黃鑫
摘要:民國時期中醫(yī)方劑學(xué)科獨立,我國首批中醫(yī)方劑學(xué)教材誕生,教材為傳承中醫(yī)藥做出了歷史性貢獻,也為現(xiàn)代教材的建設(shè)打下了堅實的基礎(chǔ)。本文指出民國時期方劑學(xué)教材編輯所取得的成績及存在的問題,并簡要分析了其成因。
關(guān)鍵詞:民國時期:方劑學(xué):教材;成績:問題
doi:10.3969/j.issn.2095-5707.2015.03.016The Achievements and Problems of Textbooks of Science of Chinese Medical Prescriptions in theRepublican PeriodHUANG Xin(Publishing House of Ancient Chinese Medical Books, Berjing 100700, China)
Abstract: In the Republican period, the independence of science of Chinese medical prescriptionspromoted the birth of first textbooks, which made historical contributions for the inheritance of traditionalChinese medicine and also laid the solid foundation for the construction of modern textbooks. This articlepointed out the achievements and problems of the textbook compilation in the Republican period, and analyzedthe reasons.
Key words: the Republican period; science of Chinese medical prescriptions; textbook; achievements;problems
中醫(yī)方劑學(xué)是民國時期中醫(yī)教育體系建立后新興的一門學(xué)科,首批中醫(yī)方劑學(xué)教材也隨之誕生,這些教材不僅為傳承中醫(yī)藥做出了歷史貢獻,也為現(xiàn)代教材的建設(shè)打下了堅實的基礎(chǔ)。但是,這些珍貴的文獻資料至今仍然鮮為人知,目前對其系統(tǒng)的整理及研究領(lǐng)域仍然空白。本文擬對民國時期中醫(yī)方劑學(xué)教材所取得的成績、在編輯方面出現(xiàn)的問題及其原因進行研究,以供現(xiàn)代教材建設(shè)借鑒。
概述
民國時期,西學(xué)東漸,傳統(tǒng)的中醫(yī)文化受到挑戰(zhàn)和沖擊。為了救存圖亡,中醫(yī)民間辦學(xué),將古代只有少數(shù)人才能享有的師承、家傳、自學(xué)、學(xué)府教育模式轉(zhuǎn)變?yōu)槊嫦蛏鐣猩?,?guī)?;?、大批量地培訓(xùn)學(xué)生的全新教學(xué)體系,首次將中醫(yī)分科細化,并且編寫了歷史上的首批教材。當(dāng)時,教材的編撰既沒有現(xiàn)成的模式可供借鑒,也無法抄襲西方的教材模式,從浩如煙海的古籍中整理出頭緒,將散在的知識系統(tǒng)化、條理化確實不易。1906年周雪樵就曾專門提到這個問題,“今之言改良醫(yī)學(xué)者莫不知注重學(xué)堂矣。然醫(yī)學(xué)堂有元素焉,則教員、宗旨、課本是也。教員之選尚非難事……若夫宗旨則中西醫(yī)不可不通,而中醫(yī)又不可廢棄,合中西而論又不能相通也,則課本之編殆非易矣”。由此可見,當(dāng)時教材編輯思想既要闡明中醫(yī)藥學(xué)術(shù)精義,又要適應(yīng)時代要求“中西醫(yī)相通”,其編寫的難度可管窺一斑矣。
我國第一本方劑學(xué)教材為1927年由廣東中醫(yī)藥專門學(xué)校教員盧朋著編撰的《方劑學(xué)講義》。據(jù)2007年薛清錄主編的《中國中醫(yī)古籍總目》《中國醫(yī)學(xué)通史·近代卷》統(tǒng)計,1927 -1949年,全國各地共出現(xiàn)教材25種(見表1)。由于種種因素,這些教材在當(dāng)時大多沒有出版,只是在學(xué)校內(nèi)部流通,供學(xué)生使用;
民國時期中醫(yī)方劑學(xué)教材取得的成績
