茍曉茹
摘要 傳統(tǒng)的精讀課講解注重詞語解釋和句子結(jié)構(gòu)分析,使學(xué)生對語篇的理解失去完整性,忽視了語篇方面能力的培養(yǎng)。本文作者以西安翻譯學(xué)院外國語學(xué)院2013級大一英語專業(yè)兩個班的學(xué)生為研究對象,進(jìn)行實(shí)證研究,探討語篇分析在英語專業(yè)精讀課教學(xué)中的應(yīng)用。通過SPSS軟件對前后測成績進(jìn)行分析,表明語篇分析法優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)法。同時,筆者還從課堂導(dǎo)入、文化背景知識學(xué)習(xí)、文章結(jié)構(gòu)分析及寫作風(fēng)格鑒賞等方面,談?wù)摿苏Z篇分析應(yīng)用于英語專業(yè)精讀課教學(xué)中的具體方法。
關(guān)鍵詞 語篇分析 英語精讀課教學(xué) 應(yīng)用
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2015.08.039
Application of Discourse Analysis in English
Intensive Reading Course Teaching
GOU Xiaoru
(School of Foreign Languages, Xi'an Fanyi University, Xi'an, Shaanxi 710105)
Abstract Traditional way of teaching English intensive reading mainly focuses on the explaination of words and analysis of sentence structures so that the students fail to have a complete understanding of the whole text and their reading ability on the textual level is not developed effectively. The author chose 2013-year English majors in two classes as the subjects to discuss the application of discourse analysis in intensive reading teaching for English majors. SPSS is used to collect and analyzed the data in the pretest and the posttest. The results indicated that the application of discourse analysis in English intensive reading teaching is better than the traditional way of teaching. Meanwhile, the author offers some specific means of discourse analysis in the teaching practice from such aspects as lead-in, learning of cultural background knowledge, the analysis of text structure and the writing style.
Key words discourse analysis; English intensive reading teaching; application
引言
精讀課是英語專業(yè)學(xué)生的必修課程,是許多外語院校的主干課程。但傳統(tǒng)的精讀教學(xué)仍把重點(diǎn)放在詞和句子上,花費(fèi)大量時間去分析文章中的句子結(jié)構(gòu)及其語法現(xiàn)象。把語篇分析引入到精讀課教學(xué)當(dāng)中,不僅重視語言形式,而且重視語言功能,通過語篇分析,學(xué)生不僅知道語篇表達(dá)的意義,而且知道語篇如何表達(dá)這種意義,同時還要知道語篇為什么表達(dá)這種意義。(黃國文,2001)這樣能幫助學(xué)生較為深刻地領(lǐng)會作者的寫作意圖,樹立語篇整體觀念,使學(xué)生能全面把握文章的總體脈絡(luò)。
國內(nèi)有不少學(xué)者嘗試過把語篇分析應(yīng)用到英語教學(xué)中。程路(2006)在《語篇分析與語篇文化在英語教學(xué)中的應(yīng)用》一文中,提出了利用中英文化差異突出語篇文化的滲透的重要性;顧曉禹(2005)在《語篇分析理論與外語教學(xué)》一文中,就語篇分析理論與語言學(xué)研究方向的轉(zhuǎn)變,作了深入的分析,解釋說明了如何讓語篇分析理論更好地應(yīng)用于語言教學(xué);郭欣宇(2010)在《語篇分析在高級英語教學(xué)中的應(yīng)用》一文中提出從文章體裁、文化背景、寫作風(fēng)格及語言形式四個方面分析語篇,培養(yǎng)學(xué)生的語篇能力。
