国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

以CNN為例看網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的新特點和發(fā)展趨勢

2015-09-10 07:22須文瑜
考試周刊 2015年66期
關(guān)鍵詞:新特點發(fā)展趨勢

摘 要: 本文首先概括了以往網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的特點,然后通過對比2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)新聞標(biāo)題的特點,分析了網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的新特點及其發(fā)展趨勢。

關(guān)鍵詞: 網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題 新特點 發(fā)展趨勢

1.引言

新聞標(biāo)題是新聞的精髓,對于由網(wǎng)絡(luò)媒體發(fā)布的新聞而言尤為重要,因為網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題以鏈接形式逐行列出,是讀者選擇閱讀新聞內(nèi)容的導(dǎo)航。如果網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題吸引度不夠,讀者就不會點擊鏈接閱讀該條新聞。因此,網(wǎng)絡(luò)新聞編寫者需把握網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的特點和發(fā)展趨勢,以適應(yīng)時代和讀者的需求。

2.以往網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的特點

因為閱讀網(wǎng)絡(luò)英語新聞通常是快餐式的,所以網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題必須簡潔、明了、準(zhǔn)確,避免重復(fù)或模棱兩可。一般由5—10個詞組成,包括主體和對象,有一個完整概念。

2.1詞匯特點

2.1.1使用短詞。

受傳統(tǒng)印刷媒體的影響,為了節(jié)省篇幅,并使標(biāo)題簡潔有力,網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中也多用音節(jié)少的詞,尤其是單音節(jié)、以爆破音開頭、較口語化且使用活躍的盎格魯薩克遜詞匯。

例1:City Hall Resists Plan to Ban Cars in Central Park.

例2:Bali climate talks seek 2009 deal

2.1.2使用縮略詞。

縮略詞的使用,既縮短了標(biāo)題的長度,又使標(biāo)題生動搶眼。

2.1.2.1 Acronym,即由幾個表示某一特定含義的單詞的首字母合成的縮略詞。

例:UNESCO = United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization

IOC = International Olympic Committee

NASA = National Aeronautics and Space Administration

CEO = Chief Executive Officer

PM = Prime Minister

2.1.2.2 Clipping,即截取單詞的一部分所形成的縮略詞。

例:ad-advertisement

biz-business

homo-homosexual

rep-representative

info-information

2.1.3使用新詞。

語言是不斷變化的,每年都有許多新詞通過新聞媒體為公眾所熟悉。通過賦予舊詞新義、轉(zhuǎn)換詞性、添加詞綴和合成詞等方式產(chǎn)生的新詞能表達特定意義,使標(biāo)題更形象生動。

例1:surf原指“沖浪”,現(xiàn)在用來指“網(wǎng)上沖浪”(舊詞新義)

例2:microblog“微博”,cyberspace“網(wǎng)絡(luò)空間”(合成詞)

例3:pollution-free“環(huán)保的”,user-friendly“使用簡便的”(添加詞綴)

例4:selfie“自拍”,budget husband“經(jīng)濟適用男”(完全新詞)

2.2句式特點

2.2.1常省略冠詞、連詞、介詞、助動詞、聯(lián)系動詞等虛詞,突出關(guān)鍵詞語。

例1:NBC’s President Seeks Big Acquisitions,Ventures for Network.

The NBC’s president seeks big acquisitions and ventures for the network.(省略冠詞和并列連詞)

例2:8 children killed after bridge collapses

8 children were killed after bridge collapses(省略助動詞)

2.2.2用逗號代替“and”。

例:Woman Kills Husband,Self.

A woman kills her husband and herself.

2.2.3用冒號代替“say”或“said”。

例:Officials:Pakistan on alert for possible attack.

Officials say Pakistan(are)on alert for possible attack.

2.3時態(tài)特點

英語中的動詞有時態(tài)變化,在網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中也不例外。但由于網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題必須言簡意賅,不可能采用英語的所有時態(tài)形式描述新聞事實,因此網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中常用的動詞時態(tài)主要有三種:一般現(xiàn)在時、將來時和現(xiàn)在進行時。

2.3.1用一般現(xiàn)在時表示過去已發(fā)生的事。

通常情況下,新聞報道多為已發(fā)生的事。按照英語語法,此時的動詞應(yīng)使用過去時態(tài),但是為了增強新聞報道的新鮮感(freshness)、現(xiàn)實感(reality)和直接感(immediacy),一般使用現(xiàn)在時態(tài)。

例1:Train bomb kills 3,injures 15 in Pakistan.

