国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我國高校雙語教學(xué)教材出版存在的問題與對策研究

2015-06-29 20:52:12薩娜
亞太教育 2015年12期
關(guān)鍵詞:教材建設(shè)高等學(xué)校雙語教學(xué)

薩娜

摘要:教育部“十一五”國家級教材規(guī)劃通知指出:“教材是體現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)要求的知識載體,是進(jìn)行教學(xué)的基本工具,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要保證?!彪p語教學(xué)的教材更是一個非常關(guān)鍵的教學(xué)資源,教材的選擇直接關(guān)系教學(xué)的質(zhì)量和效果。由于雙語教學(xué)的教材出版是一種教學(xué)改革全新的嘗試,一些問題也隨之凸顯出來。本文主要運(yùn)用文獻(xiàn)綜述法和比較法對目前高校雙語教學(xué)教材出版存在的問題進(jìn)行了分析、歸納和總結(jié),并針對雙語教材建設(shè)等存在的共性問題提出相關(guān)對策和構(gòu)想。本文對國內(nèi)開展雙語教學(xué)時教材的選用也提供了可行有用的參考。應(yīng)該結(jié)合本校和本專業(yè)的教師和學(xué)生的實(shí)際情況擇優(yōu)選用。

關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);教材建設(shè);教學(xué)模式;高等學(xué)校

中圖分類號:G642.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:2095-9214(2015)04-0111-02

在全球經(jīng)濟(jì)一體化,教育國際化的大背景下,自2001年以來全國各高校積極地推進(jìn)雙語教學(xué),既是高等教育發(fā)展的必然選擇,也是高等教育國際化發(fā)展的必由之路。雙語教學(xué)在我國主要指漢語和國際通用的英語教學(xué),不僅要使學(xué)生掌握專業(yè)知識和提高英語水平,更重要的是它應(yīng)成為學(xué)生貫通中西方思想理念、思維方式的一座橋梁。但是,由于受到師資力量、學(xué)生外語水平、教材建設(shè)、教學(xué)方法等諸多因素的制約,多數(shù)高校的雙語課程建設(shè)仍然處于起步階段。在這其中,雙語教學(xué)開展面臨的首要問題便是如何選擇教材。教材是教學(xué)實(shí)施的載體,是教師教授知識的指導(dǎo)方向,是學(xué)生學(xué)習(xí)的目標(biāo)。因此,選用合適的教材就成為雙語教學(xué)成功與否的一個重要指標(biāo)。

一、目前高校雙語教材的使用現(xiàn)狀

目前高校使用的雙語教材主要是以下幾種:引進(jìn)的英文原版教材、中國出版的翻譯教材和自編教材。三種教材各有利弊,對于教學(xué)都不盡理想。

國家教育部2001年4號文件明確提出,高校必須開展雙語教學(xué),引進(jìn)原版教材。因此,各大學(xué)紛紛出臺政策,鼓勵教師引進(jìn)原版教材作為教學(xué)用工具。筆者所在大學(xué)要求教師在申請雙語課程教學(xué)項(xiàng)目中必須使用原版教材。

