国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國文學(xué)的本土色彩及其影響——以馬克·吐溫《湯姆·索亞歷險記》為例

2015-03-17 00:40:55馮凱倫
關(guān)鍵詞:索亞歷險記吐溫

馮凱倫

(北京中海達(dá)翻譯中心,北京100081)

美國文學(xué)中的本土色彩,是現(xiàn)實主義文學(xué)的一種形式,屬于現(xiàn)實主義的早期階段[1],有人稱之為鄉(xiāng)土現(xiàn)實主義[2]。文學(xué)的本土色彩最早始于以布萊特·哈特和馬克·吐溫為代表的美國西部文學(xué)家的創(chuàng)作實踐,是獨(dú)立的美國文學(xué)邁向成熟和真正的美國文學(xué)開始形成的重要標(biāo)志,對美國文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。

本文以馬克·吐溫和他的《湯姆·索亞歷險記》為例,簡要分析了美國文學(xué)史上的本土色彩及其對美國文學(xué)發(fā)展的影響。

一、美國文學(xué)的本土色彩及其歷史地位

所謂文學(xué)的本土色彩(Local colorism),是指當(dāng)?shù)刈骷矣卯?dāng)?shù)氐恼Z言來描寫反映關(guān)于當(dāng)?shù)氐娜宋?、事件、文化、風(fēng)俗、習(xí)慣的文學(xué)作品所具有的特征[1]。一般認(rèn)為,美國的本土色彩文學(xué)始于19世紀(jì)60年代末和70年代初,直到20世紀(jì)到來之前,一直在美國文學(xué)占顯著地位,成為現(xiàn)實主義運(yùn)動的重要組成部分[3]。雖然一般將布萊特·哈特的《咆哮營的幸運(yùn)兒》視為本土色彩的濫觴,但馬克·吐溫將其推向了新的高度,因而成為了美國本土色彩文學(xué)代表中的旗手和主要開拓者。

美國本土色彩的產(chǎn)生有其外部社會條件和內(nèi)在動力。19世紀(jì)中期,美國的西進(jìn)運(yùn)動正處于鼎盛時期,全國統(tǒng)一的文化氛圍尚未形成,東部文學(xué)以“貴族”自居,西部在心理上強(qiáng)烈要求維護(hù)自身的文化地位或身份,通過展現(xiàn)自己當(dāng)?shù)氐慕巧珌碇\求對自身文化的理解與認(rèn)同。另一方面,西部邊陲的幽默故事已在美國內(nèi)戰(zhàn)前數(shù)十年趨于繁榮,為本土色彩文學(xué)奠定了堅實的基礎(chǔ)[4]。西部的作家創(chuàng)作的那些幽默故事強(qiáng)調(diào)描寫當(dāng)?shù)氐娜宋锝巧瑥?qiáng)調(diào)展現(xiàn)當(dāng)?shù)氐恼Z言風(fēng)格、生活習(xí)俗和思維習(xí)慣,對當(dāng)?shù)刈骷耶a(chǎn)生了極大影響,于是本土色彩的小說漸漸開始浮現(xiàn)。布萊特·哈特直截了當(dāng)?shù)卣J(rèn)為,本土特色就是源于這些西部的幽默故事創(chuàng)作實踐。隨后,許多文學(xué)雜志對這些本土色彩的小說表現(xiàn)出極強(qiáng)的刊發(fā)意愿,并以優(yōu)厚的報酬吸引這類作品,也對本土色彩文學(xué)作品的發(fā)展、推廣產(chǎn)生了極大促進(jìn)作用。1868年布萊克·哈特發(fā)表的《咆哮營的幸運(yùn)兒》是本土色彩文學(xué)的肇始,在本土色彩文學(xué)的發(fā)展史上具有標(biāo)志性意義。哈特以西部淘金熱為背景,用西部幽默風(fēng)格描寫當(dāng)?shù)厝说纳?,用?dāng)?shù)氐恼Z言刻畫當(dāng)?shù)厝宋?,引起美國文學(xué)界的極大關(guān)注。隨后便涌現(xiàn)出一批本土色彩文學(xué)的作家,包括馬克·吐溫、威廉·豪威爾斯(William Dean Howells)、斯 托夫夫 人 (Harriet Beecher Stowe)、哈姆林 · 加蘭德 (Hamlin Garland)、凱特·肖邦(Kate Chopin)等。由于馬克·吐溫對本土色彩文學(xué)的發(fā)展的卓越貢獻(xiàn),確立了其在美國文學(xué)中的歷史地位,被視為是美國本土色彩文學(xué)的標(biāo)志性作家。他的許多作品,如《湯姆·索亞歷險記》、《哈克貝利·費(fèi)恩歷險記》、《卡縣名蛙》、《在密西西比河上》等,都是本土色彩文學(xué)的代表[5]。在他的大力倡導(dǎo)下,發(fā)端于布萊特·哈特的本土色彩文學(xué)逐漸走向興盛,直到20世紀(jì)初一直在美國文壇占據(jù)重要的地位。正是以馬克·吐溫為主要代表的本土色彩文學(xué)家大力倡導(dǎo)和不斷開拓的本土色彩文學(xué),使美國文學(xué)更徹底地擺脫了歐洲傳統(tǒng)文學(xué)對美國文學(xué)的束縛,不斷走向成熟,馬克·吐溫也因此成為獨(dú)立的美國文學(xué)的一個重要標(biāo)志。

