劉月寧,女,中央音樂學院教授、碩士研究生導(dǎo)師,中央音樂學院音樂孔子學院辦公室及中外音樂文化交流與體驗基地主任。中國民管學會揚琴專業(yè)委員會副會長,國際揚琴協(xié)會理事。第十二屆全國政協(xié)教育界委員。歐美同學會·中國留學人員聯(lián)誼會副會長。九三學社中央委員,九三學社中央文化工作委員會副主任,中國印度友好協(xié)會理事等。曾任美國密歇根大學、烏克蘭立謝科國立音樂學院、捷克維瓦諾夫斯基國立音樂學院客座教授。
1987年畢業(yè)于中央音樂學院并留校任教至今;1994年獲中央音樂學院文學碩士學位;2008年獲匈牙利羅蘭大學哲學博士學位。2004—2005教育部公派訪問學者在匈牙利李斯特音樂學院從事音樂教育研究;2008—2009美國福特基金“亞洲學者”在印度德里大學音樂系從事印度音樂文化研究。作為中國音樂文化的交流使者和11年前中國最年輕的揚琴教授,劉月寧的足跡遍及歐、亞、美等大洲30余個國家和地區(qū)。2005年應(yīng)捷克揚琴協(xié)會的邀請,成為國際揚琴賽事歷史上的第一位中國評委。2006年為表彰她在國際文化交流方面所做出的突出貢獻,被匈牙利教育部及烏克蘭國立高等音樂藝術(shù)學院授予榮譽證書。2007年作為首位中國揚琴音樂家,應(yīng)墨西哥揚琴協(xié)會特別邀請,率團參加拉美國際揚琴藝術(shù)節(jié)。2008年創(chuàng)建中國第一個"茉莉花"揚琴重奏團,并應(yīng)邀于8月24日奧運會閉幕日,在北京國家大劇院音樂廳首演“好一朵美麗的茉莉花”,發(fā)行CD《茉莉花開》。劉月寧教授已在海內(nèi)外發(fā)行個人演奏專輯17張,出版專業(yè)教學教材系列10余套,發(fā)表學術(shù)論文、著10余篇、部。2010年由中央音樂學院出版社出版的中國第一本國際揚琴領(lǐng)域譯著——《東歐揚琴音樂文集》,填補了中國對揚琴這件世界性民族樂器在學術(shù)研究領(lǐng)域的空白。2011年與著名泰戈爾作品翻譯家白開元先生合作出版中國第一本《泰戈爾歌曲精選集》。2013年以優(yōu)秀成績,結(jié)項教育部“新世紀優(yōu)秀人才”培養(yǎng)計劃。2014年出版《當東方與東方相遇——中印之夜·劉月寧與印度音樂家新作品音樂會》專集。
音樂時空:提起您的名字,多數(shù)人首先想到的便是“揚琴演奏家”,事實上,您還曾跟隨著名古琴演奏家李祥霆先生學習演奏古琴,這兩件樂器在您的生活中分別扮演著怎樣的角色?
劉月寧教授:所有樂器都是表達情感的工具,對我而言,與揚琴是天賜的緣分,它是我接觸音樂的契機。而古琴則是我的選擇,由于對中國傳統(tǒng)文化的崇敬和熱愛,我選擇了這件古老的樂器。
音樂時空:可以說,您的人生是不斷跨學科、跨領(lǐng)域、跨界別的過程,您在匈牙利訪學時期又對音樂教育產(chǎn)生了極大興趣。
劉月寧教授:人生就是一個學習與感悟的過程,當時并沒有考慮到所謂的“跨學科”、“跨領(lǐng)域”、“跨界別”,只是當作學習的機會。匈牙利是音樂教育大國,柯達伊的音樂教育理念給我感觸頗深,音樂教育的目的是要“讓音樂屬于每一個人”。
音樂時空:后來,您又遠赴印度訪學,談?wù)勥@段經(jīng)歷吧。
劉月寧教授:我是以美國福特基金“亞洲學者”身份在德里大學音樂系進行為期9個月的學習,師從印度揚琴(桑圖爾琴)大師希夫·庫瑪·莎爾瑪,他是一位將印度揚琴從民間音樂提升到古典音樂的先驅(qū)者,在印度古典音樂界有很高的聲望。訪學期間,我在加爾各答舉辦了“首次中印揚琴二重奏‘對話”;在賈坎德邦舉辦了“首次中印民樂三重奏‘印度·中國”;在克什米爾舉辦“首次中國音樂講座音樂會”等多場中印音樂文化交流活動,印度所有主流媒體都進行了相關(guān)報道。
音樂時空:中國揚琴與印度揚琴(桑圖爾琴)有哪些區(qū)別呢?您是怎樣進行融合的?
劉月寧教授:首先,演奏技法不同。中國揚琴的琴槌是竹制的,敲擊時會產(chǎn)生很多顫動的音響;印度揚琴(桑圖爾琴)的琴槌是木質(zhì)的,演奏時要放在琴弦上來回滑動。其次,音樂風格不同。中國的揚琴音樂如同水墨畫一般清麗脫俗;印度揚琴音樂更多的是宗教的冥想色彩。第三,文化背景不同。兩個國家的揚琴音樂具有不同的文化背景。
盡管兩種揚琴都具有獨特的民族性,但是也存在一些共性。我們要做的是堅持中國揚琴民族性的同時,尋找二者的共性,最終達到完美的融合。
音樂時空:作為“音樂外交家”您的足跡已經(jīng)遍及歐、亞、美等大洲30余個國家和地區(qū),今年有什么新計劃呢?
