国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺論對外漢語口語教學(xué)中漢語影視劇的應(yīng)用

2015-03-19 12:01程麗州湯璦寧
關(guān)鍵詞:第二語言影視劇口語

程麗州,湯璦寧

(重慶文理學(xué)院國際學(xué)院,重慶永川402160)

淺論對外漢語口語教學(xué)中漢語影視劇的應(yīng)用

程麗州,湯璦寧

(重慶文理學(xué)院國際學(xué)院,重慶永川402160)

近年來,全球“漢語熱”持續(xù)升溫,對外漢語教學(xué)快速發(fā)展,原有的教學(xué)模式和教學(xué)方法正在慢慢改進(jìn),影視作品越來越多地應(yīng)用于第二語言教學(xué)。從提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、口語表達(dá)能力和跨文化交際能力三方面進(jìn)行討論,探索出將影視劇引入課堂教學(xué)的方法。通過討論得出教師應(yīng)合理選擇影視劇題材,并設(shè)置任務(wù)型的課堂練習(xí),以此提升學(xué)生的言語交際能力。

口語教學(xué);影視??;教學(xué)法;練習(xí)

隨著第二語言教學(xué)理論的發(fā)展,人們對于第二語言教學(xué)方法的認(rèn)識在不斷加深,影視劇欣賞逐漸得到了漢語教師的推崇。著名語言學(xué)家Susan Stempleski和Barry Tomalin(1994)認(rèn)為,任何一種語言教學(xué)方式都比不上視聽教學(xué),可以完整而真實(shí)地體現(xiàn)語言特點(diǎn)。語言離不開文化,是業(yè)界學(xué)者達(dá)成的一致共識。漢語影視劇是中國社會和文化的縮影,影視劇不僅可以向?qū)W生展示中國的社會生活,也能加深學(xué)生對中國文化精髓和內(nèi)涵的了解。趙金銘(2002)認(rèn)為:“說的漢語”的最大特點(diǎn)是口語表達(dá)時有特定的語言環(huán)境和具體的聽話對象。第二語言口語教學(xué)的根本目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,解決語言“輸出”問題,也就是不僅要學(xué)生可以說出符合句法結(jié)構(gòu)的句子,還能在特定的話語與語境中準(zhǔn)確地完成交際任務(wù)。語言是文化的一部分,是文化的載體,兩者密不可分,第二語言學(xué)習(xí)者對目的語文化的了解有助于提高語言運(yùn)用的得體性。

我們知道,課堂上的交際活動與現(xiàn)實(shí)世界的交際活動并不完全一樣,雙向型和多向型的課堂交際任務(wù)顯得很有必要,積極創(chuàng)造真實(shí)的課堂交際環(huán)境是教師完成口語教學(xué)的重要途徑。查國榮、張俊紅(1999)提到了實(shí)驗(yàn)心理學(xué)家Treichler的實(shí)驗(yàn),研究結(jié)果表明:人們能記住閱讀內(nèi)容的10%,聽到內(nèi)容的20%,看到內(nèi)容的30%,聽到和看到內(nèi)容的50%,在交流過程中自己所說內(nèi)容的70%。這樣一來,傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式受到了極大挑戰(zhàn),如何有效運(yùn)用漢語影視劇來提高口語教學(xué)效果,值得我們推廣和研究。

一、口語教學(xué)中影視劇應(yīng)用的優(yōu)勢

(一)提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

在語言教學(xué)中很注重情景構(gòu)建,而影視劇恰好為學(xué)習(xí)者提供了真實(shí)的語言情景。學(xué)生在觀看影視劇的過程中,對語言的認(rèn)知不再局限于課本,他們可以通過真實(shí)的話語與語境及人物的表演,切實(shí)感受到語言的運(yùn)用。