例2:Bangkok police brace for protests over controversial amnesty bill.

2.3.2用動詞不定式表示將要發(fā)生的事。

與will相比,be to結(jié)構(gòu)使用范圍更廣,能表示主觀意愿、純粹客觀將來、計劃安排和命令等含義,故在網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中更為多見。

例:US to reopen all but one diplomatic post closed due to al Qaeda threat.

2.3.3用現(xiàn)在分詞表示正在進行或發(fā)生的動作或事件。

對于正在進行或發(fā)生的事件或動作,網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題按照日常英語語法,使用現(xiàn)在進行時,其中的be有時可以省略,直接用現(xiàn)在分詞在新聞標(biāo)題中表示正在進行的動作或正在發(fā)生的事態(tài)。

例1:Asia reeling from summer of disasters.

例2:Japan Operator Shutting Down Nuclear Reactor After Malfunction.

2.4語態(tài)特點

英語中的被動語態(tài)明顯多于漢語,在網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中也是如此,被動結(jié)構(gòu)中的助動詞be常常省略,只保留過去分詞形式。但是,從總體上看,網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中的主動語態(tài)遠多于被動語態(tài)。

例1:Nine charged in Bangladesh cricket corruption scandal.

例2:At least 13 killed in key Iraqi cities.

2.5標(biāo)點符號的使用特點

網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題多用逗號、冒號、破折號、問號、所有格符號、斜線符號和引號,一般不用省略號、間隔號和括號。問號在網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中大多作為一般疑問句的標(biāo)志,破折號起連接話語和補充信息的作用,可代替系動詞be。

例1:Police:Chinese man irate over debt sets nursing home ablaze,killing 11(冒號).

例2:Bomb kills 30 at Pakistani police official’s funeral(所有格符號)

例3:A Bilbao on Siberia’s Edge?(問號)

例4:Australia’s Tony Abbott makes‘suppository of all wisdom’gaffe.(單引號)

3.網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的新特點

3.1語料

在以往研究中,有關(guān)注網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題特點的,如謝芳(2011)關(guān)于網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的作用和特點的論述,程小薔(2011)關(guān)于英語新聞標(biāo)題語法特點的論述,而關(guān)于網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題特點和發(fā)展趨勢的研究并不多。為了減少所選取語料的話題差異可能給對比研究帶來的影響,本文摘錄了2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)的新聞標(biāo)題各73條。

3.2網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題詞數(shù)已突破傳統(tǒng)的5—10詞的限制

通過對比2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)的新聞標(biāo)題,發(fā)現(xiàn)2003年8月的新聞標(biāo)題平均詞數(shù)為5.42,平均字母數(shù)為29.60,每個單詞平均5.4個字母,最長的標(biāo)題有8個詞,最短的標(biāo)題有4個詞;而2013年8月的新聞標(biāo)題平均詞數(shù)則為8.47,增幅為56.2%,平均字母數(shù)為47.82,每個單詞平均5.6個字母,最短的標(biāo)題有5個詞,超過10個詞的標(biāo)題有16條,其中最長的標(biāo)題有13個詞:Chinese zoo angers visitors by passing off hairy Tibetan mastiff dog as lion.2003年8月的新聞標(biāo)題中,除專有名詞外,最長的單詞是10個字母,有三個;而2013年8月的新聞標(biāo)題中,除專有名詞外,13個字母和12個字母的單詞各有兩個。由此可見,與2003年相比,網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中使用短詞的特點并未有重大變化,但詞數(shù)明顯增多,而且較長的單詞開始逐步出現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題排版時,對于篇幅限制的相對寬松是產(chǎn)生這一趨勢的主要原因。同時,Google、Bing、Yahoo等搜索引擎的優(yōu)化,使讀者能通過鍵入關(guān)鍵詞或短語尋找新聞報道,這使得網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的詞數(shù)增加成為可能。

表1 2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)新聞標(biāo)題中詞數(shù)和單詞長度的對比