這些研究多是從理論層面上探討語篇分析在英語教學(xué)中的可行性,缺乏實(shí)證性的研究,充其量只是以某一篇文章為例介紹了如何將語篇分析應(yīng)用于英語教學(xué),未進(jìn)行深入研究,缺乏課堂教學(xué)嘗試,無法評判語篇分析在英語教學(xué)中所產(chǎn)生的效果。本文以西安翻譯學(xué)院外國語學(xué)院2013級大一英語專業(yè)兩個班的學(xué)生為研究對象,進(jìn)行實(shí)證研究,探討在英語專業(yè)精讀課教學(xué)中,語篇分析法是否優(yōu)于傳統(tǒng)的教學(xué)方法?并提出了語篇分析在英語專業(yè)精讀課教學(xué)中具體實(shí)施的手段和方式。
1 語篇分析在英語專業(yè)精讀課教學(xué)中的應(yīng)用
1.1 實(shí)驗方法
本研究以西安翻譯學(xué)院外國語學(xué)院2013級英語專業(yè)131111201和131111202兩個班的學(xué)生為研究對象。兩班分別有40名學(xué)生,都由筆者進(jìn)行授課,每周6學(xué)時,選用相同的教材——外語教學(xué)與研究出版社出版的《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀》第1冊。其中131111201班為對照班,把語篇分析運(yùn)用于該班的精讀課教學(xué)中,131111202班為實(shí)驗班,采用傳統(tǒng)的方式對其授課。實(shí)驗歷時一個學(xué)期,實(shí)驗前和實(shí)驗后分別對兩個班進(jìn)行一次測驗并收集數(shù)據(jù),然后采用SPSS 11.5數(shù)據(jù)統(tǒng)計軟件進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗分析。
1.2 實(shí)驗過程
本研究所選取的教材《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀》第1冊中共有16個單元,其中故事和非故事體的比例大致七三開。根據(jù)教學(xué)大綱,從中選取了8個單元作為一學(xué)期的授課任務(wù)。筆者在給實(shí)驗班授課時要求學(xué)生做好課前預(yù)習(xí),即要通讀全文,借助工具書清除課文中的語言障礙,劃出不理解的地方,試圖回答課后“preview”部分的問題,幫助其理解課文內(nèi)容并記下不懂的問題。在教學(xué)中筆者主要從以下幾個方面入手嘗試把語篇分析應(yīng)用于精讀課教學(xué)中。
首先,進(jìn)行新內(nèi)容導(dǎo)入及文化背景知識的學(xué)習(xí)。有效的課堂導(dǎo)入能夠拓展學(xué)生的思維,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性。除此之外,學(xué)生理解與深層文化有關(guān)的語言現(xiàn)象,可以使他們對文化差異變得更為敏感,也能幫助他們更為靈活地處理這些文化差異。(郭,2010)筆者在講授這8篇文章時分別采用了不同的導(dǎo)入方法,有重點(diǎn)有選擇性的介紹了相關(guān)的文化背景知識。對Unit 10 Mandelas Garden進(jìn)行導(dǎo)入時,筆者首先將學(xué)生分成AB兩組,向A組展示一些重要人物(包括曼德拉)的圖片,并要求他們用簡短的語言描述此人的貢獻(xiàn)和成就,B組的學(xué)生進(jìn)行猜測,繼而兩組再進(jìn)行交換,最終引出文章的主人公曼德拉,介紹他的生平、主要成就、人格魅力及他與溫妮的婚姻,借助這些背景信息學(xué)生能更好地理解文中曼德拉在監(jiān)獄里開辟菜園時從中所得到的一些感悟,才能深刻領(lǐng)會到曼德拉所傳遞的一種正能量。
其次,分析語篇結(jié)構(gòu)和寫作風(fēng)格。語篇結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)形式隨體裁的不同而不同。筆者所講授的這8篇文章以故事體居多。傳統(tǒng)的教學(xué)注重詞匯和語法,完整的故事情節(jié)必然會被打斷,學(xué)生只是對單個的詞句有較深刻的理解,但缺乏對文章的整體把握。在教學(xué)中采取語篇分析法,就是從故事發(fā)生的時間及線索著手,展開對故事內(nèi)容的解析,這樣可以啟發(fā)和誘導(dǎo)學(xué)生理清故事發(fā)展的脈絡(luò)。此外,學(xué)生對作品的內(nèi)涵和寫作風(fēng)格的賞析能力也得到了培養(yǎng)。(劉,1998)這8篇文章中,其中Unit 1, 4, 5, 8, 9, 11均是故事,在講授這幾篇文章時,筆者都通過提出“who, when, where, what, why, how”這6個問題幫助學(xué)生理清故事發(fā)展的脈絡(luò),使他們對文章有清晰的了解。Unit 1是講述孩子第一天上學(xué)的經(jīng)歷,按照時間順序故事的發(fā)展可分為三個階段:上學(xué)路上、在學(xué)校和放學(xué)后。關(guān)于故事發(fā)生的地點(diǎn)及主人公在文中都沒有具體給出名字,這更凸顯了它的象征意義,其實(shí)故事發(fā)展的三個階段分別象征人生的童年、成年和老年。作者用一天中從日出到日落的時間輪回映射出人生的歷程。
