劉彥青
(人民出版社政治編輯室,北京 100706)
印度是圖書出版業(yè)大國,2014年出版圖書9萬余種。[1]根據(jù)保守估計,2012 年,印度圖書出版業(yè)產(chǎn)值為20億美元,年均增長率15%左右。印度寶萊塢電影名聞天下,很多就改編自暢銷書。網(wǎng)上圖書銷售量增長迅猛,有的網(wǎng)上書店月均銷售圖書達15萬冊以上,遠超一般的實體書店銷售量。
根據(jù)印度圖書出版研究所統(tǒng)計,印度目前有1.9萬家出版社,其中1萬余家為小型出版社,2000余家為中型出版社,大型出版社只有25家左右。這些出版社中,只有1.24萬家使用國際標準書號,官方和半官方出版社僅450家左右,其余為家族私有或為外資控制。近年來,印度每年出版圖書9萬余種,其中多數(shù)系重印,大約只有2.8萬種為新書。就圖書年出版總量而言,印度排在中國、美國、英國、俄羅斯之后,居世界第五位。印度雖然是僅次于美國和英國的第三大英文圖書出版國,但其外銷圖書在世界圖書市場所占份額不足3%。
印度國家圖書托拉斯是最著名的國有公益類出版社,地位類似我國的人民出版社。它成立于1957年,每年用英語、印地語和印20余種地方性語言,出版上千種圖書。自2013年4月至2014年3月,印度國家圖書托拉斯共出版或重印了1555種圖書。[2]它還注意出版兒童圖書、冷門圖書和盲文圖書,重視培養(yǎng)“全民閱讀”習慣,并通過資助圖書出版、建立讀者俱樂部等辦法培養(yǎng)了大批作家和讀者。印度國家圖書托拉斯還負責舉辦書展,迄今已主辦過21屆新德里世界圖書展,每年還在印度各邦舉辦書展。哈珀柯林斯出版社、企鵝出版社、蘭登書屋、牛津大學出版社、麥克米倫出版社等國際知名出版社均在印度設(shè)立了分支機構(gòu)或合資出版社,每年出版大量印度作者編撰的圖書。
印度在意識形態(tài)方面與英美國家相同,其政府對外資進入圖書出版和發(fā)行市場比較開放,可以說,出版業(yè)是印對外資開放程度最高的行業(yè)之一。目前,印度政府允許外資在印出版企業(yè)控股上限為75%,遠高于電視、廣播、報刊等行業(yè),而對于從事專營圖書出口的企業(yè),印度允許建立外商獨資企業(yè)。
近年來,隨著印度人口識字率的提高,城市化的推進,圖書零售業(yè)及網(wǎng)上售書模式的發(fā)展,圖書出版業(yè)迎來新的發(fā)展機遇,呈現(xiàn)勃勃生機。英語、印地語、馬拉雅拉姆語、孟加拉語等語種出版物市場明顯擴大,圖書銷量大增。
長期以來,印度社會已形成一種愛讀書看報的良好氣氛。印度國家圖書托拉斯早在1982年就舉辦“全國圖書周”,旨在培養(yǎng)全民閱讀習慣。近年,印度國家圖書托拉斯針對印全國有4億人低于25歲的現(xiàn)實,并為充分挖掘人口紅利潛力,制定了“全國青少年閱讀行動計劃”,計劃在2025年之前在把15歲到25歲的青少年培養(yǎng)成熱愛閱讀的群體。
印度大多數(shù)中小學都有閱覽室或小型圖書館。小學階段每周都有一次閱讀課,學生到學校圖書館閱讀、借書,基本做到每周閱讀一本新書。學生所借圖書大多是故事書、小說、暢銷書等。每個學校每個學期都組織幾家教育類出版社到學校售書,一般為期一周左右。期間,教師帶領(lǐng)學生買書,也歡迎家長前來為自己的子女挑選圖書。
印度的媒體在推動全民閱讀方面做出了重要貢獻。印度發(fā)行量最大的4家英文報紙、主要的印地文報紙和地方大報大多設(shè)有“每周書評”或“讀書”專版,介紹最新圖書,公布該報評出的本周暢銷書排行榜。印度著名的印亞通訊社每周都播發(fā)暢銷書書評。很多刊物也定期公布暢銷書排行榜。大型出版社、書店一般都辦有《每月書訊》,推介本月新書,免費向圖書館、大學等文化機構(gòu)和目標讀者郵寄。
印度人不僅愛讀書,而且愛看報。近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展,西方很多報刊的發(fā)行量和廣告收入大幅減少,這種情況在印度卻并未發(fā)生。印度有12.1億人口,但網(wǎng)民不足3億,且很多網(wǎng)民上網(wǎng)是為了交友或娛樂而不是看新聞,因此互聯(lián)網(wǎng)并未搶走圖書報刊的讀者。
