国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語中的漢語詞研究

2015-05-30 21:36:56崔陽
2015年49期
關(guān)鍵詞:日語語音詞匯

崔陽

摘 要:詞匯是一種語言中詞和短語的總和,如英語詞匯、漢語詞匯、蒙古語詞匯、日語詞匯等。日語詞匯從來源上可以分為:漢語詞、和語詞、外來語、混合語四類。其中,漢語詞作為數(shù)量占半數(shù)左右的詞匯,在日語占據(jù)著非常重要的地位。漢語詞的種類可以從來源上分為“中國(guó)制漢語”和“和制漢語”兩種;從與漢語之間的形義關(guān)系上分為同形異義、同形近義、同形同義、約定俗成這四類;從漢語詞的語音方面分為吳音詞、漢音詞和唐音詞。漢語詞在進(jìn)入日語中后受日本地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史發(fā)展以及和語語言習(xí)慣等方方面面的影響有了表達(dá)莊重含義、保留古漢語詞匯和繁體字、數(shù)量龐大等特點(diǎn)。漢語詞在日語中的數(shù)量非常大,具有非常重要地位,因而它的影響也是多方面的,漢語詞在日語中的作用有積極的方面也消極的方面。日語借用漢語詞的優(yōu)勢(shì)有:極大了豐富了日語的表現(xiàn)力,高度的概括能力、強(qiáng)大的構(gòu)詞能力等。其弊端有:受和語語音的影響而導(dǎo)致的同音詞太多,以及漢語本身的影響而造成的同義詞太多等,這些弊端都導(dǎo)致了學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān)。我們?cè)趯W(xué)習(xí)日語時(shí)漢語詞稱為我們的便利條件,但同樣需要小心區(qū)別對(duì)待,以免發(fā)生誤解。

關(guān)鍵詞:日語;漢語詞;語音;詞匯

詞匯是一種語言中詞和短語的總和,如英語詞匯、漢語詞匯、日語詞匯等。在分析一種語言中的詞匯時(shí)常常分為語言本身固有的詞和向其他的語言中借來的詞兩大類。如漢語中漢語固有的詞較多,借來詞很少,而韓語中向其他語言借來的詞很多等。但日語的詞匯與這些有所不同,日語詞匯從來源上一般分為四類:漢語詞、和語詞、外來語、混合語。而這四類詞中漢語詞的數(shù)量是最多的,占日語詞匯中的一半左右。例如:《例解國(guó)語辭典》中的漢語詞占比高達(dá)53.6%;而日本固有詞占36.6%;另外兩種外來語和混合語分別占3.5%和6.2%。另外日語中的漢語詞表現(xiàn)比較莊重,經(jīng)常用在比較正式的場(chǎng)合和文體中,并且在日本人的心目中當(dāng)一篇文章中的漢字和漢語詞越多時(shí)認(rèn)為這個(gè)作者越有文學(xué)修養(yǎng)。還因?yàn)闈h字具有很強(qiáng)的構(gòu)詞能力,所以漢語詞也不斷地發(fā)展和增加。綜上所述,可以了解到漢語詞在日語中占據(jù)著非常重要的地位,是日語詞匯中及其重要的一部分。

一、漢語詞的種類

漢語詞在日語中扮演著非常重要的地位,漢語詞數(shù)量也非常大,占據(jù)著日語詞匯的一半左右。漢語詞一般有廣義和狹義之分,狹義的漢語詞指的是日本模仿我國(guó)的古漢語對(duì)其音讀的詞匯,廣義的漢語詞則包括日本人模仿漢語詞的結(jié)構(gòu)和意義制造出來的漢語。一般我們討論漢語詞時(shí)指的是廣義的漢語詞。漢語詞根據(jù)不同方法有以下幾種分類:

