国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論古而及今——偽滿洲國的歷史小說再檢證

2015-03-29 07:07岡田英樹著牛耕耘譯
關(guān)鍵詞:香妃偽滿洲國林則徐

岡田英樹著,牛耕耘譯

(1.日本立命館大學(xué) 文學(xué)部, 日本 京都; 2.日本首都大學(xué)東京大學(xué)院 人文科學(xué)研究科, 日本 東京)

?

文學(xué)研究

論古而及今
——偽滿洲國的歷史小說再檢證

岡田英樹1著,牛耕耘2譯

(1.日本立命館大學(xué) 文學(xué)部, 日本 京都; 2.日本首都大學(xué)東京大學(xué)院 人文科學(xué)研究科, 日本 東京)

摘要:在偽滿洲國的文學(xué)研究中,即使有關(guān)于個(gè)別作家及作品的論述,把歷史小說作為一個(gè)種類進(jìn)行論述并不多見。但是在擁有悠久歷史文化積蓄的中國,以這種豐富的歷史典故為題材的文學(xué)作品對(duì)于五四以后的新文學(xué)也是有力的表現(xiàn)方法。尤其是在嚴(yán)厲的言論統(tǒng)治、不能自由表達(dá)的偽滿洲國,是有效的欺騙敵人的表達(dá)手段。作家們以歷史上有名人物及故事為題材,描寫異民族支配下的中國人民的苦惱及悲哀。在偽滿洲國,歷史小說是值得重視的文學(xué)題材。

關(guān)鍵詞:偽滿洲國;歷史小說;《香妃》;《竹林》;《林則徐》;《在牧場(chǎng)上》

緒論

在本時(shí)期內(nèi)以歷史題材作詩、寫小說的現(xiàn)象比較普遍,成為淪陷后期東北文學(xué)的一個(gè)突出特點(diǎn)。其原因主要是在日偽的血腥鎮(zhèn)壓下,人人小心,很怕觸及現(xiàn)實(shí),違反時(shí)政,遭到滅頂之災(zāi)。……

連爵青、古丁之類的寵幸兒,在日寇的淫威下,也時(shí)常有朝不保夕之感,在古代人物生活中去尋找寫作素材,逃避現(xiàn)實(shí)。一時(shí),歷史小說風(fēng)行,如爵青的《長安城的憂郁》,古丁的《竹林》,劉漢的《林則徐》,未名的《易妻記》大量出現(xiàn)。

這是1985年2月發(fā)表的鐵峰《淪陷時(shí)期的東北文學(xué)》[1](P.361)論文中的一節(jié)。引出這樣的陳年舊賬或許是個(gè)問題,此外,在80年代,像鐵峰這樣草率的論文橫行,成為東北淪陷期文學(xué)再評(píng)價(jià)的大障礙。頂著黑龍江省社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所副研究員頭銜發(fā)表的鐵峰的論文影響莫大,使經(jīng)歷過偽滿時(shí)期的老作家們動(dòng)搖,我知道他們之間“現(xiàn)在不要反駁,要探究這種發(fā)言的背景”的指示被秘密傳播著。另外,鐵峰對(duì)研究者黃萬華、馮為群提出異議,展開激烈論爭的事情被廣為所知。

這個(gè)時(shí)期的我40多歲,血?dú)夥絼偅虼私槿腓F、黃論爭,展開對(duì)鐵峰批判的陣勢(shì)[2],對(duì)出版不久的《東北現(xiàn)代文學(xué)史》[3]硬直的理論提出異議。[4]迎來古稀,現(xiàn)在還重提這個(gè)舊賬雖然猶豫不決,但是誠如鐵峰所言,歷史小說在偽滿文學(xué)數(shù)量上占有一定的地位。但是這些作品當(dāng)然不能因?yàn)樗摹疤颖墁F(xiàn)實(shí)”的評(píng)價(jià)而舍棄,我認(rèn)為正是自由描寫不被允許的情況下,歷史小說發(fā)揮了作為把作者隱藏的信息向讀者傳送的有效手段的機(jī)能。我將一邊分析鐵峰指名批判的歷史小說,同時(shí)思考偽滿時(shí)期歷史小說的意義。