影視劇欣賞不僅內(nèi)容豐富、形象生動,而且具有很強(qiáng)的感染力,可以充分調(diào)動學(xué)習(xí)者的感官去理解語言信息,能夠最大限度地激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。興趣在人的實(shí)踐活動中具有重要的意義,可以使人集中注意力,產(chǎn)生興奮、激動的心理狀態(tài)。興奮情緒可以引導(dǎo)學(xué)生做出積極的活動,培養(yǎng)學(xué)生對語言的興趣,有利于第二語言教學(xué)。馮麗萍(2013)認(rèn)為學(xué)生處于積極的情緒狀態(tài)是提高學(xué)習(xí)效率的關(guān)鍵。人們對感興趣的事物會表現(xiàn)出更大的積極性,更能促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),提高學(xué)習(xí)效率。

(二)提高口語表達(dá)能力

傳統(tǒng)的口語教學(xué)模式主要是通過教師板書、講授和學(xué)生練習(xí)來學(xué)習(xí)漢語,教師在課堂上為學(xué)生展現(xiàn)的也只是虛擬的語言環(huán)境,這對學(xué)生提高口語表達(dá)能力缺乏積極作用。而影視劇是形象與聲音的緊密結(jié)合,生理研究表明大腦皮層的多機(jī)能區(qū)能收到與之對應(yīng)的外來視聽信息,強(qiáng)烈地刺激著學(xué)生的視聽器官,使學(xué)生的中樞神經(jīng)系統(tǒng)處于興奮狀態(tài),利于語言的“輸入”和“輸出”,并讓他們有意識地把語言知識轉(zhuǎn)變?yōu)檠哉Z行為。我們知道,話語與語境不僅對語言教學(xué)有著重要影響,也對語言的學(xué)習(xí)和習(xí)得起著重要的作用,影視劇欣賞正為我們提供了口語練習(xí)的真實(shí)素材。

影視劇中口語化的句法結(jié)構(gòu)、生活化的詞匯以及成語典故都是進(jìn)行口語模仿的范例。通過反復(fù)觀看,學(xué)習(xí)者不僅能積累詞匯,還能掌握口語表達(dá)的常用句式并理解何種句式適用于何種語境,最終學(xué)會用目的語使用者的思維和習(xí)慣來完成交際任務(wù)。除此之外,影視劇中話語表達(dá)和實(shí)際生活的語速一致,這有助于學(xué)生習(xí)慣并模仿真實(shí)語境的對話。

(三)提高學(xué)生跨文化交際能力

語言學(xué)習(xí)離不開文化,在社會語言環(huán)境中交際處處展示著目的語文化的特性。趙雷(2008)談到了對外漢語口語教學(xué)的目的是培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化的口頭交際能力。影視劇是目的語國家的大眾文化載體,其生活化的情景表達(dá)方式可以幫助學(xué)習(xí)者更好地了解目的語國家的社會風(fēng)貌、人文歷史、思維習(xí)慣及價值取向等方方面面,理解其語言表達(dá)背后的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)者通過影視劇中的情景展現(xiàn),可以比較容易地理解課本中繞口的表述,從而學(xué)會并鞏固語言知識。

學(xué)習(xí)者認(rèn)知技能的培養(yǎng)還應(yīng)注意母語和目的語在文化類比上的偏誤。在影視劇欣賞過程中,學(xué)習(xí)者通常會把目的語國家的文化特征和母語國進(jìn)行對比,體會兩者在思維方式上的差別,是語言綜合運(yùn)用能力的體現(xiàn),需要在跨文化交際活動中逐步提高。

二、影視劇在口語教學(xué)中的具體應(yīng)用

(一)選擇合適的影視劇題材

選擇合適的影視劇對口語教學(xué)起著意想不到的效果,除了要考慮學(xué)生的年齡結(jié)構(gòu)、國籍背景和文化差異外,更重要的一點(diǎn),影視劇本身要能反映出真實(shí)的生活情境和口語交際特點(diǎn)。所謂真實(shí)的生活情境,即是和學(xué)生日常生活息息相關(guān),影視劇中的語言也要符合學(xué)生日常話語交際。戰(zhàn)爭題材、穿越題材、神話題材及宮廷題材的影視劇都不建議運(yùn)用于口語教學(xué)。根據(jù)我們實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)得知,初級階段的留學(xué)生,詞匯量在800詞以下水平,對中國文化的解讀還達(dá)不到一定水平,不利于語言知識的“輸入”,不建議進(jìn)行視聽教學(xué)。中高級留學(xué)生我們會根據(jù)學(xué)生的具體情況選擇當(dāng)代題材的影視劇,如《家有兒女》《愛情公寓》等,劇中不但語言幽默詼諧,還能向?qū)W生展示中國家庭和年輕人的生活觀。《中華傳統(tǒng)文化故事》《中華傳統(tǒng)美德故事》也不失為影視劇教學(xué)的一個不錯選擇。

