作者簡(jiǎn)介:鞠晶(1972-),女,黑龍江哈爾濱人,副教授,從事英語語言學(xué)研究。
基金項(xiàng)目: 2013年教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“語用身份構(gòu)建中責(zé)任情態(tài)的人際意義研究”(13YJA740046)。
DOI 10.13356/j.cnki.jdnu.2095-0063.2015.02.022
作為意義表達(dá)的“變異”,隱喻不僅出現(xiàn)在詞匯層,也常出現(xiàn)在語法層。韓禮德提出的語法隱喻包括概念語法隱喻和人際語法隱喻兩類。人際語法隱喻涉及語氣與情態(tài)的隱喻表達(dá):語氣從一個(gè)語氣域向另一個(gè)語氣域的轉(zhuǎn)移現(xiàn)象稱為語氣隱喻,情態(tài)從一致式表達(dá)向非一致式表達(dá)的轉(zhuǎn)移形成情態(tài)隱喻。功能語言學(xué)認(rèn)為,形式是意義的體現(xiàn),意義來自形式與功能的結(jié)合。 [1]情態(tài)隱喻作為表達(dá)人際意義的形式之一,有其特定功能。情態(tài)的隱喻式與一致式相比,有其劣勢(shì)卻應(yīng)用廣泛,其背后的動(dòng)因值得探討。本文在現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,探討情態(tài)隱喻的宏觀功能,研究其使用背后的動(dòng)因和理?yè)?jù)。
一、情態(tài)隱喻
系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為,語言有三大元功能,即概念功能、人際功能和語篇功能。其中人際功能是指人們用語言建立和保持社會(huì)和人際關(guān)系,表達(dá)語言使用者對(duì)事物的態(tài)度或評(píng)價(jià),或用語言影響他人的行為和看法等。語言不僅能傳遞信息,還能表明說話人的地位、身份、態(tài)度和動(dòng)機(jī)等。在小句中人際功能通過語氣和情態(tài)兩個(gè)子系統(tǒng)來體現(xiàn)。其中,語氣系統(tǒng)表達(dá)說話者講話的目的,情態(tài)系統(tǒng)表達(dá)說話人對(duì)事物的評(píng)價(jià)或判斷,體現(xiàn)肯定和否定兩級(jí)之間的意義,即是與非之間的度。情態(tài)的體現(xiàn)形式多樣,如情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)副詞、謂語的延伸部分等,也可由詞匯語法層面的其他形式如小句、名物化、動(dòng)詞詞組復(fù)合體、介詞短語等體現(xiàn)。情態(tài)系統(tǒng)的多樣性決定了情態(tài)表達(dá)式的變化性,除一致式表達(dá)形式外,還有以命題形式表達(dá)情態(tài)意義的非一致式,即情態(tài)隱喻。情態(tài)隱喻是以語義的投射關(guān)系為基礎(chǔ)的隱喻,是“意義潛勢(shì)的一種擴(kuò)展,即通過創(chuàng)造體現(xiàn)結(jié)構(gòu)的新范式,開拓新的意義系統(tǒng)領(lǐng)域” [2]626。
Halliday指出,情態(tài)的取向系統(tǒng)決定情態(tài)意義的體現(xiàn)方式。 [2]357情態(tài)取向不同,情態(tài)各類型的體現(xiàn)形式就不同。情態(tài)取向分為明確主觀、非明確主觀、明確客觀和非明確客觀四種。以情態(tài)可能性為例,可能會(huì)出現(xiàn)以下四種不同的表述:
(1) John must be angry.(非明確主觀)
(2) I think John is angry.(明確主觀)
(3) John is probably angry.(非明確客觀)
(4) It is likely that John is angry.(明確客觀)
例(2)和例(4)以命題的形式表達(dá)情態(tài)意義,通過小句來實(shí)現(xiàn)對(duì)情態(tài)可能性的判斷,從而在語法層上形成一個(gè)比喻結(jié)構(gòu)。以命題小句出現(xiàn)的明確主觀取向和明確客觀取向嚴(yán)格來說都是隱喻性的。