引進(jìn)的原版教材語言純正地道、信息量大,對于一些先進(jìn)的科學(xué)領(lǐng)域,原版教材的內(nèi)容也比較尖端。使用原版教材有助于高校更新專業(yè)知識,拓寬專業(yè)視野,并且縮短了等待國內(nèi)教材的出版發(fā)行周期。所以有些專家指出,雙語教學(xué)必須使用外文原版教材,認(rèn)為這些原汁原味的出版物可以為學(xué)生營造一個英語學(xué)習(xí)的好環(huán)境,可以學(xué)到更高精尖的知識。但是在原版教材的使用過程中,各高校普遍發(fā)現(xiàn)原版教材的組織體系、內(nèi)容和側(cè)重點(diǎn)并不一定和各自的教學(xué)大綱和教學(xué)目標(biāo)相一致。由于國內(nèi)外的教學(xué)體系不同,各個專業(yè)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)課程和專業(yè)課程相去甚遠(yuǎn),使得基礎(chǔ)知識完全不同的學(xué)生很難適應(yīng)原版教材的內(nèi)容。而且國外的大學(xué)很少有統(tǒng)一的教材,多數(shù)學(xué)生閱讀的書籍多數(shù)是其作者對學(xué)科的認(rèn)識和看法,非常具有個人特色,而不能完全適應(yīng)我國高校的教育模式。以筆者所教授的“紡織外貿(mào)”雙語課程為例,教學(xué)對象為已具有一定專業(yè)知識的紡織工程專業(yè)本科生,教學(xué)大綱是依照我國國情以紡織品為主要貿(mào)易對象的國際貿(mào)易實(shí)務(wù),以貿(mào)易理論和具體的紡織品交易實(shí)例作為主要教學(xué)內(nèi)容。然而很難找到一本英文原版教材實(shí)現(xiàn)上述所有需求,這樣就要求任課教師和學(xué)生要使用不同的原版教材從中獲得自己所需的信息,加大了教師的備課難度和學(xué)生的負(fù)擔(dān)。

在雙語教學(xué)過程中,大部分的一般本科院校發(fā)現(xiàn)由于學(xué)生的英文水平有限,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中需要查閱大量的單詞,無法理解原版教材中復(fù)雜的專業(yè)知識,雙語教學(xué)往往會演變成專業(yè)英語翻譯課程,從而失去了設(shè)置雙語教學(xué)的初衷,也使得學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性下降。此外,引進(jìn)原版教材的版權(quán)費(fèi)相當(dāng)高,動輒上百的教材對于大學(xué)生來講也是一筆不小的開支。

翻譯教材是指把母語教材翻譯成外語的教材,或是外語教材翻譯成母語的教材。外語翻譯成漢語的教材主要是作為教學(xué)參考書使用,現(xiàn)在還沒有高校把翻譯教材作為本科生雙語教學(xué)的教材使用。究其原因仍然是翻譯教材的質(zhì)量問題。市場上許多優(yōu)秀的外文教材,經(jīng)過翻譯之后,失去了原有的連貫性、邏輯性,對于專業(yè)知識的表達(dá)不清晰明了,甚至有時詞不達(dá)意。我國目前的專業(yè)翻譯人員很多都是英語專業(yè)出身,對其他專業(yè)知識欠缺,從而無法勝任專業(yè)英語書籍或教材的翻譯工作。然而從事專業(yè)的高校教師又因英文水平的限制而不能夠順利的完成翻譯工作。這樣就導(dǎo)致了現(xiàn)階段優(yōu)秀翻譯教材在市場中的缺失。

自編教材分為兩種,一種是出版社出版的由高校教師或?qū)W者編寫的教材。這種教材無論是從專業(yè)角度、課程體系還是教學(xué)方式上都比較適合中國國情,英文的難易程度適中。另外一種自編教材是雙語課程任課教師按照教學(xué)大綱編制的教材。一般來講,自編教材能夠按照學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況或各自學(xué)校的教學(xué)要求對其編制。內(nèi)容更有針對性,語言簡單易懂,符合學(xué)生的認(rèn)知能力。但是自編教材會受到編纂者自身專業(yè)水平和英文水平的限制,會出現(xiàn)英語使用不規(guī)范,專業(yè)名詞翻譯不到位,甚至還存在翻譯錯誤等情況。

