岳洪麗
英語是一門學(xué)科,更是一種語言,英語作為語言,其教學(xué)最終就是為了交際。學(xué)習(xí)英語,單學(xué)詞語、詞匯、語法是不夠的,還得學(xué)會怎么使用它,也就是獲得語言交際能力。交際能力有四個(gè)重要參數(shù)——語法性、適合性、得體性和實(shí)際操作性,其中適合性和得體性的實(shí)質(zhì)就是語言使用者的社會文化能力。語言和文化是互相影響、互為補(bǔ)充、互為依附的。語言是文化載體,又是文化的組成部分。它是文化的表現(xiàn)形式,同時(shí)是文化的產(chǎn)物。在實(shí)際中,如果交際雙方不注意彼此的文化差異,則交際時(shí)必然會產(chǎn)生交叉誤解,英語教學(xué)中滲透文化教育是迫切的、必要的。
一、傳統(tǒng)英語教學(xué)存在弊端
傳統(tǒng)的英語教學(xué)多局限于就語言而教語言的境地,老師只注重學(xué)生語言形式是否正確、讀得是否流暢,而較少注意結(jié)合語言使用的場合培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力,結(jié)果造成學(xué)生只能機(jī)械地模仿,甚至背誦課本上的段落,不顧及交際的場合、對象及目的語國家的文化,由此引起誤解或落下笑柄。
二、中西文化存在巨大的差異
1.價(jià)值觀念與道德規(guī)范方面存在明顯的差異。西方人自我中心和獨(dú)立意識很強(qiáng),主要表現(xiàn)為:自己事情自己做,自己負(fù)責(zé),不希望別人介入,也不指望別人幫忙;不習(xí)慣關(guān)心、幫助他人,不過問他人事情。由于以上兩個(gè)方面,主動(dòng)幫助別人或接受別人的幫助在外國常是令人難堪的,因?yàn)榻邮軒椭荒茏C明自己無能。因此有時(shí)主動(dòng)為朋友提供幫助,特別是經(jīng)濟(jì)上的,反而會得罪人。而中國人強(qiáng)調(diào)“克己服人”、“天下歸仁”,倡導(dǎo)“修身,齊家,治國,平天下”,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的人生價(jià)值在于奉獻(xiàn)。西方人崇拜個(gè)人奮斗,尤為個(gè)人取得的成就自豪,從不掩飾自己的自信心、榮譽(yù)感及獲得的成就感,而中國人卻對個(gè)人主張比較謙虛,不炫耀,中國人的謙虛在西方人看來既是對自己的否認(rèn),又是對贊揚(yáng)者的鑒賞能力的否認(rèn)。
2.社會禮儀和風(fēng)俗習(xí)慣存在差異。中國人見面喜歡問對方名字、年齡、單位收入多少等,而西方人很討厭人問年齡與收入等個(gè)人私事。西方人收到禮物要當(dāng)著客人的面打開并連聲稱好,而中國人則會放在一邊。中國人做客喝茶要留下少許以示喝夠,而西方人要將咖啡全部喝完以示喜歡。中國人分外殷勤好客,一杯杯敬酒,一遍遍夾菜,客人不吃不行,不喝也不行,使得西方人覺得難以應(yīng)付,而西方人的習(xí)慣是:Help yourself,please?。ㄗ员悖┲袊酥匾暭彝?、親情,而西方人家庭關(guān)系松散,我們可按年齡的長幼稱呼大爺、大娘、大叔、大嬸等,而西方人長幼平等,多以朋友相處,對男士統(tǒng)稱Mr,對未婚女士統(tǒng)稱Miss,對已婚女士統(tǒng)稱Mrs.中國人告別時(shí)常說:實(shí)在對不起,打擾了。而西方人則說:It is very nice having a talk with you.等等。
三、英語教學(xué)中滲透文化
1.滲透文化意識為單詞教學(xué)添色。單詞的教學(xué)往往是:教得枯燥,學(xué)得乏味。我們可以借助文化給單詞教學(xué)添點(diǎn)色,使課堂內(nèi)容豐富多彩。如在教“wedding”這個(gè)單詞時(shí),介紹東西方的婚禮習(xí)慣,中國人擺宴席招待賓客,大鋪張;西方人開party,旅游度蜜月。中國人喜紅色喜氣;西方人白色表圣潔。學(xué)“color”系列單詞時(shí),比較“white”在中西方人心目中的不同含義;白色在西方代表“圣潔”、“高貴”,而在中國就被認(rèn)為是“疾病”、“死亡”。英語中一些有趣的習(xí)語也可補(bǔ)充:black tea(紅茶),white house(白宮),blue Monday(抑郁的星期一),green-eyed(嫉妒的),black and blue(青一塊紫一塊)。通過比較和補(bǔ)充這些知識,既可使課堂內(nèi)容豐富,又可讓學(xué)生多掌握一些顏色在西方文化中的含義,減少學(xué)生受母語影響而造成的理解錯(cuò)誤。
2.滲透文化意識于句子、課文中,促進(jìn)地道英語學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)句子、課文時(shí),如在學(xué)“How old are you?”時(shí),告訴學(xué)生:在中國詢問年齡很平常,但在國外問女士年齡,她們常常會婉轉(zhuǎn)地回答道:“It’s my private secret.”因?yàn)槲鞣饺苏J(rèn)為年齡、收入、去向等屬于個(gè)人隱私,他們是不愿意以這些內(nèi)容為話題的?!癢estern Festivals”中學(xué)習(xí)Mother’s Day的由來,可同時(shí)了解中國端午節(jié)等節(jié)日的由來;介紹西方的節(jié)日如時(shí)間、活動(dòng)內(nèi)容、形式等,并同中國的節(jié)日進(jìn)行對比,加深理解。稍微一點(diǎn)補(bǔ)充對比,會對學(xué)生了解西方國家的文化起到不可忽視的作用,從而避免中國式的英語出現(xiàn)。
英語中文化的知識來源是非常豐富的,教師上課是極易發(fā)現(xiàn)的,一個(gè)單詞,一個(gè)句子,一個(gè)體態(tài),一首歌曲都富含了一定的文化知識。隨著經(jīng)濟(jì)全球化、信息化的發(fā)展,世界變得越來越小,各國交流的機(jī)會越來越多。英語國家的一些文化知識在廣告語用詞中,路標(biāo)中,產(chǎn)品說明中,食品飲料名稱中,電視電影等中頻頻出現(xiàn),與日常生活密切相關(guān),平??梢宰寣W(xué)生注意留意生活,積累知識。
總之,在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該發(fā)揮文化意識的功能,在教學(xué)中融入文化知識可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使課堂內(nèi)容豐富,生動(dòng)有趣,同時(shí)能夠?qū)W會地道的英語,把英語作為一種語言英語社會實(shí)際中,從而達(dá)到學(xué)習(xí)英語的真正目的。