国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

專門用途語言本體研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向
——《術(shù)語與專業(yè)語言的認(rèn)知語言觀》評介*

2015-04-17 15:49:32盧華國
瘋狂英語(雙語世界) 2015年4期
關(guān)鍵詞:術(shù)語語言學(xué)框架

張 雅 盧華國

(南京信息工程大學(xué)語言文化學(xué)院,江蘇 南京 210044)

專門用途語言本體研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向
——《術(shù)語與專業(yè)語言的認(rèn)知語言觀》評介*

張 雅 盧華國

(南京信息工程大學(xué)語言文化學(xué)院,江蘇 南京 210044)

順應(yīng)術(shù)語學(xué)的描寫趨勢,研究者不再對術(shù)語與詞語做截然的劃分,語言學(xué)的理論和方法也開始在術(shù)語學(xué)和專門語言研究領(lǐng)域得到應(yīng)用。受此驅(qū)動(dòng),F(xiàn)aber(2012)探討了認(rèn)知語言學(xué)對專門用途英語研究和術(shù)語研究的啟示。本文首先簡要介紹了該書的主要內(nèi)容,然后評述了該書的主要特點(diǎn)與不足。

術(shù)語學(xué);專門用途語言;框架術(shù)語學(xué);認(rèn)知語言學(xué)

1.引言

西班牙格拉納達(dá)大學(xué)的LexiCon研究團(tuán)隊(duì)最近幾年在國際術(shù)語學(xué)界比較活躍,他們編纂了服務(wù)于翻譯和術(shù)語分析的術(shù)語數(shù)據(jù)庫EcoLexicon,發(fā)表了大量術(shù)語學(xué)方面的研究論文1.http://lexicon.ugr.es/fbt。該團(tuán)隊(duì)提出的框架術(shù)語學(xué)(Frame-based Terminology)成為當(dāng)代描寫術(shù)語學(xué)的重要理論流派之一?!缎g(shù)語與專業(yè)語言的認(rèn)知語言觀》一書由Mouton De Gruyter公司2012年出版,系該社認(rèn)知語言學(xué)應(yīng)用系列從書中的第20部,由LexiCon的負(fù)責(zé)人Faber教授擔(dān)任主編。該書旨在探索認(rèn)知語言學(xué)理論在術(shù)語分析中的應(yīng)用問題,反映了Faber教授等人對術(shù)語學(xué)研究前沿課題的最新思考。全書分為5個(gè)部分,下面逐章概述其主要內(nèi)容,然后做出簡評。

2.主要內(nèi)容

第一部分是導(dǎo)論,由Faber撰寫。

作者強(qiáng)調(diào)了認(rèn)知語言學(xué)理論對分析專業(yè)語言和術(shù)語知識(shí)單位的重要性,對研究的目的和該書的結(jié)構(gòu)做了簡要說明。

第二部分“基本概念”,共由三章組成。

2.1 章“術(shù)語學(xué)與專業(yè)語言”,由Faber和Rodríguez撰寫。作者首先強(qiáng)調(diào)了術(shù)語學(xué)研究同語言學(xué)研究之間存在著密切的關(guān)系。在回溯了術(shù)語學(xué)理論的發(fā)展歷程之后,作者指出雖然框架術(shù)語學(xué)也是對以規(guī)范為主的普通術(shù)語學(xué)理論的反撥,在基本觀點(diǎn)方面與交際術(shù)語學(xué)、社會(huì)認(rèn)知術(shù)語學(xué)等理論流派有著很多相似之處,但是與這些理論相比,框架術(shù)語學(xué)的明顯優(yōu)勢在于充分考慮了術(shù)語的語義—句法維度。作者考察了原型、框架、域矩陣等認(rèn)知語言學(xué)概念對框架術(shù)語學(xué)所帶來的啟發(fā),簡要介紹了框架術(shù)語學(xué)如何借助自上而下方式和自下而上方式從專業(yè)域(specialized domain)中抽象出原型域事件(prototypical domain event)并基于該事件對術(shù)語知識(shí)進(jìn)行多層次、多維度的表征。最后,作者還以環(huán)境科學(xué)中的erosion為例說明了從語料庫索引行中提取術(shù)語知識(shí)的重要意義。