民國時期中醫(yī)方劑學(xué)教材在方劑學(xué)科發(fā)展史上具有重要的地位,教材編寫也取得了一定的成績。(1)明確了方劑學(xué)科的基本要素及概念,有助于方劑學(xué)科的建立。(2)通過汲取西醫(yī)新知識拓展傳統(tǒng)方劑的使用范圍,發(fā)展并創(chuàng)新了傳統(tǒng)的組方思想。從傳統(tǒng)的君臣佐使、性味歸經(jīng)配伍逐漸發(fā)展為按照藥物的藥理、藥化特性以及疾病的病理特點等組方,為現(xiàn)代拆方配伍、西醫(yī)辨病中醫(yī)辨證等新的組方思想奠定了基礎(chǔ)。(3)教材編寫為中醫(yī)教育事業(yè)做出了貢獻,也為現(xiàn)代方劑學(xué)教材打下了堅實的基礎(chǔ),無論是教材的編寫方法、編寫內(nèi)容,還是對方劑學(xué)基本要素的闡釋,包括分類法則、選方標(biāo)準(zhǔn)、發(fā)展簡史、學(xué)術(shù)流派、疾病與組方、辨證與組方等方面,都給予了重要借鑒。民國時期方劑學(xué)教材實現(xiàn)了從無到有、零的突破,對中醫(yī)藥的薪火傳承功不可沒。
民國時期中醫(yī)方劑學(xué)教材在編輯方面存在的問題
早期中醫(yī)民間辦學(xué),由于受到條件的各種限制,方劑學(xué)教材在編輯方面存在著一些問題,具體表現(xiàn)為:編輯體例多樣化、編輯不夠嚴(yán)謹。
編輯體例多樣化
早期方劑學(xué)教材的編輯體例呈現(xiàn)多樣化的特點。從書名來講,盡管1933年中央國醫(yī)館公布《中央國醫(yī)館整理國醫(yī)藥學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)大綱》將“處方學(xué)”列入中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)科范疇之內(nèi),但當(dāng)時的教材名稱仍然沒有統(tǒng)一,名“方劑學(xué)”者11本,名“處方學(xué)”者6本,說明當(dāng)時教育界對“方劑學(xué)”作為學(xué)科名詞并沒有達成共識。從內(nèi)容來講,早期方劑學(xué)教材對于所收方劑并沒有明確的統(tǒng)一規(guī)定,所以每本教材的方劑收錄范圍、收方數(shù)量、方劑分類法則、方劑編排順序、方劑編輯體例等也大相徑庭。
方劑收錄范圍不同 經(jīng)方、局萬等歷代名方因其理論和臨床均較為成熟而成為教材首選,而時方、驗方等也因符合臨床需要而被納入教材。教材有專于經(jīng)方(仲景方)者,如蔡陸仙《經(jīng)方講義》;有專于時方(唐宋之后方劑)者,如蔡文芳《時方學(xué)講義》;多數(shù)教材兩者兼收。
收方數(shù)量迥異 民國時期方劑學(xué)教材對收方數(shù)量沒有明文規(guī)定。除了僅收錄經(jīng)方的教材,如《經(jīng)方講義》《傷寒方講義》《雜病方講義》等之外,其余各本教材收方數(shù)量差異較大,從幾十首至數(shù)百首數(shù)量不等,如王仲香《處方學(xué)講義》以收集經(jīng)方、局方為主,僅收方43首,而王一仁《分類方劑學(xué)》則以病為經(jīng),以方為緯,分57門,內(nèi)容涉及各科,共收方608首。
方劑分類法則各異或在《醫(yī)方集解》分類法的基礎(chǔ)上加減,如盧朋著《方劑學(xué)講義》;或按八法分類,如時逸人《中國處方學(xué)講義》;或按疾病臟腑門分類,如王一仁《分類方劑學(xué)》;或按西醫(yī)治法分類,如楊則民《方劑學(xué)》、陳永梁《新中醫(yī)方劑學(xué)》;或自分門類,如王仲香《處方學(xué)講義》將方劑分為治氣、理血、太陽方總論,而包識生《傷寒方講義》以主方、單方、偶方、復(fù)方、合方、加減方、六經(jīng)方、六淫方等將方劑歸類整理。
方劑編排順序差異各教材都將方劑分門別類加以排序,而其編排順序差異較大,這往往體現(xiàn)了作者的學(xué)術(shù)思想,如王一仁《分類方劑學(xué)》提到,“脾胃為后天之本,故以脾胃門為端,次以陽虛、陰虛、癆瘵。人生于空氣中,因飲食起居之失宜,又易受空氣之毒,故以中風(fēng),傷寒……次之,又次以……”。
方劑編排格式迥異傳承類教材大多將具體方劑按項列出,包括某方的組成、主治、適應(yīng)癥、禁忌等;而匯通類教材則多將某類方劑按項列出,包括某類方劑的適應(yīng)癥、藥理、禁忌等,具體方名僅一帶而過;還有個別教材將法則按項列出,并不突出強調(diào)方名和藥物組成等,如蔣文芳《時方學(xué)講義》。
教材中各方劑后面所列項目更是大相徑庭。有方名后單列主治癥、藥物組成,而無方論者,如《分類方劑學(xué)》;有方名后羅列藥物及劑量、主治、方論者,如王仲香《處方學(xué)講義》;有僅列方名、藥物組成而無方論者,如《雜病方講義》;有附屬方歌以方便記憶者,如王仲香《處方學(xué)講義》;有附屬病案并加以分析者,如戴達夫《方論講義》。