再次,通過語境學(xué)習(xí)詞匯。把語篇分析應(yīng)用于精讀課教學(xué)并不是要完全忽略對字詞句基礎(chǔ)知識的講解,尤其是對詞匯的講解不同于傳統(tǒng)教學(xué)法中在講解課文之前就詳細(xì)地講解詞匯,而是依托上下文的語境讓學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握新詞。首先根據(jù)新詞在句中出現(xiàn)的位置來確定它的詞性,然后根據(jù)句意來推測這個單詞的意思,再根據(jù)構(gòu)詞法或聯(lián)想等方式記憶相關(guān)的一系列單詞。這樣學(xué)生不僅掌握了單詞的意思,而且學(xué)生借助語境知道如何使用這個單詞,對其語言運(yùn)用能力是一種提升。
最后,進(jìn)行拓展性練習(xí)。筆者根據(jù)所講授文章的內(nèi)容設(shè)計不同的活動,旨在幫助學(xué)生鞏固所學(xué)內(nèi)容,調(diào)動其學(xué)習(xí)積極性,提高英語綜合能力。例如,Unit 4,Unit 5和Unit 9這三篇文章故事性很強(qiáng),筆者要求學(xué)生學(xué)完之后能夠自己復(fù)述故事,或在全班進(jìn)行故事串講,并鼓勵學(xué)生把故事編排成話劇表演出來。Unit 8一文的話題與現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系緊密,學(xué)生有話可說,筆者授課完后給出話題組織學(xué)生進(jìn)行辯論,提高他們的思維能力。Unit 10一文學(xué)完之后,筆者讓學(xué)生進(jìn)行人物專訪報道曼德拉的事跡,或者讓學(xué)生討論曼德拉傳遞給我們的正能量是什么?總之,這些拓展性練習(xí)可以幫助學(xué)生把所學(xué)課本知識進(jìn)行內(nèi)化,把所學(xué)知識轉(zhuǎn)化為語言技能,切實(shí)提高他們運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力。
1.3 實(shí)驗結(jié)果分析和討論
筆者對對照班和實(shí)驗班的實(shí)驗前和實(shí)驗后的測試成績用SPSS11.5統(tǒng)計軟件中的獨(dú)立樣本t檢驗的分析方法對其進(jìn)行分析,檢驗的結(jié)果如表1所示。
從表1可以看出對照班的前測平均成績是56.3250分,實(shí)驗班的前測平均成績是55.0500分,二者相差1.2750分,說明兩個班學(xué)生的英語水平基本相當(dāng)。表1中的后測成績顯示對照班為57.2500分,實(shí)驗班為62.3750分,可見實(shí)驗班的成績明顯高于對照班,二者相差5.1250分。但是要判定這兩個班的前后測成績在統(tǒng)計學(xué)上是否具有顯著差異,還需要進(jìn)行獨(dú)立樣本檢驗。
從表2可以看出,Levine齊性方差檢驗表明兩個變量顯著性概率(Sig.)分別為0.960和0.707,都大于0.05,這說明在兩個變量上兩組的方差是相等的,那就要進(jìn)一步查看“Equal variances assumed”一行的數(shù)據(jù)作為t檢驗的結(jié)果數(shù)據(jù)。由于對照班的前測平均成績高于實(shí)驗班,所以t值和Mean Difference都為正值。但在后測成績中對照班的平均成績低于實(shí)驗班的成績,故t值和Mean Difference都為負(fù)值。Sig.(2-tailed)為雙尾t檢驗的顯著性概率,中雙尾t檢驗的顯著性概率在前測成績?yōu)?.607,大于0.05,這表明兩個班的英語水平在實(shí)驗前沒有顯著性差異。此外,兩個變量的平均值差值95%置信區(qū)間均含有0,也表明對照班和實(shí)驗班在前測成績中平均值的差異并不顯著。但在后測成績中雙尾t檢驗的顯著性概率為0.040,小于0.05,說明這兩個班英語水平在后測成績中有顯著性差異。此外,兩個變量的平均值差值95%置信區(qū)間均不含有0,也說明兩個班的平均值在后測成績中差異顯著。