二、本土色彩主要構(gòu)成元素分析:以《湯姆·索亞歷險記》為例

馬克·吐溫倡導(dǎo)的本土色彩作為現(xiàn)實主義運(yùn)動的重要組成部分,散發(fā)著濃郁的西部鄉(xiāng)土氣息,作品描繪美國西部地區(qū)密蘇里密西西比河畔所特有的生活習(xí)俗、鄉(xiāng)土人情、自然風(fēng)貌,并適當(dāng)運(yùn)用當(dāng)?shù)胤窖酝琳Z,真實、生動地再現(xiàn)那里的社會生活,包括人物、事件等等,使作品極富藝術(shù)感染力。一般認(rèn)為,本土色彩有四個主要元素構(gòu)成,分別是作品的作者(Author)、故事發(fā)生地 點(diǎn) (Settings)、作品中的人物(Characters)和作品所使用語言的風(fēng)格(Style in words)。馬克吐溫的《湯姆·索亞歷險記》使上述四要素得到充分彰顯,是一部非常典型的本土色彩小說代表作。換句話說,《湯姆·索亞歷險記》的本土色彩成就于作者藝術(shù)創(chuàng)新,體現(xiàn)于小說的人物、故事發(fā)生的環(huán)境以及作品語言等諸方面。

眾所周知,《湯姆·索亞歷險記》是馬克·吐溫極具代表性的小說之一。小說描寫的是美國西部小鎮(zhèn)以湯姆·索亞為首的一群孩子天真爛漫的生活,湯姆為擺脫枯燥無味的功課、虛偽的教義,做出了種種冒險經(jīng)歷。通過對主人公的冒險經(jīng)歷的描寫,諷刺美國虛偽庸俗的社會習(xí)俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學(xué)校教育,謳歌少年兒童自由、純潔的心靈,以其濃厚本土色彩,刻畫了主人公的機(jī)智、勇敢的品格,被人稱之為最偉大的兒童文學(xué)作品,問世后備受歡迎。

作者作為本土色彩的元素最容易被理解。根據(jù)本土色彩文學(xué)的定義,作者是作品本土色彩的最主要元素,也是實現(xiàn)作品具有本土色彩的能動元素或主體。沒有本土的作家,也就沒有本土色彩文學(xué)。

《湯姆·索亞歷險記》這部反應(yīng)美國西部兒童生活的本土色彩小說,出自與成長于美國西部農(nóng)村的文化、習(xí)俗環(huán)境的作者——馬克·吐溫之手,其實質(zhì)是源于作者在美國西部農(nóng)村的生活經(jīng)歷。書中的許多情節(jié)都是發(fā)生在作者身上或身邊人的故事?!皽匪鱽啅乃R克·吐溫)在西部的童年記憶躍然紙上?!保?]顯然,沒有這樣的生活經(jīng)歷的作者,難以創(chuàng)作出這樣的作品。

馬克·吐溫于1835年出生在美國西部邊陲密蘇里州的佛羅里達(dá),原名塞繆·朗荷恩·克萊門斯(Samuel Longhorne Clemens)。父親約翰·馬歇爾·克萊門斯經(jīng)商,還做過倉庫管理員,家中生活拮據(jù)。吐溫4歲前一直生活在河畔小鎮(zhèn)漢尼拔。12歲時父親因患肺炎去世,他便開始自謀生計,先后當(dāng)過報童、印刷學(xué)徒、排字工、水手和舵手;26歲時,成為記者,并用“馬克·吐溫”這個筆名發(fā)表作品[6-7]。他一生寫了大量作品,體裁涉及小說、劇本、散文、詩歌等各方面。他針砭時弊,鞭撻人間不合理現(xiàn)象或人性的丑惡,對普通人民表現(xiàn)出極大同情和關(guān)心。其作品風(fēng)格以幽默和諷刺見長,是美國批判現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人。