2.2 章“專業(yè)語言中的隱喻和轉(zhuǎn)喻”,由Sánchez、Linares和Faber撰寫。作者首先簡述了有關(guān)隱喻和轉(zhuǎn)喻方面的一些知名著作,指出了隱喻和轉(zhuǎn)喻之間的聯(lián)系以及隱喻和轉(zhuǎn)喻在專業(yè)語言中普遍存在的事實(shí)。作者結(jié)合具體例子介紹了如何在“不變原則”“概念整合”“域的不確定性”等理論的關(guān)照下認(rèn)識(shí)專門語言中的隱喻和轉(zhuǎn)喻的特點(diǎn)和功能。他們特別強(qiáng)調(diào)專業(yè)語言中的隱喻和轉(zhuǎn)喻不僅能夠產(chǎn)生新術(shù)語,而且有助于人們對新概念或抽象概念的理解。在這章的最后一節(jié),作者把專業(yè)語言中的隱喻分為非專業(yè)約束型隱喻(non-domain-constrained metaphor)和專業(yè)約束型隱喻(domain-constrained metaphor)兩類,并基于語料庫考察了環(huán)境科學(xué)文本中的這兩類隱喻。

2.3 章“專業(yè)語言翻譯”,由F a b e r和Gómez-Moreno撰寫。作者首先探討了把認(rèn)知語言學(xué)理論應(yīng)用于翻譯的可能性和必要性?;趯I(yè)交際的核心構(gòu)成要素,作者論述了專業(yè)翻譯中作者、譯者、讀者以及文本功能之間的互動(dòng)關(guān)系,指出一定量的基礎(chǔ)專業(yè)知識(shí)和??圃~典、術(shù)語庫等資源對專業(yè)譯者的重要性。作者簡要描述了專業(yè)文本的特點(diǎn),指出動(dòng)詞及其論元往往反映了文本所要發(fā)揮的功能,然后以醫(yī)學(xué)文本中的implicate/implicar為個(gè)案說明了譯者在目標(biāo)文本中激活這些謂詞及其論元的重要性。最后,作者指出在專業(yè)翻譯中與其努力在詞語之間建立簡單的對應(yīng)關(guān)系,不如探討如何表征概念或知識(shí)并選擇最相關(guān)的部分在目標(biāo)文本中予以再現(xiàn),認(rèn)知語言學(xué)理論在這方面具有重要的指導(dǎo)意義。

第三部分“作為專業(yè)知識(shí)單位的術(shù)語”,由兩章組成。

3.1 章“專業(yè)語言的語義學(xué)研究”,是全書篇幅最長的一章,由Araúz,F(xiàn)aber和Silvia Martínez撰寫。作者首先簡要描述了框架術(shù)語學(xué)在語義和概念組織方面的基本觀點(diǎn)。作者把術(shù)語知識(shí)庫EcoLexicon定位為語言知識(shí)本體,詳細(xì)介紹了如何把詞典分析和語料庫檢索相結(jié)合以提取和分析建庫所需的數(shù)據(jù)。作者認(rèn)為術(shù)語學(xué)應(yīng)該參照認(rèn)知心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)的研究成果,可在以下三個(gè)層面上對專業(yè)概念知識(shí)進(jìn)行相應(yīng)的動(dòng)態(tài)表征:在宏觀層面上,借助子事件對語義角色進(jìn)行配置;在微觀層面上,基于層級(jí)和非層級(jí)關(guān)系形成概念網(wǎng)絡(luò);在中觀層面上,術(shù)語釋義模板應(yīng)與子事件和概念網(wǎng)絡(luò)保持一致。在舉例解釋了各種概念關(guān)系之后,作者指出概念所屬的類別決定了概念之間的關(guān)系和組合可能。三位作者還參照生成詞庫理論中的物性角色(qualia role)對概念和概念關(guān)系進(jìn)行了分類,認(rèn)為把物性角色與術(shù)語定義結(jié)合可提高后者的連貫性和系統(tǒng)性。他們還說明了在基于概念范疇呈現(xiàn)知識(shí)結(jié)構(gòu)的同時(shí),在學(xué)科范圍方面可做進(jìn)一步選擇和限制,從而避免信息過載。在本章的最后一節(jié),作者指出在對事件和客體的層級(jí)表征中,專業(yè)特有的概念關(guān)系往往出現(xiàn)在范疇中能夠產(chǎn)生意象(mental image)的基本層范疇。