二、情態(tài)隱喻的功能
(一)凸顯主觀性或客觀性
“取向”即從主觀和客觀兩個(gè)角度表達(dá)的情態(tài)意義。參與者通過情態(tài)系統(tǒng)表達(dá)對(duì)事件的態(tài)度及其涉及的程度。說話人對(duì)命題可能性的判斷很大程度上依賴于對(duì)他自己話語效度的評(píng)判。 [3]說話人可以通過情態(tài)表現(xiàn)評(píng)價(jià)的“主觀性”,明確表明某個(gè)觀點(diǎn)是其個(gè)人觀點(diǎn),也可能使其觀點(diǎn)“客觀化”,讓受話人覺得自然客觀。
在情態(tài)“可能性”的明確主觀取向中,體現(xiàn)情態(tài)的小句大多表達(dá)了一個(gè)心理過程(如I think,I’m sure,I assume等),以表明說話者的主觀看法,明確其情態(tài)責(zé)任。韓禮德認(rèn)為,強(qiáng)調(diào)自己觀點(diǎn)最有效的辦法是把命題偽裝成一個(gè)斷言,而最有效的創(chuàng)造客觀性的辦法就是使用情態(tài)的顯性客觀形式。 [2]356- 362如:
I suppose that the most basic and powerful way to connect to another person is to listen.
上例中I suppose明確表達(dá)了說話者的看法,體現(xiàn)了主觀性的存在。
在情態(tài)“可能性”的明確客觀取向中,情態(tài)意義通常由一個(gè)修飾性的關(guān)系過程小句(如It is certain,It is probable等)來體現(xiàn)。通過名詞將情態(tài)意義名物化也可體現(xiàn)明確客觀的情態(tài)取向,如possibility,probability,obligation,certainty等。 [4]此外,某些介詞短語如in all probability,to some extent也可以表達(dá)明確客觀取向的情態(tài)意義。明確客觀取向消除了說話人明顯的“介入性”,將其斷言去個(gè)人化從而呈現(xiàn)公認(rèn)的事態(tài),隱藏了情態(tài)來源,從而使說話人遠(yuǎn)離相應(yīng)的責(zé)任。例如:
It's true that we don't know what we've got until we lose it,but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
例句中采用了明確客觀取向的情態(tài)表達(dá)方式,隱藏了話語源,使主觀陳述穿上了客觀化的外衣。
(二)表達(dá)禮貌意義
Leech在1983年提出了語用層級(jí)(pragmatic scales)的概念。他認(rèn)為在交際中,間接層級(jí)與禮貌程度成正比,即語言手段越間接,話語就越禮貌。此外,地位高低、權(quán)勢(shì)大小、關(guān)系親疏等都會(huì)影響禮貌程度。但在特定語境下,話語情態(tài)意義的強(qiáng)弱也會(huì)對(duì)其禮貌程度產(chǎn)生很大的影響。
情態(tài)隱喻有助于人們恪守禮貌原則,實(shí)現(xiàn)表達(dá)禮貌的目的。隱喻性的顯性主觀和顯性客觀表達(dá)都能增加話語的禮貌級(jí)別,緩解話語對(duì)受話人所造成的壓力,從而給受話人留有回旋余地和更多的空間對(duì)話語效度進(jìn)行解讀。為達(dá)到某種交際目的,有時(shí)說話者有意采用顯性主觀的隱喻形式(如I think,I reckon,I believe,I wonder if等),明確傳達(dá)自己的態(tài)度、意愿或傾向性,強(qiáng)調(diào)其看法和判斷的不確定性,使之更易于為受話人所理解和接受。在表達(dá)不同意見時(shí),顯性主觀的隱喻形式可以表示禮貌和敬重,維護(hù)和諧的人際關(guān)系。
