顧 鵬
(鹽城工學院 外國語學院,江蘇 鹽城 224000)
淺議隱喻認知過程對英語聽力教學的啟示
顧 鵬
(鹽城工學院 外國語學院,江蘇 鹽城 224000)
近年來對隱喻認知的研究,主題以概念隱喻、意向圖示與英語詞匯、閱讀、口語、文化教學等相關,但對于隱喻認知過程在英語聽力教學中的應用研究還比較少。本文從詞匯、文化和語音三方面來分析如何在英語聽力教學中利用隱喻認知過程,培養(yǎng)學生隱喻思維,提高課堂效率和學生聽力水平。
概念隱喻;意向圖式;英語聽力教學
英語學習中,“聽”“說”“讀”和“寫”這四項基本技能被人們經常反復強調。而在這四者中,“聽”是排在第一位的,由此可見聽力的重要性非同一般。據統(tǒng)計,人們在語言交際中45%的時間用于聽,說占30%,讀占16%,寫占9%。因而要想學好一門外語,不僅要進行閱讀和寫作能力的訓練,更要重視聽說能力的培養(yǎng)。然而,盡管在各階段的教學中,對英語聽力愈加重視,多數(shù)學生的聽力還是普遍較差。傳統(tǒng)的教學法,就是讓學生多聽多記,反復練習。這種方法過于死板,由于缺乏語言環(huán)境和文化背景,當遇到一些實際問題時,學生們無法聽懂或者誤聽。這說明在授課過程中,師生雙方都沒有意識到思維方式轉變的重要性。
語言是有聲的,同時語言又是充滿隱喻的。古希臘哲學家亞里士多德認為隱喻“是天才的標志”“所有人在交談時都運用隱喻”。即人類語言處處充滿隱喻,但人們運用隱喻的技巧有高下之分。在《Metaphors We Live By》中,Lakoff 和Johnson,提出了概念隱喻理論。他們認為,“隱喻在日常生活中是無處不在的,不但在語言中,而且在思維和行為中。我們思維和行動所依據的日常概念系統(tǒng),在本質上是隱喻性的”(Lakoff & Johnson, 1980:3)。隱喻研究歷史悠久,特別是近年來對隱喻認知過程的研究,主題以概念隱喻、意向圖式與英語詞匯、閱讀、口語、文化教學等相關,但對于隱喻認知過程在英語聽力教學中的應用研究還比較少。本文從詞匯、文化和語音三方面來分析如何在英語聽力教學中利用隱喻認知過程,培養(yǎng)學生隱喻思維,提高課堂效率和學生聽力水平。
究其根本,作為認知現(xiàn)象的一種,隱喻具有如下功能:第一,隱喻提供我們理解、觀察自然界的途徑;第二,隱喻能使人類經驗概念化;第三,隱喻是一種創(chuàng)造性的思維方式,能夠整理已有知識經驗,然后創(chuàng)造新的邏輯事物。Lakoff進一步提出了概念隱喻。概念隱喻是人類用其某一領域的經驗來說明或理解另一領域經驗的認知機制。人們往往用具體的、熟悉的、簡單的、有形的概念去認知和體驗抽象的、不熟悉的、復雜的、無形的概念。隱喻可以激發(fā)我們對某一事物,特別是抽象事物或新鮮事物的一系列相關知識點和結構的聯(lián)想。而支撐這種知識點和結構的平臺為意向圖式。Lakoff和Johnson于1980年首次提出意向圖式,而后又進行了進一步深化。意向圖式是一種動態(tài)的感知抽象,使得人們的思維能將空間和身體體驗方面的結構映射到概念結構?!案拍罱Y構源自于我們的感覺運動體驗以及引起這種體驗的神經結構。我們概念系統(tǒng)中的‘結構’這一概念本身是通過諸如意向圖式和運動圖式表現(xiàn)出來的”Lakoff & Johnson(1999:77)。概念隱喻含有兩個域,即始源域(source domain)和目標域(target domain)。始源域是被用來描述目標域概念的對象或事物,即喻體。目標域是人們想要表達的對象或事物,即本體。隱喻即將始源域的圖式結構映射到目標域之上,人們通過始源域之結構來構建和理解目標域的過程稱之為映射(mapping)。例如:Time is money(時間就是金錢)。在這個概念隱喻中,(time)是目標域,(money)是始源域。通過具體的喻體money去認知、理解time這個抽象的本體。由此可見,目標域與始源域之間存在著一些列的本體或認知上的對應關系,其心理基礎是抽象的意向圖式,跨域映射的是其內在結構。從某種程度上來說,隱喻創(chuàng)造了詞語,它具有生成語言的強大力量,對詞義的發(fā)展和理解具有重要的指導作用。