3.2 章“專業(yè)語言的語用學(xué)研究”,由Faber 和Pizarro撰寫。作者首先考察了與專業(yè)交際相關(guān)的一些核心維度以及其他對專業(yè)交際產(chǎn)生影響的因素,指出這些要素在研究中都應(yīng)該予以充分考慮。作者描述了語用學(xué)研究的社會(huì)文化視角和認(rèn)知取向視角,解釋了如何在認(rèn)知語言學(xué)的背景中把這兩個(gè)視角應(yīng)用于專業(yè)語言研究。作者指出術(shù)語學(xué)研究日益認(rèn)識(shí)到語境因素的重要性,專業(yè)文本中普遍存在的術(shù)語變體正是語境因素制約的結(jié)果。作者結(jié)合專業(yè)語言實(shí)例重點(diǎn)分析了以下三個(gè)語用維度在專業(yè)交際中所扮演的重要角色:框架是術(shù)語意義的來源,為理解術(shù)語提供了多種可能;語境(此處指文本,作者注)不僅傳達(dá)專業(yè)知識(shí),對語境的選擇也是實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的途徑之一;識(shí)解(construal)反映了講話者的視角,涉及交際雙方的地位、共享的專業(yè)知識(shí)以及交際意圖或期待。

第四部分“專業(yè)語言表征中的語境信息:語言語境和圖像”,由兩章組成。

4.1 章“術(shù)語詞條的語境選擇”,由Reimerink,Quesada和Martínez撰寫。作者指出語境同術(shù)語定義一樣,也參與術(shù)語意義的建構(gòu),精心挑選的語境可以促進(jìn)術(shù)語使用者合成空間的形成,因而能夠幫助他們更好地理解術(shù)語。作者進(jìn)一步解釋了語境選擇的標(biāo)準(zhǔn),即不僅需要考慮語境中所含知識(shí)的豐富程度,而且應(yīng)該把知識(shí)形式與重要關(guān)系(vital relation)相結(jié)合,挑選那些對術(shù)語定義形成信息補(bǔ)充的語境。 最后,作者基于三個(gè)個(gè)案研究探討了語境選擇中需要注意的問題。

4.2 章“圖形信息”,由Velasco和Faber撰寫。作者首先探討了內(nèi)部圖像(意象與意象圖式)與外部圖像之間的關(guān)系,認(rèn)為圖形也可以描寫概念,與語言語境形成互補(bǔ)。作者指出,與語言一樣,圖形在句法方面表現(xiàn)為由不同的形態(tài)要素按照一定模式組合而成,在語義方面能夠傳達(dá)概念的內(nèi)涵、外延以及同義關(guān)系,在語用方面則表現(xiàn)為因用戶需求、文本專業(yè)程度不同而發(fā)揮不同的功能。最后作者從認(rèn)知—符號(hào)視角把圖形信息分為形象圖形、抽象圖形和動(dòng)態(tài)圖形三類,指出這三類圖形信息之間的不同組合可以形成8種圖像簡況(image profile),結(jié)合實(shí)例分析了它們的特點(diǎn)和功能。

第五部分是結(jié)論,由Faber撰寫。

作者強(qiáng)調(diào)了術(shù)語學(xué)研究借鑒認(rèn)知語言學(xué)理論的重要性,對前述各章內(nèi)容進(jìn)行了總結(jié)。

3.簡要評價(jià)

束定芳(2012)考察近10年來國外認(rèn)知語言學(xué)研究主要領(lǐng)域、重要活動(dòng)和成果后,歸納了以下三點(diǎn)研究趨勢:(1)原有研究領(lǐng)域和課題得到拓展與深化;(2)跨學(xué)科和應(yīng)用研究得到拓展;(3)研究方法逐漸向?qū)嵶C方向發(fā)展。從束定芳(2012)可知,國內(nèi)外認(rèn)知語言學(xué)方面的重要研究大多以普通語言為研究對象,對于專業(yè)語言中的認(rèn)知維度關(guān)注較少?!缎g(shù)語和專業(yè)語言的認(rèn)知語言觀》從認(rèn)知語言學(xué)角度對術(shù)語學(xué)和專業(yè)語言進(jìn)行了系統(tǒng)研究,既順應(yīng)了前述認(rèn)知語言學(xué)的3個(gè)趨勢,也在一定程度上填補(bǔ)了專業(yè)語言研究方面的空白。