不難看出,馬克·吐溫的創(chuàng)作有著堅實的生活基礎(chǔ),他的成長環(huán)境和成長經(jīng)歷為他的文學(xué)創(chuàng)作奠定了深厚的根基,也是他成為現(xiàn)實主義作家和本土色彩作家的基礎(chǔ)。他主張,作家要從自己所熟悉的地區(qū)開始,運(yùn)用當(dāng)?shù)厝嗣竦恼Z言,描寫當(dāng)?shù)厝嗣竦纳睿坍嫯?dāng)?shù)厝嗣竦男愿窈挽`魂。這就是馬克·吐溫《湯姆·索亞歷險記》等作品本土色彩產(chǎn)生的生活基礎(chǔ)。正是西部密西西比河河畔孕育了馬克·吐溫和他的本土色彩文學(xué)。

有人把美國西部看作一片沙漠,認(rèn)為密西西比河是一條“流著泥漿”的濁流,但對于馬克·吐溫來說,這條河則是整個生命,也正是這樣的環(huán)境造就了馬克·吐溫這樣的本土色彩的文學(xué)家。研究西部的學(xué)者德沃托和邁拉赫認(rèn)為,西部并非一片沙漠,不論是黑人、印第安人,還是來自各地的白人拓荒者、移民,都有自己的文化傳統(tǒng)。他們在拓荒活動中形成不同于東部的西部文化。許多民間傳說、民間故事經(jīng)過說故事人、記者和作家們不斷的藝術(shù)加工和提煉,形成了具有粗獷、開放、幽默、詼諧等特色。馬克·吐溫就是在這種文化背景中成長起來的,并且以自己的卓越才能加以發(fā)展創(chuàng)造,成為杰出西部本土色彩的作家。他的作品也都與拓荒當(dāng)?shù)氐拇笊?、大河和大草原密不可分?]。西部生活就是馬克·吐溫文學(xué)創(chuàng)作的沃壤,對馬克吐溫的作品本土色彩的形成和發(fā)展至關(guān)重要。

然而,他的本土色彩寫作風(fēng)格也曾受到不少人的指責(zé)[9]。馬克·吐溫是西部作家,他的創(chuàng)作素材全部來源于西部農(nóng)村生活。但是,在當(dāng)時,美國的文化中心依然在東部,作家的命運(yùn)掌握在東部的批評家手中。而東部批評家對西部富有幽默的欣賞,只是為獵奇和消遣,并不將其視為嚴(yán)肅的文學(xué)作品。經(jīng)過長期爭論,盡管分歧仍然存在,但是大家一致認(rèn)為,馬克·吐溫是富于美國民族特色的作家。正如威廉·豪威爾斯所說:“馬克·吐溫是我們文學(xué)中的林肯。把它稱為邊疆開拓者、我們文學(xué)中偉大的民主主義者杰克遜也同樣正確。他征服了東部,第一次使我們的文學(xué)不再局限于新英格蘭的范圍而具有美國性。”[10]

故事發(fā)生的地點(diǎn)是本土色彩另一個主要的元素。地點(diǎn)作為故事發(fā)生的時空,是故事發(fā)生的主要載體,是故事存在的基礎(chǔ)?!稖贰に鱽啔v險記》作為現(xiàn)實主義作品,它所描寫的地點(diǎn)是真實的,這個地點(diǎn)就是作者的家鄉(xiāng)。

《湯姆·索亞歷險記》以美國密西西比河畔的漢尼拔鎮(zhèn)為背景,描寫少年湯姆·索亞及其女友蓓基·撒切爾和他的頑皮少年朋友哈克貝利·費(fèi)恩的冒險故事。作品的創(chuàng)作以作者最熟悉的家鄉(xiāng)的環(huán)境為背景,不少情節(jié)都是根據(jù)作者自己的親歷所構(gòu)思。正如馬克·吐溫作者在《湯姆·索亞歷險記》的序言開始所說的那樣:“這本書里所描繪的冒險故事大多都實有其事,其中的一兩件是我自己的親身經(jīng)歷,其余是我兒時同學(xué)們的故事”。這美麗的故事就發(fā)生在美麗的密西西比河畔。作對者自己家鄉(xiāng)風(fēng)景的描寫尤其飽含深情,似乎讓讀者從字里行間就能感受到當(dāng)?shù)孛利惖淖匀伙L(fēng)光,清新空氣和鮮花的芳香。