值得注意的是,口語教學(xué)中的影視劇欣賞,不是單純的娛樂行為,而是要求教師在選材難度上要嚴(yán)格把關(guān),應(yīng)以語言學(xué)習(xí)為目的來選擇影視劇。美國南加州大學(xué)教授Krashen(1985)在他的“監(jiān)控模式”(the Monitor Model)中提出,可理解輸入(comprehensible input)的語料是語言習(xí)得的必要條件。過于復(fù)雜、艱澀或?qū)I(yè)性強(qiáng)的影視劇,學(xué)生很難理解其內(nèi)容,會挫傷學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,達(dá)不到預(yù)期教學(xué)效果。而過于簡單的內(nèi)容和單調(diào)的情節(jié),又不利于幫助學(xué)生積累詞匯,提高語言水準(zhǔn)。Krashen的“i+1”理論,驗(yàn)證了習(xí)得產(chǎn)生的一個條件就是學(xué)習(xí)者獲得比現(xiàn)有水平更高一點(diǎn)的語言輸入。假設(shè)學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有水平是“i”,則下一階段應(yīng)該獲得的語言輸入應(yīng)該是i+1。學(xué)習(xí)者可以借助語料信息獲得對輸入內(nèi)容的理解。如果輸入的內(nèi)容遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平,即“i+2”,或者和現(xiàn)有水平持平,即“i+0”,這兩種情況下的習(xí)得都不能取得最佳效果。影視劇的難度應(yīng)該適當(dāng)超出學(xué)習(xí)者的語言水平,教師在備課時就應(yīng)掌握好火候。

需要強(qiáng)調(diào)的是,教師在選擇影視劇時,不能完全脫離課文,最好選擇與所學(xué)課文相關(guān)聯(lián)的題材。比如由一系列固定搭配組合而成的語言組塊,出現(xiàn)率高,使得大腦有限的記憶區(qū)域擴(kuò)大,從而可以存儲更多的語言信息進(jìn)行提取和運(yùn)用。我們在學(xué)習(xí)了“V來V去”這個句法結(jié)構(gòu)后,看了一個簡短的影片,影片中多次出現(xiàn)了“想來想去”、“刷來刷去”、“跑來跑去”和“飛來飛去”等“V來V去”的多種表達(dá)方式,配合視聽效果,教師的講解也取得了事半功倍的效果。

