錢(qián)旸
【摘要】我國(guó)的傳統(tǒng)民族樂(lè)器經(jīng)過(guò)幾千年的發(fā)展,都擁有著其獨(dú)自的個(gè)性和魅力。隨著現(xiàn)代化的發(fā)展,世界上的音樂(lè)和文化都在進(jìn)行著激烈的融合和碰撞,為了跟上全球化的步伐,當(dāng)下很多傳統(tǒng)民樂(lè)作品在創(chuàng)作過(guò)程中,除了移植和改編西方作品,還使用西方現(xiàn)代作曲手法進(jìn)行創(chuàng)作,更有作曲家將許多傳統(tǒng)民樂(lè)曲改編為西方樂(lè)器作品。本文從傳統(tǒng)民樂(lè)作品在現(xiàn)代化浪潮中改革的背景出發(fā),通過(guò)分析鋼琴曲《二泉映月》,闡述將西方作曲技法融入傳統(tǒng)民樂(lè)作品中的問(wèn)題及優(yōu)勢(shì),指出傳統(tǒng)民樂(lè)作品走向世界的可行路徑。
【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)民樂(lè)作品;西方作曲技法;二泉映月
中華五千年的歷史發(fā)展進(jìn)程,不僅孕育著無(wú)數(shù)豐富多彩擁有獨(dú)特個(gè)性和魅力的民族樂(lè)器,還有著無(wú)數(shù)展現(xiàn)民族特色和文化的優(yōu)秀音樂(lè)作品。但自從甲午戰(zhàn)爭(zhēng)打破中國(guó)閉關(guān)鎖國(guó)的局面,中國(guó)被動(dòng)地進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),大批代表著西方文化的西洋樂(lè)器和西方作品進(jìn)入中國(guó)人的視野,被人們所接受和推崇。與此同時(shí),代表著傳統(tǒng)文化精髓的傳統(tǒng)民族樂(lè)器不僅逐漸走出中國(guó)民眾的視野,成為束之高閣的高嶺之花,同時(shí)還因?yàn)橹形鲗徝赖牟町惗鵁o(wú)法順利地走出國(guó)門(mén)面向世界。為了使傳統(tǒng)民樂(lè)作品能更好的適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,促使其不斷變革創(chuàng)新,使用西方作曲技法改編傳統(tǒng)民樂(lè)作品是一種有效的嘗試。
一、傳統(tǒng)民樂(lè)作品變革的背景
進(jìn)入近代社會(huì)后,隨著西方音樂(lè)大量的傳入中國(guó),我國(guó)的作曲家們的思想意識(shí)發(fā)生了巨大的改變[1]。在這之前,中國(guó)的作曲家們的創(chuàng)作方式一直是以線性思維單音體系為主,自西方作曲技法傳入中國(guó)后,作曲家們開(kāi)始研究使用西方作曲技法創(chuàng)作的優(yōu)勢(shì),并思考將這種作曲技法融入傳統(tǒng)音樂(lè)中的可行性。當(dāng)在兩種對(duì)抗?fàn)顩r中兩種音樂(lè)體系適應(yīng)了某一音樂(lè)的中心特征,融合就產(chǎn)生了[2]。因此,當(dāng)傳統(tǒng)民樂(lè)作品結(jié)合了西方作曲技法,即可適應(yīng)的西方特征,就隨即進(jìn)入了現(xiàn)代化的浪潮之中。這種結(jié)合到底是傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新,民族音樂(lè)的新發(fā)展,還是傳統(tǒng)的喪失,西方文化的入侵,就要看到底是傳統(tǒng)音樂(lè)為主體,還是徹底喪失了其本體特征,逐漸消失在歷史的舞臺(tái)上。將傳統(tǒng)民樂(lè)作品改編為西洋樂(lè)器作品并不是對(duì)傳統(tǒng)文化的否定,而是促使其走入更多人的視野,發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)民樂(lè)曲的新活力。
二、民樂(lè)改編鋼琴曲《二泉映月》解析
在傳統(tǒng)民樂(lè)作品中融入西方作曲技法的典型代表就是鋼琴曲《二泉映月》?!抖吃隆繁臼且皇准矣鲬?hù)曉的二胡曲,經(jīng)過(guò)改編后,不僅被更多范圍的人們接受和喜愛(ài),還迎合了中西方共同的審美,容易被西方人所接受。這首改編的《二泉映月》既包含了中國(guó)傳統(tǒng)的音樂(lè)元素,同時(shí)也使用了西方的作曲技術(shù),將鋼琴和二胡這兩種截然不同的樂(lè)器放到一起,使聽(tīng)眾在欣賞這部作品時(shí),既能感受到中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的魅力,也能感受到不同于中方的西方審美標(biāo)準(zhǔn),讓人們感受到中西音樂(lè)結(jié)合的魅力。
這首《二泉映月》的整體結(jié)構(gòu)是一種變奏曲式,但也沒(méi)有完全按照規(guī)范的西方變奏曲式來(lái)寫(xiě),且它的調(diào)式不是我們常見(jiàn)的五聲調(diào)式,在性質(zhì)上屬于有點(diǎn)偏音的七聲調(diào)式,即在傳統(tǒng)五聲音階的基礎(chǔ)上加上了兩個(gè)偏音而組成。我國(guó)的七聲音階是有正音和偏音之分,而西方的七聲音階并沒(méi)有正音和偏音之分,這也是中西方的音樂(lè)給人不同感覺(jué)的主要原因之一。改編曲《二泉映月》中加入了西方的作曲藝術(shù),給人們產(chǎn)生了不一樣的感覺(jué),有利地推動(dòng)了中西方音樂(lè)文化的大融合[3]。
