国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“恨嫁”:從粵方言到普通話的詞義滲透

2015-02-28 10:32余小莉
關(guān)鍵詞:新詞普通話詞語(yǔ)

【文獻(xiàn)標(biāo)志碼】A

【文章編號(hào)】1673-1883(2015)01-0057-04

收稿日期:2014-12-18

作者簡(jiǎn)介:余小莉(1989- ),女,漢族,四川宜賓人,在讀碩士研究生,研究方向:對(duì)外漢語(yǔ)。

漢語(yǔ)方言進(jìn)入普通話是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展不可忽略的一種方式。最近十年來(lái)網(wǎng)絡(luò)的迅速發(fā)展為方言詞語(yǔ)進(jìn)入普通話提供了更好的平臺(tái)。除此之外,社會(huì)的發(fā)展變化也為其發(fā)展和演變營(yíng)造了環(huán)境,近年來(lái)由于男女比例失衡及高學(xué)歷女性的增多,粵方言中“恨嫁”這一詞語(yǔ)逐漸向普通話滲透?!昂藜蕖币辉~開(kāi)始出現(xiàn)在各種場(chǎng)合。

(1)曾志偉愛(ài)將岑寶兒自爆恨嫁陳冠希(大洋網(wǎng)2001.4.20)

(2)鄭秀文恨嫁有情郎(蘋果日?qǐng)?bào)2002.4.2)

(3)普京“緋聞二奶”卡巴耶娃恨嫁,已遇到“真命天子”(江南晚報(bào)2013.06.10)

(4)38歲顏丙燕“不恨嫁”,《重來(lái)》首次挑戰(zhàn)激情戲(揚(yáng)子晚報(bào)2011.6.17)

(5)30歲女人恨嫁(東方男女2004.6.3)

(6)恨嫁舒淇渴望真愛(ài)但怕受傷,期待一拍即合的愛(ài)情(中國(guó)新聞網(wǎng)2006.8.13)

(7)高薪美女成恨嫁“剩女”,白領(lǐng)聯(lián)誼女性居多(南方都市報(bào)2008.4.28)

(8)大齡女的“恨嫁歌”(青年參考2009.04.25)

(9)“85后恨嫁女”穿婚紗上班,“恨嫁日記”瘋傳網(wǎng)絡(luò)(深圳廣電集團(tuán)2013.5.10)

(10)從越南新娘想到我國(guó)大齡女人的恨嫁(風(fēng)之語(yǔ)網(wǎng)易博客2009.2.19)

一、“恨嫁”的基本用法

許慎在《說(shuō)文解字》中認(rèn)為“恨,怨也?!?[1]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“恨”的解釋有如下幾條:1.仇恨;怨恨。2.悔恨;不稱心 [2]559。在這種解釋說(shuō)明下,“恨嫁”一詞為失悔、遺憾或埋怨自己錯(cuò)嫁的意思。

而在粵方言中,“恨”與普通話之“恨”不同,在粵方言中“恨”為動(dòng)詞,其中一個(gè)意義為“想;盼望;巴不得” [3],如:

①恨佢快啲走。(巴不得他快點(diǎn)走)

②恨咗好耐嘞。(盼了很久了) ①

“恨嫁”一詞,顧名思義,在粵方言中是非常想嫁人的意思。如2010年香港歌手鐘欣桐(阿嬌)被問(wèn)到是否羨慕拍檔的戀情時(shí)便說(shuō)到:

(11)“我唔答呢啲問(wèn)題,你哋又話我恨嫁,依家事業(yè)第一,唔諗拍拖住,將來(lái)會(huì)唔會(huì)公開(kāi)就到時(shí)先算?!保|方日?qǐng)?bào)2010.10.14“阿嬌不排除戀莊冬昕”)

除粵方言口頭表達(dá)經(jīng)常用到這一詞外,在粵語(yǔ)歌曲中“恨嫁”也有所出現(xiàn),如:

(12)《一顆恨嫁的心》(羅敏莊,粵語(yǔ)專輯《一顆恨嫁的心》,1997)

(13)《蝦妹恨嫁》(許冠英,粵語(yǔ)專輯《十足斤兩新曲+精選》,2006)

