zhǎng)期以來的詩(shī)外承載,使詩(shī)得以回歸自身.從80年代后期開始,新詩(shī)漸入困境.于是,精神重建中的某些偏頗也暴露在人們面前.新詩(shī)出現(xiàn)的精神危機(jī)主要表現(xiàn)為新詩(shī)的社會(huì)身份和承擔(dān)品格的危機(jī).在藝術(shù)上有了長(zhǎng)足進(jìn)步的同時(shí),新詩(shī)又在相當(dāng)程度上脫離了社會(huì)與時(shí)代.多元掩蓋了偽詩(shī).詩(shī)回歸本位,當(dāng)然是回歸詩(shī)之為詩(shī)的美學(xué)本質(zhì),但絕不是回歸詩(shī)人狹小的自我天地.當(dāng)前詩(shī)歌精神重建的中心正在于此.
詩(shī)體重建是當(dāng)前現(xiàn)代詩(shī)學(xué)界的又一熱門話題,不僅中國(guó),全世界的華文詩(shī)歌界都在熱烈討論.新詩(shī)是從詩(shī)體的突破中誕生的,它是“詩(shī)體大解放”的產(chǎn)物.從“詩(shī)體解放”到“詩(shī)體重建”本是合乎邏輯的發(fā)展.然而,由于長(zhǎng)期戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂的外部環(huán)境的局限,更由于在理念上對(duì)“新詩(shī)”的“新”的誤讀(就像梁實(shí)秋在《新詩(shī)的格調(diào)及其他》一文中所說:“新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的最早的幾年,大家注重的是‘白話’,不是‘詩(shī)’,大家努力的是擺脫舊詩(shī)的藩籬,不是如何建設(shè)新詩(shī)的根基.”其實(shí),豈止是“最初幾年”,可以說,對(duì)新詩(shī)的這個(gè)“根基”的忽略是長(zhǎng)期的).總體而言,新詩(shī)的詩(shī)體重建在20世紀(jì)的進(jìn)展比較緩慢.極端地說,不少舊體詩(shī)有形式而無內(nèi)容,而不少新詩(shī)則是有內(nèi)容而無形式.詩(shī)體重建的缺失使詩(shī)人感到新詩(shī)詩(shī)體缺乏審美表現(xiàn)力(所以包括郭沫若、臧克家在內(nèi)的不少詩(shī)人在晚年出現(xiàn)了聞一多說的“勒馬回韁寫舊詩(shī)”的現(xiàn)象),使讀者感到新詩(shī)詩(shī)體缺乏審美感染力(所以不少讀者在走出青年時(shí)代后就不再親近新詩(shī),而是去讀唐詩(shī)宋詞了).提升自由詩(shī),成形現(xiàn)代格律詩(shī),增多詩(shī)體,是詩(shī)體重建的三個(gè)美學(xué)使命.
詩(shī)歌傳播方式的重建在近年進(jìn)展最快.在“互聯(lián)網(wǎng)+”的時(shí)代,詩(shī)歌傳播面臨最好境遇.近年中國(guó)詩(shī)壇上“烏青體”的出現(xiàn),農(nóng)民詩(shī)人余秀華的崛起,都和網(wǎng)絡(luò)的造勢(shì)密不可分.互聯(lián)網(wǎng)為詩(shī)開辟了新的空間.日益發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)傳播對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作、詩(shī)歌研究、詩(shī)歌傳播都提出了許多此前從來沒有的理論問題.信息媒介的變化能夠?qū)е氯说乃季S方式和審美方式的變化.作為公開、公平、公正的大眾傳媒,網(wǎng)絡(luò)給詩(shī)歌帶來了革命性的變化.網(wǎng)絡(luò)詩(shī)以它向社會(huì)大眾的進(jìn)軍,向時(shí)間和空間的進(jìn)軍,證明了自己的實(shí)力和發(fā)展前景.現(xiàn)代人在生產(chǎn)方式、生活方式、交往方式、休閑方式等方面的大變化,都為增多詩(shī)體提供了條件和可能.比如,運(yùn)用憑借聲光音像,豐富自己的體式,就是增多詩(shī)體的一條坦途.當(dāng)下的歌詞和PTV等等,都不僅具有操作意義,也很有詩(shī)學(xué)的理論價(jià)值.
[1]許世旭.新詩(shī)論[M].臺(tái)北:三民書局,1998:2.
[2]呂進(jìn).呂進(jìn)文存:第4卷[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,2009.
[3]許世旭.一盞燈[M].天津:百花文藝出版社,2005.
責(zé)任編輯 韓云波
I207.25
A
1673-9841(2015)05-0108-05
10.13718/j.cnki.xdsk.2015.05.015
2015-06-03
呂進(jìn),西南大學(xué)中國(guó)詩(shī)學(xué)研究中心,教授,博士生導(dǎo)師.