首先,根據(jù)漢語詞的來源分為“中國(guó)制漢語”和“和制漢語”?!爸袊?guó)制漢語”指的是日語照搬漢語中的詞匯,音、形、意幾乎與我國(guó)的漢語沒有區(qū)別。而將日本人模仿漢語重新組合制造出來的漢語詞稱為“和制漢語”。在日本鐮倉時(shí)代以后,“和制漢語”的使用漸漸增加起來,到了江戶時(shí)代后期至明治時(shí)代“和制漢語”開始真正大量在日語中的出現(xiàn)和使用。隨著日本向西方學(xué)習(xí)和發(fā)展,西方的抽象概念進(jìn)入日本,此時(shí)涌現(xiàn)出大量的“和制漢語”,而“和制漢語”還大量地傳播到了中國(guó)、朝鮮、越南等國(guó)家。如:“経済(けいざい)”、“寫真(しゃしん)”、“革命か(くめい)”等。

其次,從與漢語之間的形義關(guān)系上分為同形異義、同形近義、同形同義、約定俗成這四類。一是同形異義,此類詞匯有的是由于中日兩國(guó)社會(huì)發(fā)展和生活習(xí)俗的不同,人們對(duì)詞匯的理解不同造成的,有的是日語中還保留著古漢語的意義而中國(guó)的漢語由于歷史發(fā)展發(fā)生了變化,與古漢語的意義不同。學(xué)習(xí)這類詞語要注意區(qū)分,以免發(fā)生誤解。例如:日語中的“手紙てがみ”在漢語中是“書信”的意思。二是同形近義,這類漢語詞與漢語的詞義接近但有差別,這類詞進(jìn)入日語后一般表現(xiàn)為詞義的擴(kuò)大和縮小兩種形式。例如,差別中漢語中表示不一樣,但中日語表現(xiàn)為詞義的擴(kuò)大,還有歧視的意思。三是同形同義詞,這類詞多數(shù)就是“中國(guó)制漢語”,但也有相當(dāng)一部分是“和制漢語”由于近代日本詞匯流入中國(guó)而造成的同形同義。如“議會(huì)”、“文化”、“科學(xué)”等等。四是約定俗成的漢語詞。這類漢語詞一般日語人名、地名等專有名詞居多,此外,有一些表示日本特有事物、文化現(xiàn)象的詞匯。

最后,按漢語詞的語音分為吳音詞、漢音詞和唐音詞。吳音詞。吳音是從古代中國(guó)的長(zhǎng)江下游沿岸、吳這個(gè)地方經(jīng)由朝鮮傳入日本的。這類漢語詞中與佛教有關(guān)的詞比較多。例如∶經(jīng)(ど きよう)、修業(yè)(しゆぎよう)、請(qǐng)雨(しようう)等。漢音詞。漢音是從中國(guó)唐代的長(zhǎng)安(今西安)一帶,由遣唐使等傳入日本的。日本的朝廷將其作為“正音”鼓勵(lì)使用,直到現(xiàn)在,日語中用漢音讀的詞最多。例如∶經(jīng)過(けいか)、孝行(こうこう)、請(qǐng)求(せいきゆう)。唐音詞。唐音是在中國(guó)的宋、元、明時(shí)期,由僧人和商人,從江南一帶傳入的。例如∶看經(jīng)(か んぎ ん)、行燈(あん ど ん)、普請(qǐng)(ふ し ん)?,F(xiàn)在,這三種讀音同時(shí)在日語中使用,所以造成同一個(gè)漢字和漢語詞有幾種讀法的結(jié)果,給漢字和漢語詞的學(xué)習(xí)和使用帶來很大的困難。

二、漢語詞的特點(diǎn)

雖然日語中的漢語詞來自于中國(guó),但由于日本自身的地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史發(fā)展以及和語的影響等諸多因素,日語中的漢語詞形成自身特有的意義。

1.由于歷史發(fā)展等原因,漢語詞已經(jīng)具有日語的色彩和特點(diǎn),有的已經(jīng)完全融入于和語,在日本人心目中一般不認(rèn)為漢語是外來語,而只是日語詞匯中的一部分。在歷史發(fā)展的過程中漢語詞也在不斷地變化和發(fā)展,在日語中成為有機(jī)整體的一部分,日本人并不區(qū)別對(duì)待。