3.3網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中出現(xiàn)更多的描述性詞匯

2003年8月的CNN73條新聞標(biāo)題中共出現(xiàn)了38個描述性詞匯;相比之下,2013年8月的CNN73條新聞標(biāo)題中共出現(xiàn)了69個描述性詞匯。

表2 2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)新聞標(biāo)題中描述性詞匯使用頻率的對比

由上表可以看出,除副詞外,其他四類描述性詞匯的使用頻率在十年間的增幅迅猛,尤其是修飾性名詞。這些詞匯的高頻使用,可以通過細節(jié)的補充,給出完整事件,以引發(fā)讀者興趣, 同時給讀者更準(zhǔn)確的導(dǎo)航,便于讀者做出是否點擊閱讀的選擇。以往的網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題不會把新聞報道的全部內(nèi)容展現(xiàn)給讀者,希冀通過懸念吸引讀者的眼球,而現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題會通過更多地運用描述性詞匯和短語增加點擊率。例如以往短小精悍的“Smith Wins!”會被現(xiàn)在的“Roxanne Smith Wins Bitter Republican Primary Struggle for U.S. Senate”取代(Bitter Republican Primary 描述Struggle),因為面對“Smith Wins!”,讀者不知道Smith是誰,也不知此人贏了什么,而看到“Roxanne Smith Wins Bitter Republican Primary Struggle for U.S.Senate”,讀者就能很清楚地知道是哪個Smith贏了什么。這樣, 感興趣的讀者可以點擊閱讀整篇報道,而喜歡運動或賭賽的讀者就不會對新聞內(nèi)容有模棱兩可的理解,可以選擇直接跳過該條新聞標(biāo)題, 省去了不必要的時間浪費。

3.4網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的句式結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜

2003年8月的CNN73條新聞標(biāo)題中共出現(xiàn)了12個非限定時間地點的介詞短語,大都較為短小。

例1:Envoys arrive for N. Korea talks

例2:India boosts security after blast

而2013年8月的CNN73條新聞標(biāo)題中共出現(xiàn)了25個非限定時間地點的介詞短語,且都較長,還出現(xiàn)了由兩三個詞組成的固定短語,如because of, due to,甚至是由by引導(dǎo)的分詞結(jié)構(gòu)等。這些短語補充說明了新聞主體動作的原因、狀態(tài)、目的等信息,為讀者選擇點擊閱讀提供了更豐富的判斷條件。

例1:US to reopen all but one diplomatic post closed due to al Qaeda threat

例2:Chinese zoo angers visitors by passing off hairy Tibetan mastiff dog as lion

同時,由于詞數(shù)限制的突破,網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的邏輯句式結(jié)構(gòu)也產(chǎn)生了相應(yīng)的變化,主要表現(xiàn)為無謂語或邏輯謂語的名詞性結(jié)構(gòu)從2003年8月的20個減少到2013年8月的6個。反之,邏輯主語+邏輯謂語(SV)+狀語/補語的結(jié)構(gòu)從2003年8月的14個迅速增加到2013年8月的45個。與之相對應(yīng),純粹的邏輯主語+邏輯謂語結(jié)構(gòu)(SV)從2003年8月的13個減少到2013年8月的1個。

表3 2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)新聞標(biāo)題句式結(jié)構(gòu)的對比

3.5網(wǎng)絡(luò)新聞英語標(biāo)題中時態(tài)用法的變化不明顯

在摘錄的2003年8月和2013年8月的新聞標(biāo)題中都出現(xiàn)了過去時。

例1:Atika Shubert:Jakarta hotel was tightly guarded(2003年8月)

例2:The North Korea I wasn’t meant to see(2013年8月)

3.6網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中的標(biāo)點符號使用頻率增加

有的標(biāo)題中出現(xiàn)了兩次逗號,例:Cosmetic change, but no real reform, in North Korea;有的標(biāo)題中甚至出現(xiàn)了分號,例:Boat with possible asylum seekers capsizes off Indonesia; 4 dead,表示新聞出處的冒號更為頻繁地使用,反映了新聞來源的多元化;單引號的高頻使用則體現(xiàn)了特指或新詞的使用頻率;由于合成詞的頻繁直接使用,連字號在2013年8月的新聞標(biāo)題出現(xiàn)得更少。