有時(shí),說話者故意使用It’s likely,It is expected等顯性客觀的情態(tài)隱喻形式使自己的觀點(diǎn)客觀化,從而消除說話人的介入性,給對(duì)方留有面子。同時(shí),情態(tài)量值(value)的高低同禮貌程度也密切相關(guān)。情態(tài)量值分為高、中、低三級(jí),高量值情態(tài)傳達(dá)說話人對(duì)其判斷的果斷性。中量值和低量值情態(tài)表現(xiàn)出說話人對(duì)其命題的試探性,從而給對(duì)方以尊重和空間。另外,禮貌同情態(tài)的主客觀性相關(guān)。說話人通常采用客觀性的情態(tài)表達(dá),是因?yàn)樗认M褂孟嗤恐档那閼B(tài)表達(dá)方式,又想使其話語聽起來足夠禮貌,換言之,客觀性的情態(tài)表達(dá)是說話者在禮貌和形式二者之間權(quán)衡的結(jié)果。同時(shí),這種表達(dá)式也可使說話人遠(yuǎn)離情態(tài)責(zé)任和話語源,可謂一舉三得。
(三)體現(xiàn)對(duì)話性
巴赫金認(rèn)為,對(duì)話性既是言語的本質(zhì),也是人類存在的本質(zhì)。他將對(duì)話概念從狹義的面對(duì)面交際擴(kuò)展為廣義的任何言語交際形式。他認(rèn)為,不存在孤立的話語,話語中有兩個(gè)或兩個(gè)以上的聲音始終相依相存,形成各種言語關(guān)系。 [5]不存在純粹個(gè)人的言語,任何一種語言都是一種邊際現(xiàn)象,即它只能存在于處于對(duì)話關(guān)系的言語主體之間。 [6]意義產(chǎn)生于對(duì)話,話語體現(xiàn)說話人和受話人的關(guān)系。 [7]按照巴氏的觀點(diǎn),意義的建構(gòu)和理解不是個(gè)人的,而是人際的、社會(huì)的、主體間性的、對(duì)話的。因此,言語交際本質(zhì)上就是交際雙方協(xié)商意義的行為,這種協(xié)商甚至斗爭(zhēng)通過帶有不同特質(zhì)的聲音(voice)來實(shí)現(xiàn)。不同的聲音在交際中構(gòu)成了通過雙聲甚至多聲表現(xiàn)的對(duì)話 [8]。寫作和說話都是表達(dá)意義的行為,作者(說話人)在傳遞信息的同時(shí),還會(huì)表達(dá)自己的興趣、觀點(diǎn)、看法、價(jià)值觀等。 [9]“所以在活生生的表述中每一個(gè)成分不僅在指示著,而且在評(píng)價(jià)著” [10]。在眾多的表達(dá)意義評(píng)價(jià)的語言資源中,情態(tài)性資源居首,正因?yàn)橛辛嗽u(píng)價(jià),表述的意義才完整。
在對(duì)話性觀照下的情態(tài)資源不僅表達(dá)說話者對(duì)命題的判斷,還參與了各種聲音所代表的觀念或立場(chǎng)之間協(xié)商甚至斗爭(zhēng)的過程。因此,如果從對(duì)話性的視角看,perhaps或I suppose等情態(tài)形式不僅反映說話者的認(rèn)知狀態(tài),表達(dá)話語的不確定性或不充分性,還可以被看做參與多聲協(xié)商對(duì)話的一種標(biāo)記,具有拓展對(duì)話空間的作用。
封宗信指出,情態(tài)隱喻明確展現(xiàn)了人對(duì)客觀世界進(jìn)行評(píng)價(jià)、判斷和操控的潛能。 [11]無論是凸顯主觀性或客觀性,還是表達(dá)禮貌意義,都是在其具有對(duì)話性的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的,即都是在假設(shè)潛在受話人存在的前提下才得以實(shí)施的。凸顯主觀性或客觀性,或者說選擇承擔(dān)或推卸情態(tài)責(zé)任,是說話人在具體語境下與(潛在)受話人協(xié)商的結(jié)果。表達(dá)禮貌是說話人對(duì)(想象中的)受話人表達(dá)尊重或敬意。因此,情態(tài)隱喻的首要功能是對(duì)話性。
三、情態(tài)隱喻的動(dòng)因