馬克·吐溫把自己的熱情和他最熟悉的生活、少年時代密西西比河上小鎮(zhèn)和那條河上的生活都寫進(jìn)了自己的作品,贊美自己家鄉(xiāng)的無限美好。對于馬克·吐溫來說,不論在童年,還是在他的回憶里,密西西比河就是整個生命[11],是他筆下人生旅程的象征,文學(xué)創(chuàng)作的生活源泉。我們說故事的地點(diǎn)是本土色彩的重要元素,原因就在于此。

本土色彩的另一個元素是作品中的人物。在《湯姆·索亞歷險記》中,作者筆下的人物栩栩如生,真實感人,大有呼之欲出之感。首先是作品的主人公湯姆·索亞。在馬克·吐溫筆下,湯姆雖然調(diào)皮,但機(jī)智、勇敢、天真、活潑,不愿受舊習(xí)俗條條框框的約束,是一種對舊傳統(tǒng)叛逆的象征。

湯姆的父母早亡,住在嚴(yán)厲但也十分疼愛他的波利姨媽家里。他活潑好動,有許多鬼點(diǎn)子,不愛學(xué)習(xí),總是逃學(xué)。逃課后去釣魚,和流浪兒哈克貝利·費(fèi)恩去玩耍,玩“海盜”游戲、搜集各種奇怪物品等。湯姆和他的小伙伴天真無邪,討厭牧師禱告時騙人的鬼話和學(xué)??菰锏恼n程,但他們聰明、活潑、正直、勇敢,敢于同邪惡作斗爭,維護(hù)人間正義。在危機(jī)關(guān)頭敢于挺身而出。例如,法院在審理一起兇殺案時,無辜的波特遭到蒙冤,湯姆以極大的勇氣勇敢地告發(fā)了真實的兇手喬。喬當(dāng)場逃跑,湯姆則陷入危險之中,他和他的伙伴們同喬斗智斗勇,法院還波特以清白,湯姆也因此成了當(dāng)?shù)厝藗冃哪恐械男∮⑿邸?/p>

湯姆在殘酷的經(jīng)歷中得到了鍛煉,逐漸變得成熟起來。他在“鬼樓”、在山洞同喬周旋斗智。他和蓓基在陰森可怕的山洞里,孤立無援,而且隨時可能遭到喬的攻擊,稍有不慎就可能危及生命。但湯姆面臨險境,卻表現(xiàn)出一種男子漢的俠腸義膽,時刻保護(hù)著蓓基。憑著堅強(qiáng)的勇氣,最終走出了山洞,化險為夷。湯姆在生與死的考驗中,逐漸甩掉了幼稚和天真,彰顯出真成、善良、勇敢、機(jī)智的品格。在這個意義上,馬克·吐溫所張揚(yáng)的,同傳統(tǒng)上認(rèn)為是標(biāo)準(zhǔn)的“少年優(yōu)秀讀物”作家奧爾科特在其作品中所提倡的正義、善良、勇敢品格并無二至,也可以說是異曲同工。馬克·吐溫只是從不同的角度和不同的對象來刻畫青年人的美好心靈和崇高品格。

《湯姆·索亞歷險記》中的湯姆是美國西部鄉(xiāng)村兒童中的代表,具有典型的本土色彩,在當(dāng)?shù)赝辽灵L,他受當(dāng)?shù)匚幕?,受?dāng)?shù)匚幕腻θ?,是?gòu)成作品本土色彩的主要元素。除了主人公湯姆之外,波利姨媽也是馬克·吐溫筆下有血有肉的人物形象。小說中,姨媽波利被描繪成一位嚴(yán)肅的家長,用嚴(yán)厲的甚至恐怖的條條框框管教湯姆的行為,是舊時代人物的代表。但是,小說展現(xiàn)了她勤勞、善良本性,雖然對湯姆十分嚴(yán)厲,痛恨湯姆的頑皮與叛逆,但她心地善良,對湯姆愛護(hù)有加,是一個身上也張揚(yáng)著西部農(nóng)村特點(diǎn)的婦女形象。此外,哈克貝利、蓓基等都是具有本土色彩特征的人物形象。