表4 2003年8月和2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版亞太地區(qū)新聞標(biāo)題中標(biāo)點符號使用頻率的對比

4.網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的發(fā)展趨勢

4.1網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的詞數(shù)會更多,但基本會控制在網(wǎng)頁的一到兩行之內(nèi),平均詞數(shù)會逐漸接近10個。新聞標(biāo)題所選用的詞在總體保留短小詞的基礎(chǔ)上,會趨于更長,由10個字母或以上組成的詞和合成詞、新詞會越來越頻繁地出現(xiàn)。新聞標(biāo)題中省略的將主要是冠詞、助動詞、聯(lián)系動詞等虛詞,越來越多的實義詞會被取消省略,補足標(biāo)題的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容。描述性詞匯的使用會更頻繁,形容詞、修飾性名詞、現(xiàn)在分詞、過去分詞和副詞的使用比例也會大為增加。同時,用動詞短語替代單個動詞的現(xiàn)象會日益普遍,在2013年8月的新聞標(biāo)題中已出現(xiàn)了5次。

例1:U.N.inspectors to look over North Korean shipment

例2:Chinese mothers cash in on formula scare by selling human milk

4.2網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中時態(tài)的使用特點基本保持不變。

4.3網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中的句式結(jié)構(gòu)會更為復(fù)雜,除了自然災(zāi)害和意外事故外,更多的新聞標(biāo)題會不只局限于SV結(jié)構(gòu)。在保持一定比例的SVO結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,會出現(xiàn)越來越多的SV+狀語/補語的結(jié)構(gòu),在這些狀語中會出現(xiàn)相當(dāng)數(shù)量的從句;在這些補語中會出現(xiàn)簡單或復(fù)雜的介詞短語、名詞短語、形容詞短語、現(xiàn)在分詞短語和過去分詞短語,甚至從句。

4.4隨著詞數(shù)的增加,網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題中的標(biāo)點符號的使用頻率也會相應(yīng)增加,但逗號、冒號和單引號仍將是主流。

5.結(jié)語

網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的特點是一直處于變化發(fā)展中的。讀者可據(jù)此把握新聞內(nèi)容的主線,新聞編寫者也可借此提升網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的吸引度,引導(dǎo)讀者點擊閱讀整條新聞。網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題特點及其發(fā)展趨勢深受社會、科技、傳媒等因素的影響,因此,需實時關(guān)注其動態(tài)發(fā)展趨勢,以適應(yīng)時代和讀者的需求。

參考文獻:

[1]Kaplan,R.B.Contrastive Rhetoric and Second Language Learning: notes toward theory of contrastive rhetoric[A]. In A.C.Purves ed. Writing across languages and cultures: Issues in Contrastive Rhetoric[C]. Newbury Park.CA: Sage Publications,1988.

[2]TEUN A. VAN DIJK NEWS ANALYSIS-CASE STUDIES OF INTERNATIONALAND NATIONAL NEWS IN THE PRESS LAWRENCE ERLBAUM ASSOCIATES, PUBLISHERS Hillsdale, New Jersey, 1988.

[3]艾豐.新聞寫作方法論[M].上海:人民日報出版社,2007.

[4]蔡基剛.英漢寫作對比研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2000.

[5]程小薔.英語新聞標(biāo)題的語法特點[J].新聞愛好者,2011(18).

[6]端木義萬.英語報刊標(biāo)題的功能及語言特色[J].外語研究,2001.2.

[7]謝芳.淺談網(wǎng)絡(luò)英語新聞標(biāo)題的作用及其特點[J].新聞傳播,2011.2.

[8]須文瑜.漢英新聞報道的語篇對比[J].外國語言文學(xué),2010.3.

[9]CNN國際新聞網(wǎng)頁.http://edition.cnn.com/WORLD/.

猜你喜歡
新特點發(fā)展趨勢
新媒體環(huán)境下的主持傳播格局演變
電視新聞播音語言的新樣式和新特點
基于田徑發(fā)展新特點的中學(xué)業(yè)余田徑訓(xùn)練研究
十八大以來中國共產(chǎn)黨對外黨際交流的新特點
現(xiàn)代女裝設(shè)計中圖案應(yīng)用的新特點
2014年度陜西網(wǎng)絡(luò)傳播十大案例研究報告