三、傳統(tǒng)民樂(lè)與西方作曲技法的結(jié)合
對(duì)傳統(tǒng)民樂(lè)作品的改編不僅僅體現(xiàn)為樂(lè)器的變化,從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),這種改編更是一種思維方式的轉(zhuǎn)變。長(zhǎng)期以來(lái),人們對(duì)線性旋律線條的進(jìn)行已經(jīng)非常的熟悉,但對(duì)西方音樂(lè)的縱向和聲進(jìn)行卻非常的生疏,用西方作曲技法改編的民樂(lè)曲很好的填補(bǔ)了這個(gè)空缺。在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的改編過(guò)程中,運(yùn)用西方作曲方式,將中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)用一種西方的樂(lè)曲特色演奏出來(lái),將線性旋律以縱向和聲的形式表現(xiàn)出來(lái),這種方式使中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的存在方式得到了延伸和擴(kuò)展。
在西方作曲的理念中,節(jié)奏同樣是非常重要的元素,演奏時(shí)需要對(duì)節(jié)拍進(jìn)行非常嚴(yán)密的掌控,而中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的節(jié)奏一般是比較規(guī)范的平穩(wěn)運(yùn)行,偶爾也會(huì)有隨意多變的節(jié)奏,但與西方的有規(guī)律的音樂(lè)節(jié)奏組合形式是截然不同的。此外,我國(guó)的傳統(tǒng)音樂(lè)雖包含多聲部的音樂(lè)形式,但與西方的古典浪漫樂(lè)派的多聲部音樂(lè)相比,在形式和表現(xiàn)力上還存在著很大的差距。即便如此,我國(guó)的傳統(tǒng)音樂(lè)與西方音樂(lè)相比,在音樂(lè)的技法以及觀念方面還是有相似之處的,這也為我國(guó)的作曲家們將西方作曲藝術(shù)融入中國(guó)的傳統(tǒng)音樂(lè)中提供了前提。
中國(guó)傳統(tǒng)民樂(lè)雖然發(fā)展歷史悠久,但由于傳統(tǒng)民族樂(lè)器的演奏技法的復(fù)雜性,以及長(zhǎng)期“師傅帶徒弟”的這種模式,致使傳統(tǒng)民樂(lè)的發(fā)展比較緩慢,且自從古箏,二胡,揚(yáng)琴,琵琶等民族樂(lè)器成為獨(dú)奏樂(lè)器進(jìn)入高校后,逐漸成為陽(yáng)春白雪,大多民眾對(duì)這些傳統(tǒng)民族樂(lè)器越來(lái)越不了解,甚至不愿去欣賞這些代表著傳統(tǒng)音樂(lè)文化精粹的民樂(lè)作品。為了使中國(guó)傳統(tǒng)民樂(lè)及其作品能夠流傳下去,使其為國(guó)人和世界人民所接受,有必要學(xué)習(xí)并采納西方的現(xiàn)代作曲技法,發(fā)揮西方現(xiàn)代作曲的優(yōu)勢(shì),降低民眾欣賞民樂(lè)作品的層次,使人們接納并喜愛(ài)這些傳統(tǒng)民族樂(lè)器,并為傳統(tǒng)民樂(lè)走向世界開(kāi)通一條新的途徑,讓世界上更多的人感受到中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的無(wú)窮魅力。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,將西方作曲技法融入到中國(guó)傳統(tǒng)民樂(lè)作品中,能讓傳統(tǒng)民樂(lè)被更多人了解和喜愛(ài),進(jìn)入大眾的視野,并促使傳統(tǒng)音樂(lè)作品在全球現(xiàn)代化浪潮中傳承和發(fā)展下來(lái),縮小中西方音樂(lè)審美的差距,為中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)走向世界奠定基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn)
[1]王慶華.韻芻技——淺談中西樂(lè)器演奏中國(guó)傳統(tǒng)作品的異同點(diǎn)[J].理論導(dǎo)報(bào),2007,05:46+37.
[2]B.內(nèi)特爾,管建華.20世紀(jì)世界音樂(lè)史的方方面面——疑問(wèn)、問(wèn)題和概念[J].中國(guó)音樂(lè),1992,01:11-15.
[3]項(xiàng)陽(yáng).音樂(lè)教育體系的“中土”與“西方”認(rèn)識(shí)論[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂(lè)與表演版),2014,01:57-60+166.