文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1003-8078(2015)04-0032-04
收稿日期:2015-01-24
doi:10.3969/j.issn.1003-8078.2015.04.08
作者簡介:張宏梁(1947-),男,江蘇南通人,宿遷學(xué)院教授。
一
本文所探討的“串縮”(或“串名”、“名縮”──下略),與社會語言學(xué)所說的“縮語”(縮略詞、縮略語),不是一回事。
縮語是社會語言學(xué)研究的問題。從社會語言學(xué)的角度研究語言,可以看到語言與民族、語言與歷史、語言與文化、語言與人類生活的各個方面都有著千絲萬縷的聯(lián)系。社會語言學(xué)是從人名的縮略或簡稱形式及其變體來探討語言使用中所表現(xiàn)的社會、心理差距和文化的差異。
本文所要探討的“串縮”,屬于修辭格探討,特指別有意味地把兩個姓名或其他名詞縮略后串合起來,而不是指一連串的名字、名詞。這種修辭現(xiàn)象可以屬于“雙關(guān)”、“別解”等辭格的分支,或者說與“雙關(guān)”或“別解”等辭格兼格。在特定的語境中,兩個以上姓名或者其他名詞連串到一起,有可能產(chǎn)生第三種意義,也就有了“蒙太奇”組接的意外效果。
大家知道,解放戰(zhàn)爭中常常把劉伯承鄧小平領(lǐng)導(dǎo)的軍隊(duì)叫做“劉鄧大軍”,中央電令劉伯承鄧小平的電報,抬頭常常用“劉鄧”。這里的“劉鄧”所指各有不同,不屬于“雙關(guān)”或“別解”。雖然這是縮略詞的連用,但看不出有什么辭格的存在。這是在戰(zhàn)爭年代那樣的社會語言環(huán)境中,我軍高級領(lǐng)導(dǎo)人慣用的縮略語。
在電視連續(xù)劇《解放大西南》中,我軍領(lǐng)導(dǎo)是“劉鄧”(劉伯承鄧小平),敵人方面領(lǐng)導(dǎo)也是“劉鄧”(劉文輝鄧錫侯)。所以編導(dǎo)設(shè)計(jì)了(也可能根據(jù)歷史事實(shí))這樣的臺詞:毛澤東笑著說,這是革命的“劉鄧”對付反革命的“劉鄧”。在這個臺詞中,“劉鄧”一詞就鑲嵌在修辭色彩之中了。因?yàn)檫@里兩個“劉鄧”所指不同,一詞二用,含義不同。從審美角度看,屬于巧合。也就進(jìn)入了修辭學(xué)研究的范疇。
再舉一個例子。2013年3月1日,美國國務(wù)卿希拉里·克林頓正式離任,由原國會參議員約翰·克里接任。我們國內(nèi)不少媒體用了“克”“克”交接這樣的趣語。如新華網(wǎng)2013年2月3日表達(dá)這一內(nèi)容的新聞標(biāo)題為《美國務(wù)卿“克”“克”交接》。和上面這個例子相似,“克”“克”是一字二用,含義不同。從審美角度看,屬于巧合。也就進(jìn)入了修辭學(xué)研究的范疇。
以上兩例還不屬于本文所要說的與“雙關(guān)”或“別解”等兼格的“串縮”。本文要探討的是兩個以上姓名或其他名詞的串并連用,且與“雙關(guān)”或“別解”等兼格,富有一定趣味性和美學(xué)價值的修辭效果。
請看一個典型例子:電影《大進(jìn)軍南線──大追殲》中李宗仁為了聯(lián)絡(luò)與白崇禧的感情,說:“這里沒有‘李’,沒有‘白’,只有‘李白’。”意思是他倆的命運(yùn)已捆綁在一起。影片中李宗仁的這句話是耐人尋味的,言語接受者正因?yàn)橥瑫r敏銳地感悟到“李白”正巧帶出與唐代大詩人“李白”二字的相同和巧合,才更加感到妙不可言。它的內(nèi)涵、它的“語里”不具有雙關(guān)性質(zhì)。但是,它的“語表”是具有雙關(guān)色彩的,這才具有巧合的修辭趣味。
“串縮”這種修辭現(xiàn)象是連串縮略在前,產(chǎn)生“雙關(guān)”或“別解”等修辭色彩在后;或者說,連串縮略是“因”,“雙關(guān)”或“別解”等是“果”。