情態(tài)隱喻理論的提出拓展了情態(tài)研究的疆域,但對(duì)于情態(tài)隱喻使用的理?yè)?jù)和動(dòng)因,系統(tǒng)功能語言學(xué)并未給出滿意的解釋,White評(píng)價(jià)理論的子系統(tǒng)介入系統(tǒng)和Zpif的省力原則為闡釋這個(gè)問題提供了新的視角。
(一)介入系統(tǒng)視角
介入源于巴赫金的對(duì)話性理論和互文的觀點(diǎn),主要指語言使用者通過語言表達(dá)對(duì)所敘述內(nèi)容的評(píng)價(jià),在語篇中通過情態(tài)、投射、讓步等手段引入其他聲音,從而調(diào)控對(duì)所說所寫內(nèi)容承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),以獲取個(gè)人的言語互動(dòng)空間,從而達(dá)到語篇主旨的目的。 [12]根據(jù)主體間功能,Martin&White把多聲系統(tǒng)分為對(duì)話縮約和對(duì)話擴(kuò)展。
對(duì)話縮約包括“摒棄”和“聲明”,它壓制和排斥不同的立場(chǎng)和聲音,縮小對(duì)話空間。限制語篇的多聲性,拒絕協(xié)商的可能性。對(duì)話擴(kuò)展旨在包容不同的觀點(diǎn)和立場(chǎng),容納多種聲音的存在,形成有效的多聲互動(dòng)的空間。它又可分為“歸屬”和“接納”兩個(gè)次系統(tǒng)。在Martin&White的評(píng)價(jià)系統(tǒng)中,情態(tài)的各種形式包括情態(tài)隱喻都被納入“接納”子系統(tǒng)。接納表明作者的觀點(diǎn)和立場(chǎng)只是眾多可能性中的一種,接受語篇中多種聲音和立場(chǎng)的存在,從而引發(fā)其他觀點(diǎn),拓展對(duì)話空間。 [13]從介入系統(tǒng)的角度分析使用情態(tài)隱喻的動(dòng)因,見下例句:
(1) It’s quite possible that in the next century newspapers will be transmitted electronically from the national equivalents of Fleet Street and printed out in our own homes.(2)…I’m pretty sure how it will happen in future.(3) You will probably be able to select from menu,making up your own newspaper by picking them out.
馬希武 [14]認(rèn)為,雖然隱喻式情態(tài)與一致式情態(tài)均可歸入“接納”子系統(tǒng),但隱喻式情態(tài)也有著與一致式情態(tài)迥異的特色,主要體現(xiàn)在以下三方面:
首先,顯性主觀的情態(tài)隱喻將說話者作為調(diào)控主體推到對(duì)話前沿,明確表明說話者對(duì)語篇的操控,揭示評(píng)價(jià)的來源。隱喻式情態(tài)通過運(yùn)用小句這種語法結(jié)構(gòu)有效隱藏對(duì)話空間的調(diào)控主體,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)情態(tài)責(zé)任的操縱,即承擔(dān)或轉(zhuǎn)嫁。上例中句(1)使用顯性客觀情態(tài),有效隱藏了對(duì)話空間的調(diào)控主體和話語源,避免說話者以情態(tài)責(zé)任者的身份現(xiàn)身于語篇中;句(2)使用顯性主觀高量值情態(tài),明確表明“I”是對(duì)話空間的操控者和情態(tài)責(zé)任者。
其次,隱喻式情態(tài)使情態(tài)成分更加顯要,說話者對(duì)對(duì)話空間的調(diào)控被推到前臺(tái),實(shí)現(xiàn)了調(diào)控的前景化。在一致式情態(tài)中,情態(tài)成分夾在句中處于附加語的地位,相比之下,在隱喻式情態(tài)中,情態(tài)部分與命題分離,獨(dú)立置于命題之前的顯要位置,因而更能引起讀者注意。句(3)使用了一致式情態(tài),表示可能性的情態(tài)副詞probably出現(xiàn)在句中位置,雖然位于新信息中,但處于信息焦點(diǎn)的邊緣。句(2)的信息焦點(diǎn)分成兩個(gè),be sure這個(gè)隱喻式情態(tài)成分是第一個(gè)信息單位中的信息焦點(diǎn),占據(jù)了主位的位置,為述位中的命題確立了觀照的視角,即受話者必須從說話者設(shè)定的角度來審視命題。