隨著對隱喻認知過程的研究不斷深入,陳朗(2010),劉艷、李金屏(2011),戴祿華(2010),汪少華(2005),王守元和劉振前(2003),趙彥春、黃建華(2003),肖福壽(2000)提倡把概念隱喻理論全面應用到詞匯、閱讀、文化等二語習得環(huán)節(jié)中,在外語教學中鼓勵學生運用隱喻思維,以提升其隱喻能力,并促進對外漢語教學進一步發(fā)展。朱建新(2009)認為學好英語的關鍵在于培養(yǎng)學生的隱喻思維能力,即幫助學生建立起目的語的概念系統(tǒng)。但還很少有人把它應用到英語聽力教學實踐中。本文將從詞匯、文化和語音這三個方面來探討隱喻認知過程對大學英語聽力教學的啟示。
3.1 詞匯與聽力教學
英語聽力究其根本是源于不同的場景,而不同場景就需要其特定的場景詞匯。從某種意義上說,聽力理解的基礎是詞匯。提高學生的聽力水平應該從詞匯入手。
首先應該擴充學生的場景詞匯量。只有掌握了足夠的詞匯,才可能理解聽力中的長句子及其豐富而又創(chuàng)新的表達方式,進而正確理解意思。
其次,應當準確理解詞匯的內涵或引申義。如果詞匯量足夠,但對于詞匯的內涵和引申義不理解,就容易造成聽力理解失誤等情況的發(fā)生。因此,在英語聽力教學中,教師應當幫助學生把握好詞語與意義之間的關系,引入隱喻認知過程教學法,培養(yǎng)學生隱喻思維,是學生具有利用隱喻思維正確選擇詞義的能力。例如:“orientation”的詞義分別為:(1)方向,目標。(2)(組織、國家等的)方向,目標,定位。(3)(某人在信仰或偏好上基本的)態(tài)度,取向。(4)(崗前、學前、課前等的)情況介紹,培訓,訓練。(5)(建筑物等的)朝向。(6)【心理學、精神分析】定位(力)。(7)環(huán)境判定;方向判斷。(8)【生物學】定向;(9)【動物學】(尤指鳥)歸巢能力。(10)【化學】①方位②定向,取向。而其詞根“orient”有“東方”的意思。故“orientation”引申為“方向,目標”。其中第一個意思是其本義,其余的義項是隱喻意義。如果學生只知道“orientation”是“方向,目標”,而不知其引申義,那么在聽到“orientation meeting”(迎新會)時,則會不知所云。教師在英語聽力授課過程中,應該注意在隱喻認知過程的基礎上,教授學生新詞及其引申義,鼓勵學生接觸新詞時,注意搜集一詞多義現(xiàn)象,充分調動學生的想象力和積極性,讓學生更好地把握詞語和意義之間的關系,進而使學生形成隱喻思維,擴大詞匯量,提高英語聽力學習效率。
3.2 文化與聽力教學
語言是文化的載體。雖然各個國家、各個民族、各個種族具有相同或相似的生活經驗,促成了許多基于這種生活體驗基礎上的相同概念隱喻的形成,但地理環(huán)境、客觀條件的差異,各民族的生活經歷、生產勞動的不同使人類文化呈現(xiàn)多姿多彩的特點。這就是人類文化進化的特殊性。人類世界既擁有共性的主體文化(main culture),更存在著千差萬別、風格迥異的亞文化(sub-culture)。和人類文化進化的一般性相比,文化進化的特殊性(亞文化)更為普遍,這就使得隱喻也存在著這樣那樣的區(qū)別。學習語言必然要先了解其所在的文化。