二、雙語教學(xué)教材問題需要由國家高教部門統(tǒng)籌解決

李艷梅(清華大學(xué)教授)在應(yīng)邀教育部高教司主辦的“高校雙語教學(xué)工作研討會”中指出,雙語教學(xué)應(yīng)該用正規(guī)的外語課教學(xué)作為基礎(chǔ),它不是語言課,不能拿來頂替正規(guī)的外語教學(xué),更不可以降低課堂甚至整個學(xué)科的教育質(zhì)量為前提來換取這一孤立的雙語教學(xué),所以雙語教材是否為英文原版不應(yīng)該是關(guān)注的重點(diǎn),此外還應(yīng)關(guān)注學(xué)生在學(xué)習(xí)課程中的其他要求,比如符合事情的教材體系,難度適宜的教學(xué)教材,完善的課程輔導(dǎo)教材與課程配套實(shí)驗(yàn)教材結(jié)合。因此,雙語教材的編寫成為雙語課程成功與否的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。

編寫雙語教材是一個系統(tǒng)復(fù)雜的工程。同樣以英文為主要編寫語言,但它和英語教材不同的是英語教材的編訂基本以英語語言的知識結(jié)構(gòu)和語言能力的訓(xùn)練為主,而雙語教材卻以傳播專業(yè)學(xué)科知識為主,英語只是作為傳播知識的語言工具。這就對編纂者的英語水平提出更高要求。

目前大部分高校的雙語教材編寫分為改編和自編為主。改編原版教材是把外文原版教材按照中國的教育模式和教育現(xiàn)狀進(jìn)行刪減和修改,增加中文導(dǎo)讀或是中文釋義,這樣既可以吸收國外先進(jìn)的學(xué)科知識,又可以考慮到學(xué)生的知識積累和認(rèn)知程度。因此原版教材本土化是比較理想的一種雙語教材的編寫形式。但是由于各高校所開設(shè)的課程不經(jīng)相同,學(xué)科體系也會因?qū)W校和專業(yè)的特色而不同。故在市場中的改編教材未必適合所有的院校。自編雙語教材便成為許多開設(shè)雙語課程教師的首要任務(wù)。自編雙語教材首先要嚴(yán)格按照本課程的教學(xué)大綱來編寫,既要注意知識內(nèi)容的銜接性和系統(tǒng)性,又要體現(xiàn)學(xué)科的前沿性和先進(jìn)性,要把學(xué)科研究的新的成果和理念吸收到教材中。在內(nèi)容上重點(diǎn)突出,切忌包羅萬象,尤其是案例的選擇,更要具有普遍性和典型性。應(yīng)當(dāng)善于運(yùn)用通俗易懂的語言敘述深奧的原理和術(shù)語。在章節(jié)之后應(yīng)該配有專業(yè)詞匯表并有中英文對照,以使學(xué)生能在最短的時間內(nèi)掌握專業(yè)詞匯,克服聽課和閱讀障礙。

根據(jù)紡織品貿(mào)易中文課程積累的經(jīng)驗(yàn)和對外文原版教材及中國出版雙語教材的研究,筆者對“紡織外貿(mào)”雙語課程教材進(jìn)行了探索性的建設(shè)。

1、在語言表達(dá)上參考優(yōu)秀的外文原版教材,既使學(xué)生能理解,也使英文純正地道。在英文內(nèi)容下標(biāo)注中文釋義,幫助英文水平欠佳的學(xué)生理解記憶。

2、紡織外貿(mào)是針對紡織品的國際貿(mào)易所開設(shè)的一門課程,目的是為學(xué)生將來從事紡織品貿(mào)易奠定基礎(chǔ)。所以在教材的建設(shè)中應(yīng)結(jié)合具體紡織外貿(mào)的特點(diǎn)和實(shí)例進(jìn)行編寫,突出實(shí)用性、基礎(chǔ)性,理論與實(shí)踐相結(jié)合。

3、教材的內(nèi)容層次分明,重點(diǎn)難點(diǎn)突出。主要結(jié)合紡織產(chǎn)品的特點(diǎn)進(jìn)行貿(mào)易條例的講解。

