陳南先
(廣東技術(shù)師范學(xué)院文學(xué)院,廣東廣州 510665)
在新詞語(yǔ)叢林中徜徉
——讀林倫倫《新詞語(yǔ)漫話:2013》
陳南先
(廣東技術(shù)師范學(xué)院文學(xué)院,廣東廣州 510665)
林倫倫教授的《新詞語(yǔ)漫話:2013》,是花城出版社出版的林氏“新詞語(yǔ)漫話”年度系列叢書(shū)中的一本。這部語(yǔ)言學(xué)文化學(xué)學(xué)術(shù)隨筆涉及面廣、內(nèi)容豐富,包括新詞語(yǔ)出現(xiàn)的源頭、規(guī)律及傳播狀況,新詞語(yǔ)與流行文化、生活常識(shí)之間的關(guān)系等等,書(shū)中不少篇章本身也是短小精悍的犀利時(shí)評(píng)。此書(shū)筆調(diào)輕松暢快、語(yǔ)言生動(dòng)幽默,深入淺出,雅俗共賞,對(duì)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)、新聞傳播學(xué)專業(yè)師生及流行文化學(xué)者、文學(xué)愛(ài)好者、社會(huì)青年及黨政工作者都有較高的學(xué)習(xí)和參考價(jià)值。
新詞語(yǔ);新聞傳播;流行文化;學(xué)術(shù)隨筆
今天是2014年12月的第二天,這一年就要過(guò)去了。我不禁想起王錚亮在2014年春晚上唱的那首叫《時(shí)間去哪兒了》的歌。是啊,一眨眼間,又到了年底了。而每年的年底,新聞傳播和語(yǔ)言學(xué)界都有一項(xiàng)例行的工作,即發(fā)布“年度漢字”、“年度十大流行語(yǔ)”、“年度十大新詞語(yǔ)”、“年度十大網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)”。此時(shí)此刻,讀讀林倫倫先生的《新詞語(yǔ)漫話:2013》,就更是深有感觸。從林倫倫先生的身份著眼來(lái)分析這本書(shū)的特點(diǎn),筆者認(rèn)為,至少有四點(diǎn)讓人拍案稱好。
林倫倫教授是著名的語(yǔ)言學(xué)家,出版過(guò)《廣東方言與文化論稿》、《潮汕方言與文化研究》、《潮汕方言:潮人的精神家園》等語(yǔ)言和文化方面的著作。在這部學(xué)術(shù)隨筆里,林教授用語(yǔ)言學(xué)家的眼光,對(duì)2013年出現(xiàn)的新詞語(yǔ)進(jìn)行了精到的解讀、解釋和介紹。比如,在《三觀·毀三觀》中,作者先對(duì)“三觀”作了介紹,它是指“世界觀”、“人生觀”和“價(jià)值觀”的簡(jiǎn)稱?!叭^”就是對(duì)人或者事物、社會(huì)現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)、看法和評(píng)價(jià)?!皻^”或者“三觀盡毀”、“三觀碎了”,則是指對(duì)人的第一印象(包括想象中的美好印象)的顛覆;也可指心理認(rèn)知上或者對(duì)事物的主觀認(rèn)識(shí)上的價(jià)值顛覆。作者都是用報(bào)刊上的鮮活用例來(lái)解讀、解釋和分析的,所以很有說(shuō)服力。這些報(bào)刊主要是《羊城晚報(bào)》、《廣州日?qǐng)?bào)》、《南方日?qǐng)?bào)》、《南方都市報(bào)》、《新快報(bào)》、《南方周末》、《信息時(shí)報(bào)》等廣東本土報(bào)紙。也有一些例子是來(lái)自京城的《光明日?qǐng)?bào)》、《新華每日電訊》等報(bào)紙。有些例子則直接引自《騰訊新聞》、《網(wǎng)易新聞》等網(wǎng)頁(yè)。