由此可見(jiàn),“恨嫁”一詞在粵方言中運(yùn)用廣泛。據(jù)周祖謨(1959)、胡裕樹(shù)(1987)、張斌(1988)的觀點(diǎn),方言詞是沒(méi)有進(jìn)入普通話,不具有全民性,而只在方言區(qū)域里使用的詞。然而從前文所引例句可以看出,“恨嫁”一詞已經(jīng)用于普通話中,包括許多網(wǎng)站和報(bào)紙上也開(kāi)始頻繁出現(xiàn)此詞,“恨嫁”已從一個(gè)方言詞語(yǔ)向普通話滲透。

融入普通話后的“恨嫁”主要做動(dòng)詞用,在句子中充當(dāng)謂語(yǔ)的成分,大部分不帶賓語(yǔ),也可帶表對(duì)象的賓語(yǔ)(如例(1)、例(2))。同時(shí)作為表示心理活動(dòng)的動(dòng)詞,“恨嫁”不僅能受一般副詞修飾,還能受程度副詞修飾。如:

(14)《別逼我結(jié)婚》車曉相信愛(ài)情不盲目恨嫁(網(wǎng)易娛樂(lè)2014.8.13)

(15)《女主播》將播,“敗犬女王”楊謹(jǐn)華很恨嫁(騰訊娛樂(lè)2010.9.18)

當(dāng)然,“恨嫁”還可作性質(zhì)形容詞在句中充當(dāng)定語(yǔ),也可作名詞充當(dāng)主語(yǔ)使用。如:

(16)王麗坤“素顏女神”恨嫁心,憧憬婚姻順其自然(人民網(wǎng)2014.6.28)

(17)恨嫁,也需幸福來(lái)掌舵(山西新聞網(wǎng)2012.11.12)

(18)潔癖+恨嫁,8種“怪”女人直接嚇跑男人(新浪女性2014.6.27)

而“恨嫁”由方言滲入普通話后詞義適用范圍也發(fā)生了變化。在粵方言中,“恨嫁”只表示非常想嫁人的意思,適用對(duì)象是所有女性,條件好的女性能用,如前文例句中香港女星鐘欣桐;條件不好的普通人也能用,如歌曲《蝦妹恨嫁》中的“蝦妹”:“蝦妹生得塊面像番瓜,鼻大又視線差”。而滲入普通話以后,“恨嫁”一詞的適用對(duì)象進(jìn)一步擴(kuò)大,不止形容女性,還可以形容男性;不止形容人,還可以形容其他事物。如:

(19)一恨嫁男同事(豆瓣小組2010.8.7)

(20)福汽恨嫁,一個(gè)車企的欲望與妥協(xié)(中國(guó)經(jīng)濟(jì)和信息化2013.10)

例(19)用“恨嫁”形容一位著急結(jié)婚的男性,例(20)則用“恨嫁”形容一家因經(jīng)營(yíng)問(wèn)題而無(wú)奈并入東風(fēng)汽車企業(yè)的汽車工業(yè)集團(tuán)。

雖然“恨嫁”的適用對(duì)象得以擴(kuò)大,但詞義范圍卻在逐漸縮小,主要用在那些收入較高或自身?xiàng)l件較好的對(duì)象身上,如:

(21)恨嫁不盲嫁,我們是80后“剩斗士”(新浪女性2013.12.25)

(22)柳巖自爆“恨嫁很多年”(晶報(bào)2012.8.16)

二、“恨嫁”詞義滲入普通話的原因

(一)“恨嫁”與“盼嫁”的區(qū)別

“恨嫁”一詞是普通話從粵方言中引進(jìn)的與已有詞語(yǔ)“盼嫁”相近的詞語(yǔ),但語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)機(jī)制使得語(yǔ)言會(huì)自動(dòng)過(guò)濾語(yǔ)義和用法相同的詞語(yǔ),所以“恨嫁”一詞不得不逐漸發(fā)展演變,以適應(yīng)語(yǔ)言和社會(huì)發(fā)展的要求。在這個(gè)過(guò)程中,“恨嫁”和“盼嫁”兩個(gè)詞的區(qū)別越來(lái)越明顯。

