郝喜聞
一、多尼采蒂創(chuàng)作背景的文獻(xiàn)綜述
羅西尼、貝里尼、多尼采蒂是19世紀(jì)上半葉浪漫主義作曲家的代表人物在整體上,“浪漫主義”一詞在音樂領(lǐng)域是用以形容一段從大約1820年代至1918年為止的時期。在當(dāng)時的音樂文化中,浪漫音樂走上了開放的大眾路線,主要依靠敏感的中產(chǎn)階級觀眾支持,而非宮廷內(nèi)部的人士贊助。十七十八世紀(jì),由閹人歌手控制舞臺的“美聲學(xué)派的黃金時代”盛極一時。到了十九世紀(jì),是歐洲和意大利的鼎盛時期。在浪漫主義思潮席卷歐洲、意大利民族解放運動風(fēng)起云涌的背景下,羅西尼、貝里尼、多尼采蒂等為代表的大師將浪漫主義歌劇的潮流趨勢于豐滿和完善。他們既繼承了十七十八世紀(jì)“美聲學(xué)派的黃金時代”的優(yōu)點,同時也摒棄了他的不足。這個時期開創(chuàng)了男女各自擔(dān)任自身角色演唱的正常風(fēng)氣,同時發(fā)展了各個聲部。他們受法國歌劇和文學(xué)戲劇的影響,重視音樂的戲劇性和戲劇的真實性,情感力量更直接、有力。在音樂創(chuàng)作上,他們十分注重發(fā)揮歌唱家的演唱技巧,而貝里尼和多尼采蒂賦予了花腔音符更豐富的表情。同時宣敘調(diào)的表現(xiàn)形式也受到重視,管弦樂更加凸顯,更加注意演唱技巧與個性的結(jié)合。而且對后期威爾第時期和真實主義時期產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
二、多尼采蒂歌劇創(chuàng)作的文獻(xiàn)綜述
多尼采蒂(Gaetano Donizetti,1797--1848),“三杰之一”的他為人類做出了杰出的藝術(shù)貢獻(xiàn),留下了大量的歌劇作品,其獨特的作品風(fēng)格至今仍堪為典范之作。多尼采蒂在他那個時代也許是個不太幸運的人物,生前,一直被羅西尼的光輝所籠罩。
多尼采蒂一生創(chuàng)作的歌劇大致如下:《皮馬利昂王》(I1Pigmalione,1816年)、《勃艮第的亨利》(Enrico di Borgogna,1818年)、《彼得大帝》(Pietro il grande,1819年)、《格拉納達(dá)的佐拉依達(dá)》 (Zoraida di Granata.1822年)、《吉普賽女郎》 (La Zingara,1822年)、《阿爾弗雷德大帝》(Alfredo il grande,1823年)、《一戈陷入困境的家庭教師》(Lajonellimdarazzo,1824年)《利物浦的艾米麗》(Emilia di Liverpool,1824年)、《阿拉霍爾在格拉納拉》(Alahor in Granata,1826年)、《艾爾維達(dá)》(Elivda,1826年)、《維爾吉的加布里埃拉》(Gabriella di Vergy,1826年)、《奧利弗和帕斯夸萊》(Olivo e Pasquale,1897年)、《羅馬逃逸記》(Lesule di Roma,1828年)《高康達(dá)王后阿林那》(Alina, regina di Golconda, 1828年)《加萊城的吉安尼》(Gianni di Calais, 1828年)《肯尼華特城堡》(Il castello di Kenilworth, 1829年)《大洪水》(Il diluviouniversale,1830年)《林勃塔茲的伊美爾達(dá)》(Imelda de' Lambertazzi, 1830年)《安娜·博林娜》(Anna Bolena, 1830年)《愛的甘醇》(L'elisir d'amore, 1832年)《瑪麗亞·斯圖亞達(dá)》(Maria Stuarda, 1834年)《拉美莫爾的露琪亞》(Lucia di Lammermoor/Lucie de Lammermoor)意大利語版首演于1835年法語版首演于1839年《羅伯托·德威瑞》(Roberto Devereux, 1837年)《阿爾巴公爵》(Le duc d'Albe/Il duca d'Alba, 1839年)《[[聯(lián)隊之花][團隊的女兒]]》(La fille du régiment, 1840年)《寵姬》(La favorite, 1840年)《唐帕斯夸萊》(Don Pasquale, 1843年)