在《三俗·反三俗》一文中,作者先是介紹了“三俗”也叫“三俗文化”,是指“庸俗文化、低俗文化和媚俗文化”。早在2010年7月23日中共中央政治局就深入我國(guó)文化體制改革問(wèn)題進(jìn)行的第二十二次集體學(xué)習(xí)中,胡錦濤總書(shū)記就提出要“堅(jiān)決抵制庸俗、低俗、媚俗之風(fēng)”,這是中共最高層近年來(lái)明確強(qiáng)調(diào)抵制“三俗之風(fēng)”的開(kāi)始。接著作者詳盡介紹了“三俗”現(xiàn)象,并且進(jìn)一步指出,有“政治三俗”,也有文藝或文化上的“三俗”。
在《牛B·二B·裝逼·苦逼》一文中,作者開(kāi)宗明義地表明,如今“屌絲”們的“粗言爛語(yǔ)”之一就是喜歡使用表示女性生殖器官的“B”。作者對(duì)這個(gè)詞的流行和演變條分縷析,最后用“逼”這個(gè)同音漢字來(lái)代替字母“B”字。作者還介紹說(shuō)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中有現(xiàn)成的“屄”字可寫而不用,不知道網(wǎng)民們是出于什么心理。文末作者呼吁網(wǎng)民在上網(wǎng)時(shí)也要“洗洗手”;媒體的“名記”、“老編”們,也要使用“語(yǔ)言清潔劑”,別再“BB不休”了!
在《爛尾新聞》中,作者告訴大家“爛尾”一詞來(lái)源于粵語(yǔ),原意是指“樓宇無(wú)限期推延落成日期,甚至只興建了一部分而停工”,這時(shí)大家一聯(lián)想到“爛尾樓”、“爛尾工程”等詞語(yǔ)就會(huì)恍然大悟——“爛尾”新聞的意思則是指“新聞所報(bào)道的事件沒(méi)有結(jié)果”。
在《八卦·八·8》中,作者介紹“八卦”并非新詞,它源自粵語(yǔ),看到此處,筆者心里咯噔了一下,鄙人以前一直以為“八卦”一詞與《易經(jīng)》有關(guān),看來(lái)想當(dāng)然是要不得的?!断愀刍浾Z(yǔ)詞典》對(duì)“八卦”的釋義有兩個(gè)義項(xiàng):“1.愛(ài)管閑事而又嘴碎的(饒舌);2.以刊登瑣聞為主,文字刻意俗化的文章或刊物:八卦新聞、八卦雜志。”接著作者又根據(jù)具體事例,向讀者介紹了“八卦”一詞在內(nèi)地媒體上的三種主要用法,進(jìn)而介紹了從“八卦”、“八”、“8”的演變或變通。
總之,林倫倫教授在書(shū)中引用了大量鮮活的例句向讀者簡(jiǎn)明扼要地介紹了出現(xiàn)在2013年各種媒體上的新詞語(yǔ)的含義及其用法,很有語(yǔ)言學(xué)和新聞傳播學(xué)的價(jià)值。
新詞語(yǔ)帶有流行文化的屬性,與流行文化密切相關(guān),因?yàn)樾略~語(yǔ)的產(chǎn)生,大部分就是反映新生事物的。新詞語(yǔ)的迅速傳播而成為流行語(yǔ),與其他流行的時(shí)尚物質(zhì)性質(zhì)是相同的。這是一部有關(guān)新詞語(yǔ)的學(xué)術(shù)隨筆,也可以說(shuō)是一部談及流行文化的散文化著作?!傲餍形幕庇⑽臑閜opular culture或mass culture,有人譯作大眾文學(xué)、通俗文學(xué)、俗文化、民間文化等。當(dāng)代的多種文化樣式中,如流行歌曲、武俠言情小說(shuō)、電視肥皂劇、商品廣告、新潮時(shí)尚與禮儀等,既是社會(huì)的文化樣式,又浸淫了大眾文學(xué)的因子。流行文化,是“一種都市工業(yè)社會(huì)或大眾消費(fèi)社會(huì)的特殊產(chǎn)物,是大眾消費(fèi)的社會(huì)中通過(guò)印刷媒介和電子媒介大眾傳播媒介所承載、傳遞的文化產(chǎn)品”[1]。