一、批判作品的再檢證

(一)《香妃》——保持貞節(jié)的王妃

首先是鐵峰指出的爵青的《長安城的憂郁》,這篇作品刊登在《麒麟》上。[5]

這是來到長安科舉失敗過著失意生活的窮學(xué)生陸颙的戀愛故事。他對(duì)洛陽樓的妓女杜六娘一見鐘情,約定帶她回故鄉(xiāng)江南,但是連贖身的錢都沒有。這時(shí),從越南來的一行人來到他身邊,提出如果喝下某種秘藥吐出肚中奇蟲的話,就給他很多財(cái)寶。接受提議,聽從這個(gè)奇妙的要求,服下秘藥之后果然出現(xiàn)了奇蟲。并且去到東海海岸,把奇蟲煮了之后從海中不斷冒出童子、美女、老人給他送來大量的珍珠。那個(gè)蠻族的長老吞下一粒珍珠之后,海水一分為二,通往龍宮的道路打通了,也能取得那里的財(cái)寶。這樣一來,陸颙變成了大財(cái)主,雖然急忙趕到杜六娘身邊,杜六娘卻因?yàn)殛戯J的遲遲不來而患病身亡。

顯然可以認(rèn)為這是將明代的通俗小說李甲與杜十娘的悲戀置換成唐代改編而成的小說。與其說是戀愛小說,不如說是用志怪故事點(diǎn)綴的傳奇小說。爵青把它收入短篇小說集《歸鄉(xiāng)》[6]時(shí)改題為《長安幻譚》。享受虛構(gòu)的世界,被批判為“逃避現(xiàn)實(shí)”也是可能的。

倘若論及爵青的歷史小說,不得不提及作品《香妃》。[7]這是取材于乾隆時(shí)代的美女香妃的傳說。新疆維吾爾地區(qū),回族的首長和卓在與清軍的戰(zhàn)斗中戰(zhàn)敗而亡,王妃香妃被虜,乾隆帝在紫禁城的西苑建造伊斯蘭宮殿迎接王妃,為博得她的歡心而想盡方法,她依然不為心動(dòng)。

小說描寫香妃回憶伊犁城的幸福生活和丈夫和卓的英姿,及嚴(yán)格遵守伊斯蘭教戒律的日常生活。香妃拒絕乾隆帝的一切誘惑,堅(jiān)守貞節(jié):

是的,這東邦的偉大的帝王,的確是當(dāng)代唯一無二的權(quán)勢(shì),可是虜?shù)米约旱纳碜?,卻虜不得自己的美貌和愛情。玉孜巴什的女兒的美貌和愛情,是永遠(yuǎn)該屬于她的和卓的。[7](P.35)

成為異國之囚的香妃心里縈繞的亡國之哀和身處其中也不變節(jié)的她的生活方式,理應(yīng)成為在日本鐵蹄下生活的偽滿洲國人們的慰藉,引起共鳴而被接受。

(二)《竹林》——不向新王朝諂媚的硬骨漢

雜志《麒麟》打著“史材小說”的旗號(hào),集中刊載數(shù)篇作品。與上篇爵青的《長安城的憂郁》同樣,古丁《竹林》也是其中一例。[8]

這是取材于三世紀(jì)的三國時(shí)代,從魏到晉的交替時(shí)期,對(duì)老莊思想懷有共鳴,沉迷于飲酒與清談的“竹林七賢”的歷史小說。阮籍、嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎七人均出現(xiàn)在作品中,但是我認(rèn)為作者的意圖是在于凸顯嵇康的生活方式。乍一看會(huì)認(rèn)為作品中加入了七賢的有名的軼聞,但是作者留下了這樣一節(jié):

竹林的名士,已經(jīng)這樣相聚了七八年;但是,最近顯然有些自我分裂了,有的想要成仙,有的想要升官,有的想要發(fā)財(cái),有的想要鬼混。[8](P.129)

緊接上述描寫,作者這樣刻畫嵇康的苦惱:

嵇康,這個(gè)硬骨漢,陷入了極大的混亂里。最近脫稿了《養(yǎng)生論》,卻依然解消不了內(nèi)心的苦悶。

他忽然覺得竹林的名士,也都是虛偽和詭詐,都淹沒了人類的本性,他完全陷入了極大的孤獨(dú)里,也不想當(dāng)官,也不想發(fā)財(cái),最近是連文思似乎也枯竭了。鎮(zhèn)日悶在家里,也不彈琴,也不打鐵,仿佛一個(gè)癡人似地終日不語。[8](P.129)

雖然都是竹林名士處境卻不同。事實(shí)上,山濤和王戎升至?xí)x的高官。在這種情況下,只有嵇康獨(dú)守清高,不去做官,為他擔(dān)心的山濤把“散騎常侍”的職位介紹給他時(shí),怒送“絕交信”。作者古丁一邊描寫被世人所知的七賢超越世俗的奇特行為,一邊試圖向讀者傳達(dá)身為魏的遺老的嵇康勵(lì)節(jié)守志的生活方式。從把嵇康露出膀子打鐵,對(duì)登門拜訪的鐘會(huì)將軍冷淡相待招致怨恨的軼事置于開頭,以因鐘會(huì)的讒言而蒙冤,彈著七弦琴奔赴刑場(chǎng)的嵇康的身姿拉下帷幕的作品結(jié)構(gòu)來看一目了然吧。

古丁多處引用史書上記載的敘述來構(gòu)成這篇作品,其中之一為引用劉伶的《酒德頌》——小說中戲謔為《酒徒頌》(贊美醉酒的歌)。對(duì)比《文選》(47卷)的原文,發(fā)現(xiàn)“日月為扃牖,八荒為庭衢”的對(duì)仗被篡改成“八荒為扁牖”。我把它的寓意作如下解說。作為“大東亞共榮圈”建設(shè)的口號(hào)被廣為宣傳的“八纮一宇”——使世界成為一家——是田中智學(xué)根據(jù)《日本書紀(jì)》造出的詞語,對(duì)于劉伶來說,這個(gè)“宇”不過是他的“裈衣”而付之一笑的地方是我的結(jié)論。[9]這正是出自博識(shí)的古丁之手的作品。此外,還可能有更隱秘的意思隱藏在別處。

這里將介紹當(dāng)時(shí)的作家怎樣評(píng)價(jià)這樣的歷史小說(故事)。[10]作者辛嘉是初期的藝文志同人、爵青和古丁的友人,這個(gè)時(shí)期已離開偽滿,回到了故鄉(xiāng)北京。

爵青君寫歷史故事是一個(gè)新的嘗試。即在滿洲全體文學(xué)活動(dòng)上也是個(gè)新的試驗(yàn)。只有去年古丁君寫一篇《竹林》,以外還被寫過一兩篇?jiǎng)e的。就爵青君的《香妃》來論,這種歷史故事,也許只能成為今日的我們的一種安慰和教訓(xùn),促不起什么積極的人生欲念,但值得注意的是這嘗試滿洲的作家們處于今日文學(xué)的苦悶時(shí)代,毫不氣餒,死抱住文學(xué)拼命地在向各方面找尋出路?!断沐泛汀吨窳帧繁愣际沁@嘗試的表現(xiàn),并且作為文學(xué)是很成功了的。[10](PP.187,188)

辛嘉在“文學(xué)的苦悶時(shí)代”中也承認(rèn)歷史小說是一種有力的文學(xué)體裁。

(三)《林則徐》——火燒鴉片的義舉

和中國交易的英國經(jīng)常大量購買茶、陶瓷器、絹織品,為了消除每年發(fā)生的龐大的貿(mào)易逆差,從殖民地印度運(yùn)來鴉片秘密出口從而試圖保持平衡。時(shí)斷時(shí)續(xù)的禁煙令也沒有效果,中國民眾飽受鴉片中毒的苦。被任命為禁煙欽差大臣的林則徐于1839年進(jìn)入廣東,命令英國商會(huì)及駐中國貿(mào)易監(jiān)督官艾略特,沒收所有儲(chǔ)備的鴉片,混著海水石灰焚燒了。描寫林則徐充滿骨氣行為的是劉漢的《林則徐》。[11]雖然是成為翌年正式爆發(fā)的鴉片戰(zhàn)爭導(dǎo)火線的事件,英明果斷的林則徐作為民族英雄,直到現(xiàn)在還銘刻在人們心中。