雖然它們都表現(xiàn)了一種待嫁的狀態(tài),表達(dá)了一種想嫁的心情,但具體語(yǔ)義卻不盡相同。從語(yǔ)義特征上來(lái)講兩者表達(dá)的側(cè)重點(diǎn)不同。從“恨”和“愁”兩個(gè)不同語(yǔ)素來(lái)看,意義有所差別。此處“恨”不能理解為普通話中的含義,而是粵方言中獨(dú)特的意義:“想;盼望;巴不得”。“恨嫁”意為非常想嫁人。“盼”在普通話中有三個(gè)意思:①盼望。②看。③姓 [2]1022。在“盼嫁”一詞中我們認(rèn)為取“盼望”一義更恰當(dāng)。雖然“恨”和“盼”都有“想,盼望”之義,但所強(qiáng)調(diào)的程度卻不同?!昂蕖庇小鞍筒坏?,恨不得”之意,相比“盼”表達(dá)了更急切的心情。兩個(gè)詞的適用對(duì)象也不相同,“恨嫁”用于人時(shí),對(duì)象主要是指受過(guò)高等教育,工作穩(wěn)定,不必借婚姻改變經(jīng)濟(jì)狀況但又希望借婚姻改變生活狀態(tài)的女性人群。如:

(23)“剩女恨嫁”,非愛(ài)怎嫁(廣州日?qǐng)?bào)2010.10.18)

(24)希拉里的女兒最恨嫁(新世紀(jì)周刊,2009.24)

推及非人對(duì)象時(shí)也指那些質(zhì)量或品牌處于上游地位的東西,如:

(25)待字閨中房車“恨嫁”(中國(guó)聯(lián)合商報(bào)2012.7.20)

例(25)中房車集房和車的功能為一體,可說(shuō)是既時(shí)尚又豪華的產(chǎn)品,卻由于價(jià)格昂貴及相關(guān)法律法規(guī)的不完善等原因難以出售,故而“恨嫁”。

而“盼嫁”范圍則很廣,可以用于所有達(dá)到適婚年齡的女性人群,如:

(26)阿Sa裙擺當(dāng)頭紗盼嫁,與陳偉霆桃花照曝光(新浪娛樂(lè)2011.2.8)

(27)舒淇擺風(fēng)水陣盼嫁馮德倫,視舊愛(ài)王力宏為閨蜜(中國(guó)新聞網(wǎng)2012.8.23)

(28)盼嫁女遇上懼婚王老五,十二星座如何逼婚成功(中國(guó)網(wǎng)—資訊中心2012.3.22)

(29)新生代打工妹調(diào)查:盼嫁有錢人改變命運(yùn)(大眾網(wǎng)2010.6.18)

再者,就語(yǔ)用選擇而言,兩個(gè)詞差別也較大,我們主要從感情色彩上來(lái)對(duì)其進(jìn)行討論。“恨嫁”和“盼嫁”兩個(gè)詞都是中性詞,但在感情色彩上“恨嫁”偏向于褒義,暗含語(yǔ)用對(duì)象自身?xiàng)l件好,比較優(yōu)秀之意。而“盼嫁”則無(wú)褒貶之分。我們知道語(yǔ)言的使用無(wú)時(shí)無(wú)刻不受到人們認(rèn)知心理的影響,主要有追新求異、從優(yōu)從眾、避繁趨簡(jiǎn)、避俗向雅、避忌趨吉、逆反叛眾幾種語(yǔ)言認(rèn)知心理。由此我們可以從現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)現(xiàn)大家在使用這兩個(gè)詞時(shí)有著不同的語(yǔ)用心理。若單從語(yǔ)用選擇上來(lái)看,當(dāng)下年輕人在“恨嫁”和“盼嫁”二詞中更傾向于使用前者,我們認(rèn)為這里體現(xiàn)了青年人追新求異、從優(yōu)從眾的語(yǔ)用心理。首先,使用從粵方言借來(lái)的“恨嫁”一詞更符合年輕人追求個(gè)性和嘗試新事物這一性格特征,滿足了他們的新鮮感和好奇心。其次,“恨嫁”一詞是人們從優(yōu)從眾心理的體現(xiàn)。“所謂‘從眾’,就是向大眾時(shí)尚看齊;所謂‘從優(yōu)’,主要是指在言語(yǔ)上主動(dòng)模仿在政治,經(jīng)濟(jì)或文化等方面地位和條件比自己優(yōu)越的人的語(yǔ)言?!?[5]比如在前段時(shí)間熱播的電視劇《咱們結(jié)婚吧》中演員高圓圓就扮演了一位大齡恨嫁女青年,而她在接受訪問(wèn)時(shí)更坦言自己也恨嫁并認(rèn)為恨嫁是一種生活態(tài)度:“首先我不覺(jué)得恨嫁是一個(gè)貶義詞,一個(gè)恨嫁的女性代表的是她的一個(gè)積極的生活態(tài)度,20出頭的小女生想嫁人根本不叫恨嫁,恨嫁是年齡到一定的階段還沒(méi)有嫁掉的女性。這一群女性多少會(huì)有一些失敗的感情經(jīng)歷,但是她仍然會(huì)選擇去愛(ài)一個(gè)人,仍然選擇對(duì)婚姻或者是對(duì)二人世界的這種生活抱有著一些期待,那就證明她仍然相信人,相信這個(gè)世界,相信人性的很多東西,我覺(jué)得這是一個(gè)特別積極的生活態(tài)度。我覺(jué)得比恐婚要好多了?!保v訊娛樂(lè)2013.11.28高圓圓:恨嫁是種生活態(tài)度,拍吻戲比黃海波主動(dòng))網(wǎng)上的新聞報(bào)道也給出來(lái)了如下標(biāo)題:

(30)《咱們結(jié)婚吧》高圓圓護(hù)膚有術(shù),恨嫁不愁嫁(愛(ài)美網(wǎng)2013.12.11)

(31)“女神”高圓圓:其實(shí)我也恨嫁(重慶商報(bào)2013.11.3)

(32)專訪高圓圓:華麗不是我的范兒,恨嫁更要靠譜男(網(wǎng)易女人2013.10.21)

這些都促進(jìn)了“恨嫁”一詞在近義詞“盼嫁”存在的情況下廣泛使用,從方言和普通話詞義接觸的結(jié)果來(lái)看,它屬于競(jìng)爭(zhēng)性的接觸,為普通話詞義增添色彩意義 [6]。正因?yàn)槿绱?,它讓更多人在心理上認(rèn)為能“恨嫁”是對(duì)自身?xiàng)l件的肯定,從而在言語(yǔ)上主動(dòng)去模仿和使用這一詞語(yǔ)。從而讓社會(huì)中使用“恨嫁”一詞的成員越來(lái)越多,更由“恨嫁”一詞衍生出“恨嫁族”“恨嫁女”等詞來(lái)。

(二)詞義滲透的原因

“恨嫁”能從一個(gè)方言詞成功向普通話滲透是有其原因的:(1)漢語(yǔ)兼收并蓄的開(kāi)放性特點(diǎn)決定了方言詞的跨域使用是漢語(yǔ)新詞形成的一個(gè)重要途徑,為“恨嫁”一詞從粵方言進(jìn)入普通話提供了理論依據(jù)。普通話吸收粵方言的方式可分為幾類,而“恨嫁”一詞進(jìn)入普通話屬于其中一類,即“引進(jìn)了一些在普通話中有相同或相近語(yǔ)義的詞語(yǔ),因而形成一組同義(包括近義)詞語(yǔ)?!?[4]93“恨嫁”一詞與普通話中“盼嫁”一詞意義與用法相近。(2)“恨嫁”一詞從粵方言滲入普通話是整個(gè)社會(huì)對(duì)它的選擇。漢語(yǔ)新詞的產(chǎn)生與整個(gè)社會(huì)的價(jià)值取向有著不可分割的聯(lián)系。“從語(yǔ)言社會(huì)心理學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)看,一個(gè)社會(huì)對(duì)詞語(yǔ)的選擇在一定程度上說(shuō)明了使用這種語(yǔ)言的社會(huì)大眾的價(jià)值取向和語(yǔ)言價(jià)值觀?!?[4]93近年來(lái)高校女生數(shù)量持續(xù)走高以及越來(lái)越多的女性在職場(chǎng)上發(fā)揮重要作用,她們對(duì)人生伴侶的要求也相對(duì)提高,這導(dǎo)致了大批單身女性的出現(xiàn),從女性心理來(lái)講,她們又迫切希望找到可以依賴的人生伴侶,而“恨嫁”一詞貼切地表達(dá)了他們的思想和心理。因此,“恨嫁”一詞得到了社會(huì)大部分人的認(rèn)可,無(wú)論是在網(wǎng)絡(luò)中還是在社會(huì)生活中,越來(lái)越多的女性開(kāi)始使用“恨嫁”這一詞語(yǔ)。(3)珠江三角洲經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá)和繁盛也是“恨嫁”這一粵方言詞語(yǔ)得以滲入普通話不可或缺的原因。一方面,廣東及香港地區(qū)強(qiáng)勢(shì)的經(jīng)濟(jì)背景讓越來(lái)越多的人關(guān)注這一地區(qū)的政治生活、經(jīng)濟(jì)生活及社會(huì)生活,粵方言在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的過(guò)程中與普通話相互交流和滲透。另一方面,隨著經(jīng)濟(jì)的大力發(fā)展,這一地區(qū)的文化通過(guò)電視、電腦、報(bào)紙等傳媒工具迅速擴(kuò)散,這使其他地區(qū)的人間接接觸到這一地區(qū)的文化,由此推進(jìn)了粵方言的傳播,并為其滲入普通話做了充足的準(zhǔn)備。在以上多種因素的整合下,“恨嫁”一詞成功從粵方言過(guò)渡到普通話。