《網(wǎng)絡(luò)反腐·人肉反貪》、《網(wǎng)絡(luò)暴力·網(wǎng)絡(luò)管控》等文中,作者對(duì)當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)反腐這種高科技時(shí)代的流行文化現(xiàn)象進(jìn)行了描述。作者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)是一柄雙刃劍,如果網(wǎng)民們目標(biāo)明確了,方法掌握好了,子彈飛向貪官污吏,發(fā)揮的就是“正能量”;亂砍亂射,可能會(huì)誤殺好人,侵犯公民的隱私權(quán),這樣網(wǎng)絡(luò)也會(huì)成為一種暴力。在《貴族式生育·月嫂·催乳師》一文中,作者對(duì)部分先富裕起來(lái)的同胞的中國(guó)式“貴族生育市場(chǎng)”這種奢侈消費(fèi)現(xiàn)象進(jìn)行了詳盡的描述。《信息消費(fèi)》、《比特幣》、《雙11·雙12·1234》等文反映的現(xiàn)象,更是對(duì)當(dāng)下市場(chǎng)流行文化的精彩描述。據(jù)悉2014年“雙11”光棍節(jié)天貓商城網(wǎng)絡(luò)銷售額超過(guò)了570億元,馬云的阿里巴巴等電商、眾多快遞公司都賺得缽滿盆滿。
在《大媽》一文中,作者介紹很牛很權(quán)威的英文字典《牛津字典》對(duì)漢語(yǔ)“大媽”(dama)、“土豪”(tuhao)等中國(guó)熱詞十分關(guān)注,并且考慮有可能收進(jìn)2014年新版的《牛津字典》。作者對(duì)媒介中使用的“中國(guó)大媽”例句進(jìn)行了分析,并對(duì)其所指對(duì)象進(jìn)行了界定,所謂“中國(guó)大媽”,其實(shí)是指“以中年女性為主的到美國(guó)華爾街等世界各地?fù)屬?gòu)黃金的中國(guó)民眾”。現(xiàn)在,“中國(guó)大媽戰(zhàn)勝華爾街金融大鱷”的說(shuō)法也不脛而走、廣為流傳?!爸袊?guó)大媽”不僅是一種世界經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,也是一種世界流行文化現(xiàn)象。
在《雞血·狗血》一文中,作者介紹,“雞血”其實(shí)就是“打雞血”或者“打了雞血”的省略,就是來(lái)精神、激動(dòng)的意思。作者順便介紹了上個(gè)世紀(jì)六七十年代的一出“無(wú)厘頭”鬧劇,當(dāng)時(shí)真的流行一種往人體內(nèi)注射雞血、以求強(qiáng)身健體的做法?,F(xiàn)在看來(lái),這種做法簡(jiǎn)直匪夷所思。筆者在湘籍作家葉夢(mèng)的散文集《遍地巫風(fēng)》中也看到過(guò)“打雞血”詳細(xì)的文學(xué)描寫,真沒(méi)想到這個(gè)詞語(yǔ)會(huì)在今天成為了流行語(yǔ)。
《作女》一文中,作者介紹“作女”的含義,并稱“作女”們絕對(duì)不是主流社會(huì)里所喜歡的賢妻良母型的女人,描寫她們的關(guān)鍵詞是“挑戰(zhàn)社會(huì),永不安分”,所以作家張抗抗的長(zhǎng)篇小說(shuō)《作女》的英文翻譯叫做《Woman on the Edge》,直譯過(guò)來(lái)就是《在邊緣的女人》或者《非主流女人》。
在《女漢子·女金剛·姿娘牯》一文中,作者聯(lián)系起“文革”期間的一個(gè)“歷史詞”——鐵姑娘,以山西省昔陽(yáng)縣大寨大隊(duì)的郭鳳蓮為代表。寫到這里,筆者想到英語(yǔ)中有Iron Lady(鐵娘子)一詞,英國(guó)前首相撒切爾夫人就被稱為“鐵娘子”。中國(guó)前副總理吳儀,也被稱為“中國(guó)的鐵娘子”。想到此處,筆者不禁莞爾。雖然時(shí)代不同了,說(shuō)法也有不同,但似乎流行文化的內(nèi)容卻還很相近。