這是把亞洲從歐美的桎梏和掠奪中解放出來之“大東亞精神”具體化、歸類于贊美大東亞戰(zhàn)爭的作品。但是在偽滿,與“政府”消滅鴉片的口號(hào)相反,鴉片作為關(guān)東軍的秘密資金來源被偷偷販賣的事情廣為人知。必須認(rèn)識(shí)到,在偽滿,問題不是英國的鴉片,而是日本的鴉片。中國作家描述腐蝕身體、使民族衰弱、國家滅亡的鴉片的毒害時(shí),必須要知道其背后聯(lián)想的是日本人的身影。*偽滿的文學(xué)作品中,我在論述古丁的《山海外經(jīng)》時(shí)也指出,以鴉片的毒害為主題批判日本的手法作為一種慣用的手段被使用。請(qǐng)參照《續(xù)偽滿洲國文學(xué)》,研文出版,2013年,第57頁。

以下的引用是回答林則徐提問的村民的言詞。

這些村民安分守己地平穩(wěn)地過著老百姓的生活。但是:

現(xiàn)在,自西洋鬼子把這毒東西弄了來,沒有知識(shí)的蠢東西,都上了他們的大當(dāng),明知是害,因?yàn)橐呀?jīng)入癮,便不顧羞恥的吸起來,說起來真會(huì)令人傷心,一般年輕的婦女也染上了那玩藝,淫盜的勾當(dāng),到處都有,欽差大人,您瞧!水田里,已經(jīng)不像從前那樣誠心誠意的有人把心和身子全交給工作上了,我們的村子里,竟有幾家拿開設(shè)煙館當(dāng)作了專門職業(yè),最出奇的還有兩家婦女在屋內(nèi)把煙燒好,煙槍從紙糊的窗戶伸出去,過路的轎夫只消扔進(jìn)去幾錢碎銀子便可吸一口……[11](P.63)

這里的毛唐(西洋鬼子)必須要置換成“日本鬼子”。劉漢應(yīng)該不是在描寫清朝的村子,而是作為偽滿的農(nóng)村的狀況來描寫的。

關(guān)于未名的《易妻記》,已經(jīng)判明是刊登在雜志《愛路》(1942年)上,非常遺憾我沒有搜集到。

二、歷史小說的杰作

(一)《在牧場(chǎng)上》——不能只守大節(jié)

我曾經(jīng)被作家李季瘋悲壯的人生及歷史小說《在牧場(chǎng)上》[12]感動(dòng),以《放牧地にて》[13]為題翻譯過。

這是以紀(jì)元前一世紀(jì),被漢武帝派到匈奴,卷入當(dāng)?shù)氐膬?nèi)訌被俘的蘇武為題材的歷史小說。蘇武是再三拒絕歸順的勸說,在北海(貝加爾湖)一帶被迫牧羊,為漢王朝守節(jié)19年的歷史人物,與生活在同時(shí)代,和匈奴作戰(zhàn)中戰(zhàn)敗成為其家臣的悲遇的武將李陵一樣是中國的有名人物。

李季瘋把蘇武選作小說素材的緣由很明確。把被異民族俘虜,即使過著不可言狀的窮苦生活也不對(duì)漢變節(jié)的生活方式放在偽滿描述這點(diǎn)可以輕易推測(cè)出來。

作品中蘇武吟詠的詩中,有以下一節(jié):

蘇武留胡節(jié)不辱;

雪地又冰天,窮苦十九年。

渴飲雪,饑吞氊,牧羊北海邊。

歷經(jīng)難中難,心如鐵石艱。

(中略)

任??菔癄€,大節(jié)定不少虧;

能教匈奴驚心碎膽共服漢德威。[12](P.48)