“串縮”這種修辭手法真有“蒙太奇”的效果。
“蒙太奇”本是建筑術(shù)語,后用于電影等藝術(shù)?!懊商妗钡慕忉屆糠倍?其中有一種最簡潔的解釋就是:兩個或兩組鏡頭的組接產(chǎn)生第三種意義叫做“蒙太奇”。
同樣,在特定的語境中,兩個以上姓名或其他名詞縮略連串到一起,有可能產(chǎn)生第三種意義,也就有了“蒙太奇”組接的意外效果。
請看這一曾被修辭學(xué)界多次作為別解而引用過的例子:談家楨說:……大學(xué)生畢業(yè)后不肯到“新西蘭”(新疆、西藏、蘭州),只愿意到“天南海北”(天津、南京、上海、北京)。
(《光明日報》)1983年3月7日第1版)
這里的“新西蘭”,不是指太平洋西南部的一個島嶼國家名,而別解指新疆、西藏、蘭州的縮略串并,因此,它的內(nèi)涵、它的“語里”不具有雙關(guān)性質(zhì)。但是,它的“語表”是具有雙關(guān)色彩的,這才具有巧合的修辭趣味。
到本世紀(jì)初,還有不少名校的畢業(yè)生在畢業(yè)時也抱著這樣的想法,如2003年2月20日新華網(wǎng)一則消息中說,目前在名牌大學(xué)的大學(xué)生中間有一種說法,叫做“天南海北都不怕”,意思是天津、南京、上海、北京,哪里都行,但除了這些地方,別的地方就要考慮考慮了。有些畢業(yè)生不惜以種種方式,甚至準(zhǔn)備“打臨工”留滬擇業(yè)。這還是上一世紀(jì)那種要到“天南海北”(“天津”、“南京”、“上海”、“北京”)連串縮略用法的延續(xù)和就業(yè)觀念的延續(xù)。到了今天這種就業(yè)形勢嚴(yán)峻的年份里,再期望非到“天南海北”不可的人,就少多了。
社會上有人說,現(xiàn)在黨和國家提拔干部時重視“無知少女”(“無黨派”、“知識分子”、“少數(shù)民族”、“女性”)。這種縮略詞的連串用法也產(chǎn)生了別解的效果。它的內(nèi)涵、它的“語里”不具有雙關(guān)性質(zhì)。但它的“語表”具有雙關(guān)色彩。從語言的修辭角度來看,是妙的,但對黨和國家提拔干部的政策的理解卻是不全面的,也應(yīng)該說是不嚴(yán)肅的。
有些城市和地區(qū)為了宣傳本地區(qū)的豐富資源和特色旅游項(xiàng)目,也可能妙用縮略詞的串名。以歷史文化名城揚(yáng)州為例:揚(yáng)州旅游門票收入最多的是瘦西湖、大明寺、個園,很巧,旅游圈內(nèi)早已敏感地稱為“瘦大個”。社會上也傳了開來。http://www.cncn.com 2006- 04-作者:sun_sea 27發(fā)的文章《風(fēng)姿綽約“瘦大個”──揚(yáng)州游記》就運(yùn)用了“瘦大個”這個串縮。文中說:“時代在發(fā)展,如今我們雖沒有十萬貫,卻也要來領(lǐng)略一番揚(yáng)州美景,體會一下曾經(jīng)的繁華地如今啥模樣,由于時間關(guān)系,我們對揚(yáng)州景點(diǎn)進(jìn)行篩選,從中選出最具特色的必經(jīng)之處,‘瘦大個’即‘瘦西湖’、‘大明寺’、‘個園’?!?/p>
此作者點(diǎn)出了揚(yáng)州最有特色的三個著名景點(diǎn)。但揚(yáng)州人都知道,個園與何園都是國家級文物保護(hù)單位,“瘦大個”說法雖然有意思,卻把何園擱在一邊了。而且揚(yáng)州最新的旅游線路還有雙東(東關(guān)街、東圈門)、運(yùn)河風(fēng)光帶。揚(yáng)州在網(wǎng)上征集旅游口號,有一來稿是:
美景“瘦大個”,何園雙東大運(yùn)河
雖不夠典雅,但對揚(yáng)州著名景點(diǎn)和旅游熱線的概括則較周到些。明顯可以看出,“瘦大個”這個串縮用法兼有別解性質(zhì),而非雙關(guān)。
