吳 丹
Kenneth(1976)認(rèn)為聽(tīng)力理解由五個(gè)成分構(gòu)成,并且在順序上,后一個(gè)成分總是依賴于前一個(gè)成分,即辨音、信息感知、聽(tīng)覺(jué)記憶、信息解碼、運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言使用或儲(chǔ)存信息。由此可見(jiàn)聽(tīng)的過(guò)程是一個(gè)辨音和解碼的綜合過(guò)程,聽(tīng)力理解是以辨音為基礎(chǔ)的,語(yǔ)音能力與聽(tīng)力理解有直接的關(guān)聯(lián)。[1]
1.單音辨音障礙。如元音長(zhǎng)短音不分,輔音[l]/[n]不分等。也出現(xiàn)孤立單音基本沒(méi)有聽(tīng)力障礙,融入句子卻辨識(shí)不清的現(xiàn)象。 如TEM4 聽(tīng)寫(xiě)中,Spain 聽(tīng)成span,[ei]/[?]不分;Greece 聽(tīng)成grace,[i:]/[ei]不分;eco-tourism 聽(tīng)成equal tourism,[k?u]/[kw]與[?u]/[?l]不會(huì)辨等。
2.語(yǔ)流音變辨音障礙。連讀往往打破詞與詞之間原有界限而形成的新的動(dòng)態(tài)組合,給學(xué)生造成辨音障礙,如將live in a way 聽(tīng)成living away,welcome in 聽(tīng)成welcoming 等。對(duì)非重讀的音節(jié)和單詞進(jìn)行弱化后而產(chǎn)生的讀音變化, 也會(huì)造成辨音障礙。 如06 年TEM4 聽(tīng)寫(xiě)“One can find…website.”中“and”弱讀和后面的find 失去爆破,學(xué)生就二合一寫(xiě)成“confine”。省音是弱化的一種極端方式。語(yǔ)流中的省音更易產(chǎn)生辨音障礙。又如12 年TEM4 聽(tīng)寫(xiě)中“the wildlife and culture”一句,音頻將and 的弱讀式[?n(d)]和后面的culture 連讀, 學(xué)生就造出來(lái)名詞加否定前綴的[?n'k?lt??r]即unculture。也有的語(yǔ)音障礙是學(xué)生自己的“吞音”和語(yǔ)流本身的弱讀連讀夾雜在一起而造成的。 如13 年TEM4 聽(tīng)寫(xiě)中 “the brain’s way⌒of”['brelnz'w el⌒?v],學(xué)生將[breln]中的[e]和非重讀的[z]吞掉,單音[n]和[?]區(qū)別不清,“of”的弱讀式加語(yǔ)流連讀[wel⌒?v],學(xué)生就寫(xiě)成“bring wave…”['brl ?'w el v]。
3.語(yǔ)調(diào)辨音障礙。同樣的內(nèi)容使用不同的語(yǔ)調(diào)就會(huì)表達(dá)不同的含義,也會(huì)引起音的微妙變化而導(dǎo)致辨音障礙。 如11 年的TEM4 聽(tīng)寫(xiě)有這樣一句話:Also,going abroad is more expensive.如果按降調(diào)“↘”讀also,估計(jì)沒(méi)有學(xué)生會(huì)錯(cuò)。 但說(shuō)話者在這兒用了升調(diào)“↗”,所以很多學(xué)生將also 誤聽(tīng)成although 而失分。
4.英語(yǔ)變體辨音障礙。以英美音為例,如:schedule,英音為['?edju?l],美音卻為['sked?u?l];lieutenant,英音為?[lef'ten?nt],美音卻為[lu?'ten?nt][2],聽(tīng)起來(lái)截然不同。又如13 年TEM4 聽(tīng)寫(xiě)中“…we can’t solve in real life.”“can’t”英音為[k a:nt],美音為[k ? nt],又因?yàn)閏an’t 在語(yǔ)流中的語(yǔ)境省音“失去爆破”所以聽(tīng)起來(lái)就像[k?n(t)],學(xué)生就把否定句聽(tīng)寫(xiě)成肯定句了。
誤區(qū)一:會(huì)看不會(huì)聽(tīng)。學(xué)生對(duì)文字信息輸入尚可順利達(dá)到解碼與理解的目的,卻對(duì)聲音信息的輸入產(chǎn)生解碼障礙,出現(xiàn)不敏感甚至不反應(yīng)的情況。特別是大一新生,很大一批學(xué)生都是“聾子英語(yǔ)”。要消除這種現(xiàn)象,就必須將聽(tīng)者的聽(tīng)覺(jué)記憶與語(yǔ)義記憶建立有效鏈接,讓聲音迅速、準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)化為文字,從而為更深層次的文化解碼打下基礎(chǔ)。