從總體上看,該書具有以下三個(gè)特點(diǎn):首先,本書跨學(xué)科特征明顯。該書的研究對象是術(shù)語學(xué)和專業(yè)語言,自然會(huì)觸及某些具體的專業(yè)學(xué)科。除從EcoLexicon所涵蓋的環(huán)境學(xué)科中援引了大部分的例子,該書中還有小部分例子來自于其他學(xué)科。例如,該書2.2章對專業(yè)語言隱喻和轉(zhuǎn)喻的分析就涉及海洋生物學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、醫(yī)學(xué)、軟件設(shè)計(jì)、汽車工程學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科。由于主要從認(rèn)知語言學(xué)視角審視術(shù)語學(xué)研究,該書借鑒了認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論,在該書每章每節(jié)讀者都能發(fā)現(xiàn)熟悉的認(rèn)知語言學(xué)術(shù)語。例如,作者在2.1章中特別指出框架(Framebased)術(shù)語學(xué)在借鑒Fillmore框架語義學(xué)的同時(shí),還吸收了其他認(rèn)知語言學(xué)流派的相關(guān)理論或概念(如Langacker[1987: 147]的域矩陣),所以框架術(shù)語學(xué)之框架概念基于但不囿于Fillmore的框架概念。此外,該書還借鑒了認(rèn)知心理學(xué)的相關(guān)理論。例如,作者在3.1章指出,根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)家Barsalou(2003)的“情景中的概念化(situated conceptualization)”理論,對概念的處理總是基于典型的背景和事件,所以本書作者強(qiáng)調(diào)了語境在概念的多維表征中所發(fā)揮的重要作用。其次,該書與文本分析結(jié)合緊密。該書涉及語言學(xué)以外的多門具體學(xué)科,因而對不了解相關(guān)學(xué)科背景的普通讀者造成了潛在的理解障礙。為此,作者在每章每節(jié)先對理論進(jìn)行闡釋,然后從專業(yè)文本中挑選一定量的例證進(jìn)行詳細(xì)講解,突出體現(xiàn)在相關(guān)章節(jié)(如2.1和4.1章)針對環(huán)境科學(xué)文本所展開的個(gè)案研究中。該書的這一特點(diǎn)與框架術(shù)語學(xué)所倡導(dǎo)的基于專業(yè)語料庫的自下而上的研究方法是一致的。最后,該書的應(yīng)用性強(qiáng)??蚣苄g(shù)語學(xué)理論是從術(shù)語知識(shí)庫編纂實(shí)踐中提煉和升華而來的。因此,該書對該理論的解釋幾乎可以看作是對EcoLexicon編纂原則的系統(tǒng)描述,這不僅有助于讀者對抽象理論的理解,而且對專科學(xué)習(xí)型詞典編纂和專門用途英語(ESP)教學(xué)也有一定的指導(dǎo)價(jià)值。例如,章宜華(2009)指出專科學(xué)習(xí)型詞典的中觀結(jié)構(gòu)負(fù)責(zé)框架成分之間、框架與框架之間或框架與外部材料之間特定屬性的聯(lián)系。該書對概念多維表征的論述在這方面可直接提供借鑒。該書所提倡的自下而上的研究方法對數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的ESP教學(xué)也有一定的指導(dǎo)意義。由于普通英語(EGP)教師一般不具有學(xué)科知識(shí)背景,學(xué)界對于他們能否勝任ESP教學(xué)一直存在爭議(張濟(jì)華 2009:132)??蚣苄g(shù)語學(xué)借助知識(shí)型式從專業(yè)語料庫中提取概念知識(shí),對于解決EGP教師的專業(yè)知識(shí)短板不無啟發(fā)。