2.在日語中詞匯的類型很多,表現(xiàn)形式也很豐富,而漢語詞在日語詞匯中一般作為比較莊重的詞,經(jīng)常在比較正式的場(chǎng)合和文體中出現(xiàn)。在生活中使用頻率非常高的詞匯一般是和語,而在比較正式的場(chǎng)合卻會(huì)用同意的漢語詞來表達(dá)。在日本人的心目中漢字和漢語詞用的越多,表示越正式,如果一篇文章使用漢語詞的數(shù)量非常大,那么一般會(huì)被認(rèn)為作者的文學(xué)修養(yǎng)很高。

3.由于當(dāng)時(shí)日本借用漢語的時(shí)期,中國(guó)使用的是古漢語,而現(xiàn)在改為使用現(xiàn)代漢語。所以,中國(guó)的現(xiàn)代漢語與古漢語有諸多不同之處,但日語中卻還保留著許多古漢語的成分。日語的漢語詞中現(xiàn)在還有許多古代語的詞匯如:高見、小生、拜見等。同時(shí),日語中還經(jīng)常會(huì)見到繁體字,這些都是與日本借用漢語時(shí)中國(guó)使用的是古漢語和繁體字有關(guān)系。

4.因?yàn)闈h字具有非常強(qiáng)大的構(gòu)詞能力,因而漢語詞也因此發(fā)展和壯大,不斷地增加漢語詞的數(shù)量。因?yàn)闃?gòu)詞能力強(qiáng),也能夠表達(dá)更多的意義,所以能夠形成許多新詞,這些特點(diǎn)都是漢語詞在日語中具有重要地位的因素。

5.日語中有相當(dāng)部分表示基本概念的詞是用漢語詞表達(dá)的,這可能與當(dāng)時(shí)中國(guó)經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)達(dá)的原因有關(guān),日本在學(xué)習(xí)和借鑒的過程中吸收了這些詞。例如:數(shù)詞、表示人類基本活動(dòng)的詞語,一些基本的概念等等。

三、漢語詞的優(yōu)勢(shì)與弊端

漢語詞在日語中的數(shù)量非常大,具有非常重要地位,因而它的影響也是多方面的,漢語詞在日語中的作用有積極的方面也消極的方面。

漢語詞的優(yōu)勢(shì):

1.“漢語”在日語中的引用極大地豐富了日語詞匯的表現(xiàn)能力。由于漢語委婉、含蓄、語義豐富等特點(diǎn),漢語詞在日語中的作用非常強(qiáng)大,能夠使語言豐富而充滿表現(xiàn)力,深受日本貴族和知識(shí)分子的青睞。他們對(duì)漢學(xué)有較深的造詣,能夠?qū)h語詞運(yùn)用自如,因此漢語詞的使用也成為了文學(xué)修養(yǎng)的表現(xiàn)方式。

2.“漢語”具有高度的概括能力。能夠簡(jiǎn)潔精練地表達(dá)復(fù)雜、繁瑣、深?yuàn)W的事物和內(nèi)容,尤其是在一些抽象地的概念的表達(dá)上更是高于和語之上。因此在日語中許多抽象概念都是用漢語來表示的,如:愛情、事業(yè)等等。

3.漢語的構(gòu)詞能力非常發(fā)達(dá)。正是由于構(gòu)詞能力的發(fā)表才使得漢語詞在日語不斷地發(fā)展并生生不息。漢語可以通過語素的各種方式的組合能夠繁衍形成大量的新詞,因此早在日本太平時(shí)代開始就出現(xiàn)許多和制漢語,尤其是明治維新以來和制漢語的數(shù)量更是大大增加。和制漢語的構(gòu)詞方法基本上與漢語的構(gòu)詞方法相同。如復(fù)合詞有、并列、偏正、動(dòng)補(bǔ)、動(dòng)賓、主謂等形式;附加詞有前綴、后綴等形式。當(dāng)然,由于和語語法和語言習(xí)慣等影響,和制漢語也會(huì)有自身不同于漢語的構(gòu)詞特點(diǎn),如和制漢語中有補(bǔ)語前置和賓語前置等情況出現(xiàn)。

漢語詞的弊端:

1.漢語詞的同音詞太多。由于日語不同于漢語,沒有平、上、去聲的音高變化,并且日語的音節(jié)結(jié)構(gòu)也比漢語簡(jiǎn)單,因此在日語中讀漢語詞時(shí)會(huì)將漢語詞的聲、韻、調(diào)等進(jìn)行相應(yīng)的合并。由此導(dǎo)致的結(jié)果是漢語進(jìn)入在日語后的讀音變少,因此同音詞的數(shù)量非常龐大,也會(huì)經(jīng)常造成混淆等情況的出現(xiàn)。

2.漢語詞的同義詞太多。在一種語言中同義詞具有修辭作用,能夠使語言的表現(xiàn)力加強(qiáng),不同情況下使用不同的詞語顯示出語言的準(zhǔn)確性。一種語言中同義詞的多少,一般能夠反映這種語言的豐富性程度。漢語就是一種表達(dá)比較豐富的語言,同義詞非常多,在不同場(chǎng)合使用不同的詞語,體現(xiàn)出漢語的準(zhǔn)確性和豐富性。但是漢語這種特點(diǎn)也導(dǎo)致了語言中詞匯的數(shù)量非常多,學(xué)習(xí)時(shí)復(fù)雜而繁瑣,給人們的學(xué)習(xí)和生活帶來負(fù)擔(dān)和煩惱。如早年的《日常漢語文證大全》中,僅有關(guān)“書信”一義的同義詞即多達(dá)69個(gè)??梢妼W(xué)習(xí)這些詞時(shí)的繁瑣程度之大。當(dāng)然,隨著語言的發(fā)展和變化,一些生僻、陳腐的同義詞并不常用,也在發(fā)展過程中被逐漸淘汰了。但目前仍有相當(dāng)數(shù)量的同義詞存在,有些是并非常必要的詞匯,這些詞匯應(yīng)當(dāng)加以整理和簡(jiǎn)化。

四、小結(jié)

通過研究日語中漢語詞的特點(diǎn),我們了解了日語與漢語的淵源與關(guān)系。學(xué)習(xí)日語時(shí)我們會(huì)根據(jù)漢字來猜日語的詞義,因?yàn)闈h語與日語有共性的特征。但了解了漢語詞,我們知道漢語詞并不等同于漢語,與漢語有許多區(qū)別。雖然我們可以通過漢字猜義但卻不能望文生義,依賴于這種方法。因此,了解漢語詞有利于我們學(xué)習(xí)和研究日語,我們應(yīng)該對(duì)于不同的情況區(qū)別對(duì)待,以便加強(qiáng)學(xué)習(xí)效率和避免發(fā)生誤解。(作者單位:遼寧理工學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1] 新村出.広辭苑[M].東京: 巖波書店, 1999.

[2] 金田一京助.新明解國(guó)語辭典[M].東京: 三省堂, 1989.

[3] 邱根成. 日語中漢語詞匯研究.[M]. 北京: 中國(guó)科學(xué)文化出版社, 2003:186.

[4] 山田孝雄. 國(guó)語の中に於ける漢語の研究[M]. 東京: 寶文館, 1940.

[5] 金田一春彥. 日本語百科大事典[M]. 東京: 大修館書店, 1988:452,421.

猜你喜歡
日語語音詞匯
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
明朝日語學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
魔力語音
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
基于MATLAB的語音信號(hào)處理
電子制作(2019年14期)2019-08-20 05:43:38
基于MQ3與MP3的價(jià)廉物美的酒駕語音提醒器
電子制作(2019年9期)2019-05-30 09:42:10
對(duì)方正在輸入……
小說界(2018年5期)2018-11-26 12:43:42
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
腾冲县| 枣强县| 越西县| 日喀则市| 阿拉尔市| 宝鸡市| 德州市| 阜宁县| 元谋县| 呼玛县| 曲阜市| 错那县| 澎湖县| 邵武市| 开平市| 沙坪坝区| 马边| 正蓝旗| 铜山县| 文登市| 德兴市| 罗城| 霍城县| 手游| 宕昌县| 灵山县| 泰顺县| 玉门市| 盐边县| 永清县| 白水县| 聊城市| 乌兰浩特市| 扎赉特旗| 宜良县| 桦甸市| 潜山县| 贞丰县| 陇南市| 三都| 疏附县|