林倫倫先生是文科二級(jí)教授,在學(xué)術(shù)界有較高的知名度。但是這樣一位著名教授并沒(méi)有滿足于宅在象牙塔里做學(xué)術(shù)圈子里的人才搞得懂的學(xué)問(wèn),如漢語(yǔ)音韻學(xué)和方言學(xué)等等,這些年來(lái)他在新詞語(yǔ)隨筆中進(jìn)行了不少教育文化常識(shí)的普及和推廣工作。根據(jù)百度的介紹:常識(shí)是指普通的知識(shí)、眾所周知的知識(shí)、一般的知識(shí)。一是指與生俱來(lái)、毋須特別學(xué)習(xí)的判斷能力,或是眾人皆知、無(wú)須解釋或加以論證的知識(shí);另一意思是指對(duì)一個(gè)理性的人來(lái)說(shuō)是合理的知識(shí),即“日常知識(shí)”。有人可能對(duì)“常識(shí)”不屑一顧,其實(shí)不少人缺少的恰好是常識(shí)。2009年廣東省的高考作文題目就是:談?wù)勀闵钪信c“常識(shí)”有關(guān)的經(jīng)歷或你對(duì)“常識(shí)”的看法。因?yàn)槲覀兩钤诔WR(shí)中,常識(shí)與我們同行,但可惜不少人缺少常識(shí)。
在《再說(shuō)“屌絲”》中,作者介紹了“屌絲”一詞的來(lái)龍去脈:帝絲(足球名將李毅大帝的粉絲)——D絲——吊絲——屌絲。但馮小剛導(dǎo)演誤認(rèn)為“屌絲”是指“JB毛”,所以他發(fā)微博批評(píng)網(wǎng)友們用這個(gè)詞,引起了一陣網(wǎng)絡(luò)論戰(zhàn)。作者認(rèn)為馮導(dǎo)的失誤在于他的想當(dāng)然:屌=JB,絲=毛,所以,一聽(tīng)“屌絲”一詞就聯(lián)想到“JB毛”,認(rèn)為這太低俗了。作者分析說(shuō),把“帝絲”轉(zhuǎn)換成“D絲”尚可接受的話,再轉(zhuǎn)換成“吊絲”甚至“屌絲”,就實(shí)在有點(diǎn)低俗。但草根流行文化特點(diǎn)之一就是其低俗性。正如土得掉渣的趙本山的“二人轉(zhuǎn)”會(huì)在央視春晚紅火20多年一樣。雖然,這種現(xiàn)象受到了清華大學(xué)肖鷹教授等的強(qiáng)烈的批判。
《額滴個(gè)“神”咧》一文中,作者首先介紹“額滴個(gè)神咧”的出處,這是早幾年很火的電視連續(xù)劇《武林外傳》中佟掌柜佟湘玉的口頭禪,劇中人物說(shuō)的是陜西方言,意思是“我的神啊”,類似于北京話的“我的天啊”、英語(yǔ)中的“My God”。作者意猶未盡,介紹說(shuō)如今這個(gè)“神”早已走下神壇,成為了流行文化的詞語(yǔ),如“女神”、“大神”、“波神”。此處的“神”,就是頂級(jí)的某類人或者物,而不再是原來(lái)的“神靈”、“神祇”的含義了。還有“神曲”(龔琳娜的《忐忑》)、“神問(wèn)題”、“神答復(fù)”、“神姿勢(shì)”等新詞語(yǔ),這里“神”可以是神通廣大、功能強(qiáng)大、頂級(jí)的意思,也可以是出人意料、千奇百怪的意思,后者已經(jīng)含有貶義、逐步過(guò)渡到了“神經(jīng)病”的意思了。
《生活新“族”》中,作者介紹“鐵丁族”指“下定決心堅(jiān)決不生養(yǎng)子女的人,即堅(jiān)定的‘丁克族’”,而“丁克”則是英文Double In?come No Kids(夫妻二人,雙份收入,沒(méi)有孩子)每個(gè)單詞的首字母縮寫的DINK的音譯。在《重口味》一文中,作者介紹“低俗”在英文中就叫“cheap”。并舉《羊城晚報(bào)》上的例句來(lái)說(shuō)明:“杜汶澤更放言稱:‘香港電影的核心價(jià)值就是低俗!’不過(guò),此話令黃秋生有意見(jiàn)了,前日他在接受電臺(tái)訪問(wèn)時(shí)公開(kāi)炮轟彭浩翔和杜汶澤:‘你們兩個(gè)cheap(低俗)就算了,不要拉人下水一起cheap’?!?/p>