印度在過去和現(xiàn)在都有一大批暢銷書作家。泰戈爾、甘地、尼赫魯?shù)闹髦两袢匀粫充N,不斷重印。2010年去世的小人書大師帕依伯伯(阿南特·帕依)傾畢生心血,以連環(huán)畫形式創(chuàng)作名人傳記,并根據(jù)古典名著《羅摩衍拿》《摩可婆羅多》等眾多印度歷史故事進行再創(chuàng)作,影響了印度幾代人,其作品不斷重印,總印數(shù)已達數(shù)千萬冊?,F(xiàn)在,印度仍在不斷涌出暢銷書作家,很多作者榮獲國際圖書大獎。2009年,獲奧斯卡大獎的影片《貧民窟中的百萬富翁》就是根據(jù)印度駐英國高專署高級外交官維卡斯·史瓦盧普2005年在英國出版的小說《問與答》(Q&A)改編而成的。有的暢銷書作家不僅搞創(chuàng)作,而且應(yīng)邀在著名報紙開設(shè)專欄,撰寫政論文章,影響極大,如遲譚·巴嘎特(CHETAN BHAGAT),他的很多小說被搬上電影銀幕。因為英美等國著名出版社大多在印度建立了分支機構(gòu)或合資出版社,近年來,在英美等國出版的暢銷書基本上,在印度同步面世。
與印度相比,我國的暢銷書印數(shù)相形見絀。最著名的暢銷書作家的著作一次印數(shù)一般不超過6萬冊,一般暢銷書作家的著作印數(shù)一般是1萬至2萬冊,而絕大多數(shù)圖書的印數(shù)在2000~3000冊,而學術(shù)性強、專業(yè)性強的著作印數(shù)則更少,很多情況下只印500冊左右。當然,個別好的圖書可能多次重印,總印數(shù)有的在幾年內(nèi)多達幾十萬冊。
印度圖書出版仍處于大發(fā)展階段。每年為期一周的新德里書展已成為新德里的一件盛事,短短幾天就吸引二三十萬讀者前往。新德里每兩年舉辦一次的世界圖書博覽會也正吸引著世界各地的目光。印度國家圖書托拉斯為推動外國出版社出版印度圖書,設(shè)立了專項資助基金,資助外國出版社購買印度圖書版權(quán)并在國外出版。每年新德里世界書展期間,印度圖書托拉斯都設(shè)立版權(quán)交易柜臺。中印兩國出版界的合作正迎來春天。印度外交部與我國國家新聞出版廣電總局合作,歷經(jīng)3年,聯(lián)合編輯的《中印文化交流百科全書》中、英文版于2014年6月出版,堪稱兩國文化界、出版界合作的一大盛事,為兩國出版界的交流與合作樹立了榜樣。
根據(jù)印度出版商和書店協(xié)會聯(lián)合會統(tǒng)計,2011-2012財年,印度圖書出版發(fā)行業(yè)產(chǎn)值達700億盧比(約合17億美元),書刊出口額已超過170億盧比(3.5億美元),這還包括出售圖書版權(quán)獲得的收益,而1980-1981財年,印度圖書出口額僅為8000萬盧比(約合1020萬美元)。但是,印度盜版問題嚴重,每年1/4圖書遭盜版。據(jù)印度出版商協(xié)會統(tǒng)計,盜版近年來造成的損失平均每年高達250億盧比(5億美元)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)和電子出版的發(fā)展,印度圖書出版面臨新的挑戰(zhàn),而印度出版業(yè)界對此所做的準備工作明顯不足。目前,除英?甘地開放大學(廣播電視大學)設(shè)有圖書出版專業(yè)外,印度其他高校均未設(shè)此專業(yè)。在新德里等大城市的書店和電子產(chǎn)品商店很少看到出售KINDLE等閱讀器。總體看,印度出版業(yè)無論是出版還是發(fā)行,基本停留在傳統(tǒng)階段。
[1]National Book Trust.Government of India 2015:A Reference Annual[M].New Delhi:Ministry of Information and Broadcasting,2015.451.
[2]Dr.M.A.Sikandar.NBT Annual Report 2013-2014[M].New Delhi:NationalBookTrust,2014.149.