在實(shí)際的雙語授課和自編教材的實(shí)施過程中,筆者發(fā)現(xiàn)自編教材的困難較多,而且質(zhì)量無法保證。對于一般的本科院校,能夠承擔(dān)雙語教學(xué)的老師非常少,很少能夠形成一個團(tuán)隊(duì)。這樣在編纂教材時由于主講教師對專業(yè)的理解和英文水平的限制很有可能會出現(xiàn)語言文字使用上的錯誤或是專業(yè)內(nèi)容上的歧義。并且教材的建設(shè)是一個漫長的過程,要經(jīng)歷編纂、試用、完善等階段,才能夠形成一套科學(xué)合理的教材體系。但一般學(xué)校的雙語課程建設(shè)期限都較短,多為2-3年,在此期間很難能夠完成一部成熟教材的編纂。并且很多院校在教材建設(shè)和雙語課程建設(shè)上投入的經(jīng)費(fèi)非常少,大概只有5000元至10000萬元左右,這樣教師在自編教材過程中無法進(jìn)行語言的提高培訓(xùn),也無法邀請語言專家和專業(yè)學(xué)科的學(xué)者幫助其修改教材。

雙語教學(xué)的教材問題是各大學(xué)面臨的一個普遍問題,并非單個院校可以解決的,需要由國家高教部門、省級教育廳、各大學(xué)和國內(nèi)的出版社通力配合和互相支持,統(tǒng)籌解決。

1、相關(guān)高校之間形成雙語教學(xué)的團(tuán)隊(duì)。重點(diǎn)大學(xué)國際化程度高,很多教師有出國留學(xué)、做訪問學(xué)者或者參加和主持國際會議的經(jīng)歷,英文水平和專業(yè)水平高。普通高校的雙語教師可以與重點(diǎn)大學(xué)的教師形成教學(xué)團(tuán)隊(duì),取己之長,補(bǔ)己之短,逐步提高雙語教學(xué)和教材建設(shè)的水平。這其中,高校之間的溝通交流至關(guān)重要,各大學(xué)在專業(yè)設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)大綱和教學(xué)方法上的信息暢通會使得雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)的形成和發(fā)展順利走上正軌。

2、由國家高教部門或是高校牽頭,與國外學(xué)者合編適合于中國學(xué)生的雙語教材。此類雙語教材則要根據(jù)我國多數(shù)高校的教學(xué)模式來撰寫,而書中相關(guān)的內(nèi)容與所例舉的實(shí)例都要符合中國國情,語言地道但是要避免生僻詞句,書中的重要概率與關(guān)鍵知識點(diǎn)需要采用英漢對照的方式,不然會造成學(xué)生不能理解漢語專業(yè)術(shù)語的現(xiàn)象??梢匝堥L期生活在國外的華人學(xué)者或是懂中文的外籍學(xué)者,這樣可以避免因中國專業(yè)教師英文水平的差異而造成的不規(guī)范的中式英語,也可以把國外先進(jìn)的教學(xué)理念和教材編纂經(jīng)驗(yàn)傳入國內(nèi)。

三、教學(xué)理論和方法的體現(xiàn)者是結(jié)論教材,也是承接總體設(shè)計(jì)和課堂教學(xué)的樞紐,還是課堂教學(xué)中的直觀憑據(jù)。它還是科學(xué)發(fā)展的結(jié)論和知識前沿的推廣者。高校雙語教學(xué)實(shí)踐的成功與否是由高校的雙語教材編撰和確定來決定的。總的來說,符合學(xué)校和具備專業(yè)特點(diǎn)的雙語教材才能成為高質(zhì)量的教材,難易適中,語言規(guī)范,趣味性和知識性并重。無論是引進(jìn)原版教材還是使用翻譯教材,或是由任課教師自編教材,高校在選用雙語教材時應(yīng)充分調(diào)查研究專業(yè)的教學(xué)方向,教師和學(xué)生的英文水平及認(rèn)知能力,使得雙語教材在雙語教學(xué)中發(fā)揮積極的作用。