二
我們漢語一字多義、一詞多義的情況最多,因此,兩個以上姓名或其他名詞縮略語的組接,構(gòu)成“雙關(guān)”或“別解”的概率也最多。
“串縮”有可能與多種辭格兼格(比如后文說及的“斷取”),但最主要的是諧音雙關(guān)。
“雙關(guān)”與“別解”是兩個非常接近的辭格,也是兩個很容易混淆的辭格。
傳統(tǒng)的關(guān)于“雙關(guān)”的定義認(rèn)為:字面上是一個意思,而暗含著另一個意思。也有的定義這樣說:利用詞的多義及同音(或音近)條件,有意使語句有雙重意義,言在此而意在彼,就是雙關(guān)。在一定的語言環(huán)境中,借助語音或語義的聯(lián)系,使語句同時關(guān)涉兩種事物,這種言在此而意在彼的修辭方式叫雙關(guān)。雙關(guān)可使語言表達(dá)得含蓄、幽默,而且能加深語意,給人以深刻印象。
筆者覺得,別解往往是“語表”雙關(guān),而“語里”并不雙關(guān)。諸如前文談及的“新西蘭”、“天南地北”、“瘦大個”。
只有“語表”與“語里”均包含著另一層意思才是語義雙關(guān)。筆者擬歸納的這個“串縮”修辭方法,也是能與真正的“雙關(guān)”兼格的。請看女歌星林媚唱的《鄂爾多斯之戀》之歌詞:
美麗的草原喲/甜甜的黃河水/醉人的牧歌喲/濃濃的奶茶香/草原明珠鄂爾多斯/資源富饒羊煤土氣(“揚(yáng)眉吐氣”)/蒙古包的歡歌笑語/美酒不醉人自醉喲/鄂爾多斯我夢里的天堂//綠色裝點(diǎn)著美麗喲/汗水澆灌著春天/成吉思汗的兒女喲/續(xù)寫新時代的傳奇/哎
鄂爾多斯市是內(nèi)蒙古第三大城市,“羊煤土氣”是鄂爾多斯的四大經(jīng)濟(jì)支柱,鄂爾多斯也就以“羊煤土氣”著稱。羊,指的羊毛和羊絨制品;煤,即煤炭,在鄂爾多斯的地下蘊(yùn)藏著非常豐富的煤炭資源;土,即稀土,也是當(dāng)?shù)氐闹匾Y源;氣,指的天然氣,儲藏量也很巨大。
歌詞中“羊煤土氣(‘揚(yáng)眉吐氣’)”就是諧音雙關(guān),“氣”字雖同,但前后含義不同。前面的“氣”是指天然氣,而后面所說的“氣”是要吐出來的心中的怨氣、不快之氣。因此,又是語義雙關(guān)。我們可以把這里說的“羊煤土氣”看作是與雙關(guān)兼格的串縮。
再如:前幾年,著名跳水運(yùn)動員田亮和郭晶晶之間曾有一段戀情,田亮是當(dāng)年的跳水王子,郭晶晶是當(dāng)年的跳水公主,于是媒體上頻頻出現(xiàn)過“亮晶晶”或“晶晶亮”這類縮略詞的組接。無論是“亮晶晶”還是“晶晶亮”,都已產(chǎn)生了雙關(guān)的修辭效果。既是兩人名詞的縮略串并,又顯示出更加閃亮、顯耀。這里,別解的味道更加淡化了,而看作是與雙關(guān)的兼格的串縮則是可以的。
一些非常出名的廣告宣傳語也在“串縮”上做文章,比如:曾經(jīng)家喻戶曉的雪碧飲料廣告語“晶晶亮,透心涼”,畫面上中更是突顯了跳水冠軍郭晶晶和田亮,成為了廣告宣傳一個亮點(diǎn)?!熬ЬЯ?透心涼”這個修辭既體現(xiàn)雪碧飲料的形態(tài)特點(diǎn),又衍生出對兩位跳水冠軍的、被眾人揣測的關(guān)系的調(diào)侃(盡管其后兩人并未能結(jié)為伉儷)。再如“峰冪戀”也為年輕人熱議。年輕女演員楊冪和男演員馮紹峰之間的關(guān)系,一度讓眾人議論紛紛,不斷有媒體標(biāo)出《粉絲回味峰冪戀》之類的新聞報道。這里”峰冪“與平時所食用的蜂蜜產(chǎn)生了諧音雙關(guān)。