三、“恨嫁”一詞的規(guī)范使用與發(fā)展前景

王鐵昆曾指出:“新詞語(yǔ)是指一個(gè)新創(chuàng)造的或從其他語(yǔ)言中、從本民族語(yǔ)言的方言詞、古語(yǔ)詞和行業(yè)語(yǔ)中借用過(guò)來(lái)的詞語(yǔ),也指一個(gè)產(chǎn)生了新語(yǔ)義、新用法的固有詞語(yǔ)?!?[7]由此我們認(rèn)為“恨嫁”從粵方言滲入普通話后可以作為新詞語(yǔ)被看待。

在語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,新詞新語(yǔ)的規(guī)范問(wèn)題是必須重視的一個(gè)問(wèn)題,在這個(gè)問(wèn)題上大多數(shù)學(xué)者都提出要建立動(dòng)態(tài)的規(guī)范觀,他們認(rèn)為語(yǔ)言的規(guī)范是在發(fā)展中進(jìn)行的,也只有在規(guī)范的發(fā)展中語(yǔ)言才能得到更進(jìn)一步的發(fā)展。另外有研究者提出了語(yǔ)言規(guī)范的層次性問(wèn)題,認(rèn)為新詞新語(yǔ)在規(guī)范度上存在一個(gè)中介物,即“就是在一言語(yǔ)交際中介乎規(guī)范和不規(guī)范之間的‘可接受性’的中間地帶” [8]。我們對(duì)新詞新語(yǔ)進(jìn)行規(guī)范時(shí)應(yīng)該注意層次性,不能極端地認(rèn)為規(guī)范或不規(guī)范,而應(yīng)該在變化發(fā)展的動(dòng)態(tài)中來(lái)考慮。“恨嫁”一詞的規(guī)范使用同樣要遵循這樣一個(gè)原則,不能一味限制也不能隨意濫用。普通話對(duì)新興詞匯的吸收有幾個(gè)不同的階段:“一是群眾廣泛使用階段,二是報(bào)刊書籍的使用階段,三是工具書的選用階段?!?[4]93“恨嫁”一詞目前處于第二階段,尚在較為規(guī)范的階段,如果要進(jìn)入第三階段還需要社會(huì)長(zhǎng)時(shí)間的觀察并考慮整個(gè)社會(huì)的接受度。

由此來(lái)看,“恨嫁”一詞在一個(gè)階段內(nèi)的發(fā)展前景是比較樂(lè)觀的。從語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系來(lái)看,“恨嫁”一詞迎合了當(dāng)下部分人群的需求,表現(xiàn)了他們的語(yǔ)用心理。但語(yǔ)言是發(fā)展變化的過(guò)程,有些詞語(yǔ)在某個(gè)階段被廣泛使用,隨著時(shí)間的推移漸漸不適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展而趨于消亡,所以“恨嫁”一詞最終能否穩(wěn)定下來(lái)還需要漫長(zhǎng)的時(shí)間對(duì)其進(jìn)行考驗(yàn)。

四、結(jié)語(yǔ)

“恨嫁”一詞的興起和發(fā)展只是眾多從方言進(jìn)入普通話的新詞新語(yǔ)之一,但通過(guò)對(duì)這一詞語(yǔ)的關(guān)注我們能從中發(fā)現(xiàn)一些值得思考和注意的問(wèn)題,比如方言詞語(yǔ)進(jìn)入普通話值得注意的問(wèn)題,新詞新語(yǔ)與原有舊詞語(yǔ)之間的差別和聯(lián)系,新詞新語(yǔ)的規(guī)范等等。這些都需要我們不斷地探索和討論,這樣才能促進(jìn)普通話更有生命力地發(fā)展。

猜你喜歡
新詞普通話詞語(yǔ)
容易混淆的詞語(yǔ)
聲音·數(shù)字·新詞 等
找詞語(yǔ)
《微群新詞》選刊之十四
學(xué)詩(shī)偶感
我教爸爸說(shuō)普通話
一枚詞語(yǔ)一門靜
17
廣而告之推廣普通話
外教新詞堂