三、歌劇《拉美莫爾的露契亞》的文獻(xiàn)綜述
《拉美莫爾的露契亞》是多尼采蒂最為優(yōu)秀、最具代表性、最有難度的作品之一。他認(rèn)為劇本不過是一個邊緣角色,唯有音樂才是主角,甚至音樂本身也成了情節(jié)與語言的一部分。在這部分歌劇中,他把歌劇作為一種循序自身規(guī)則與風(fēng)格的戲劇生活的創(chuàng)作特點得到了完美的體現(xiàn)。故事描述18世紀(jì)初,英格蘭拉美莫爾地區(qū)的領(lǐng)主亨利.阿斯頓勛爵與雷文斯伍德城的領(lǐng)主埃德加,世代為敵,他奪取了埃德加的財產(chǎn),只留給埃德加一座荒廢的要塞(在威爾費拉格)。有一天亨利的妹妹露契亞收到公牛的襲擊,被偶然經(jīng)過這里的埃德加相救,因此,露契亞便開始愛上他,亨利.阿斯頓知道后百般阻撓,出于政治野心,他要妹妹放棄埃德加嫁給他的同僚阿瑟 ·巴洛克勛爵。遭到露契亞的極力反對。不就,即將出使法國的埃德加前來向露契亞告別,兩人立誓終生相愛,永不變心。埃德加到法國后,寫了很多信給露契亞,單都被阿斯頓信服諾爾曼截獲。阿斯頓和諾爾曼還偽造埃德加的信件:“向露契亞表明他已另有新歡?!甭镀鮼喛春蟊慈f分,阿斯頓則趁機為她與巴洛克勛爵安排婚禮?;槎Y進(jìn)行中,恰好埃德加回國趕到,闖進(jìn)來大罵露契亞阜新、背叛。當(dāng)晚,露契亞瘋狂地刺殺新浪巴克洛,自己亦自殺。埃德加聞訊,痛不欲生,也拔劍自刎。
四、露契亞唱段的文獻(xiàn)綜述
多尼采蒂在歌劇《拉美莫爾的露契亞》中,運用了流暢動聽的旋律和高難度的富于戲劇性的華彩樂段實現(xiàn)了對女主人公音樂形象的塑造,其演唱形式包括獨唱、重唱與合唱。
露契亞的詠嘆調(diào)從正面反應(yīng)了她對愛情的勇敢與堅貞,以及在艱難的愛情中,與命運抗?fàn)幍慕^望情緒變化。露契亞的唱段包含極多的花腔技巧,如:花腔快速走句、跳音、滑音、回音、快速顫音、倚音等。音程之間的跨度很大,音域幾乎覆蓋了花腔女高音的全部音域,加上本身歌劇所帶有的戲劇性,這就要求歌唱者不僅能深刻的體現(xiàn)出悲劇效果,還要具有高超的聲樂技巧。
歌劇《拉美莫尓的露契亞》在某種程度上已經(jīng)超過了羅西尼正歌劇的高度,它直接為后來的威爾第提供了借鑒。我們應(yīng)當(dāng)給予多尼采蒂更多的關(guān)注,彌補這個理論上的空缺。當(dāng)今,在人們著重把研究放在羅西尼威爾第其他作曲家的身上是,對于多尼采蒂,這位承上啟下的歌劇創(chuàng)作大師,卻沒有給予十足的關(guān)注。他的《拉美莫尓的露契亞》堪稱女高音的試金石。其中對于露契亞的唱段,尤其是演唱的處理和方法上進(jìn)行逐一研究。希望在研究的同時,也能對喜愛這部歌劇和演繹這部歌劇的女高音們帶來啟發(fā)和幫助,豐富中國歌劇的舞臺表演,提高聲樂演唱水平,推動我國聲樂事業(yè)的發(fā)展。
本文在完成部分作品和相關(guān)文獻(xiàn)資料閱讀、梳理前人成果的基礎(chǔ)上,對論題的現(xiàn)狀研究有了一定的認(rèn)知。關(guān)于影音資料和總譜資料的搜集,也得到了相應(yīng)的解決。但在音樂理論知識方面,還有一定的欠缺。對這一課題的研究還處于初級階段,一些重要的參考文獻(xiàn)和資料上尚待發(fā)掘和整理。所以,應(yīng)投入大量的研究精力,盡可能更多的搜集相關(guān)資料,對資料進(jìn)行歸納、對比和總結(jié),多加關(guān)注國外歌劇發(fā)展現(xiàn)狀,再此基礎(chǔ)上深入系統(tǒng)的研究,加以創(chuàng)新和突破。