(作者單位:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)輕工與紡織學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1]成健;高?!半p語教學(xué)”存在的十大問題及其對策研究[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年S2期

[2]淺談雙語教學(xué)與教材建設(shè);廣東地區(qū)信息類雙語教學(xué)研討會,2005

[3]李慧仙;高校雙語教學(xué)的多學(xué)科批評[J].高等農(nóng)業(yè)教育;2005年09期

[4]袁長青、范正華;對我國高校推行雙語教學(xué)模式階段性成果述評[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年05期

[5]高麗平;大學(xué)雙語教育研究:問題及策略[D];遼寧師范大學(xué);2008年

[6]劉永峰、高振莉;高校雙語教學(xué)的誤區(qū)與對策[J].高等工程教育研究;2006年02期

[7]教材建設(shè)中的幾點(diǎn)體會[J].外語學(xué)刊;1978年

[8]段遠(yuǎn)源,馮婉玲;研究型大學(xué)教材建設(shè)相關(guān)問題思考[A].探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C].2010年

[9]劉春玲;地方本科院校教材建設(shè)工作問題與對策研究[A].探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C].2010年

[10]羅映霞;關(guān)于大眾化教育階段地方普通本科院校教材建設(shè)的思考[A].探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C].2010年

[11]陳繼葒;適應(yīng)高等教育發(fā)展趨勢,不斷加強(qiáng)精品教材建設(shè)[A].探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C].2010年

[12]商報(bào)記者-藍(lán)有林整理;探尋教材建設(shè)新路[N].中國圖書商報(bào);2011年

[13]本報(bào)記者咸江南;名師簇鐵道旌旗鼎力造教材精品[N].中華讀書報(bào);2011年

[14]楊寶山,中央教育科學(xué)研究所副研究員;科學(xué)合理有效保障教材建設(shè)[N].中國教育報(bào);2010年

[15]王藝杰、特約記者陳彪;邀請學(xué)員參與編寫教材[N].解放軍報(bào);2010年

[16]紀(jì)秀君,丁秀堂。專家在高校雙語教學(xué)工作研討會上提出雙語教學(xué)不是語言課[N].中國教育報(bào),2004-02-22(1).

猜你喜歡
教材建設(shè)高等學(xué)校雙語教學(xué)
淺談高校統(tǒng)計(jì)學(xué)教材建設(shè)中的問題
青年時代(2016年27期)2016-12-08 23:02:49
關(guān)于鐵路行業(yè)高職院校高等數(shù)學(xué)課程教材建設(shè)的思考
湖北民間舞蹈課程體系的建構(gòu)
戲劇之家(2016年22期)2016-11-30 17:32:19
中高職銜接教材建設(shè)的思考與實(shí)踐
淺談高校廉潔教育的對策
湖南省高校舞蹈啦啦操課堂開設(shè)雙語教學(xué)的可行性初探
體育時空(2016年8期)2016-10-25 19:33:57
雙語教學(xué)質(zhì)量評價(jià)與管理研究
創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育融入高等學(xué)校人才培養(yǎng)體系的實(shí)施路徑研究
高等學(xué)校教學(xué)及科研設(shè)備政府采購操作實(shí)務(wù)
中國市場(2016年36期)2016-10-19 03:51:04
面向不同對象的雙語教學(xué)探索
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 12:11:02
新安县| 屏边| 高邑县| 银川市| 渭南市| 大安市| 宝鸡市| 自贡市| 建阳市| 万山特区| 萝北县| 大新县| 桑植县| 四会市| 日土县| 城固县| 奇台县| 和平区| 镶黄旗| 呼伦贝尔市| 兴国县| 莱西市| 绥滨县| 锦屏县| 大足县| 宁安市| 基隆市| 钟山县| 敖汉旗| 惠州市| 姚安县| 晋江市| 翁牛特旗| 靖边县| 隆化县| 广饶县| 本溪| 英吉沙县| 光泽县| 阿拉善左旗| 利辛县|