最后,情態(tài)隱喻中的情態(tài)成分位于獨(dú)立的小句中,表現(xiàn)空間得以擴(kuò)展,從而使說話者對(duì)對(duì)話空間的調(diào)控更加精細(xì)化。情態(tài)隱喻一般由關(guān)系過程小句或心理過程小句體現(xiàn)。體現(xiàn)過程的動(dòng)詞和體現(xiàn)屬性的形容詞均可被副詞限定或修飾,這些潛勢(shì)使說話者能夠細(xì)致地調(diào)整過程,作精細(xì)的強(qiáng)化或弱化。 [14]句(1)和句(2)中的程度副詞quite和pretty對(duì)形容詞possible和sure進(jìn)行了程度上的限定,這些微妙的調(diào)整對(duì)表現(xiàn)說話者的調(diào)控起著重要作用。
綜上所述,隱喻式情態(tài)之所以比一致式情態(tài)獲得更廣泛的應(yīng)用,對(duì)話調(diào)控效應(yīng)及潛勢(shì)是其重要原因。 [14]
(二)語用視角
評(píng)價(jià)理論是系統(tǒng)功能語法的新發(fā)展,上文所探討的問題均是在系統(tǒng)功能語法的框架內(nèi)進(jìn)行的。韓禮德對(duì)人際隱喻的研究仍然采取以說話人為中心的研究方法,即只重視探討講話人從意義潛勢(shì)中的選擇,未能從聽話人的角度確定人際隱喻所實(shí)施的具體功能,忽視了聽話人對(duì)人際隱喻心理理解過程的研究。語言具有構(gòu)建性和交際性,因此語言研究必須兼顧說話人和聽話人雙方,Zpif于1949年提出的省力原則或經(jīng)濟(jì)原則能夠?yàn)榍閼B(tài)隱喻的動(dòng)因提供有益的啟示。
省力原則的內(nèi)容可概括為以最小的努力獲取最大的收益。它強(qiáng)調(diào)人們?cè)跒檫_(dá)到某種交際目的時(shí),通常會(huì)采取經(jīng)濟(jì)、省力的方式。交際雙方的語言里存在著兩股相互矛盾、相互沖突的力量,即“單一化力量”(說話人利益角度,以簡(jiǎn)潔省力為目標(biāo))和“多樣化力量”(聽話人利益角度,以詳盡省力為標(biāo)準(zhǔn))。在現(xiàn)實(shí)交際中,省力原則體現(xiàn)為這兩種力量的妥協(xié)與平衡。 [15]158隱喻式的情態(tài)表達(dá)通過較長(zhǎng)的有標(biāo)記的形式來體現(xiàn),有助于實(shí)現(xiàn)聽話人信息最大化,同時(shí)也暗含了說話人對(duì)其話語的猶豫。情態(tài)隱喻具有使主觀觀點(diǎn)客觀化的功能,一方面信息的最大化為聽話人省了力,使其體察到客觀化背后所隱含的不確定性;另一方面也極大削弱了說話人的話語語力,減輕了其情態(tài)責(zé)任與心理承受力。 [15]161
情態(tài)的隱喻式通過心理投射結(jié)構(gòu)或關(guān)系過程將情態(tài)體現(xiàn)在小句中 [2]616-625。情態(tài)隱喻作為意義表達(dá)的形式,具有凸顯主觀性或客觀性、表達(dá)禮貌意義、體現(xiàn)對(duì)話性的功能,其中對(duì)話性是凸顯主觀性或客觀性、表達(dá)禮貌意義的前提。換言之。因?yàn)榍閼B(tài)隱喻的對(duì)話性,才使其具有凸顯主觀性或客觀性、表達(dá)禮貌意義的功能。從介入系統(tǒng)角度看,情態(tài)隱喻式有助于對(duì)話調(diào)控的前沿化、前景化和精細(xì)化。從語用的角度看,情態(tài)隱喻遵循了省力原則,說話人通過這種有標(biāo)記的表達(dá)式將所要傳遞的信息最大化,為聽話人省了力,同時(shí)也減輕了說話人的情態(tài)責(zé)任,從而取得了一箭雙雕的效果。