其實(shí)這種與雙關(guān)別解兼格的“××戀”串縮形式,過去早已有之,比如著名畫家徐悲鴻和其學(xué)生孫多慈的“慈悲之戀”。徐悲鴻結(jié)婚多年,妻子蔣碧微則在他的疏忽中沉醉于交際,兩人情感正處于疲倦期。而孫多慈遠(yuǎn)離家人,獨(dú)自在學(xué)校,于是在傳授和習(xí)藝,傾訴與聆聽中很自然地熟識與接近了。二人雖生死相戀,但因家庭反對、抗戰(zhàn)爆發(fā)以及命運(yùn)捉弄,最終以悲劇結(jié)束。但這場沒有結(jié)果的愛情卻給雙方留下了刻骨銘心的記憶,也成為那個年代最感動世人的一段愛情悲劇。孫多慈的師生戀沒有像魯迅和許廣平、沈從文和張兆和那樣修成正果,“慈悲之戀”在剛剛?cè)挤艜r就戛然而止了。孫多慈在父母逼迫下嫁給了傾慕她才華的官員許紹棣。孫多慈婚后一直難以忘懷徐悲鴻。徐悲鴻后來與蔣碧微離婚,迎娶了廖靜文。消息傳來,孫多慈握筆畫了幅紅梅圖并題詩表達(dá)難掩惆悵的情懷。這幅畫傳到徐悲鴻手中,徐悲鴻在畫上補(bǔ)了只沒有開口的喜鵲,那是一種欲說還休的無奈,還有對她的贊賞和默默祝福。她又曾寄給徐悲鴻紅豆,徐悲鴻就到銀樓打了一對戒指,把紅豆鑲?cè)肫渲?一個刻著“慈”字,一個刻著“悲”字。2013年中央電視臺播放的電視連續(xù)劇《徐悲鴻》第19集中也許正是根據(jù)這個史實(shí),構(gòu)筑了這樣一段情節(jié):孫多慈寄給徐悲鴻一封信,徐打開,里面是一手絹,手絹上寫著一首詩,表達(dá)了對徐的愛戀,左下方繡著兩個字──慈悲。很顯然,“慈”是孫多慈的簡稱,“悲”是徐悲鴻的簡稱,二者串起來,正巧構(gòu)成“慈悲”一詞。妙合自然,天衣無縫。
語言,作為一種系統(tǒng)或體系,它以及它的每個成分都是經(jīng)過概括而用語詞符號來表現(xiàn)的,具有一般性。語言成分內(nèi)這種經(jīng)過概括和長期使用而基本固定下來的因素,可稱為“常規(guī)因素”。在具體的言語環(huán)境中,詞語的運(yùn)用有可能臨時出現(xiàn)語音變異、詞義變異、語法變異,從而構(gòu)成修辭色彩的變異。這就是語言的“變異因素”(或稱“臨時因素”)。常規(guī)因素和變異因素是矛盾的對立統(tǒng)一體,在語言運(yùn)用的實(shí)踐中,又常常相互依存、相互影響和相互轉(zhuǎn)化,這兩種手段的互相配合、交叉運(yùn)用,使語言修辭世界呈現(xiàn)出色彩斑斕的圖景。
美國著名的語言學(xué)家喬姆斯基提出過語言的雙重結(jié)構(gòu)理論。在他看來,每個句子都有兩種結(jié)構(gòu)層次,即表面結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)。表面結(jié)構(gòu)指實(shí)際說出的句子,它決定了句子的形式;深層結(jié)構(gòu)指說話前在頭腦中存在的一種概念,它決定句子的意思。我國杰出的語言學(xué)家陳望道先生早就提出過“辭面子”和“辭里子”的說法。諸如此類的理論都說明了一點(diǎn),語言是可以進(jìn)行多層面分析的。
筆者擬歸納的這個“串縮”修辭方法,也包含著“辭面子”和“辭里子”(或稱“語表”與“語里”)的矛盾。究竟與別解兼格還是與雙關(guān)兼格要看具體的語言環(huán)境。
三
愛因斯坦認(rèn)為,組合作用似乎是創(chuàng)造性思維的本質(zhì)特點(diǎn)。 [1](P327)現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)盛行,許多年輕人的思維特別活躍,他們聯(lián)想的“神梭”能在兩個以上名詞之間迅速穿動,一些媒體為了打造引人注目的標(biāo)題,也樂于串接名人姓名的縮略詞,能產(chǎn)生別解或雙關(guān)的效果則更佳。
2011年夏天的媒體上又關(guān)心起一個話題:趙本山和宋丹丹這兩個老百姓十分喜歡的演員能否重新組合走上春晚?有一則報道──
引題雙方經(jīng)紀(jì)公司齊齊否認(rèn)
主標(biāo)“山丹丹”重現(xiàn)春晚?