可以解讀為雖然處于日本支配下,我們中華民族也不喪失自豪,對(duì)中華民族不變節(jié)的宣言。如果這篇小說到此結(jié)束的話,就會(huì)與前章檢證過的歷史小說一樣,成為描寫在嚴(yán)酷的環(huán)境下不屈膝堅(jiān)守信念的歷史人物的生活方式,呼吁偽滿同胞不向日本統(tǒng)治屈服的作品。

但是作者李季瘋讓頡利圖這個(gè)人物登場(chǎng),從根部使忠心老人蘇武的信念動(dòng)搖。頡利圖是因犯罪被流放到此地,監(jiān)視蘇武并和蘇武一起生活的30多歲的匈奴年輕人。他對(duì)在異民族統(tǒng)治下把不變節(jié)的自負(fù)心作為唯一支撐而活著的蘇武說,你忠心耿耿的漢王朝對(duì)成為俘虜?shù)哪闶裁炊紱]做,進(jìn)而追問,投降之后成為匈奴的臣民(指李陵)和在這片土地上以牧羊?yàn)樯皇菦]有區(qū)別嗎?動(dòng)搖了的蘇武向這個(gè)年輕人詢問該如何辦才好,頡利圖的回答是為了復(fù)仇行動(dòng)起來。

首先,和匈奴女子結(jié)婚有一個(gè)孩子的他先把妻子和孩子殺掉。不能的話,向汗投降,慫恿他們討伐漢武帝。這樣也不行的話,從這里逃出去招集同伴,用這些力量打倒匈奴與汗。要是為了這個(gè)的話我也不惜協(xié)助。

蘇武說全是做夢(mèng),拒絕之后,頡利圖斷言道最后留下的路是跳海自殺。活著的支柱的自豪與自尊心破碎的蘇武決意自殺,被年幼的兒子和夫人呼喚蘇醒過來,回到了日常生活處。小說由此拉下帷幕。和頡利圖的對(duì)話部分大概是李季瘋的創(chuàng)作吧。因添加上這部分虛構(gòu),前半部為忠義而生的蘇武可憐卻大義凜然的形象破損,留下只求平安生活的一個(gè)平凡老人的形象。為什么作者要?jiǎng)?chuàng)作玷污蘇武生活方式的作品呢?一方面是對(duì)漢武帝(中華民國)的批判吧。是對(duì)成為俘虜?shù)奶K武(偽滿洲國)棄而不顧,袖手旁觀的漢武帝(蔣介石)的批判;另一方面,也可以解讀為是對(duì)在日本統(tǒng)治下,不阿諛奉承就自我滿足的偽滿洲國人的批判。不行動(dòng)的話,現(xiàn)狀不會(huì)有任何改變,可以解讀為促使崛起打破現(xiàn)狀(反滿抗日)的作品。

以上是我的解讀,把偽滿洲國身處的狀況深挖至此,質(zhì)問他們的生活方式的作品并不多。我認(rèn)為是應(yīng)該留在文學(xué)史上的歷史小說。

(二)李季瘋之人

留下這篇《在牧場(chǎng)上》作品的李季瘋到底是怎樣的人物呢?《東北文學(xué)研究史料》中有紀(jì)念他逝世40周年的回憶錄編撰的特輯。*陳緹主編《東北文學(xué)史料》(第3輯),哈爾濱文學(xué)院,1986年,第132-147頁。作為“文壇祭”刊載的追悼、回想文如下:梁山丁《懷念季風(fēng)》,李平、鐵漢《生當(dāng)作人杰——作家李季風(fēng)越獄犧牲紀(jì)略》,張烈《暗夜魔爪——記李季風(fēng)越獄逃亡前前后后》。參考此特輯回溯他坎坷的人生。