語言風(fēng)格是本土色彩文學(xué)的又一要素。文學(xué)是語言的藝術(shù),是人物、情感、生活的表達(dá)載體。不同的語言風(fēng)格往往是不同作品類型重要標(biāo)志?!稖贰に鱽啔v險記》的語言風(fēng)格充滿著本土色彩,許多對話都是當(dāng)?shù)氐姆窖酝琳Z。盡管這種語言風(fēng)格曾一度受到評論家的指責(zé),但最終被認(rèn)為是馬克·吐溫對美國文學(xué)的一個重要貢獻(xiàn),他將俗語變成一種美國文學(xué)史上為人接受和尊敬的文學(xué)語言[3]?!稖贰に鱽啔v險記》的本土色彩在語言風(fēng)格上有以下三個方面:一是采用方言口語。采用方言土語,不僅使語言顯得活潑,富有生機(jī),同時也把人物的特征用說話人的話語自然地把自身刻畫出來。二是幽默詼諧。這是馬克·吐溫的語言的又一特征[12-13]。這一特征在《湯姆·索亞歷險記》也有著充分的展現(xiàn)。幽默是美國西部本土色彩的重要標(biāo)志。三是簡潔、明快,活潑、生動,使人們在閱讀中帶來極大快樂。下面是小說中波利姨媽對湯姆講的一段話,里面充滿方言土語,把波利姨媽的人物性格特點(diǎn)活生生地展現(xiàn)在讀者面前。

“Well,I never!There’s no getting around it;you can work when you’re a mind to,Tom.”And then she diluted the compliment by adding,“But it’s powerful seldom you’re a mind to,I’m bound to say.Well,go’long and play;but mind you get back some time in a week,or I’ll tan you…”

——The Adventure of Tom Sawyer,Penguin Classic,Chapter III

不難看出,作者將作品中人物的口語加工到了爐火純青的地步,使美國文學(xué)語言煥然一新,生機(jī)勃勃。他開創(chuàng)的文學(xué)語言口語化的風(fēng)格對美國文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。[14]

三、本土色彩對美國文學(xué)的影響

隨著《湯姆索亞理歷險記》的問世,馬克·吐溫把本土色彩文學(xué)推向了一個新高度,成為了一種全新的文學(xué)形式。馬克·吐溫成為了本土色彩的主要代表人物。在他的筆下,詼諧的方言、俚語成了完美的文字武器,輕靈,看起來極其簡潔[11]。他主張作家從自己所熟悉的地區(qū)開始,運(yùn)用當(dāng)?shù)厝嗣竦恼Z言,描寫當(dāng)?shù)厝嗣竦纳睿坍嫯?dāng)?shù)厝嗣竦男愿窈挽`魂,只有這樣才能寫出“偉大的美國小說”。他的《湯姆·索亞理歷險記》就是這樣一部偉大的小說,是反映美國西部社會生活的一幅畫卷。

以馬克·吐溫為主要代表的本土色彩文學(xué)引起了一場文學(xué)革命,特別是文學(xué)語言的革命。這種革命擺脫了歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的影響,開始用美國人民的語言描寫美國人民的生活。他的語言不再是歐洲人推崇的所謂“高雅”語言,而是從當(dāng)?shù)匕傩諏W(xué)來的鮮活語言[15]。豪威爾斯稱贊馬克·吐溫是“美國文學(xué)史上的林肯”。福克納則稱他是“美國文學(xué)之父”,是第一位真正的美國作家,他之后的美國作家都是馬克吐溫的傳人[16]。