該書的第1部分是導(dǎo)論,第5部分是結(jié)論,在每一章的開頭都對這章主題進(jìn)行簡介,在結(jié)尾之處又對這章的主要觀點(diǎn)予以概括,旨在把全書內(nèi)容統(tǒng)一起來,方便讀者理解。然而,有些章節(jié)與本書理論框架——框架術(shù)語學(xué)——關(guān)系松散,因而游離于其他章節(jié)之外。例如,2.2章指出了隱喻和轉(zhuǎn)喻在專業(yè)語言中普遍存在的事實(shí),闡述了在框架術(shù)語學(xué)視域中研究隱喻和轉(zhuǎn)喻的可能性,但是并沒有解釋清楚隱喻和轉(zhuǎn)喻同框架術(shù)語學(xué)之間的關(guān)系,在其后3.1章中也沒有提及,使得這章更像是一個(gè)獨(dú)立的研究專題。其次,部分章節(jié)對認(rèn)知語言學(xué)理論的應(yīng)用還不夠深入。例如,作者在2.3章僅僅強(qiáng)調(diào)了認(rèn)知語言學(xué)理論指導(dǎo)專業(yè)翻譯的必要性和可行性,但是并沒有結(jié)合實(shí)例給出具體的翻譯方法,使得這章對認(rèn)知語言學(xué)理論的應(yīng)用僅流于表層,難免讓關(guān)注專業(yè)翻譯實(shí)踐的讀者感到失望。最后,該書以環(huán)境科學(xué)、醫(yī)學(xué)等自然學(xué)科為背景提出的相關(guān)理論或觀點(diǎn),對人文社會(huì)科學(xué)是否適用,還需要做進(jìn)一步的思考。例如,作者在2.2章指出總事件(General Framebased Event)中的施事、受事、工具等模板為組織各專業(yè)領(lǐng)域的具體概念提供了描寫框架,但是這樣一種描寫方法似乎更適合自然科學(xué)領(lǐng)域,對人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域是否適用還不得而知,而該書作者對此并無說明。

該書雖然存在上述不足,但是作為一部把認(rèn)知語言學(xué)相關(guān)理論成果系統(tǒng)應(yīng)用于術(shù)語學(xué)和專業(yè)語言研究的著作,該書拓展了術(shù)語學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的研究視域,提出了一些新穎的觀點(diǎn),所以特別值得術(shù)語學(xué)或認(rèn)知語言學(xué)研究者一讀。

束定芳.近10年來國外認(rèn)知語言學(xué)最新進(jìn)展與發(fā)展趨勢[J].外語研究,2012(1):36-44.

章宜華.關(guān)于雙語教學(xué)與雙語??茖W(xué)習(xí)詞典的幾點(diǎn)設(shè)想——以英漢詞典為例[J].外語界,2009(4):30-37

張濟(jì)華、高欽、王蓓蕾.語料庫與大學(xué)專門用途英語(ESP)詞匯教學(xué)探討[J].外語界,2009(3):17-23.

H319

A

1006-2831(2015)11-0234-4

10.3969/j.issn.1006-2831.2015.04.066

2015-8-17;修改稿:2015-8-26

*本文系江蘇2015年度省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“基于自建專業(yè)網(wǎng)絡(luò)語料庫的專門用途英語(ESP)詞匯教學(xué)研究”(課題編號(hào):2015SJB058)和南京信息工程大學(xué)2013年度教改課題“基于EAP理論的理工類高校大學(xué)英語后續(xù)課程研究”階段性研究成果(課題編號(hào):N1885013187)的階段性研究成果。本研究還受到2012年度江蘇政府留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目的資助。

猜你喜歡
術(shù)語語言學(xué)框架
框架
廣義框架的不相交性
WTO框架下
法大研究生(2017年1期)2017-04-10 08:55:06
認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
一種基于OpenStack的云應(yīng)用開發(fā)框架
一種基于OpenStack的云應(yīng)用開發(fā)框架
有感于幾個(gè)術(shù)語的定名與應(yīng)用
從術(shù)語學(xué)基本模型的演變看術(shù)語學(xué)的發(fā)展趨勢
語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
开化县| 永宁县| 全椒县| 台山市| 长兴县| 杨浦区| 乌审旗| 金川县| 阿拉善盟| 孝感市| 西盟| 临安市| 瓮安县| 湟中县| 西乌珠穆沁旗| 邯郸县| 邢台市| 涿鹿县| 无为县| 伊金霍洛旗| 仙桃市| 景东| 锦屏县| 犍为县| 仁寿县| 平和县| 南投市| 万盛区| 永城市| 临漳县| 孝昌县| 阿瓦提县| 天柱县| 和田市| 无锡市| 南丹县| 嵩明县| 松潘县| 忻城县| 砀山县| 塔河县|