李季瘋,原名李福禹,筆名有季風(fēng)、磊磊生、亦醉、方進(jìn)等。1917年出生于遼寧省遼陽的農(nóng)村。1931年入奉天(現(xiàn)沈陽)第5中學(xué),1935年春逃亡北京,做過書店的店員等之后加入抗日游擊隊(duì)至戰(zhàn)敗,1938年返回東北。從事《大同報(bào)》編輯工作,發(fā)表詩歌、散文及小說的同時(shí),組織秘密結(jié)社,偽裝成讀書會(huì)的名義進(jìn)行地下抗日斗爭。1941年被稱為“一二·三〇事件”的一起檢舉中被特務(wù)警察逮捕。數(shù)日后趁機(jī)脫逃成功,1月19日在躲藏地被逮捕。但是,1943年11月5日從新京(現(xiàn)長春)拘留所再次脫逃成功,潛伏到地下。那時(shí),在被國民黨派遣來的羅大愚的指導(dǎo)下,被委任為地下刊物《東北公論》的編輯等。1945年4月,第三次被逮捕,因?yàn)槿毡镜膽?zhàn)敗免除死刑,8月17日被釋放。但是,由于從國民黨離黨的問題惡化,8月23日被國民黨鐵血鋤奸團(tuán)暗殺。享年28歲。

從經(jīng)歷也能推測(cè)到,他是激進(jìn)的英勇青年。山丁在那篇回想文中一邊高度評(píng)價(jià)季風(fēng)的雜文,引用了以下文章作為大膽地把馬克思、恩格斯、列寧的偉績用巧妙的描寫努力傳達(dá)給青年的例子。*梁山丁《懷念季風(fēng)》,第132頁。

譬如說,卡爾之事業(yè)不能成功,衣利起卻能把他的事業(yè)作成功了,這并不是衣利起的智慧比卡爾高出,或衣利起的意志以及精力超過了卡爾的緣故,而由衣利起所居處的環(huán)境的賦予他事業(yè)發(fā)展的條件更方便了一些,這就是社會(huì)背景的問題。

接下來介紹雜文《言與不言》。[14](PP.8-9)

一個(gè)人,應(yīng)該說的話,一定要說,能夠說的話,一定要說;可是應(yīng)該說的話,“有時(shí)卻不能夠說”,這其中的甘苦,決非“無言”之士所能領(lǐng)略其一!一個(gè),壓制別人應(yīng)該說的話,那是惡漢;逼人說不能夠說的話,那是蠢材。所以“言”之者,自有他“言”之道理;“不言”之者,也自有他“不言”的苦在。倘如他“言”而無何道理,“不言”而無何苦衷,這種失掉了語言的人類,就名之為“啞巴”不為形容過甚。

雖然表述曲折,是應(yīng)該說的話不能說,不能說的話被逼說的環(huán)境中,要說“應(yīng)該說的”“能說的”話,那里就必然有“道理”。《在牧場(chǎng)上》是使用“能說”之最大限度的表述,說完“應(yīng)該說”的作品。他想傳達(dá)的“道理”必須要充分理解。

結(jié)尾

中國是擁有悠久文化積蓄的國家。使這悠久文化得以繼承的是擁有三千年以上歷史的漢字文化。各種各樣的史實(shí)被漢字表記得以流傳下來。這樣被記載的龐大史實(shí)被吟成詩,被繪成畫,抑或作為民間技能(演劇或歌謠)傳承下來。五四新文化運(yùn)動(dòng)以后也誕生了魯迅《故事新編》、郭沫若《屈原》、夏衍《賽金花》、吳祖光《正氣歌》之有名的小說、戲劇。取材于歷史故事的文藝創(chuàng)作被長久的傳統(tǒng)支撐著。

這里列出的香妃、嵇康、林則徐、蘇武等是只要是中國人誰都能想象到的人物吧。因此,讀者能超越文章中描寫的內(nèi)容,展開豐富的想象。這也是為何只要題材選得正確也能傳達(dá)作者的“不能說的事情”?!皯?yīng)該說的”在“偶爾不能說”的嚴(yán)峻言語環(huán)境下的偽滿洲國,以這種豐富的文化為背景的歷史小說題材理應(yīng)是充分有效的創(chuàng)作手段。古丁這樣評(píng)論魯迅的文章:“他談今而溯古,論古而及今,只有一個(gè)目的;是在絕望中覓希望。”[15](P.562)事實(shí)上偽滿洲國的作家們積極地實(shí)踐著“論古而及今”,試圖向讀者傳達(dá)“在絕望里覓希望”的信息。

參考文獻(xiàn):

[1]鐵峰.淪陷時(shí)期的東北文學(xué)[J].文學(xué)評(píng)論叢刊,1985,(23).