副標(biāo)這事不靠譜
主標(biāo)中的“山丹丹”顯然是趙本山和宋丹丹姓名縮略詞的“別解”連串,使主標(biāo)頓生妙意。由于這里并不是真正指那種山丹丹花,所以只是“別解”,而非“雙關(guān)”。
在現(xiàn)在生活中,有些前衛(wèi)的青年倒似乎喜歡上了這種縮略串并,尤其是結(jié)婚喜事。東論微博測試版之“東方論壇”登有一照片。解說詞中說:“寧波甲殼蟲婚車大巡游。新郎名字里有一個魯字,新娘名字里有一個藝字,兩個人的結(jié)合就組成了魯藝有約。五顏六色的蟲子們在街頭霎是扎眼?!?這里的“蟲子們”指的是甲殼蟲婚車──引者注)這個解說詞中,“魯藝”呈現(xiàn)別解,本指這一對情人姓名的縮略,同時又衍生出“魯藝”外加的意思,即“魯迅藝術(shù)學(xué)院”的簡稱,也是與“別解”兼格而沒有產(chǎn)生“雙關(guān)”。
一些喜歡湊熱鬧的年輕人還在網(wǎng)上真誠希望網(wǎng)友為“他”和“他”(或“他”和“她”)出一個理想的組合名字。如這樣的帖子:
“幫我們兩個人的名字合成只要兩個字的簡稱”,“因?yàn)槲覀兪呛献鞒龈璧?一個叫:莫小鵬,一個叫鄧燦榮。幫我想一個把兩個名字合成的兩三個字的簡稱、把我們的名字的字帶進(jìn)去、有名字的意思就行了。”
“幫忙想一個組合名字?我們是兩個人的組合。”
……
當(dāng)年電視連續(xù)劇《我愛我家》中的“圓圓”扮演者關(guān)凌早已嫁作人妻,懷孕期間早早為孩子姓名費(fèi)心。在某一場合,她說她先生姓姬,她姓關(guān),兩人的孩子叫什么好。立即有人回應(yīng),叫“姬關(guān)槍”、“姬關(guān)炮”、“姬關(guān)花”等,建議是滿場飛。2013年6月在中央電視臺“加油,少年派”節(jié)目中,與潘長江、林依輪一起當(dāng)評委的關(guān)凌再次提及這一趣事。當(dāng)下很多80后父母給孩子起名常會帶上雙方的姓氏,試圖構(gòu)成某種組合,于是,“串縮”這種修辭現(xiàn)象就更具有條件,從“雙關(guān)”或“別解”等辭格中衍化一類分支了。
語言的修辭現(xiàn)象有時是交融互滲的。涉及“串縮”的語言,有時又可能和幾種修辭格兼格。比如歌星阿寶除了經(jīng)常獨(dú)唱外,有時也會與女歌手組合演唱。他和女歌手張冬玲的組合就被娛樂界戲稱為“寶玲球(保齡球)組合”,這里包含著串縮,也有諧音雙關(guān),還有另一辭格──“斷取”,即實(shí)際意義只取“寶”“玲”,而審美意義又不能缺少虛帶過來的“球”字。從這里也可看出,有些“串縮”,不僅是把兩個姓名或其他名詞縮略串并起來,還可能配上某些附加字,如這里說的“寶玲球(保齡球)組合”中的“球”。
古人云:“文章本天成,妙手偶得之”。我想,這種與別解或雙關(guān)兼格的“串縮”卻不是天成的,需要構(gòu)思者敏銳的目光和靈活的思維機(jī)制。修辭水平高者,能巧妙利用字音、字形、不同縮略詞的排列組合而巧妙構(gòu)建。渾然天成、一目了然的,畢竟是少數(shù)。不得不說,這種修辭現(xiàn)象已經(jīng)深入人心,充滿獨(dú)特的趣味性和審美性,我認(rèn)為,將其從“雙關(guān)”或“別解”等辭格中單獨(dú)列出來,極具研究價值和探索空間。隨著語言的發(fā)展,時代的進(jìn)步,越來越多的語言現(xiàn)象需要研究,越來越需要新辭格的發(fā)展和更新,如此才能跟得上進(jìn)步和需求。