編輯不夠嚴(yán)謹
由于主客觀因素的各種限制,近代編輯往往兼作者、編輯、校對于一身,早期的教材編寫也不例外,多數(shù)教材缺乏明確的編輯規(guī)范和嚴(yán)謹?shù)木庉嬃鞒蹋噪y免產(chǎn)生編輯粗糙的問題。
教材編輯體例混亂 民國時期教材的編輯體例較為混亂,沒有統(tǒng)一的格式。一方面,和現(xiàn)代教材相比,多數(shù)早期教材沒有明確的總論、各論之分;和很多古籍相比,一些早期教材甚至連古籍必備的凡例、序言、目錄等都闕如或代以他名。例如,盧朋著《方劑學(xué)講義》沒有目錄;楊則民《方劑學(xué)》的凡例、序言、總論均闕如;錢公玄《時方講義》以卷首語代替總論;楊則銘《中國處方學(xué)講義》為抄本,頁碼闕如,使用不便。另一方面,為了方便臨床使用,近代教材的編輯體例靈活多樣,譬如王一仁《分類方劑學(xué)》以附錄的形式摘錄孟河丁甘仁外科方藥;陳永梁《新中醫(yī)方劑學(xué)》在首頁設(shè)附告(即廣告),對作品進行宣傳。
書名、目錄出現(xiàn)明顯錯誤 民國時期的方劑學(xué)教材在編輯方面出現(xiàn)了不少錯誤。如封面錯誤,蔡陸仙《經(jīng)方講義》的封面書名為“經(jīng)方”,扉頁寫“經(jīng)方講義”,書脊寫“經(jīng)方講義三年級”,書名的不統(tǒng)一可能是筆誤所致;時逸人所著《中國處方學(xué)講義》的封面筆誤,誤寫成《中藥處方學(xué)》。再如目錄錯誤,包識生《雜病方講義》目錄和正文方名不符,目錄為“痙濕喝病方”,正文則為“痙濕喝方”。陳永梁《新中醫(yī)方劑學(xué)》目錄將處方外療法的“法”字印倒,想是筆誤所致;將“消炎利尿劑”誤為“消炎尿利劑”。
編輯知識性錯誤 民國時期方劑學(xué)教材的學(xué)術(shù)水平受到時代限制,且與作者的知識結(jié)構(gòu)、臨床經(jīng)驗等有著十分密切的關(guān)系。和現(xiàn)代教材相比,早期教材的學(xué)術(shù)水平良莠不齊,存著一些知識性錯誤。譬如,楊則民《方劑學(xué)》中記載,“鬼臼為毒草類,亦名山荷花,一莖獨上開花,于頂下有七葉,俗稱七葉一枝花”,其實“鬼臼”和“七葉一枝花”為兩種完全不同的中藥,楊氏僅憑鬼臼的形狀就想當(dāng)然將兩者視為一種藥物,犯了概念不清的錯誤。
小結(jié)
分析早期方劑學(xué)教材編輯所存在的問題,其原因有以下5個方面。第一,方劑學(xué)教材的編寫時間短、起點低,作為新生事物,教材從出現(xiàn)到逐漸完善需要一個摸索的發(fā)展過程。第二,民國時期學(xué)術(shù)風(fēng)氣開明,各家學(xué)術(shù)思想百花齊放,學(xué)者們勇于將個人的臨床心得及學(xué)術(shù)見解融入教材,這就造成了編輯風(fēng)格各異、學(xué)術(shù)水平良莠不齊的局面。第三,受到民國時期社會及醫(yī)家自身知識結(jié)構(gòu)、西醫(yī)發(fā)展水平等多種主客觀條件的影響與限制,許多醫(yī)家沒有受過系統(tǒng)的西醫(yī)教育,缺乏對中西醫(yī)學(xué)實質(zhì)的分析,以致在汲取西醫(yī)新知識編寫教材的過程中,難免有生搬硬套、牽強附會之處。第四,民國時期中醫(yī)被迫民間辦學(xué),受到人力、物力、財力限制,甚至面臨關(guān)門的窘境,且戰(zhàn)亂頻繁,各校之間學(xué)術(shù)交流不便,給教材編寫帶來了重重困難。第五,在教材的編輯方面,由于沒有明確而統(tǒng)一的教材編輯標(biāo)準(zhǔn),缺少專業(yè)的編輯人員,闕如嚴(yán)謹?shù)木庉嬃鞒?,欠缺各校教員間的學(xué)術(shù)交流,多數(shù)作品完成后即在校內(nèi)印刷供教學(xué)使用,缺少審定、修改等環(huán)節(jié),所以難免出現(xiàn)明顯的紕漏之處。當(dāng)然,也有個別教材例外,如包識生《傷寒方講義》《雜病方講義》及王一仁《分類方劑學(xué)》等有專人負責(zé)參校。《時方講義>為錢公玄在醫(yī)學(xué)院校講課時所編寫,“錢君在各院講授之余,隨時刪補修正內(nèi)容益臻完善”。
民國時期中醫(yī)方劑學(xué)教材確實取得了零的突破,為中醫(yī)教育貢獻頗多,但是也存在著編輯體例不統(tǒng)一、編輯不夠嚴(yán)謹、學(xué)術(shù)水平參差不齊等問題。然而,瑕不掩瑜,早期編寫中醫(yī)方劑學(xué)教材的實踐活動承上啟下,對現(xiàn)代方劑學(xué)教材的建設(shè)具有非常重要的借鑒意義。