誤區(qū)二:不會(huì)讀,不會(huì)聽(tīng)。語(yǔ)音理論與實(shí)踐嚴(yán)重脫節(jié)。課上理論學(xué)習(xí)囫圇吞棗,課下要么不練,要么一練就“打回原形”。這說(shuō)明學(xué)生口音與標(biāo)準(zhǔn)音有差異。大腦對(duì)聲波的破譯與轉(zhuǎn)換是一一對(duì)應(yīng)的。這種差異越大,大腦對(duì)聲波破譯的過(guò)程越漫長(zhǎng),導(dǎo)致音---詞破譯錯(cuò)位甚至無(wú)法解碼。
誤區(qū)三:會(huì)讀不會(huì)聽(tīng)。即使勤奮學(xué)生在掌握語(yǔ)音理論后也會(huì)出現(xiàn)有意模仿及跟讀模式下的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音與自然習(xí)慣下“原形畢露”的鮮明對(duì)比。這說(shuō)明大腦對(duì)模仿的近似標(biāo)準(zhǔn)音有一定音波記憶儲(chǔ)備,但因這種刺激出現(xiàn)少,對(duì)其不敏感導(dǎo)致解碼遲緩,進(jìn)而造成語(yǔ)流接收過(guò)程不順暢,信息堆積,聽(tīng)覺(jué)信息來(lái)不及進(jìn)入短時(shí)記憶而消失,最終導(dǎo)致理解失敗。
誤區(qū)四:會(huì)單音,不會(huì)組合。這說(shuō)明:?jiǎn)我粝嗉硬坏扔谡Z(yǔ)流。語(yǔ)流音變對(duì)聽(tīng)力理解的影響,是連貫語(yǔ)流中音的異變對(duì)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音概念的影響。[3]對(duì)于這種語(yǔ)流音變,學(xué)生必須重視并加以系統(tǒng)學(xué)習(xí)。而且這種語(yǔ)流音變還會(huì)受語(yǔ)速的影響。語(yǔ)速越快,語(yǔ)流中的音變?cè)蕉?。這就加大了聽(tīng)力理解的難度。
1.加強(qiáng)語(yǔ)音教學(xué)。語(yǔ)音課要首先解決學(xué)生的理論儲(chǔ)備及正確的音波聽(tīng)覺(jué)記憶問(wèn)題。引導(dǎo)學(xué)生掌握基本理論,通過(guò)大量練習(xí)強(qiáng)化大腦對(duì)單音及語(yǔ)流變音的聽(tīng)覺(jué)記憶,提高敏感度,縮短反應(yīng)間隔,加速大腦對(duì)語(yǔ)流的解碼與儲(chǔ)存,確保整個(gè)聽(tīng)力理解過(guò)程的暢通。其次,各學(xué)科協(xié)調(diào)合作錦上添花。如,當(dāng)語(yǔ)音課講到語(yǔ)流音變等突出問(wèn)題時(shí),通過(guò)大量聽(tīng)、讀練習(xí)建立學(xué)生的聽(tīng)覺(jué)記憶;聽(tīng)力課可在協(xié)調(diào)備課下提前剪輯材料,滾動(dòng)式播放音頻來(lái)加強(qiáng)學(xué)生聽(tīng)覺(jué)記憶;泛讀課則可加入朗讀訓(xùn)練以讀促聽(tīng);精讀、口語(yǔ)等課可通過(guò)語(yǔ)言輸出方式檢測(cè)學(xué)生的辨音敏感度,共同提高學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力。
2.強(qiáng)化聽(tīng)讀、跟讀訓(xùn)練。跟讀訓(xùn)練:第一遍,學(xué)生看材料跟讀,建立初步的聽(tīng)覺(jué)記憶。讓學(xué)生體會(huì)口音與標(biāo)準(zhǔn)音的區(qū)別,單音相加與語(yǔ)流音變區(qū)別,語(yǔ)速對(duì)語(yǔ)流音變的影響,感受語(yǔ)流停頓與節(jié)奏,把跟不上的地方做好標(biāo)注并通過(guò)學(xué)習(xí)一一解決。第二遍,使自己在標(biāo)準(zhǔn)讀音下跟上甚至超過(guò)音頻語(yǔ)速,加強(qiáng)聽(tīng)覺(jué)記憶;也可錄下自己的跟讀,通過(guò)播放跟讀對(duì)比找差距。對(duì)自己仍跟不上的部分通過(guò)反復(fù)大聲朗讀強(qiáng)化聽(tīng)覺(jué)記憶。第三遍,脫離材料盲聽(tīng),邊聽(tīng)邊憑記憶跟讀,檢測(cè)學(xué)生辨音敏感度與速度,增強(qiáng)短時(shí)記憶,確保聽(tīng)覺(jué)信息接收與解碼過(guò)程的順暢。