從以上的數(shù)據(jù)分析不難看出,實(shí)驗班的成績提高很明顯,兩個班在后測成績中的顯著性差異充分表明在英語專業(yè)精讀課教學(xué)中,語篇分析法優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)法。把語篇分析應(yīng)用于精讀課教學(xué)幫助學(xué)生從宏觀和微觀兩方面把握語篇。通過實(shí)驗,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)觀念和閱讀習(xí)慣在慢慢改變,他們逐漸明白了在精讀課上并不單單是學(xué)習(xí)幾個生詞和短語,復(fù)習(xí)高中學(xué)過的語法點(diǎn),而要在字里行間和文字背后看到作者的別意、真意和深意,要透過作者的幽默、諷刺等文字手段體會其表達(dá)的深層情感,由淺入深,抓住文章的中心思想。學(xué)生在課后進(jìn)行閱讀時也嘗試著通過題目去猜測文章的內(nèi)容,然后再去閱讀。對于故事性強(qiáng)的文章,讀完一遍后學(xué)生們也嘗試著詢問自己5個“W”問題來了解故事的大意,逐漸習(xí)慣了自上而下、從語篇入手的閱讀模式。
筆者通過在課堂上采用多種方式的導(dǎo)入來調(diào)到學(xué)生的積極性,使他們有想表達(dá)的欲望,幫助其提升語言表達(dá)能力。通過讓學(xué)生自己查找文化背景知識并做口頭匯報,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生多數(shù)都是從網(wǎng)上下載一些中英文資料,照其朗讀。因為英文資料中存在大量的生詞和書面表達(dá),大多數(shù)學(xué)生都聽不懂,主要就是聽聽一些中文的解釋,在布置任務(wù)時筆者的要求還有待明確。但借助文化背景知識可以使學(xué)生更深入的了解作者的創(chuàng)作意圖,加深對文章的理解。此外,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生通過語境來學(xué)習(xí)詞匯,對詞匯的掌握更加牢固,不僅僅記住單詞的意思,更重要的是明白了在什么樣的語境下準(zhǔn)確使用這個單詞。不拘一格的拓展性練習(xí)更是對所學(xué)知識的鞏固和內(nèi)化,提高了學(xué)生的語言運(yùn)用能力。
2 結(jié)論
實(shí)踐證明,把語篇分析應(yīng)用于英語專業(yè)精讀課教學(xué)中,有助于學(xué)生從語篇整體出發(fā),理清語篇構(gòu)建的框架,了解文章的創(chuàng)作背景和作者的寫作意圖,促使學(xué)生變被動、消極的學(xué)習(xí)過程為主動、積極的參與過程。但筆者也發(fā)現(xiàn)語篇分析在精讀課應(yīng)用中存在一些限制因素。首先,對教師的要求更高,教師的語言基本功要扎實(shí),對教學(xué)內(nèi)容要進(jìn)行深入研究,而且要豐富自身在文體、修辭、語言學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域的知識,要不斷提高自身的專業(yè)理論水平。其次,缺乏相應(yīng)的評價系統(tǒng)。因為精讀課的考試仍然側(cè)重對詞匯和語法的考查,對語篇分析能力的考查涉及甚少。這樣學(xué)生對語篇分析能力的積極性不易被調(diào)動起來,因此在考試題型上應(yīng)適當(dāng)側(cè)重對語篇分析的考查,尤其是在閱讀理解題型的設(shè)置上要側(cè)重對文章主旨的把握。
基金項目:此論文為2013年度西安翻譯學(xué)院科研項目“語篇分析在英語專業(yè)精讀課教學(xué)中的應(yīng)用”的研究成果(項目編號:13B05)
參考文獻(xiàn)
[1] 黃國文.功能語篇分析縱橫談[J].外語與外語教學(xué),2001(12).
[2] 程路.語篇分析與語篇文化在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].中山大學(xué)學(xué)報論叢,2006(3).
[3] 顧曉禹.語篇分析理論與外語教學(xué)[J].長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2005(4).
[4] 郭欣宇.語篇分析在高級英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報,2010(5).
[5] Halliday, M. A. K.&Hasan. R.. Cohesion in English. London: Longman,1976.
[6] 楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語精讀(第二版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[7] 劉春燕.語篇教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)施[J].廣州師院學(xué)報,1998(3).