馬克·吐溫的小說語言對美國二十世紀(jì)文學(xué)產(chǎn)生了顯著的影響,這種影響波及到散文和詩歌[11]。有人認(rèn)為,馬克·吐溫的本土色彩作品開創(chuàng)了美國文學(xué)史上的新時代,也自然成為美國小說的正式本土化的標(biāo)志,并且因為“深深扎根于美國生活和美國語言之中而備受推崇”[17],對后世作家產(chǎn)生了極大影響,著名的小說家安德森、海明威、??思{、塞林格等都是馬克·吐溫的繼承人[12]。海明威曾給予馬克·吐溫極高的評價,認(rèn)為:所有現(xiàn)代美國文學(xué),都源于馬克·吐溫。而斯皮爾卡認(rèn)為:“馬克·吐溫發(fā)現(xiàn)了一種寫作的新方法,這歸功于他對土語的使用,更歸功于作家在小說中使用的語句表達(dá)個人自由和真實社會的作用的關(guān)注?!保?8]一句話,馬克·吐溫開創(chuàng)的本土色彩對美國乃至世界文學(xué)都產(chǎn)生了十分深遠(yuǎn)的影響。馬克·吐溫是富于美國民族特色的文學(xué)家,是被人們公認(rèn)的美國文學(xué)史上的偉大作家。盡管曾經(jīng)備受爭議,但經(jīng)過長期的爭論,現(xiàn)在大家?guī)缀醵纪釼.L.帕靈頓教授的意見:“他是一個真正的美國作家——在美國土生土長,用自己的思想、自己的眼睛、自己的語言進(jìn)行創(chuàng)作,在他身上,歐洲的東西一點(diǎn)都看不見,封建文化最后一條碎片都不見了。他既是地方的、西部的,又是美國大陸的作家”。美國西部本土色彩文學(xué)的誕生和發(fā)展成為了美國文學(xué)從歐洲文學(xué)傳統(tǒng)“脫胎換骨”的分水嶺。本土色彩是馬克·吐溫文學(xué)寫作中具有劃時代意義的藝術(shù)創(chuàng)新,為美國文學(xué)乃至世界文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響,做出了不朽的歷史貢獻(xiàn)。

[1]Toming.A History of American Literature[M].Nanjing:Yilin Press,2005.

[2]Pizer,Donald.American Realism and Naturalism:Howells to London[M].Cambridge:Cambridge University Press,1995.

[3]常耀信.美國文學(xué)簡史[M].天津:南開大學(xué)出版社,2003.

[4]Blair,Walter.Native American Humor[M].San Francisco,1960,pp124-127.

[5]Kirk,Connie Ann.Mark Twain:A Biography.Connecticut:Greenwood Printing,2004.

[6]Messent,Peter.The Cambridge Introduction to Mark Twain[M].Cambridge:Cambridge University Press,2007.

[7]金莉,秦亞青.美國文學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[8]Devoto,Bernard;Mallagher,M.J.Mark Twain’s America.Boston:Little Brown,1932,pp376.

[9]Brooks,Van Wyck.The Ordeal of Mark Twain[M].New York:E.P.Dutton,1920(rev.1933).

[10]Howells,William Dean;Baldwin,Marilyn Austin.My Mark Twain.Baton Rouge:Louisiana State University Press;New edition,1967,pp208.

[11]Cunliffe,Marcus.The Literature of the United States[M].London:Penguin Books,1970.

[12]劉敏.從輕松的幽默到辛辣的諷刺——淺析馬克·吐溫幾篇作品中的諷刺和幽默[J].山東師大外國語學(xué)院學(xué)報,2010(4).

[13]李麗麗.幽默與諷刺的完美結(jié)合——馬克吐溫小說藝術(shù)風(fēng)格探析[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2012,7(2),80-81.

[14]楊仁敬,楊凌雁.美國文學(xué)簡史[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

[15]朱振武等.美國小說的本土化多元因素[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[16]Jelliffe,Robert A.(1956).Faulkner at Nagano[M].Tokyo:Kenkyusha,Ltd.

[17]艾利奧特,埃默里.哥倫比亞美國文學(xué)史[M].朱通伯等譯.成都:四川辭書出版社,1994.

[18]Spilka,Mark.Developing Speech Acts in the American Novel.Novel:A Forum on Fiction[J].1995,Vol.28(2):222.

猜你喜歡
索亞歷險記吐溫
《湯姆·索亞歷險記》梗概
冰河時代歷險記
地心歷險記
馬克·吐溫:辣你沒商量
尋影歷險記
馬克·吐溫的孩童時代
杉米的遷徙歷險記(二)
百年暢想
一只小海狗的使命
《敗仗秘史》與馬克·吐溫的反戰(zhàn)訴求
牡丹江市| 仁怀市| 华坪县| 杭锦旗| 新化县| 黑水县| 连云港市| 哈巴河县| 临漳县| 双峰县| 泰兴市| 河源市| 曲水县| 平山县| 休宁县| 湘潭市| 新沂市| 巩义市| 株洲市| 天全县| 都兰县| 台南县| 文山县| 桐梓县| 津市市| 澄江县| 古浪县| 余庆县| 松溪县| 绥中县| 类乌齐县| 萝北县| 晋宁县| 桑植县| 神池县| 南漳县| 临洮县| 长白| 德令哈市| 平塘县| 商洛市|