現(xiàn)在人們常說(shuō)世界是個(gè)地球村,許多詞匯都來(lái)自英文,如WTO(世界貿(mào)易組織)、NBA(美國(guó)職業(yè)男子籃球協(xié)會(huì))等。林倫倫教授的英文水平不錯(cuò),他在澳大利亞悉尼大學(xué)留過(guò)學(xué),曾出版了文化學(xué)術(shù)隨筆《在澳洲的天空下》一書(shū)。筆者認(rèn)為,懂英語(yǔ)有助于他撰寫新詞語(yǔ)漫談的文章。比如在《正能量》一文中,作者追根溯源,“正能量”原來(lái)是個(gè)外來(lái)詞,源自英國(guó)著名大眾心理學(xué)家理查德.懷斯曼(Richard Wiseman)所著《正能量》一書(shū),英文原文是“Positive Energy”,它本來(lái)是物理學(xué)術(shù)語(yǔ),其科學(xué)解釋是:“以真空能量為零,能量大于真空的物質(zhì)為正,小于真空的為負(fù)”。現(xiàn)在“正能量”被用來(lái)引申轉(zhuǎn)喻為一種健康樂(lè)觀、積極向上的動(dòng)力和情感。在《大V·V神》中,“V”原來(lái)指的是“VIP”,英文全稱是Very Important Person,字面意思是“很重要的人”,其實(shí)就是機(jī)場(chǎng)候機(jī)大廳、銀行業(yè)務(wù)大廳等地方“VIP室”的VIP的縮略。在《自拍·自媒體》中,作者介紹“自拍”源自英文“Selfie”,它的流行與“自媒體”息息相關(guān),“自媒體”的英文是“We Media”,又稱“公民媒體”。所謂“自媒體”,就是“你是媒體,我是媒體,我們都是媒體”,或曰“人人皆媒體”。在“全民記者時(shí)代”大家的行為可要檢點(diǎn)喲!在《VDT癥候群》中,他對(duì)VDT的解釋:所謂VDT,是英文Visual Display Terminals的略稱,意思是指?jìng)€(gè)人電腦、手機(jī)、電視游戲機(jī)等電子設(shè)備的視頻終端。VDT癥候群是“ipad手”等都市現(xiàn)代病之后的另一種病癥,起因是長(zhǎng)時(shí)間面對(duì)顯示設(shè)備,引起眼睛和身體的不適。
《API·AQI》一文,標(biāo)題API和AQI都是英文縮略詞,全稱分別是“Air Pollution Index”和“Air Quality Index”,其中文含義為“空氣污染指數(shù)”和“空氣質(zhì)量指數(shù)”。在《PM2.5·細(xì)顆粒物毒·微塵》中,作者介紹PM2.5英文全稱是Partic?ulate Matter,可翻譯為“細(xì)顆粒物”、“細(xì)?!?、“細(xì)顆?!?,指大氣中粒徑小于2微米的顆粒物。
國(guó)人經(jīng)常講傳統(tǒng)女性的標(biāo)準(zhǔn)是:“出得廳堂,下得廚房?!惫P者要說(shuō)的是,林教授既能做高深學(xué)問(wèn),又能做、肯做文化普及推廣工作,真是難能可貴,善莫大焉。
林倫倫教授收入這部學(xué)術(shù)隨筆的文章,大都發(fā)表在報(bào)刊的專欄里,每周一篇,限期交稿,這是時(shí)限性很強(qiáng)的流行文化隨筆。筆者認(rèn)為,林教授的不少篇章可以同時(shí)看做是報(bào)刊時(shí)評(píng)。何謂時(shí)評(píng)?時(shí)評(píng)是對(duì)新聞的評(píng)論,是對(duì)當(dāng)前發(fā)生的新聞及其新聞中的事實(shí)或者新聞中表現(xiàn)出的乃至隱藏的問(wèn)題發(fā)表作者自己的見(jiàn)解,或者歸納、整理出新的結(jié)論或者觀點(diǎn)。時(shí)評(píng)是有確定的主題,有完整的論證、合理的闡述、明確的結(jié)論,有權(quán)威性、指導(dǎo)性和時(shí)效性的以說(shuō)理為主,或夾敘夾議、或先敘后議為表達(dá)手段的一種新聞文體。
在《限奶令·拖粉族》一文中,作者對(duì)香港“限奶令”政策出臺(tái)的背景和“拖粉族”的產(chǎn)生原因作了一番介紹后,大聲疾呼:“只有把內(nèi)地自己的奶制品的質(zhì)量和安全問(wèn)題解決了,扎扎實(shí)實(shí)提高廣大人民群眾對(duì)內(nèi)地生產(chǎn)的奶制品的信任度才是解決奶粉問(wèn)題的最徹底的辦法。”對(duì)此,筆者深有同感。