聽(tīng)讀訓(xùn)練:聽(tīng)前做好預(yù)聽(tīng)準(zhǔn)備:查詞,標(biāo)音標(biāo)、重音及可能出現(xiàn)的語(yǔ)流音變等。第一遍,看材料跟讀;第二遍,聽(tīng)后復(fù)述S.V.O.;第三遍聽(tīng)后原句重復(fù)。通過(guò)語(yǔ)言輸出,檢測(cè)學(xué)生對(duì)語(yǔ)流的辨音敏感度與反應(yīng)速度。當(dāng)然,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的訓(xùn)練學(xué)生有一定理論基礎(chǔ)及聽(tīng)覺(jué)記憶后可以不做預(yù)聽(tīng)準(zhǔn)備,更強(qiáng)化了學(xué)生辨音敏感度及短時(shí)記憶,對(duì)提高學(xué)生TEM4 聽(tīng)寫(xiě)成績(jī)很有幫助。
無(wú)論是跟讀訓(xùn)練還是聽(tīng)讀訓(xùn)練都要按部就班,循序漸進(jìn)。教師應(yīng)及時(shí)監(jiān)測(cè)學(xué)生的聽(tīng)力理解績(jī)效,消除焦慮,增加效能感,從而確保再循環(huán)學(xué)習(xí)過(guò)程的順利進(jìn)行。
3.以“讀”促聽(tīng)。會(huì)讀才會(huì)聽(tīng)。筆者在多年英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)和專四輔導(dǎo)中發(fā)現(xiàn):學(xué)生不會(huì)“聽(tīng)重點(diǎn)”。學(xué)生在聽(tīng)的瞬間,設(shè)法用語(yǔ)法知識(shí)去“找”大意、S.V.O.及重要 因 素(5“W”+1“H”即“Wh-”questions),那 么 大 腦“找”的片刻必然導(dǎo)致語(yǔ)流音波接收受阻而大量堆積并無(wú)法進(jìn)入短時(shí)記憶,導(dǎo)致大腦無(wú)法解碼,聽(tīng)力理解宣告失敗?!奥?tīng)”不到重音,就“聽(tīng)”不到說(shuō)話人的真實(shí)意圖,自然“聽(tīng)”不到答案。究其原因,一是學(xué)生對(duì)語(yǔ)音常識(shí)不了解,不知道哪些是重讀部分及重讀部分對(duì)整個(gè)意群或句子的作用;二是學(xué)生從“聽(tīng)”上對(duì)這些重音及節(jié)奏不敏感;三是學(xué)生短時(shí)記憶差,大腦解碼慢,聽(tīng)覺(jué)信息儲(chǔ)存有問(wèn)題。那么解決問(wèn)題的關(guān)鍵就是要通過(guò)大聲“讀”句子,“讀”重音,以“讀”去實(shí)踐發(fā)音規(guī)則,以“讀”去刺激發(fā)音器官與聽(tīng)覺(jué)器官對(duì)“音”的敏感度,以“讀”重音去體會(huì)說(shuō)話人的意圖與重點(diǎn)。重點(diǎn)“讀”正確了,“讀”清晰了,“讀”敏感了,“讀”跟上語(yǔ)速了,那么“聽(tīng)”才能使大腦從短暫的聽(tīng)覺(jué)信息接收過(guò)程迅速完成從辨音、解碼到理解的任務(wù)。實(shí)踐也進(jìn)一步證明,大聲朗讀確實(shí)有助于提高學(xué)生的聽(tīng)力理解水平,進(jìn)而提高學(xué)生的聽(tīng)力成績(jī)。
[1]國(guó)偉秋.英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)與聽(tīng)力理解能力相關(guān)性研究[J].大學(xué)英語(yǔ):學(xué)術(shù)版,2006(1):9-17.
[2]何善粉.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1997:234.
[3]齊立明.英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的主要障礙分析[J].內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,1999(2):66-70.
[4]Anderson,J.R.Cognitive Psychology and Its Implication[M].New York:W.H.Freeman,1985.
[5]石蘭,張建穎.英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的語(yǔ)音障礙分析[J].南京審計(jì)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2):103-106.
長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào)2015年5期