張莉 王漢平
摘 ? ?要: 作者分析了中外方教師課下作業(yè)的差異,在外方教師課下作業(yè)的啟發(fā)之下,對(duì)自己所教班級(jí)進(jìn)行了課堂和課下作業(yè)的改革,調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性;采用真正以學(xué)生為中心的教學(xué)方法,培養(yǎng)和提高學(xué)生學(xué)以致用的能力,滿足學(xué)生通過(guò)考試的要求,繼而滿足社會(huì)對(duì)學(xué)生的要求。
關(guān)鍵詞: 作業(yè)差異 ? ?英語(yǔ)教學(xué) ? ?教學(xué)改革
改革開(kāi)放三十多年以來(lái),我國(guó)的教育事業(yè)進(jìn)入了新的發(fā)展變革階段,其中特別顯著的是越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)高校與國(guó)外優(yōu)秀大學(xué)進(jìn)行著合作辦學(xué),我校的濟(jì)南校區(qū)便是其中之一,她與美國(guó)的克拉克大學(xué)、劍橋?qū)W院,與澳大利亞的塔斯馬尼亞大學(xué)及英國(guó)的伍斯特大學(xué)等學(xué)校在多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域進(jìn)行著合作辦學(xué)。在中外方教師共同執(zhí)教的過(guò)程中,外方教師在教學(xué)、指導(dǎo)學(xué)生方面與中方教師的差異顯而易見(jiàn),筆者尤其對(duì)外教布置的課下作業(yè)印象深刻。
一、中外教師的課下作業(yè)比較
1.外教的三次作業(yè)。在指導(dǎo)2011級(jí)學(xué)生完成外教作業(yè)的過(guò)程中,其中的三次作業(yè)給我留下了特別深刻的印象。作業(yè)1:“用DV拍攝的短片介紹濟(jì)南的名吃”,要求學(xué)生或?qū)W生小組親自完成DV的拍攝制作,具體要求是:用英語(yǔ)講清楚行走的路線、飯店的具體位置、名吃的材料和制作方法。作業(yè)2:在寒冷的冬季要求學(xué)生或?qū)W生小組制作完成“今冬馬路上的流行服飾”,在完成作業(yè)的過(guò)程中,學(xué)生不得在網(wǎng)上隨意下載圖片,而是要親自在校園里或去商場(chǎng)拍攝當(dāng)季的流行服飾,并用英語(yǔ)說(shuō)明流行的原因和年輕人喜歡這些流行元素的原因。作業(yè)3:在學(xué)生讀完莎士比亞的“羅密歐與朱麗葉”之后,要求學(xué)生完成下列任務(wù)之一:任務(wù)一:莎士比亞怎樣和為什么創(chuàng)作“羅密歐與朱麗葉”——即莎士比亞創(chuàng)作“羅密歐與朱麗葉”的背景;任務(wù)二:學(xué)生按照對(duì)整個(gè)戲劇的理解,創(chuàng)作一個(gè)新的結(jié)尾;任務(wù)三:以“羅密歐與朱麗葉”為藍(lán)本,自行創(chuàng)作一個(gè)戲劇或戲劇片段。
2.中方教師的作業(yè)。中方教師通常以教材為藍(lán)本,以考試為目標(biāo),在完成課文中詞匯、短語(yǔ)和課文講解的基礎(chǔ)上,布置的作業(yè)基本上就是課后練習(xí),包括詞匯的選擇、填空,句子結(jié)構(gòu)的完成和句型轉(zhuǎn)換等練習(xí),句子的翻譯——漢譯英、英譯漢,段落的寫(xiě)作和命題寫(xiě)作等,以及為四、六級(jí)考試而準(zhǔn)備的大量針對(duì)性的習(xí)題。
3.中外方教師作業(yè)的明顯差異。從上述外教的部分作業(yè)和中方教師的常規(guī)作業(yè)不難看出:
(1)中方教師的作業(yè)是書(shū)本知識(shí)的簡(jiǎn)單重復(fù),雖是語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可缺少的組成部分,卻顯得單調(diào)、枯燥和乏味;由于課后練習(xí)或大量的四、六級(jí)練習(xí)題都有標(biāo)準(zhǔn)答案,因此,雖然老師們反復(fù)強(qiáng)調(diào)作業(yè)要獨(dú)立完成,仍難避免學(xué)生抄襲作業(yè)現(xiàn)象的發(fā)生。
(2)外教的作業(yè)不落窠臼,能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)和創(chuàng)作的積極性和熱情,使得學(xué)生在完成作業(yè)的過(guò)程中自然而然地使用已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)的語(yǔ)言知識(shí),學(xué)以致用。外教的作業(yè)靈活,既與學(xué)習(xí)過(guò)的內(nèi)容相關(guān),又沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案,避免了學(xué)生從網(wǎng)上下載或抄襲作業(yè)的現(xiàn)象。外教的作業(yè)重應(yīng)用,具有開(kāi)拓性、延展性和趣味性。“興趣是最好的老師”,這種把趣味性貫穿于教學(xué)中的做法不是更好的教學(xué)方法嗎?