(二)強(qiáng)調(diào)“一個中心”,互動化語境設(shè)計(jì)的課堂活動

“一個中心”是以學(xué)生為中心,教師在了解學(xué)生在語言的習(xí)得進(jìn)程中,適時提供視聽教學(xué)輸入與引導(dǎo)。吳中偉(2002)提到了交際任務(wù)教學(xué)法(Task-based Aproach),第二語言學(xué)習(xí)者的最終目的是獲得言語交際能力。認(rèn)知心理學(xué)家Ellis.R(1995)提出了“指導(dǎo)下的二語習(xí)得模式”(Model of Instructed SLA),有助于引起學(xué)習(xí)者對輸入語言的注意,并通過語境操練提高學(xué)習(xí)者語言輸入的質(zhì)量。在語言學(xué)習(xí)的過程中,對輸入信息的加工到語言輸出,都是學(xué)習(xí)者和環(huán)境積極互動的結(jié)果。Skehan(1998)提出了“三階段的任務(wù)型教學(xué)模式”(Three-phrase Model of Task-based Instruction),認(rèn)為通過二語溝通的情景(即完成任務(wù)的過程),可以促進(jìn)提高者對陳述性知識的關(guān)注度和熟練程度。這些理論都對二語的課堂教學(xué)具有很好的指導(dǎo)意義。Long(1983)的互動調(diào)節(jié)(interactional modifications)理念可以幫助學(xué)習(xí)者理解吸收輸入的語言,在互動活動中,疏通交流障礙。第二語言習(xí)得研究者Gass&Serlinker(2008)認(rèn)為豐富多樣且易于理解的教學(xué)輸入(comprehensible input)容易引起學(xué)習(xí)者的注意,更有效地獲取得體、成段的語言表達(dá)(pushed output)??谡Z課是一門技能課,語言習(xí)得必須通過大量的可理解輸入和輸出來實(shí)現(xiàn),目的語環(huán)境對于第二語言習(xí)得的重要性眾所周知,課堂上需要教師為學(xué)生提供相應(yīng)的語用情景和恰當(dāng)?shù)纳鐣幕h(huán)境,鼓勵學(xué)習(xí)者在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論(constructivist theory of learning)的基礎(chǔ)上,通過視聽語境來構(gòu)建課堂活動,讓學(xué)習(xí)者學(xué)會在互動交流中掌握語言交際策略。因此,突出交際任務(wù)教學(xué)法,構(gòu)建真實(shí)的話語與語境,激活學(xué)習(xí)者的語言知識,就顯得十分重要。

為了幫助學(xué)生順利完成課堂中口語練習(xí),教師可以圍繞教學(xué)內(nèi)容和觀看的影視劇,將練習(xí)設(shè)置為任務(wù)前、任務(wù)中和任務(wù)后。任務(wù)前,教師給出提示信息,引導(dǎo)學(xué)生回憶已學(xué)過且與任務(wù)相關(guān)的詞語和句式,并適時補(bǔ)充新的語言點(diǎn),要求學(xué)生根據(jù)觀看的影視劇內(nèi)容將需要準(zhǔn)備的語言材料寫下來。任務(wù)中,觀看影視劇后,學(xué)生會受到語境的感染和暗示,修正自己已經(jīng)準(zhǔn)備好的語言材料。表演中,教師要求學(xué)生不看準(zhǔn)備的材料也能夠流利、自然、準(zhǔn)確地表述自己的意愿和觀點(diǎn)。這個階段,教師可以組織學(xué)生開展情景表演、配音練習(xí)、小組討論、辯論賽等多元化的練習(xí)模式。任務(wù)后,教師對學(xué)生輸出的語言材料進(jìn)行點(diǎn)評,并對出現(xiàn)的語言偏誤進(jìn)行糾正與說明。這樣,可以真正體現(xiàn)出口語課中交際能力訓(xùn)練的重要性和必要性。

三、結(jié)語

本文探討了漢語影視劇在對外漢語口語教學(xué)中的具體應(yīng)用,漢語國際推廣的飛速發(fā)展給我們帶來了巨大的機(jī)遇,同時也面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。語言的輸入和輸出有機(jī)地結(jié)合,是第二語言課堂教學(xué)多元化的發(fā)展趨勢,適時利用影視劇進(jìn)行口語教學(xué)有助于提高學(xué)習(xí)者口語表達(dá)能力,更直觀地感受中國社會文化。但是,對外漢語教師也要清晰地認(rèn)識到二語課堂上的影視劇教學(xué)存在的問題,如何把合適的影視劇題材貫穿到教學(xué)實(shí)踐中(research-based instruction),都需慎重安排,如語言水平不同的學(xué)生適宜影視劇難易程度的標(biāo)準(zhǔn),影視劇欣賞在課堂上所占的課時比例,影視劇內(nèi)容是否存在中西文化沖突,教學(xué)環(huán)節(jié)如何進(jìn)行調(diào)整等都需要我們進(jìn)一步探索和研究。

注釋:

①參見2002年第七屆國際漢語教學(xué)討論會論文選,吳中偉論文《淺談基于交際任務(wù)的教學(xué)法——兼論口語教學(xué)的新思路》。他在文中提到了交際任務(wù)教學(xué)法是通過讓學(xué)習(xí)者用目的語去完成一系列的交際任務(wù),在運(yùn)用語言的過程中學(xué)習(xí)語言的運(yùn)用,從而實(shí)現(xiàn)發(fā)展學(xué)習(xí)者的言語交際能力這一最終目的。

[1]Susan Stempleski,Barry Tomalin.Cultural Awareness [M].London:Oxford University Press,1994:10-13.

