吳璇
【摘要】《烏蘇里船歌》是根據(jù)赫哲族民歌曲調改編的、由黑龍江省走出的著名歌唱家郭頌演唱的的一首散發(fā)著濃郁赫哲民族豐韻的歌曲。幾十年來,這首歌曲唱遍大江南北,享譽五洲四海,深受廣大群眾的喜愛并為之傾倒。談及赫哲族,必然要想到《烏蘇里船歌》,這首歌已成為赫哲族的文化象征和標志。細細地品味《烏蘇里船歌》獨特的風格特色,并深入分析其音樂形態(tài)特征時就會發(fā)現(xiàn),它原型是一首叫作《狩獵的哥哥回來了》的赫哲族稱為“嫁令闊”的傳統(tǒng)民歌。
嫁令闊,是赫哲族語音譯,為“唱歌”之意,是除歌舞曲(“哈康布力”歌曲)、說唱(伊瑪堪)調和薩滿歌曲以外所有傳統(tǒng)民歌的泛稱,包括小調、小曲、號子、兒歌等多種體裁。目前,嫁令闊已經入選國家非物質文化遺產名錄。最初為男子在生產勞動時演唱帶有正詞民歌的總稱,多為見景生情、即興編唱。根據(jù)唱詞的組合特征,有兩種樣式:一是完全用正詞演唱的,如《等阿哥》《狩獵的哥哥回來了》《我的家鄉(xiāng)多美好》等;另一個是用正詞和襯詞結合在一起演唱的,如《赫哲人愛唱歌》《烏蘇里麻木》《還是自己老伴好》《漁歌》等。嫁令闊演唱的內容,大都與打魚狩獵有關,除漁歌、獵歌外,還有贊歌、情歌、悲歌等,而《烏蘇里船歌》,則屬于贊歌這一類別。其在音樂形態(tài)上,與《狩獵的哥哥回來了》有許多相同的部分,我們不妨作一比較分析。
一、唱詞
《烏蘇里船歌》雖是寫新詞,但是詞意、詞句上與赫哲族傳統(tǒng)民歌有著密切地親緣聯(lián)系。如第一句唱詞“烏蘇里江水長又長”,則是傳統(tǒng)民歌《烏蘇里麻木》(“麻木”系赫哲族語,意為“江”)的同曲異詞民歌《幸福的生活》的第一句唱詞。個別詞名如“船兒滿江魚滿艙”“藍藍的江水”等,則是上曲一些唱詞的衍變形式。其他如轍韻(“江洋”轍),也與上曲相同。
二、引子曲
《烏蘇里船歌》較之《狩獵的哥哥回來了》比較,曲式上有所創(chuàng)作發(fā)展。在引子曲上,《狩獵的哥哥回來了》非常地簡潔,而《烏蘇里船歌》引子曲中運用了“啊朗赫呢哪 啊朗赫呢哪(回聲) 啊朗赫赫呢哪 赫雷赫赫呢哪 啊朗赫呢哪 赫雷 給根”襯詞,曲調華麗繁縟,暢快大氣。
三、調式
兩曲都是五聲徵調式。其調式個性鮮明,每一樂句的半終止都停留在主音或下屬音上。但《烏蘇里船歌》尾部襯腔之“赫呢那”調終止于do音,故全曲可視為徵宮混合調式。
四、旋法
《烏蘇里船歌》與《狩獵的哥哥回來了》的旋律進行,是以級進與跳進相結合的“波浪型”的運動方式,給人以波浪起伏、浪花滾滾的感覺。
五、節(jié)奏
赫哲族是以漁獵為其主要生產方式的民族,劃船、捕魚是其主要的勞動內容。深入分析《烏蘇里船歌》與《狩獵的哥哥回來了》的節(jié)奏形態(tài)特征,其無不顯現(xiàn)漁獵生產勞動的印記,“劃動型”就是其節(jié)奏的特點。該型節(jié)奏,主要由“長短型+平均型+長型”構成,如果細細揣摩其內在的律動,就會體味到是劃船時雙手前推回擺雙漿的動作節(jié)奏。