[2][日]岡田英樹.圍繞東北淪陷區(qū)文學(xué)的論爭——從文學(xué)法庭到文學(xué)研究[J].立命館言語文化研究,1992,3(5).

[3]東北現(xiàn)代文學(xué)史編寫組.東北現(xiàn)代文學(xué)史[M].沈陽:沈陽出版社,1989.

[4][日]岡田英樹.文學(xué)評(píng)價(jià)的基準(zhǔn)及其適用——通過對(duì)《東北現(xiàn)代文學(xué)史》的檢討[J].野草,1991,(47).

[5]爵青.長安城的憂郁[J].麒麟,1942,2(8).

[6]爵青.歸鄉(xiāng)[M].長春:藝文書房,1943.

[7]爵青.香妃[J].華文每日,1943,10(4).

[8]古丁.竹林[J].麒麟,1942,2(6).

[9][日]岡田英樹.古丁和“八纮一宇”[M]//偽滿洲國文學(xué).東京:研文出版,2000.

[10]辛嘉.讀報(bào)章文學(xué)諸近作及其余談[M]//草梗集.長春:興亞雜志社,1944.

[11]劉漢.林則徐[J].新滿洲,1942,4(6).

[12]李季瘋.在牧場(chǎng)上[J].華文大阪每日,1941,6(12).

[13][日]岡田英樹.放牧地にて[J].殖民地文化研究,2009,(8).

[14]李季瘋.言與不言[M]//雜感之感.長春:益智書店,1940.

(責(zé)任編輯:吳芳)

Stories of the Past that Connect to the Present:

Revisiting the Historical Fiction of Manchukuo

Hideki OKADA1, tr. NIU Geng-yun2

(1. Faculty of Letters, Ritsumeikan University, Kyoto, Japan; 2. Humanities, Graduate Schools,

Tokyo Metropolitan University, Tokyo, Japan)

Abstract:In the field of Manchukuo literary studies, although there have been discussions of specific works of historical fiction, the general body of historical fiction produced in Manchukuo as a genre has largely escaped scrutiny. China, a nation with a long history of cultural accumulation, has, after all, never been short of a literature of historical stories and following the May Fourth Movement, historical fiction continued to be a powerful genre in the New Literature which emerged as a result. In Manchukuo in particular, historical fiction became an effective mode of indirect representation that enabled the writer to evade the weighty surveillance of public speech and the heavy censorship exercised by the colonial regime. Many Chinese writers in Manchukuo delineated the pains and sorrows of Manchukuo Chinese people under the domination of a foreign nation through the rewriting of well-known stories of historical figures or anecdotes. In a word, the genre of historical fiction in Manchukuo, where it bears a particular significance, calls for a closer investigation.

Key words:Manchukuo; Historical fiction;TheXiangPrincess;TheBambooGrove;LinZexu;OnthePasture

DOI:10.3969/j.issn.1674-2338.2015.01.009

中圖分類號(hào):I206.6

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號(hào):1674-2338(2015)01-0061-05

作者簡介:岡田英樹(1944-),男,日本立命館大學(xué)名譽(yù)教授,中國現(xiàn)代文學(xué)會(huì)理事,主要從事中國現(xiàn)代文學(xué)研究;牛耕耘(1986-),女,河南駐馬店人,日本首都大學(xué)東京大學(xué)院博士研究生,主要從事偽滿洲文學(xué)研究。

收稿日期:2014-11-06

猜你喜歡
香妃偽滿洲國林則徐
《林則徐》
茶人賴法衛(wèi)與香妃翠玉
林則徐禁煙
鐵蹄下的東北——偽滿洲國時(shí)期日本侵占東北罪行紀(jì)實(shí)
姜大同
談?wù)剷逯杏嘘P(guān)偽滿洲國表述的幾個(gè)問題
簡論林則徐的以夷制夷思想
聯(lián)墨雙馨
乾隆為何對(duì)香妃一往情深
偽滿洲國時(shí)期農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格變化及其影響