二、社會(huì)需求與考試題型變化要求教師改變教學(xué)理念
1.中外方教師教學(xué)理念的差異:中方教師的教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)一直以考試為目標(biāo),以應(yīng)試為目的,秉承的教學(xué)理念是:傳道、授業(yè)、解惑。教師要教給學(xué)生一碗水,就必須有一桶水。因此,英語(yǔ)課堂上,教師是絕對(duì)的主宰者,講解英語(yǔ)詞匯、短語(yǔ)的用法和課文的理解是課堂上的主要行為。近年來(lái),雖然進(jìn)行了一些以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革[1],但是,由于學(xué)生班級(jí)和學(xué)生人數(shù)等問(wèn)題的限制,真正以學(xué)生為中心的教學(xué)——即培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、語(yǔ)言的運(yùn)用能力等還處于口頭上重視而實(shí)際被忽視的地位,整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教與學(xué)的過(guò)程基本上仍然是我教你學(xué)、以考試為導(dǎo)向,以通過(guò)考試為目標(biāo),未把培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力放在重要的位置。筆者雖未對(duì)外教的教學(xué)理念進(jìn)行調(diào)查,但從他們給學(xué)生布置的作業(yè)中可以窺見(jiàn):他們始終把學(xué)習(xí)語(yǔ)言——即語(yǔ)言的應(yīng)用放在了重要的位置。
2.大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試題型的變化也要求中方教師要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,跟上社會(huì)的需求。大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的方式已漸漸從語(yǔ)言點(diǎn)和語(yǔ)言技巧的測(cè)試轉(zhuǎn)向了語(yǔ)言能力的測(cè)試。大學(xué)英語(yǔ)前期的考試題型為:聽(tīng)力15%(對(duì)話、短文),詞匯和結(jié)構(gòu)20%(多項(xiàng)選擇),閱讀40%(四篇短文后的多項(xiàng)選擇題),完形填空10%,以及100至120詞的短文寫(xiě)作15%。這樣的考試形式使得部分教師在教學(xué)中片面追求考試技巧,忽視了學(xué)生語(yǔ)言基本功和基本技能的訓(xùn)練。在經(jīng)過(guò)了十幾年的考試后,在社會(huì)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)要求的不斷提高之下,大學(xué)英語(yǔ)為了適應(yīng)當(dāng)今的社會(huì)需求,改變大學(xué)生啞巴英語(yǔ)和聾子英語(yǔ)的現(xiàn)狀,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的考試題型進(jìn)行了大幅度改革,目前的考試題型改變?yōu)椋簩?xiě)作15%,聽(tīng)力35%(短對(duì)話、長(zhǎng)對(duì)話、短文、復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)),閱讀35%(選詞填空、1000字左右的快速閱讀、仔細(xì)閱讀),寫(xiě)作15%(命題作文或材料作文)[2]。大學(xué)英語(yǔ)在經(jīng)過(guò)近三十年的不斷改革變化之后,筆者認(rèn)為已很難用所謂的考試技巧去應(yīng)對(duì)。如仔細(xì)分析,不難看出:目前的考試題型既針對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的薄弱環(huán)節(jié),又符合社會(huì)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的要求,把學(xué)生的聽(tīng)、讀、寫(xiě)能力的培養(yǎng)放在了重要位置。
三、外教作業(yè)的啟發(fā)帶來(lái)的教學(xué)改革
外教作業(yè)重視學(xué)生語(yǔ)言的使用,具有開(kāi)拓性、延展性和趣味性,是對(duì)課堂學(xué)習(xí)的極好補(bǔ)充,同時(shí)激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,學(xué)生學(xué)以致用,學(xué)習(xí)過(guò)程由被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng)。得益于中外合作辦學(xué)的小班授課(每班30人左右),在外教布置的作業(yè)的啟發(fā)之下,筆者在自己任教的班級(jí)進(jìn)行了以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)改革,改革前,筆者是課堂的主講,占用了80%~90%的課堂時(shí)間,改革后,學(xué)生的時(shí)間占到了50%~60%,大部分的課上時(shí)間在老師與學(xué)生的互動(dòng)中度過(guò),調(diào)動(dòng)了學(xué)生參與課堂學(xué)習(xí)的積極性。
首先,把筆者任課的班級(jí)分成4—5人組成的幾個(gè)學(xué)習(xí)小組[3],在預(yù)習(xí)的前提下,討論學(xué)習(xí)課文的內(nèi)容。在學(xué)生討論學(xué)習(xí)的過(guò)程中,解決學(xué)生遇到的問(wèn)題,比如:英語(yǔ)單詞的一詞多義怎樣在語(yǔ)境理解[4];語(yǔ)法結(jié)構(gòu)術(shù)語(yǔ)的理解,以及怎樣應(yīng)用在理解課文的內(nèi)容上等。