六、結構
《狩獵的哥哥回來了》是典型的起、承、轉、合式的四句體樂段結構。句式方整、均衡,每樂句兩小節(jié)。全曲落音分別為sol、低音sol、do(mi)、sol。第三樂句(“轉”句)出現(xiàn)切分型節(jié)奏和落于mi音(下中音),具有一定的動力性和不穩(wěn)定感。而《烏蘇里船歌》,則是以《狩獵的哥哥回來了》作為其主體部分的結構框架,是根據(jù)赫哲族民歌改編的行板,包括三段歌詞;在起首部分加了“赫呢那”襯腔作為該曲的“引子”,是根據(jù)赫哲族的說唱音樂“伊瑪堪”改編的散板性引子,只用虛詞;尾部則是用“伊瑪堪”改編的散板性的尾聲,以“引子”部分的襯腔作為終止,仍只用虛詞,與第一段相呼應。初看,其曲體結構似有ABA段式之嫌,實際是加引子和尾聲的單樂段結構形式,完全是承襲了赫哲族傳統(tǒng)民歌的結構體式。
七、節(jié)拍
嫁令闊的節(jié)拍形式有三種:(一)單、復二拍子。即四分之二、四分之四拍子;(二)單三拍子。即四分之三拍和八分之三拍子;(三)五拍子。即四分之五拍,為四分之二拍和四分之三拍子的組合,數(shù)量極少。而《烏蘇里船歌》結構的主體部分則是四分之四拍子,與其原型《狩獵的哥哥回來了》的節(jié)拍是完全一樣的。不同的是《烏蘇里船歌》的“引子”部分是自由節(jié)拍的散唱,表現(xiàn)了烏蘇里江清晨的寧靜。進入第二樂段時由一段簡短間奏引進,使旋律從自由的節(jié)拍進到節(jié)奏感較強的四分之二節(jié)拍,表現(xiàn)了赫哲族人民愉快勞動的情景。這是曲作者對傳統(tǒng)的一種發(fā)展與變化,在傳統(tǒng)的嫁令闊民歌中是沒有的,值得稱道。
八、襯詞
《烏蘇里船歌》的“引子”及結尾部分,都運用了“赫呢那”襯腔。這是《狩獵的哥哥回來了》所沒有的?!昂漳啬恰闭{從傳統(tǒng)上原是赫哲族女子演唱的歌調,與嫁令闊一樣,男女演唱互不相混。全曲無正詞,只用“赫、呢、那”三個襯字反復、重疊變化著自吟自唱,有很強的自娛性和即興性,多在家中織魚網(wǎng)、熟魚皮、獸皮和曬涼魚肉和獸肉干時演唱。后隨著與男子共同勞動,并為男子所喜唱,將“赫呢那”調中的襯詞運用到嫁令闊的曲調中。襯詞除“赫呢那”外,還有“哦呢訥訥赫訥訥”,它既體現(xiàn)了赫哲族民歌的風格特色,同時,又具有結構功能,如《烏蘇里船歌》曲開始演唱的“引子”以及結尾部分,具有全曲導引和收束的結構功能?!稙跆K里船歌》是根據(jù)赫哲族傳統(tǒng)民歌曲調創(chuàng)作的眾多反映赫哲人新生活的歌曲中的皎皎者,其歌曲不僅流傳到國外,而且由著名作曲家瞿希賢改編的無伴奏合唱曲《烏蘇里船歌》,已被聯(lián)合國教科文組織選入亞太地區(qū)的音樂教材中。這既是黑龍江省赫哲族人民引以為自豪的事,同時也彰顯出我國北方游牧漁獵民族傳統(tǒng)音樂文化的藝術價值及獨特的藝術魅力。(《狩獵的哥哥回來了》曲譜請查閱《中國民間歌曲集成·黑龍江卷》(下冊)第1070、1071頁。)