[2]趙金銘.“說的漢語”與“看的漢語”[G]//趙金銘.漢語口語與書面語教學(xué)——2002年國際漢語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集.北京:北京大學(xué)出版社,2002:8-11.

[3]查國榮,張俊紅.大學(xué)英語計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的構(gòu)想[J].山東外語教學(xué),1999(1):27-28.

[4]馮麗萍.認(rèn)知視角的對外漢語教學(xué)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:220-223.

[5]趙雷.建立任務(wù)型對外漢語口語教學(xué)系統(tǒng)的思考[J].語言教學(xué)與研究,2008(3):67-68.

[6]Stephen D Krashen.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985:23-78.

[7]吳中偉.淺談基于交際任務(wù)的教學(xué)法——兼論口語教學(xué)的新思路[G]//第七屆國際漢語教學(xué)討論會論文選.北京:北京大學(xué)出版社,2002:119-121.

[8]Ellis R.Implicit/Explicit Know ledge and Language Pedagogy[J].TESOLQuarterly,1995,28:166-172.

[9]Skehan P.A Cognitive Approach to Language Learning [M].New York:Oxford University Press,1998:162-177.

[10]Long M H.Native Speaker/Non-Native Speaker Conversation in the Second Language Classroom[G]// In M.Clarke&J.Handscombe(eds).On TESOL’82 Pacific Perspectiveson Language Learning and Teaching. Washington D C:TESOL,1983:126-141.

[11]Gass M S,Selinker L.Second Language Acquisition: An Introductory Course[M].NJ:Law rence Erlbaum AssociatesPublishers,2001:343-401.

責(zé)任編輯:吳強(qiáng)

Discussion on the App lication of Chinese M ovie and TV Drama in the Foreign Spoken Chinese Teaching

CHENG Lizhou,TANG Aining
(International Studies School,Chongqing University of Arts and Sciences,Yongchuan Chongqing 402160,China)

In recent years,people all around the world rush to learn Chinese;Chinese teaching as a foreign language develop rapidly;the original teachingmode and teaching method are slowly improving;and films are increasingly applied to the second language teaching.In order to improve the students’interests,oral language skills and inter-culture communication abilities,the paper discusses themethods of the introduction to the content of teaching.It concludes that the teacher should choose themovie and TV drama reasonably and set the task-based class practice in order to improve the students’abilities of language communication.

oral teaching;movie and TV drama;teachingmethod;practice

H195

:A

:1673-8004(2015)06-0135-04

2014-12-15

程麗州(1985—),女,重慶永川人,助教,碩士,主要從事漢語國際教育、應(yīng)用語言學(xué)研究;湯璦寧(1978—),女,重慶永川人,講師,碩士,主要從事英語語言文化研究。

猜你喜歡
第二語言影視劇口語
第二語言語音習(xí)得中的誤讀
影視劇“煙霧繚繞”就該取消評優(yōu)
酒中的口語詩
漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
提高口語Level 讓你語出驚人
多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
《第二語言句子加工》述評
口語對對碰
試論影視劇中的第三者現(xiàn)象
翻拍影視劇是一種文化
乐清市| 达尔| 连南| 兴义市| 临桂县| 双柏县| 铁力市| 巧家县| 罗源县| 观塘区| 米易县| 仲巴县| 白河县| 磐安县| 遵义县| 北票市| 寿宁县| 当阳市| 安仁县| 台北市| 福泉市| 丹寨县| 南阳市| 高邮市| 策勒县| 临邑县| 灵丘县| 辰溪县| 祁门县| 隆子县| 章丘市| 卓尼县| 莱西市| 措勤县| 文水县| 济宁市| 轮台县| 岢岚县| 安徽省| 松阳县| 北票市|