第二,課堂教學(xué)改革前,詞匯和短語(yǔ)的用法主要以PPT的形式給學(xué)生講解,既枯燥又乏味,學(xué)生的注意力很快就轉(zhuǎn)移到了其他地方(比如玩手機(jī)等);課堂教學(xué)改革后,要求學(xué)生首先掌握詞匯和短語(yǔ)在課文中的用法[6],以《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)第四單元A篇課文中的to take sb./sth.seriously為例,課文單詞表的短語(yǔ)漢語(yǔ)注釋意義為“認(rèn)為某人/某事物重要”,但在課文中首先出現(xiàn)在這樣的句子中“You can always see people who take themselves too seriously.”,而課后練習(xí)中的句子卻是“Don’t joke with Linda;she take severything far too seriously.”。學(xué)生在語(yǔ)境中習(xí)得的詞匯和短語(yǔ)的意義和用法貼近生活,生動(dòng)有趣,彌補(bǔ)了詞匯短語(yǔ)的概念意義、命題意義[5]講解的枯燥和乏味。
第三,針對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)掌握英語(yǔ)詞匯的弱點(diǎn)、結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試對(duì)詞匯的要求,在詞匯和短語(yǔ)的學(xué)習(xí)上,要求學(xué)生學(xué)會(huì)使用英語(yǔ)的工具書(shū),把詞匯和短語(yǔ)的學(xué)習(xí)和講解先交給學(xué)生做,之后糾正學(xué)生學(xué)習(xí)上的不足之處,使學(xué)生掌握正確的英語(yǔ)詞匯短語(yǔ)的學(xué)習(xí)方法,同時(shí)滿足了四、六級(jí)考試對(duì)學(xué)生的要求。
學(xué)習(xí)應(yīng)以學(xué)會(huì)應(yīng)用為目的,把考試作為測(cè)評(píng)的方法和手段,不能把考試的及格率作為學(xué)生學(xué)習(xí)的目標(biāo)和目的。目前的大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的題型是針對(duì)了學(xué)生學(xué)習(xí)上的弱點(diǎn)而設(shè)計(jì)的,符合社會(huì)的需求,所以本著學(xué)以致用的目的進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)的教與學(xué),在培養(yǎng)和提高了學(xué)生的能力的前提下,通過(guò)考試是順理成章的事。
第四,在外教作業(yè)的啟發(fā)之下,筆者在上述常規(guī)作業(yè)的基礎(chǔ)上,布置學(xué)生小組結(jié)合每個(gè)單元的主要內(nèi)容,制作與其內(nèi)容有關(guān)的PPT在課堂上進(jìn)行演示。其次,每個(gè)單元的學(xué)習(xí)結(jié)束后,根據(jù)課文的內(nèi)容、結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況提出問(wèn)題,要求學(xué)生比較中外看待問(wèn)題、思考問(wèn)題和解決問(wèn)題的不同之處,小組代表在課上加以陳述。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生不僅學(xué)得了語(yǔ)言知識(shí),還對(duì)中外文化差異進(jìn)行了比較和學(xué)習(xí),同時(shí)學(xué)生的學(xué)、說(shuō)、用、團(tuán)隊(duì)合作,以及在眾人面前的講演能力都得到了相應(yīng)的提高,更重要的是這個(gè)過(guò)程啟發(fā)了學(xué)生的思考,使學(xué)生在學(xué)習(xí)、比較和思考中不知不覺(jué)提高了對(duì)英語(yǔ)的興趣。
總之,任何的教學(xué)改革,都應(yīng)以學(xué)生為中心,以培養(yǎng)和提高學(xué)生的能力為中心,在充分了解學(xué)生、把握教材的基礎(chǔ)上,本著學(xué)以致用的精神,把適用于學(xué)生的教學(xué)方法糅合在一起,才能把教學(xué)改革的事情做好,培養(yǎng)出既有知識(shí)又有能力的、適合社會(huì)發(fā)展需求的大學(xué)生。
參考文獻(xiàn):
[1]楊厚琴,李新華,陳茜云.以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].北京電子科技學(xué)院學(xué)報(bào),2001.02.
[2]大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求.2007.7.
[3]王一偉,鄧薇.“以學(xué)生為中心”——大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方法創(chuàng)新[J].科技文匯(上旬刊),2008.11.
[4]徐麗.從語(yǔ)境理論視角談大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].教育教學(xué)論壇,2014.05.
[5]伍謙光.語(yǔ)義學(xué)導(dǎo)論[M].湖南出版社,1988.
[6]Alice Omaggio Hadley TEACHING LANGUAGE INCONTEXT[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.7.