英國與海密不可分,其漁業(yè)十分發(fā)達,語言中折射出海濱文化的跡象。所以“fish”在英語中的象征意義就極為豐富。如:neither fish nor fowl,漢語將其引申為“非驢非馬”,帶有明顯的農耕文化烙印。且除了英國外,還有其他一些主要的英語國家,如澳大利亞、新西蘭等,一些動物在一種語言中有象征意義,在另一種語言中則沒有。如:澳大利亞英語中的dingo(澳洲野狗;引申為騙子);nightingale(夜鶯;引申為告密者)等。這些是文化隱喻意義的不同,如果對文化不了解,在英語聽力中則會造成誤解甚至不理解。由此可見,將文化融入到英語聽力教學中是非常必要的。教師應當引導學生了解東西方文化差異以及詞語所蘊含的豐富文化內涵,利用隱喻認知過程,提高英語聽力課效率,提高學生英語聽力水平。
3.3 語音與聽力教學
在英語中,英語語音起著重要的作用。首先,語言是有聲的。人們通過聲音進行交流,如果語音沒有掌握好,直接會導致理解錯誤或無法理解,最終導致交流失敗。在英語中,同一句話,同樣的語法結構,因為輕微的語音差別,意思也會千差萬別。例如:(1)下面這個句子用兩種語調朗讀表達不同的意思:a.Have you brought my book?(Meaning: “I asked you for it and I expect it”.)用降調朗讀表示“我要書并且希望拿到它”。b.Have you brought my book? (Meaning: “I asked if you have brought it”.)用升調朗讀表示:“你帶來我的書了嗎?”(2)(Hello, darling!)What have you got there?該句如果用降調來讀,表示疑問;若用升調來讀,那么就意味著I am interested in what you have got,表示對某人某事有興趣。從以上例子可以看出,即使語法和詞匯完全一致的兩句話,因為語音、語調的隱喻作用,句子的意思也大相徑庭。簡而言之,降調表示陳述、確認;升調隱含疑問。因此,在英語聽力教學中,教師應該讓學生充分了解這些語音、語調,幫助其了解這些語音語調的隱喻內涵,提高聽力水平。
綜上所述,隱喻的認知過程對英語聽力教學起著十分重要的作用,能夠幫助我們更好地認識和理解周圍的客觀事物,因此,應該將其應用到英語聽力教學中。在教學過程中將認知過程具體展開,利用詞語本義和其隱喻意義來促進學生記憶詞匯和用法,從而掌握多義詞的各層含義;引導學生了解東西方文化差異及詞語中所蘊含的豐富文化內涵,有利于新認知模式的形成,構建概念系統(tǒng)中的對應方式與獨特表達;授課中強調語音語調的重要性及其隱喻內涵,培養(yǎng)學生隱喻性思維。與此同時,充分調動大腦中已有的意向圖式,對聽力內容進行假設、揣摩、分析綜合,再合理判斷。但在課堂活動中如何靈活應用隱喻的認知過程還需因人而異,因材施教,還有待進一步研究探討。
Lakoff, G.& M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago: University of Chicago Press, 1980.
Lakoff, G.& M.Johnson.Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York: Basic Books, 1999.
顧鵬.淺析英漢文化動物詞及其翻譯策略[J].滄州師范??茖W校學報,2010(4):32.
李美、彭建武.國內概念隱喻研究現(xiàn)狀及其發(fā)展趨勢[J].現(xiàn)代語文,2014(11):12~13.
束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
汪少華.話語中的隱喻認知過程與閱讀教學[J].外語教學,2005(2):42~46.
王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
H319.3
A
1006-2831(2015)11-0043-3
10.3969/j.issn.1006-2831.2015.04.010
2015-8-10;修改稿:2015-9-1