劉月寧教授:眾所周知,揚琴是一件已經(jīng)有4000多年歷史的古老樂器,它的發(fā)源地是在中東地區(qū),今年我與伊朗音樂家有合作計劃,期待揚琴的“尋根”之旅。
音樂時空:目前,音樂孔子學院也是您事業(yè)的一個組成部分,第一所音樂孔子學院成立至今已有近三年,取得了哪些進展呢?
劉月寧教授:2012年6月,經(jīng)孔子學院總部/國家漢辦的批準,中央音樂學院與丹麥皇家音樂學院合作建立了全球首家以“中國音樂國際教育與海外文化傳播”為核心的孔子學院,為此,中央音樂學院專門成立了“音樂孔子學院辦公室”,代表學院與孔子學院總部/國家漢辦及境外大學合作建設(shè)管理音樂孔子學院,同時舉辦多種形式的中國音樂海外傳播文化活動及研究項目,與世界各國分享美妙的中國音樂。
自成立至今,中央音樂學院音樂孔子學院辦公室與丹麥皇家音樂學院相關(guān)部門通力合作,以音樂孔子學院為平臺舉辦了多項在歐洲廣受好評的音樂文化活動,其中包括2012年6月的“音樂孔子學院揭牌典禮暨慶典音樂會”,2013年5月的“音樂孔子學院首屆音樂節(jié)暨啟動儀式”,2013年8月的“音樂孔子學院丹麥皇室夏季城堡專場音樂會”,2014年10月的“音樂孔子學院第二屆音樂節(jié)暨中國日系列活動”等等。
同時,通過音樂孔子學院辦公室派往丹麥的學院教師及音樂特長教師志愿者,也先后在多所丹麥高中開展中國樂器教學與講座,并在2013年11月的立陶宛中國音樂周、2014年3月丹麥駐華大使館官邸文化交流等活動中展示了高水平的中國音樂。
此外,中央音樂學院“孔子音樂學院辦公室”還在國家漢辦和學院的大力支持下,組織承辦了多項音樂文化交流與研究項目,這方面包括2013年12月的“首屆中國音樂文化海外傳播國際高端論壇及主題音樂會”,2014年7月的“首期北京/天津音樂孔子學院‘音樂夏令營”,2014年10月的“‘紀念孔子學院成立十周年中央音樂學院代表團歐洲巡演”以及2014年與中國唱片公司合作出版的《百首中國經(jīng)典音樂作品》等等。
值得一提的是,為了更好地集中全國音樂文化領(lǐng)域的人才與資源,滿足日益增長的中國文化國際傳播的要求,由孔子學院總部/國家漢辦正式批準的“漢語國際推廣基地——中外音樂文化交流與體驗基地”于2014年9月落戶中央音樂學院。
音樂時空:“中外音樂文化交流與體驗基地”是怎樣的工程?
劉月寧教授:“中外音樂文化交流與體驗基地”是在中央音樂學院音樂孔子學院辦公室的基礎(chǔ)上建立的全國唯一以中外音樂文化交流為核心的新平臺,協(xié)調(diào)國內(nèi)外藝術(shù)院校與科研機構(gòu)等多方面力量,具有教學、演出、科研與體驗等多種綜合型功能?!盎亍币皂椖康男问脚e辦各類中外音樂文化國際教育與交流活動,今年1月3日舉辦的“‘同一首歌中德少年合唱團新年交流音樂會”就是“基地”揭牌的第一個項目。
音樂時空:音樂孔子學院的課程是否會被丹麥皇家音樂學院納入教學計劃?
劉月寧教授:我們的中國音樂文化欣賞課將于今年9月成為丹麥皇家音樂學院的選修學分課程。
音樂時空:您在去年接受網(wǎng)易采訪時提到建立中國音樂文化海外傳播數(shù)據(jù)庫的倡議,現(xiàn)在教育部是否已經(jīng)落實?
劉月寧教授:這是全國政協(xié)的提案,也是個龐大的工程,目前正在進一步洽談中。
音樂時空:您很重視在傳播中國傳統(tǒng)文化的同時,兼顧外國受眾的審美習慣,在具體教學、演出中怎樣才能真正做到呢?
劉月寧教授:針對這個問題,我們在2013年專門舉辦了《與世界分享中國音樂——首屆中國音樂文化海外傳播國際高端論壇》。事實上,中國音樂在國外真正做到傳播是很難的,因此,我們的核心理念是分享。
音樂時空:聽說您馬上又要到美國舉辦音樂會,談?wù)勥@次演出計劃好嗎?
劉月寧教授:此次赴美將有三場音樂會,第一場是我的“當東方與東方相遇”主題系列音樂會在美國的“第四場”,我將與印度西塔爾演奏大師合作演奏中國名曲《花好月圓》、中印即興作品《拉格·春天》和泰戈爾歌曲please bear in mind等多首獨奏和重奏作品,我的優(yōu)秀研究生米炫曄,在此場音樂會中,也將有精彩的展示。第二場是我和米炫曄與韓國音樂家的合作音樂會。第三場是我的講座音樂會專場,為美國觀眾介紹世界揚琴四大體系以及中國揚琴代表作品展演。