作為高校管理工作者,林教授寫了一篇《不能讓孩子輸在起跑線上?》,副題是《寫在六一兒童節(jié)前夕》,“不能讓孩子輸在起跑線上”這句話出來(lái)十余年了,其實(shí)它是“中國(guó)式早教”的忽悠人的口號(hào)。作者贊同自己老師的看法,把小孩培養(yǎng)成“三好”(吃好、睡好、玩好)就好。在歷數(shù)了“中國(guó)式早教”的弊端以后,作者呼吁道:“該醒醒了,年輕的爹哋媽咪們,年老的爺爺奶奶、姥姥姥爺們,別累垮了自己的身子骨,也折騰壞了孩子們?!弊髡咭越逃业纳矸莅l(fā)出的呼喚,催人警醒!我相信孩子們的家長(zhǎng)讀了,一定會(huì)有所啟發(fā)。
在《官謠》一文中,作者說(shuō)道,我們?cè)诖驌簟熬W(wǎng)謠”的同時(shí),對(duì)“官謠”卻無(wú)動(dòng)于衷。其實(shí),“官謠”比“網(wǎng)謠”的危害更大,這對(duì)黨和政府的信用是一種極大的危害。政府(官員)應(yīng)該講信用、說(shuō)實(shí)話,不能“睜著眼睛說(shuō)瞎話”。在《雷人官話》一文中,作者介紹了一些官員“雷死人”的話語(yǔ),如“你是替黨說(shuō)話,還是替老百姓說(shuō)話?”您瞧,這位官員把黨和人民完全對(duì)立起來(lái)了!這哪里像是“全心全意為人民服務(wù)”的官員說(shuō)的話?他們完全把“立黨為公”、“執(zhí)政為民”的宗旨丟到九霄云外去了。作者最后指出,這類官話如此“雷人”,對(duì)黨和政府的形象傷害很大,應(yīng)該杜絕。
筆者甚至認(rèn)為,這部學(xué)術(shù)隨筆還應(yīng)該推薦給各級(jí)政府官員作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的材料。人們發(fā)現(xiàn),如今一些官員離開(kāi)了秘書(shū)就不會(huì)“說(shuō)話”了,面對(duì)記者的提問(wèn),不是處于“失語(yǔ)狀態(tài)”,就是“雷語(yǔ)”頻出,有損黨和政府的形象。這與官員們的自身素質(zhì)有關(guān),對(duì)他們而言,除了加強(qiáng)共產(chǎn)黨的宗旨教育外,還應(yīng)該加強(qiáng)語(yǔ)言修養(yǎng)和學(xué)習(xí)。習(xí)近平同志在擔(dān)任中共浙江省委書(shū)記時(shí)曾這樣總結(jié)官員的“說(shuō)話”能力:“與新社會(huì)群體說(shuō)話,說(shuō)不上去;與困難群眾說(shuō)話,說(shuō)不下去;與青年學(xué)生說(shuō)話,說(shuō)不進(jìn)去;與老同志說(shuō)話,給頂了回去。很多場(chǎng)合,我們就是處于這樣一種失語(yǔ)的狀態(tài),怎么能使群眾信服呢?”[2]
《中國(guó)式過(guò)馬路》一文中,作者透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),他分析說(shuō):“根子里還是吾國(guó)吾民公共道德缺失的劣根性在作怪。”真是切中時(shí)弊?。 犊ǜ瘮 ?、《房多多》等都可以作為短小精悍的時(shí)評(píng)來(lái)讀,因?yàn)樗鼈兺耆邆鋾r(shí)評(píng)的如下特征:時(shí)效性、針對(duì)性、準(zhǔn)確性、說(shuō)理性和思想性。[3]
林教授《新詞語(yǔ)漫話:2013》這部學(xué)術(shù)隨筆,將“高大上”的語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)知識(shí)非常接地氣地介紹給讀者,為廣大讀者提供不少正能量。且看《小時(shí)代》一文的結(jié)尾:
我們正處于一個(gè)正在為實(shí)現(xiàn)偉大的中國(guó)夢(mèng)而努力奮斗的中華復(fù)興的大時(shí)代。在這個(gè)大時(shí)代里,還包括了80后、90后們的小時(shí)代。而身為50后、60后的父母?jìng)冋秊檫@種“小時(shí)代”現(xiàn)象擔(dān)憂。所以才有了看電影《小時(shí)代》時(shí)“90后尖叫,80后大笑,70后退票”的代溝凸顯的現(xiàn)象。
許子?xùn)|先生在談到林倫倫教授的澄海老鄉(xiāng)、散文大家秦牧先生的散文風(fēng)格時(shí)說(shuō),讀秦牧的散文“有故人相晤之親切,而無(wú)嚴(yán)師面誨之緊張,有燈下談心之舒暢,而無(wú)正襟危坐之拘束”。筆者覺(jué)得用這段話來(lái)形容林教授這部著作的總體風(fēng)格和我的讀后感也完全適合。這,也是筆者推賞《新詞語(yǔ)漫話:2013》的原因。
[1]張永清.新時(shí)期文學(xué)思潮[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2003:166-167.
[2]于澤遠(yuǎn).前駐法大使、外交學(xué)院前院長(zhǎng)吳建民:中國(guó)官員不會(huì)“說(shuō)話”[N].聯(lián)合早報(bào)(新加坡),2008-11-21.
[3]陳南先.鐵肩擔(dān)道義,妙手著文章——時(shí)評(píng)的美學(xué)特征[J].秘書(shū)之友,2009(10):19-21.
An Exploration Into the Jungle of New Words——On“Random Talks of New Words:2013”by Lin Lun-lun
CHEN Nan-xian
(College of Chinese,Guangdong Polytechnic Normal University,Guangzhou,Guangdong,510665)
“Rondom Talks of New Words:2013”,written by Lin Lun-lun,is one of the annual series pub?lished by Huacheng Publishing House.It is composed of academic essays,covering a wide range of respects with rich contents,including the relationship of new words with popular culture and the common sense of life as well as the origins,the rules,the dissemination of new words.With keen comments in many of the essays, the book displays a delightful and humorous tone of vivid language,simple but profound,popular yet refined.It is of reference value for language learners,journalism and communication majors and lovers of literature and popular culture.
new words;journalism and communication;popular culture;academic essay
H 136
:A
:1007-6883(2015)02-0030-05
責(zé)任編輯 吳二特
2014-12-05
陳南先(1963-),男,江西泰和人,廣東技術(shù)師范學(xué)院文學(xué)院教授,博士。